Europaudvalget 2000-01
EUU Alm.del Bilag 300
Offentligt
1464234_0001.png
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 300)
traktatændringer
(Offentligt)
Medlemmerne af Folketingets
Europaudvalg og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EU-sekr.
21. november 2000
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges i forbindelse med regeringskonferencen en note fra
formandskabet vedr. udvidet anvendelse af flertalsafgørelser, CONFER 4800/00.
Fransk version er oversendt til Folketingets Europaudvalg den 17. november 2000.
KONFERENCEN
MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR
MEDLEMSSTATERNES REGERINGER
Bruxelles, den 16. november 2000 (17.11)
(OR. fr)
CONFER 4800/00
LIMITE
NOTE
fra:
til:
Vedr.:
formandskabet
RK-ministerkonklavet
RK 2000:
Udvidet anvendelse af kvalificeret flertal
1. På baggrund af drøftelserne i den forberedende gruppe anmodes ministrene om at behandle udkastene til
artikel 133 i TEF (fælles handelspolitik), artikel 93 i TEF (fiskale bestemmelser), artikel 67 i TEF (visum, asyl og
indvandring) samt artikel 42 i TEF (samordning af de sociale sikringsordninger), navnlig de nedenfor anførte
punkter.
FÆLLES HANDELSPOLITIK (artikel 133 i TEF - bilag I)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0002.png
2. Formandskabet forelægger i bilag I en revideret tekst til artikel 133 samt et udkast til protokol om
Fællesskabets og medlemsstaternes deltagelse i WTO's arbejde.
Teksten til artikel 133 indeholder:
– en udvidelse af anvendelsesområdet for den fælles handelspolitik til at omfatte visse spørgsmål inden for
handel med tjenesteydelser og handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, der er fastlagt i en
protokol;
– muligheden for, at Rådet på forslag af Kommissionen kan udvide anvendelsesområdet ved med
enstemmighed at ændre den pågældende protokol;
– muligheden for, at Rådet med enstemmighed på forslag af Kommissionen kan udvide anvendelsen af
artikel 133 til at omfatte indgåelse af en specifik aftale på et hvilket som helst andet område, for så vidt det
hører under EF-traktatens kompetence og ikke er omfattet af de øvrige stykker i artikel 133.
Ministrene anmodes om at tilkendegive, om de kan acceptere ovennævnte generelle løsningsmodel.
FISKALE BESTEMMELSER (artikel 93 i TEF - bilag II)
3. Formandskabet mener på baggrund af arbejdet i den forberedende gruppe, at udkastet i bilag II er en
afbalanceret løsning, der vil kunne få støtte fra et stort flertal af delegationer som led i et samlet kompromis. Der
er imidlertid fortsat principielle forbehold fra visse medlemsstater med hensyn til stk. 2 og 4 (visse kan dog
acceptere stk. 4). For så vidt angår bestemmelserne af hovedsagelig fiskal karakter på miljøomr ådet (artikel 175 i
TEF) er der fortsat divergerende opfattelser i den forberedende gruppe med hensyn til det hensigtsmæssige i at
gå over til kvalificeret flertal.
Ministrene anmodes om at tilkendegive,
• om de er villige til at overveje en overgang til kvalificeret flertal under de meget begrænsede og præcist definerede
betingelser, som fremgår af den nuværende affattelse af artikel 93 samt af protokollen i bilag II
• om det er hensigtsmæssigt at overveje en overgang til kvalificeret flertal for så vidt angår bestemmelserne af
hovedsagelig fiskal karakter på miljøområdet (artikel 175 i TEF).
VISUM, ASYL, INDVANDRING OG ANDRE POLITIKKER I FORBINDELSE MED DEN FRIE
BEVÆGELIGHED FOR PERSONER (artikel 67 - bilag III)
4. Der findes tre mulige løsningsmodeller med hensyn til denne problematik:
i) der foretages en ændring af artikel 67 i TEF, der fra og med Nice-traktatens ikrafttræden udvider
anvendelsen af kvalificeret flertal samt anvendelsesområdet for den fælles beslutningsprocedure til at
omfatte en række spørgsmål, der hører under EF-traktatens afsnit IV (jf. bilag III). Formandskabet
konstaterer imidlertid, at de mange krydsforbehold med hensyn til spørgsmålene i stk. 1 (kvalificeret
flertal/f&aeli g;lles beslutningsprocedure) og spørgsmålene i stk. 3 (enstemmighed) indebærer en risiko
for, at man ikke når frem til et tilfredsstillende resultat
ii) der fastsættes i Nice-traktaten en automatisk overgang
beslutningsprocedure for en række spørgsmål pr. 1. maj 2004
til
kvalificeret
flertal/fælles
iii) eller der vedtages en erklæring fra konferencen udfærdiget i så bindende vendinger som muligt, der
medfører, at overgangen til kvalificeret flertal/fælles beslutningsprocedure for det størst mulige antal
spørgsmål under artikel 67 betragtes som givet fra 1. maj 2004 (forpligtelse for Rådet til at træffe en
afgørelse).
Ministrene anmodes om at tage stilling til disse forskellige løsningsmodeller samt til relevansen af eventuelt at overveje en
kombination af de tre modeller.
SAMORDNING AF DE SOCIALE SIKRINGSORDNINGER (artikel 42 i TEF - bilag IV)
5. Formandskabet har på baggrund af tanker fremsat af Kommissionen videreudviklet den løsningsmodel, som
det havde foreslået den forberedende gruppe; bilag IV indeholder en tekst til artikel 42 i TEF, der indfører
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0003.png
kvalificeret flertal for alle foranstaltninger vedrørende såvel ydelser som personer omfattet af den eksisterende
lovgivning, men samtidig sikrer anvendelse af enstemmighed ved enhver udvidelse af anvendelsesområdet for
denn e lovgivning. Denne tekst ser ud til at have tilslutning fra et stort antal delegationer, bortset fra visse
punktuelle indvendinger samt et principielt forbehold.
Ministrene anmodes om at udtale sig om den løsningsmodel, som formandskabet har foreslået.
________________________
BILAG I
DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
ARTIKEL 133 i TEF
1. Den fælles handelspolitik bygger på ensartede principper navnlig for så vidt angår toldændringer, indgåelse af
told- og handelsaftaler, gennemførelse af ensartethed i liberaliseringsforanstaltninger, eksportpolitik og
handelspolitiske beskyttelsesforanstaltninger, herunder foranstaltninger mod dumping og subsidieordninger.
2. Kommissionen fremsætter forslag for Rådet vedrørende iværksættelse af den fælles handelspolitik.
3. Skal der føres forhandlinger om aftaler med en eller flere stater eller internationale organisationer, retter
Kommissionen henstillinger til Rådet, som bemyndiger den til at indlede de nødvendige forhandlinger.
Disse forhandlinger føres af Kommissionen inden for rammerne af direktiver, som Rådet kan meddele den, og i
samråd med et særligt udvalg, der er udpeget af Rådet til at bistå den i dette arbejde.
Formandskabet kan
ledsage Kommissionen, hvis Rådet finder det hensigtsmæssigt.
De relevante bestemmelser i artikel 300 finder anvendelse.
4. Stk. 1-3 finder på de betingelser, der er fastsat i den protokol, der er knyttet til denne traktat,
anvendelse på forhandling og indgåelse af aftaler vedrørende handel med tjenesteydelser og
handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder, for så vidt de ikke er omfattet af disse stykker.
Rådet kan med enstemmighed på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet
enten ændre bestemmelserne i den i dette s tykke omhandlede protokol eller godkende forhandling og
indgåelse af en specifik aftale på områder, der ikke er omfattet af stk. 1-4.
5.
Ved udøvelsen af de beføjelser, som i denne artikel er tillagt Rådet, træffer det afgørelse med kvalificeret
flertal.
Rådet træffer afgørelse med enstemmighed, hvis aftalen vedrører et område, hvor der kræves
enstemmighed for vedtagelse af interne regler. Det træffer ligeledes afgørelse med enstemmighed om
forhandling og indgåelse af aftaler, der alvorligt anfægter Fælless kabets og dets medlemsstaters evne
til at fremme den kulturelle mangfoldighed.
6. En aftale kan ikke indgås af Rådet, hvis den indeholder bestemmelser, der enten vil overskride
Fællesskabets beføjelser eller medføre en harmonisering af medlemsstaternes love og administrative
bestemmelser på et område, hvor traktaten udelukker en sådan harmonisering.
UDKAST TIL PROTOKOL AD ARTIKEL 133, STK. 4, DER SKAL KNYTTES TIL TRAKTATEN OM
OPRETTELSE AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
De Høje Kontraherende Parter
er blevet enige om følgende bestemmelser, der knyttes til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab:
1. Traktatens artikel 133, stk. 4, finder anvendelse på:
a) tjenesteydelsessektorerne på den liste over Fællesskabets og medlemsstaternes særlige forpligtelser, som
er tilknyttet GATS-overenskomsten, der findes i bilag 1B til WTO-overenskomsten af 15. april 1994,
således som listen foreligger på datoen for denne protokols ikrafttræden,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0004.png
b) de spørgsmål, som er omfattet af TRIPS-aftalen, der findes i bilag 1C til WTO-overenskomsten af 15.
april 1994.
2. Bestemmelserne i denne protokol finder ikke anvendelse på forhandling og indgåelse af internationale aftaler
vedrørende søfart, som fortsat er omfattet af bestemmelserne i traktatens afsnit V og artikel 300.
DEN EUROPÆISKE UNIONS DELTAGELSE I ARBEJDET I VERDENSHANDELSORGANISATIONEN (WTO)
UDKAST TIL PROTOKOL, DER SKAL KNYTTES TIL TEF
De Høje Kontraherende Parter
er blevet enige om følgende bestemmelser, der knyttes til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab:
Artikel 1
Den Europæiske Unions (Det Europæiske Fællesskabs og medlemsstaternes)
Verdenshandelsorganisationen (WTO) er underlagt reglerne i denne protokol.
Artikel 2
Der gælder samme procedure i alle tilfælde, uanset om der er tale om udøvelse af fællesskabskompetence, udøvelse af
medlemsstatskompetence eller udøvelse af kompetence, der er delt mellem Fællesskabet og medlemsstaterne.
Artikel 3
1. Kommissionen er ordfører og eneforhandler for Den Europæiske Union og fremsætter Unionens fælles
holdning, der fastlægges i overensstemmelse med denne protokol.
2. Kommissionen fører forhandlinger på grundlag af Rådets forudgående bemyndigelse baseret på henstillinger
fra Kommissionen til Rådet. Rådet kan til enhver tid meddele Kommissionen forhandlingsdirektiver.
3. I forbindelse med stk. 2 træffer Rådet afgørelse med kvalificeret flertal. Det træffer afgørelse med
enstemmighed, hvis udkastet til aftale vedrører et område, hvor der kræves enstemmighed for vedtagelse af
interne regler. Der kræves fælles overenskomst mellem Rådets medlemmer, når der er tale om et område, som
hører under medlemsstaternes kompetence.
Artikel 4
1. Medlemsstaterne kan deltage i alle WTO's møder, enten direkte eller ved Rådets formandskabs mellemkomst;
Rådets formandskab bistås af Rådets Generalsekretariat.
2. Kommissionen sørger for, at medlemsstaterne og Rådets formandskab underrettes om alle møder i WTO i
god tid.
3. Kommissionen sender omgående medlemstaterne og Rådets formandskab alle de dokumenter, den er i
besiddelse af.
4. Kommissionen efterkommer til enhver tid en medlemsstats ønske om en konsultation om en holdning, der er
fremsat eller skal fremsættes på Fællesskabets og medlemsstaternes vegne. Kommissionen anmoder om
nødvendigt om suspension af mødet for at efterkomme et sådant ønske.
Artikel 5
1. Den fælles holdning, som Kommissionen på Den Europæiske Unions vegne skal fremsætte i WTO,
fastlægges af Rådet. Kommissionen kan fremlægge udkast med henblik herpå.
2. Rådet kan dog fastsætte særlige bestemmelser for fastlæggelsen af den fælles holdning, når der skal tages
stilling til WTO-tekster, som hverken har retsvirkning for Fællesskabet eller medlemsstaterne.
3. Når der skal tages stilling i forbindelse med det løbende forvaltningsarbejde, fastlægges Unionens holdning af
Kommissionen.
deltagelse
i
arbejdet
i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0005.png
Artikel 6
Den Europæiske Unions fælles holdninger som nævnt i artikel 5 fastlægges i overensstemmelse med artikel 3, stk. 3.
Artikel 7
1. Hvis der indledes en tvistbilæggelsesprocedure i WTO mod en eller flere medlemsstater, skal enheden i
Unionens repræsentation respekteres.
2. Den eller de pågældende medlemsstater repræsenteres af Kommissionen under proceduren, herunder for
Appelinstansen. Kommissionen forbereder forsvaret i tæt samarbejde med de pågældende medlemsstater og
holder Rådet og det udvalg, som er nævnt i traktatens artikel 133, fuldt underrettet.
3. De pågældende medlemsstater og Kommissionen gør deres yderste for at undgå, at WTO-procedurerne fører
til, at Fællesskabets eller andre medlemsstaters fordele bringes i fare.
Artikel 8
1. Når der er tale om at indlede en tvistbilæggelsesprocedure mod et tredjeland, der er medlem af WTO,
foretager Kommissionen efter høring af det udvalg, som er nævnt i traktatens artikel 133, konsultationer som
omhandlet i WTO-forståelsen vedrørende regler og procedurer for bilæggelse af tvister.
2. Beslutninger om at anmode WTO om at nedsætte et panel eller om at appellere en beretning fra et sådant
panel træffes af Rådet. Rådet kan med enstemmighed uddelegere denne beslutningsbeføjelse til udvalget i
traktatens artikel 133. De i dette stykke nævnte beslutninger træffes i overensstemmelse med artikel 3, stk. 3.
3. Når der er tale om et område, som hører under medlemsstaternes kompetence, og det ikke er muligt at
fastlægge en fælles holdning med henblik på at anmode om nedsættelse af et WTO-panel, kan en medlemsstat
fremsætte denne anmodning på egne vegne. I så fald skal den arbejde tæt sammen med Kommissionen, holde
Rådet og udvalget i traktatens artikel 133 fuldt underrettet og gøre sit yderste for at undgå ;, at WTO-
procedurerne fører til, at Fællesskabets eller andre medlemsstaters fordele bringes i fare.
________________________
BILAG II
FISKALE BESTEMMELSER
ARTIKEL 93 i TEF
1. Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-
Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg, vedtager
• bestemmelser om harmonisering af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser vedrørende
omsætningsafgifter, punktafgifter og andre indirekte skatter,
• bestemmelser om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om direkte
skatter,
i det omfang disse bestemmelser er nødvendige for at sikre det indre markeds oprettelse og funktion.
2. Uanset stk. 1 vedtager Rådet efter fremgangsmåden i artikel 251 og efter høring af Det Økonomiske og Sociale
Udvalg på området indirekte beskatning:
• foranstaltninger til teknisk ajourføring, der udelukkende har til formål at forenkle gældende
fællesskabsregler vedrørende omsætningsafgifter, punktafgifter og andre indirekte skatter på de områder,
der er omhandlet i den protokol, der er knyttet til denne traktat, eller sikre, at disse regler anvendes på
ensartet, enkel og gennemsigtig vis;
• foranstaltninger, der udelukkende har til formål at forebygge svig, skatteunddragelse og omgåelse af gældende
bestemmelser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0006.png
3. Foranstaltningerne i stk. 2 må hverken direkte eller indirekte:
• for så vidt angår omsætningsafgiften berøre regler vedrørende bestemmelse af, hvor transaktionerne finder sted,
omfordeling af afgiftsprovenu mellem medlemsstaterne og fastlæggelse af satser;
• for så vidt angår punktafgifter og andre indirekte skatter berøre regler vedrørende beskatningssted,
beregningsgrundlag og fastlæggelse af satser.
4. Rådet vedtager med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet og
Det Økonomiske og Sociale Udvalg de bestemmelser, der er nødvendige for gensidig bistand, udveksling af
oplysninger og samarbejde mellem skattemyndighederne i Fællesskabet med særligt henblik på bekæmpelse af
svig og skatteunddragelse samt med henblik på inddrivelse af fiskale fordringer. Disse bestemmelser ber&osl
ash;rer ikke anvendelsen af medlemsstaternes strafferet eller retsplejeregler.
5. Den i stk. 2 nævnte protokol kan ændres af Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på forslag af
Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet.
ARTIKEL 94 i TEF
Udgår.
PROTOKOL, DER SKAL KNYTTES TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
De Høje Kontraherende Parter
er blevet enige om følgende bestemmelser, der knyttes til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab:
Artikel 93, stk. 2, første led, finder anvendelse på følgende områder:
a) For så vidt angår omsætningsafgiften:
– tilbagebetalingsprocedure/fradragsret
– bestemmelse af den betalingspligtige
– bestemmelse og definition af fælles begreber
– beskatningsprocedurer
– fravigelser med henblik på at forenkle afgiftsopkrævningen eller undgå visse former for svig
eller skatteunddragelse
b) For så vidt angår punktafgifterne:
– punktafgiftsstruktur
– bestemmelse og definition af fælles begreber
– ensartet anvendelse af transport- og beskatningsregler
– fravigelser.
BESTEMMELSER AF HOVEDSAGELIG FISKAL
KARAKTER PÅ MILJØOMRÅDET
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0007.png
VALGMULIGHED 1
Følgende nye andet afsnit tilføjes i artikel 175, stk. 1, i TEF
Rådet vedtager efter samme fremgangsmåde bestemmelser af hovedsagelig fiskal karakter vedrørende flere
medlemsstaters område, der har miljøbeskyttelse som hovedformål.
VALGMULIGHED 2
Stk. 2, litra a), bevares:
2. Uanset den i stk. 1 nævnte fremgangsmåde for beslutningstagning og med forbehold af artikel 95 vedtager
Rådet med enstemmighed på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet, Det
Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget
a) bestemmelser af hovedsagelig fiskal karakter
b) ...
________________________
BILAG III
VISUM, ASYL, INDVANDRING OG ANDRE POLITIKKER I FORBINDELSE MED
DEN FRIE BEVÆGELIGHED FOR PERSONER
ARTIKEL 67 i TEF
1. Rådet vedtager efter fremgangsmåden i artikel 251 de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 62,
nr. 2), litra a)
[procedurer ved udøvelse af personkontrol ved de ydre grænser],
artikel 62, nr. 2), litra b), nr. ii) og iv)
[visse visumregler],
artikel 62,
nr. 3)
[betingelser for tredjelandsstatsborgeres frie bevægelighed],
artikel 63, nr. 1, litra a), b), c) og d)
[foranstal tninger vedrørende asyl],
artikel 63, nr. 2, litra a)
[minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse],
artikel 63, nr. 3, litra b)
[foranstaltninger vedrørende ulovlig
indvandring]
og artikel 65, litra a), b) og c)
[samarbejde om civilretlige spørgsmål].
2. Rådet vedtager med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel
62, nr. 2, litra b), nr. i) og iii)
[øvrige visumregler]
og artikel 66
[samarbejde mellem de kompetente tjenester i administrationerne].
3. Rådet vedtager de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 62, nr. 1
[ingen kontrol ved passage af de indre grænser],
artikel 63,
nr. 2), litra b)
[fremme af en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelse af flygtninge],
artikel 63, nr. 3),
litra a)
[foranstaltninger vedrørende betingelser for indrejse og ophold]
og artikel 63, nr. 4
[tredjelandsstatsborgeres ophold i andre medlemsstater],
med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Inden den 1. maj 2004
træffer Rådet med enstemmighed efter
høring af Europa-Parlamentet afgørelse med henblik på at lade fremgangsmåden i artikel 251 gælde for de områder, der er
omhandlet i dette stykke, eller for nogle af dem.
4. På de områder, der er omhandlet i artikel 61-66, træffer Rådet afgørelse på forslag af Kommissionen; Kommissionen
behandler enhver anmodning fra medlemsstaterne om, at den forelægger Rådet et forslag.
5. Rådet træffer med enstemmighed og efter høring af Europa-Parlamentet,
Kommissionen og Domstolen
afgørelse med
henblik på at tilpasse bestemmelserne vedrørende Domstolens beføjelser.
Erklæring til optagelse i konferencens slutakt
De høje kontraherende parter giver deres tilslutning til, at Rådet i den afgørelse, det i henhold til artikel 67, stk. 3, i
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab skal træffe inden den 1. maj 2004,
– fastsætter, at fremgangsmåden i artikel 251 skal gælde for de områder, der er omhandlet i artikel x,
y ...
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1464234_0008.png
– bestræber sig på at fastsætte, at den skal gælde for de andre områder, der er omhandlet i artikel 67,
stk. 3.
BEMÆRKNING: en anden valgmulighed består i ikke at ændre den nuværende artikel 67 i Amsterdam-traktaten, men bruge ovenstående
erklæring til at angive de områder, med hensyn til hvilke der allerede i Nice kan gives politisk tilsagn om at gå over til fremgangsmåden i
artikel 251 pr. 1  maj 2004, og de områder, med hensyn til hvilke der blot gives tilsagn om "de størst mulige bestræbelser".
___________________
BILAG IV
FORANSTALTNINGER VEDRØRENDE SOCIAL TRYGHED, DER ER NØDVENDIGE FOR AT
GENNEMFØRE FRI BEVÆGELIGHED
Kapitel 1a - Samordning af de sociale sikringsordninger
ARTIKEL 42 I TEF
1. Rådet vedtager efter fremgangsmåden i artikel 251
og efter høring af Det Økonomiske og Sociale Udvalg
og Regionsudvalget de samordningsforanstaltninger
vedrørende social tryghed, der er nødvendige for at
gennemføre fri bevægelighed for
personer,
især ved at indføre en ordning, som gør det muligt at sikre
dem
samt deres ydelsesberettigede pårørende:
a) sammenlægning af alle tidsrum, der i de forskellige nationale lovgivninger tages i betragtning med
henblik på at indrømme og opretholde retten til ydelser og på beregning af disse
b) betaling af ydelser til personer, der bor inden for medlemsstaternes områder.
2. Uanset stk. 1 træffer Rådet afgørelse med enstemmighed under hele proceduren i artikel 251 efter høring af
Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget, hvis det udvider det materielle eller personlige
anvendelsesområde for fællesskabslovgivningen om anvendelse af de sociale sikringsordninger personer, der
flytter inden for Fællesskabet, som denne lovgivning findes på tidspunktet for Nice-traktatens ikrafttræ ;den.
3. Foranstaltningerne i stk. 1 og 2 må ikke berøre den økonomiske balance i medlemsstaternes sociale
sikringsordninger i væsentligt omfang.
__________________