31.7.2001
DA
De Europæiske Fællesskabers Tidende
C 213 E/271
Forslag til Rådets forordning om fastlæggelse af en generel ramme for Fællesskabets aktiviteter
med henblik på at fremme gennemfłrelsen af et europæisk civilretligt område
(2001/C 213 E/16)
KOM(2001) 221 endelig udg. 2001/0109(CNS)
(Forelagt af Kommissionen den 15. maj 2001)
R¯DET FOR DEN EUROP˘ISKE UNION HAR
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Fællesskab, særlig artikel 61, litra c),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale
Udvalg, og
ud fra fłlgende betragtninger:
(1) Den Europæiske Union har som mål at bevare og udbygge
et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, hvor der
er fri bevægelighed for personer. For at få skabt et sådant
område błr Fællesskabet bl.a. vedtage de foranstaltninger
vedrłrende civilretligt samarbejde, som er nłdvendige for,
at det indre marked kan fungere hensigtsmæssigt.
(2) Den 3. december 1998 vedtog Rådet Rådets og Kommis-
sionens handlingsplan for, hvorledes Amsterdam-trakta-
tens bestemmelser om indfłrelse af et område med
frihed, sikkerhed og retfærdighed bedst kan gennemfłres
(handlingsplanen fra Wien) (
1
).
(3) Det Europæiske Råd vedtog på sit młde den 15. og 16.
oktober 1999 i Tammerfors fłlgende konklusion: »Hen
imod en Union med frihed, sikkerhed og retfærdighed:
Tammerfors som milepæl«.
(4) Den 30. november 2000 vedtog Rådet Kommissionens og
Rådets fælles program med foranstaltninger med henblik
på gennemfłrelse af princippet om gensidig anerkendelse
af retsafgłrelser på det civil- og handelsretlige område (
2
).
(5) Ved Rådets fælles aktion 96/636/RIA blev der for
perioden 1996-2000 vedtaget et tilskyndelses- og udveks-
lingsprogram for aktłrerne inden for retsvæsenet
(Grotius) (
3
).
(6) Ved Rådets forordning (EF) nr. 290/2001 (
4
) forlængedes
tilskyndelses- og udvekslingsprogrammet for aktłrerne
inden for retsvæsenet for så vidt angår det civilretlige
område (Grotius-programmet, civilret), for en etårig over-
gangsperiode i afventning af resultatet af en grundig
undersłgelse af, hvorledes Fællesskabets foranstaltninger
og tilskud błr orienteres i fremtiden.
(
1
)
(
2
)
(
3
)
(
4
)
EFT
EFT
EFT
EFT
C
C
L
L
19 af 23.1.1999, s. 1.
12 af 15.1.2001, s. 1.
287 af 8.11.1996, s. 3.
43 af 14.2.2001, s. 1.
(7) En fleksibel og effektiv generel ramme for aktiviteter på
det civilretlige område er nłdvendig, hvis de ambitiłse
målsætninger i EF-traktaten, i handlingsplanen fra Det
Europæiske Råds młde i Wien og i konklusionerne fra
Tammerfors skal kunne opfyldes.
(8) Aktivitetsrammen błr give mulighed for initiativer, der
træffes af Kommissionen i overensstemmelse med
nærhedsprincippet, for foranstaltninger til stłtte for orga-
nisationer og organer, der fremmer og letter det civilretlige
samarbejde, og for foranstaltninger til stłtte for specifikke
projekter.
(9) En række foranstaltninger vil være nłdvendige for den
yderligere udvikling af et europæiske retligt område og
błr derfor gennemfłres på fællesskabsplan. Planlægningen
og gennemfłrelsen af sådanne foranstaltninger vil lettes
ved, at foranstaltningerne samles inden for en generel
aktivitetsramme.
(10) En ramme for aktiviteter, der skal forbedre medlemssta-
ternes gensidige forståelse af deres juridiske og retlige
systemer, vil bidrage til at fjerne hindringerne for retligt
samarbejde i civilsager, hvilket vil forbedre det indre
markeds funktion.
(11) Det er nłdvendigt at træffe foranstaltninger til at sikre en
korrekt gennemfłrelse og anvendelse af Fællesskabets
instrumenter på området civilretligt samarbejde, og foran-
staltningerne vil være mest effektive, hvis de koordineres
inden for en generel aktivitetsramme.
(12) I overensstemmelse med nærheds- og proportionalitets-
princippet, jf. EF-traktatens artikel 5, kan målene for det
foreslåede tiltag ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, men kan på grund af den europæiske
dimension, der er nłdvendig for at gennemfłre dets
målsætninger, samt de forventede stordriftsfordele og de
kumulative virkninger, som de planlagte foranstaltninger
vil medfłre, bedre gennemfłres på fællesskabsplan. Denne
forordning omfatter kun det, der er nłdvendigt for, at
målene kan nås, og det er ikke mere vidtrækkende, end
det er nłdvendigt i forhold til de fastsatte mål.
(13) For de lande, der ansłger om tiltrædelse af Den Euro-
pæiske Union, vil deltagelsen i denne aktivitetsramme
være en nyttig forberedelse af tiltrædelsen, specielt hvad
angår disse landes evne til at anvende den gældende fælles-
skabsret.