Europaudvalget 2001-02 (2. samling)
EUU Alm.del Bilag 488
Offentligt
1462098_0001.png
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt. fejl
Europaudvalget (2. samling)
(Alm. del - bilag 488)
retlige og indre anliggender ministerråd
(Offentligt)
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EU-sekr.
14. marts 2002
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Justitsministeriets orienteringsnotat om de større,
væsentlige EU-sager på Justitsministeriets områder, der må forventes at komme op under det spanske
formandskab (1. halvår af 2002).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0002.png
<DOCUMENT_START>
<DOCUMENT_START>
Orienteringsnotat om de større, væsentlige EU-sager på Justitsministeriets område, der må forventes at komme op
under det spanske formandskab (1. halvår af 2002)
Forbrugerbeskyttelse
1. Direktivforslag om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg af finansielle
tjenesteydelser
Kommissionen fremsatte den 14. oktober 1998 et direktivforslag om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser (KOM (1998) 468
endelig udgave). Det er hensigten, at forslaget skal supplere det "generelle" direktiv om forbrugerbeskyttelse ved fjernsalg,
som ikke gælder finansielle tjenesteydelser.
I modsætning til det "generelle" fjernsalgsdirektiv indeholder Kommissionens ændrede forslag ikke en generel
minimumsklausul, hvorefter medlemslandene kan gennemføre eller opretholde strengere bestemmelser med henblik på
beskyttelse af forbrugerne.
Det svenske formandskab fremsatte i januar 2001 et kompromisforslag, der er udtryk for delvis totalharmonisering, delvis
minimumsharmonisering. Det vil efter forslaget være muligt for medlemslandene at opretholde eller gennemføre strengere
regler om oplysningspligt til forbrugerne på direktivets område.
Direktivforslaget om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser har senest været på Rådets dagsorden den 27. september 2001
(Indre Marked), hvor der blev vedtaget en fælles holdning til direktivforslaget. Europa-Parlamentet skal under det spanske
formandskab afgive sin udtalelse om Rådets fælles holdning.
Sagen har været forelagt Folketingets Europaudvalg til orientering den 30. oktober 1998, den 8. april, den 3. december 1999,
den 7. april, den 24. november 2000 og den 23. maj 2001. Sagen har endvidere været forelagt Europaudvalget med henblik på
forhandlingsoplæg den 5. november 1999, den 9. marts 2001 og den 21. september 2001.
2. Forbrugerkredit – Forslag til ændring af direktiv om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og
administrative bestemmelser om forbrugerkredit (87/102/EØF)
Kommissionen har den 8. juni 2001 sendt et oplæg til debat om ændring af forbrugerkreditdirektivet i høring. På baggrund af
høringen er Kommissionen ved at udarbejde et ændringsforslag til direktivet. Det forventes, at Kommissionen vil vedtage et
direktivforslag i løbet af foråret 2002.
Aftaleret
3. Meddelelse om europæisk aftaleret
Kommissionen har den 11. juli 2001 sendt en meddelelse om europæisk aftaleret (KOM (2001) 398 endelig) i høring.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0003.png
Formålet med meddelelsen er at få skabt en bredere debat om europæisk aftaleret med deltagelse af Europa-Parlamentet,
Rådet og interesserede parter, herunder virksomheder, jurister og andre sagkyndige fra den akademiske verden.
Kommissionen ønsker med debatten at få belyst, om der som følge af forskelle i medlemsstaternes aftaleretlige bestemmelser
er forhold, der hindrer, at det indre marked kan fungere tilfredsstillende, og i givet fald at f&a ring; forslag til, hvordan disse
problemer kan løses.
Regeringens udtalelse om meddelelsen blev sendt til Kommissionen den 17. januar 2002.
På baggrund af de modtagne høringssvar vil Kommissionen i løbet af 2002 udarbejde en grønbog herom.
Meddelelsen er sat på den foreløbige dagsorden for rådsmødet den 21. maj 2002 (Indre marked) som et informationspunkt
fra formandskabet og Kommissionen.
Civilretligt samarbejde (retlige og indre anliggender)
4. Forslag til Rådets forordning om gensidig fuldbyrdelse af afgørelser om forældremyndighed,
samværsret m.v.
Frankrig har den 3. juli 2000 fremsat et forslag til Rådets forordning om gensidig fuldbyrdelse af afgørelser om
samværsret.
Forordningen har til formål at lette udøvelsen af samværsret. Ved forordningen indføres et princip om gensidig
anerkendelse af eksegibiliteten af afgørelser om samværsret inden for EU´s medlemsstater. En afgørelse om samvær, der
er truffet i en medlemsstat, og som er erklæret eksegibel der, skal derfor kunne fuldbyrdes i en anden medlemsstat på
lige fod med nationale afgørelser.
Det oprindelige forordningsforslag omfattede kun samværsafgørelser, der træffes i forbindelse med en ægteskabssag. På
baggrund af drøftelserne på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 30. november – 1. december 2000 blev der
imidlertid udarbejdet et ændret forslag, som skal omfatte alle samværsafgørelser.
Grundnotat er sendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den 4. september 2000.
EU’s Økonomiske og Sociale Udvalg har afgivet en udtalelse om forslaget den 19. oktober 2000.
Europa-Parlamentet vedtog den 17. november 2000 en betænkning over forordningsforslaget med en række
ændringsforslag bl.a. med det formål at udvide forordningens anvendelsesområde.
Aktuelt notat blev sendt til Europaudvalget og Retsudvalget den 16. november 2000, og
forordningsforslaget blev forelagt for Europaudvalget og Retsudvalget til orientering forud for rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 30. november – 1. december 2000.
I forlængelse af det franske initiativ har Kommissionen den 6. september 2001 vedtaget et forslag til en forordning fra
Rådet om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende forældremyndighed og
samvær m.v. ("parental responsibility"), uanset om forældrene er gift eller ej. Forslaget fastsætter navnlig regler om,
hvilken ret der er kompetent til at behandle sådanne sager, og at en afg&o slash;relse herom, der er truffet i en
medlemsstat, skal anerkendes og fuldbyrdes i hele Fællesskabet. De to forslag til forordninger må forventes at ville blive
samlet i ét forslag.
Aktuelt notat blev sendt til Retsudvalget og Europaudvalget den 3. december 2001 forud for rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 6.-7. december 2001. Grundnotat vedrørende Kommissionens nye forslag til forordning er blevet sendt
til Europaudvalget og Retsudvalget den 23. januar 2002. Sagen blev dog taget af dagsordenen for rådsmødet.
Forslaget er anført som muligt punkt på den foreløbige dagsorden til rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 25. og
26. april 2002, og er endvidere anført på den foreløbige dagsorden for rådsmødet den 13. og 14. juni 2002 med henblik
på vedtagelse.
Efter artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, deltager Danmark ikke i
Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0004.png
Da retsgrundlaget for forslaget er EF-traktatens artikel 61, litra c, jf. artikel 65, deltager Danmark ikke i en kommende
vedtagelse af forordningen, der således ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
5. Retshjælp og andre finansielle aspekter i borgerlige sager
Kommissionen har den 18. januar 2002 fremsat et forslag til direktiv om forbedret adgang til domstolsprøvelse i
forbindelse med grænseoverskridende sager gennem fastsættelse af fælles mindsteregler for retshjælp (fri proces
mv.) og andre finansielle aspekter i borgerlige sager.
Formålet med forslaget er at garantere et passende retshjælpsniveau i forbindelse med grænseoverskridende
sager. Fastsættelsen af visse mindsteregler har desuden til formål at sikre, at de økonomisk dårligst stillede kan få
adgang til domstolsprøvelse og følgelig sikres adgang til det europæiske retlige område. Forslaget indeholder
bestemmelser, der sikrer, at EU-borgere, uanset hvor de har bopæl, og tredjela ndsstatsborgere med lovligt
ophold i en medlemsstat, kan få retshjælp af den medlemsstat, for hvis retter sagen er indbragt, i
overensstemmelse med medlemsstatens lovgivning. Endvidere sikrer forslaget, at der ved ydelse af fri proces og
retshjælp tages hensyn til de supplerende omkostninger ved grænseoverskridende tvister. Forslaget indeholder en
række mekanismer for samarbejde og information mellem medlemsstaterne med henblik på at gøre det lettere
for de persone r, der er involveret i en grænseoverskridende tvist.
Efter artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amsterdamtraktaten, deltager Danmark ikke
i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten.
Da retsgrundlaget for Kommissionens forslag forventes at blive EF-traktatens artikel 61, litra c, jf. artikel 65,
deltager Danmark ikke i en kommende vedtagelse af direktivet, der således ikke vil være bindende for eller finde
anvendelse i Danmark.
6. Et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav
Kommissionen forventes i begyndelsen af 2002 at fremsætte et forslag til forordning om et europæisk
tvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav.
Ifølge Kommissionens foreløbige udkast vil formålet med forslaget være, at retsafgørelser og visse bekræftede
dokumenter om ubestridte krav skal kunne danne grundlag for tvangsfuldbyrdelse i de øvrige medlemsstater
uden mellemliggende procedurer (såkaldte eksekvaturprocedurer). I udkastet fastsættes en række
minimumskrav, som de nationale procedurer skal opfylde, for at en retsafgørelse umiddelbart kan danne
grundlag f or tvangsfuldbyrdelse i de øvrige medlemsstater.
Efter artikel 1 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til Amsterdamtraktaten, deltager Danmark ikke
i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten.
Da retsgrundlaget for Kommissionens forslag forventes at blive EF-traktatens artikel 61, litra c, jf. artikel 65,
deltager Danmark ikke i en kommende vedtagelse af forordningen, der således ikke vil være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark.
7. Indgåelse af aftale mellem Fællesskabet og Lugano-staterne om retternes kompetence og om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
Den såkaldte Lugano-konvention blev indgået i 1988 mellem de daværende 12 EU-stater og 6 EFTA-stater.
Lugano-konventionen vedrører jurisdiktionskompetence samt anerkendelse og fuldbyrdelse i EU af domme mv.
afsagt i en EFTA-stat og omvendt. Lugano-konventionen svarer i det væsentlige til EF-domskonventionen, der
regulerer de samme forhold mellem EU-medlemslandene. Lugano-konventionen er trådt i kraft for alle EU-
landene samt Norge, Island, Schweiz o g Polen.
Med virkning fra den 1. marts 2002 erstattes EF-domskonventionen af Rådets forordning af 22. december 2000
om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige
område (EF-domsforordningen eller Bruxelles I-forordningen). Forordningen er indholdsmæssigt udtryk for en
revision af den gældende EF-domskonvention, og har navnlig til formål at forenkle formaliteterne vedrørende
gensidig ane rkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0005.png
EF-domskonventionen vil dog fortsat være gældende i forholdet mellem Danmark og de øvrige 14 medlemslande,
idet Danmark ikke deltager i Bruxelles I-forordningen.
Kommissionen forventes i foråret 2002 at anmode Rådet om forhandlingsmandat til at indlede forhandlinger med
Lugano-staterne og eventuelt visse andre lande, herunder kandidatlande, om en revision af den gældende
Lugano-konvention. Revisionen vil navnlig have til formål at opnå en forenkling svarende til den, der er opnået
med Bruxelles I-forordningen.
Da Kommissionens kompetence til at forhandle på vegne af Fællesskabet hviler på Bruxelles I-forordningen, som
Danmark ikke deltager i, deltager Danmark heller ikke i en kommende vedtagelse af et sådant
forhandlingsmandat, der således ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Spørgsmålet er dog forbundet med det nedenfor omtalte spørgsmål om indgåelse af en særskilt "parallelaftale"
med Danmark på Bruxelles I-forordningens område.
8. Fællesskabets deltagelse i forhandlinger under Haagerkonferencen om en global domskonvention
Under Haagerkonferencen er der i flere år forhandlet om en global konvention om retternes kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område. Formålet med konventionen
er at tilvejebringe en international aftale om retternes kompetence og om pligt til under visse betingelser at
anerkende og fuldbyrde udenlandske retsafgørelser.
I april 2002 afholdes der møde under Haagerkonferencen, hvor grundlaget og tidspunktet for de afsluttende
forhandlinger skal drøftes. De afsluttende forhandlinger forventes foreløbig at foregå i slutningen af
2002/begyndelsen af 2003.
Kommissionen har den 4. februar 2002 anmodet Rådet om forhandlingsmandat med henblik på forhandlingerne
i april 2002.
Da Kommissionens kompetence til at forhandle på vegne af Fællesskabet hviler på Bruxelles I-forordningen, som
Danmark ikke deltager i, deltager Danmark heller ikke i en kommende vedtagelse af et sådant
forhandlingsmandat, der således ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Spørgsmålet er dog forbundet med det nedenfor omtalte spørgsmål om indgåelse af en særskilt "parallelaftale"
med Danmark på forordningens område.
9. Indgåelse af mellemstatslige aftaler vedrørende fællesskabsretsakter, der er omfattet af det danske forbehold
vedrørende retlige og indre anliggender, og som ikke vedrører udbygning af Schengen-reglerne
Siden Amsterdamtraktaten trådte i kraft den 1. maj 1999, er der vedtaget en række fællesskabsretsakter, der er
omfattet af det danske forbehold vedrørende retlige og indre anliggender, og som Danmark ikke har mulighed
for at tilslutte sig efter den særlige Schengen-procedure i artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling. En
eventuel dansk tilknytning til disse retsakter vil derfor alene kunne ske ved konkrete mellemstatslige aftaler
mellem Danmark og F&a elig;llesskabet om de enkelte fællesskabsretsakter.
På det civilretlige område har Danmark efter forudgående drøftelser i Folketingets Europaudvalg indtil videre
anmodet om sådanne "parallelaftaler" i relation til følgende 4 retsakter:
• Bruxelles I-forordning:
Rådets forordning (EF) nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og
om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (ikrafttræden den 1. maj
2002)
• Forkyndelsesforordningen:
Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 af 29. maj 2000 om forkyndelse i
medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (ikrafttræden den 31. maj
2001)
• Konkursforordningen:
Rådets forordning (EF) nr. 1346/2000 af 29. maj 2000 om konkurs (ikrafttræden den 31.
maj 2002)
• Bruxelles II-forordningen:
Rådets forordning (EF) nr. 1347/2000 af 29. maj 2000 om kompetence og om
anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over
ægtefællernes fælles børn (ikrafttræden den 1. marts 2001)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0006.png
Kommissionen forventes i foråret 2002 at tage politisk stilling til spørgsmålet om, hvorvidt der bør indledes egentlige
forhandlinger med Danmark om indgåelse af parallelaftaler og i givet fald for hvilke fællesskabsretsakter.
Hvis Kommissionen beslutter, at der bør indledes forhandlinger med Danmark for en eller flere af de 4 retsakter,
forventes Kommissionen snarest herefter at anmode Rådet om at godkende et forhandlingsmandat.
Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg er senest orienteret om status i sagen ved et fælles notat af 31. maj 2001 fra
Udenrigsministeriet, Indenrigsministeriet og Justitsministeriet (oversendt samme dag).
Dyrebeskyttelse
10. Forslag til ændring af direktiv 91/628/EØF om beskyttelse af dyr under transport
Det forventes, at Kommissionen i løbet af 1. halvår af 2002 fremlægger en rapport om transport af dyr, og at denne rapport
ledsages af et forslag til ændring af direktiv 91/628/EØF om beskyttelse af dyr under transport. De indledende drøftelser af
forslaget forventes således at foregå under det spanske formandskab.
Kommissionen afgav den 6. december 2000 en beretning om de erfaringer, medlemsstaterne har gjort siden gennemførelsen
af Rådets direktiv 95/29/EF om ændring af direktiv 91/628/EØF om beskyttelse af dyr under transport. I beretningen
anfører Kommissionen, at dyr ofte transporteres over lange afstande og herunder udsættes for en brutal og upassende
behandling, ligesom de ofte er uegnede til at blive transporteret.
På rådsmødet (Landbrug) den 19. juni 2001 vedtog landbrugsministrene en resolution om velfærd for dyr under transport.
Rådet opfordrede Kommissionen til at udarbejde rapport om dyresundhed og dyrevelfærd i forbindelse med transport af
levende dyr. Rådet opfordrede desuden Kommissionen til at fremsætte forslag til at forbedre beskyttelsen af dyrs velfærd
under transport.
Europa-Parlamentet godkendte den 13. november 2001 en betænkning om Kommissionens beretning om gennemførelse af
direktiv om beskyttelse af dyr under transport. Parlamentet går ind for at begrænse transporttiden til maksimalt 8 timer eller
500 km. Parlamentet finder desuden, at der skal være skærpede sanktioner samt harmonisering af transport- og hviletider for
dyr og chauffører.
Kommissionens forslag forventes at blive et af hovedemnerne – for så vidt angår dyrevelfærd – under det danske
formandskab.
<DOCUMENT_START>
Politimæssigt og strafferetligt samarbejde
<DOCUMENT_START>
11. Indledning
Det spanske formandskab forventes at fortsætte arbejdet med henblik på gennemførelse af handlingsplanen for et område
med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der blev godkendt på Det Europæiske Råds møde i Wien i december måned 1998.
Dette vil ske i overensstemmelse med de politiske målsætninger og prioriteter, der er fastlagt i konklusionerne fra Det
Europæiske Råds møde i Tampere i oktober m&arin g;ned 1999 samt Det Europæiske Råds møde i Laeken den 14. – 15.
december 2001.
Der vil under det spanske formandskab blive afholdt rådsmøder (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 28.
februar – 1. marts, den 25. – 26. april og den 13. – 14. juni 2002 . Der vil i den forbindelse ligeledes blive afholdt møde på
ministerniveau med kandidatlandene den 28. februar 2002 og møde på ministerniveau i Det Blandede Udvalg med deltagelse
af Norge og Island den 26. april 2002. Det spanske formandskab forv fholde et Trojka-møde på ministerniveau med Rusland.
Bekæmpelse af terrorisme og organiseret kriminalitet vil være prioriterede indsatsområder for det spanske formandskab. På
grundlag af konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 21. september 2001 vil formandskabet
især lægge vægt på vedtagelsen og gennemførelsen af rammeafgørelsen om bekæmpelse af terrorisme, rammeafgørelsen om
den europæiske arrestordre, ramm eafgørelsen om indefrysning og beslaglæggelse samt rådsafgørelsen om Eurojust.
Endvidere vil formandskabet lægge vægt på gennemførelsen af konklusionerne fra det fælles rådsmøde (økonomi og
finans/retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 16. oktober 2001 om bekæmpelse af finansiering af terrorisme.
Bekæmpelse af terrorisme vil ligeledes blive inddraget i samarbejdet med tredjelande og internationale organ isationer,
herunder med henblik på udarbejdelsen af en FN-konvention om bekæmpelse af terrorisme.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0007.png
En rapport om gennemførelsen af foranstaltninger med henblik på bekæmpelse af falskmøntneri m.v. i forbindelse med
euroen vil blive udarbejdet til brug for Det Europæiske Råds møde i Barcelona den 15. – 16. marts 2002.
Ved meddelelse af 9. november 2001 har Kommissionen fremsat forslag til en rådsafgørelse om indførelse af et samlet
rammeprogram på grundlag af afsnit VI i Traktaten om Den Europæiske Union. Rammeprogrammet vil skulle erstatte de
hidtidige finansieringsprogrammer, og formålet er, at der via rammeprogrammet kan ydes støtte over Fællesskabets budget til
initiativer inden for det politimæssige og strafferetlige samarbejde.
Forslaget tillige med et grundnotat om forslaget er den 24. januar 2002 oversendt til Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg.
Det forventes, at forslaget vil blive forelagt for Rådet med henblik på vedtagelse i løbet af 1. halvår af 2002.
Endelig vil det spanske formandskab tage initiativ til at styrke samarbejdet vedrørende private vagtværn. Det forventes i den
forbindelse, at formandskabet vil foreslå, at der oprettes et netværk blandt relevante myndigheder i medlemsstaterne.
12. Narkotika m.v.
• . Narkotikakriminalitet
Kommissionen har forelagt et forslag til Rådets rammeafgørelse om fastsættelse af mindsteregler for,
hvad der udgør kriminelle handlinger, og for straffene for ulovlig narkotikahandel.
Forslaget forventes færdigbehandlet med henblik på vedtagelse af Rådet under det spanske formandskab.
Forslaget tillige med et grundnotatet om forslaget vil blive oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg.
. Den politimæssige indsats på narkotikaområdet
Som led i gennemførelsen af EU's narkotikahandlingsplan forventes det, at det spanske formandskab vil fremlægge et forslag
til rådshenstilling om samordning af efterforskningen i forbindelse med organisationer, der driver ulovlig narkotikahandel.
Endvidere forventes det, at formandskabet vil fremsætte forslag til en rådshenstilling om samarbejdet og
informationsudvekslingen mellem de forskellige operative enheder, der er specialiseret i bekæmpelse af ulovlig anvendelse af
prækursorer.
Endelig forventes det, at det spanske formandskab vil fremsætte forslag til en rådshenstilling om udtagning af prøver af
konfiskeret narkotika.
12.3. Det internationale samarbejde om bekæmpelse af narkotikakriminalitet
Det forventes, at det spanske formandskab i forbindelse med et møde på ministerniveau mellem EU-landene og
kandidatlandene vil fremlægge et forslag til en fælles erklæring med strategiske mål for så vidt angår bekæmpelsen af
narkotikakriminalitet.
Herudover forventes det spanske formandskab at fortsætte samarbejdet med bl.a. de latinamerikanske, caribiske og
centralasiatiske lande samt USA og Rusland om bekæmpelse af narkotikakriminalitet.
Det spanske formandskab vil endvidere lægge op til en koordineret indsats blandt EU-landene i forbindelse med den 45.
samling i FN’s narkotikakommission i marts måned 2002.
13. Politisamarbejde
13.1. Det Europæiske Politiakademi
Ved Rådets afgørelse af 22. december 2000 om oprettelse af Det Europæiske Politiakademi blev der etableret et netværk
blandt nationale politiskoler med henblik på at styrke samarbejdet om efteruddannelse af ledende personale ved de
retshåndhævende myndigheder i medlemslandene og kandidatlandene.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0008.png
Det forventes, at det spanske formandskab vil arbejde for, at der i løbet af 1. halvår af 2002 træffes afgørelse om en
permanent eller midlertidig placering af sekretariatet for Det Europæiske Politiakademi.
Desuden forventes det spanske formandskab at arbejde for, at Rådet i løbet af 1. halvår af 2002 vedtager et budget og et
arbejdsprogram for Det Europæiske Politiakademi i 2003.
13.2. Task Force af Europæiske Politichefer
På Det Europæiske Råds møde i Tampere den 15. – 16. oktober 1999 blev det besluttet, at der bør etableres en europæisk
operativ taskforce af politichefer, der i samarbejde med Europol kan udveksle erfaringer, oplysninger om bedste praksis og
information om aktuelle tendenser i den grænseoverskridende kriminalitet samt medvirke til planlægningen af operative
aktioner.
Der har været afholdt halvårlige møder blandt de europæiske politichefer under de tidligere formandskaber.
Det forventes, at de europæiske politichefer på et møde under spansk formandskab vil drøfte et tættere samarbejde mellem
taskforcen, Europol og Eurojust. Det forventes endvidere, at det spanske formandskab vil tage initiativ til, at taskforcen
drøfter bekæmpelsen af terrorisme og forfalskning af euroen.
13.3. Et europæisk institut for kriminaltekniske undersøgelser m.v.
Det forventes, at det spanske formandskab vil fremsætte forslag med henblik på oprettelse af et europæisk institut for
kriminaltekniske undersøgelser m.v.
13.4. Netværk til beskyttelse af offentlige personer
I konklusionerne fra det ekstraordinære rådsmøde (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 13. juli 2001 er det
fremhævet, at der bør etableres et permanent kontaktpunkt i hver medlemsstat, som skal modtage, analysere og udveksle
relevante oplysninger om sikkerheden i forbindelse med Det Europæiske Råds møder og andre større, internationale
arrangementer.
Endvidere har det tidligere belgiske formandskab gennemført en spørgeskemaundersøgelse af de nationale
politimyndigheders adgang til at udveksle oplysninger vedrørende den offentlige orden og sikkerhed.
Det forventes, at det spanske formandskab på denne baggrund vil fremsætte forslag med henblik på oprettelse af et netværk
mellem de nationale myndigheder med ansvar for beskyttelsen af offentlige personer.
13.5. Henstilling om udveksling af oplysninger vedrørende handlinger begået af voldelige grupper
Det forventes, at det spanske formandskab vil fremsætte forslag med henblik på vedtagelse af en rådshenstilling om
udveksling af oplysninger vedrørende handlinger begået af voldelige grupper.
13.6. Grænseoverskridende observation
Belgien, Spanien og Frankrig har fremsat forslag til en rådsafgørelse om ændring af Schengen-konventionens artikel 40 med
henblik på at udvide adgangen til at foretage grænseoverskridende observation.
Forslag tillige med et grundnotat om forslaget vil blive oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg.
Det forventes, at det spanske formandskab vil arbejde for, at forslaget vedtages i løbet af det spanske formandskab i 1. halvår
af 2002.
14. Europol
14.1. Revision af Europol-konventionen
Det følger af artikel 30, stk. 2, i Traktaten om Den Europæiske Union, at Rådet skal fremme samarbejdet via Europol, og at
Rådet inden fem år efter Amsterdam-traktatens ikrafttræden skal træffe en række foranstaltninger vedrørende Europol.
Endvidere er det i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Tampere i oktober måned 1999 fremhævet, at Europols
rolle bør styrkes.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0009.png
Rådet har på denne baggrund vedtaget en henstilling af 28. september 2000 om Europols mulighed for at anmode
medlemslandene om at indlede efterforskning samt en henstilling af 30. november 2000 om Europols støttefunktion i
forhold til fælles efterforskningshold, der oprettes af medlemslandene.
I lyset heraf er der indledt overvejelser om en revision af Europol-konventionen af 26. juli 1995, som trådte i kraft den 1.
oktober 1998, idet Europol påbegyndte sine aktiviteter den 1. juli 1999.
Det forventes, at det spanske formandskab vil fortsætte drøftelserne om en revision af Europol-konventionen, og at
formandskabet i den forbindelse vil fremsætte forslag til en protokol om ændring af konventionen.
14.2. Europols forbindelser med tredjelande, EU-organer og eksterne organisationer
Det forventes, at det spanske formandskab vil fortsætte arbejdet med henblik på indgåelse af samarbejdsaftaler, herunder om
udveksling af personoplysninger, mellem Europol og en række tredjelande, EU-organer og eksterne organisationer.
Der er indgået samarbejdsaftaler mellem Europol og blandt andre Interpol, Norge, Island, Polen, Ungarn, Estland og
Slovenien.
Det forventes, at Rådet i løbet af 1. halvår af 2002 godkender samarbejdsaftaler mellem Europol og Tjekkiet og Schweiz. Det
forventes endvidere, at det spanske formandskab vil arbejde for, at Rådet i løbet af 1. halvår af 2002 godkender en aftale om
udveksling af personoplysninger mellem Europol og USA.
Det tidligere svenske formandskab har fremlagt et udkast til Rådets retsakt om ændring af Rådets retsakt af 12. marts 1999
om fastsættelse af regler for Europols videregivelse af personoplysninger til tredjelande og eksterne organisationer.
Det forventes, at det spanske formandskab vil arbejde for, at forslaget vedtages i løbet af 1. halvår af 2002.
Regeringens forhandlingsoplæg blev forelagt for Folketingets Europaudvalg på et møde den 12. december 2001. Et aktuelt
notat om sagen blev oversendt til Folketingets Retsudvalg den 10. december 2001 og til Folketingets Europaudvalg den 11.
december 2001.
14.3. Anti-terrorisme enhed i Europol-regi
Som led i den styrkede indsats mod terrorisme på baggrund af terrorangrebene i USA den 11. september 2001 og i
forlængelse af konklusionerne fra det ekstraordinære rådsmøde (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 20.
september 2001 samt det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 21. september 2001 er der i Europol-regi etableret
en særlig anti-terrorisme enhed.
Enheden påbegyndte sit virke den 15. oktober 2001 og skal evalueres efter seks måneder.
På den baggrund forventes det spanske formandskab at tage initiativ til, at der gennemføres en evaluering af enheden, og at
der i den forbindelse tages stilling til, hvorvidt enheden skal fortsætte sit virke ud over de oprindeligt fastsatte seks måneder.
14.4. Arbejdsprogram og budget for Europol i 2003 samt beretning om Europols aktiviteter i 2001
Det forventes, at det spanske formandskab vil arbejde for, at Rådet i løbet af 1. halvår af 2002 godkender budgettet for
Europol i 2003, samt at en beretning om Europols aktiviteter i 2001 og et arbejdsprogram for Europol i 2003 forelægges for
Rådet i løbet af 1. halvår af 2002.
14.5. Europols finansforordning og tilpasning af vederlag og tillæg for Europol-ansatte
Det forventes, at det spanske formandskab vil fremlægge forslag til en rådsafgørelse om ændring af finansforordningen for
Europol med henblik på at foretage visse justeringer i lyset af erfarin-
gerne, siden Europol påbegyndte sine aktiviteter den 1. juli 1999.
Endvidere forventes det spanske formandskab at fremsætte forslag til en rådsafgørelse om justering af vederlag og tillæg for
Europol-ansatte i henhold til personalevedtægtens artikel 44.
15. Strafferetligt samarbejde
15.1. Eurojust
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0010.png
Med henblik på at styrke bekæmpelsen af grov organiseret kriminalitet besluttede Det Europæiske Råd på sit møde i
Tampere den 15. – 16. oktober 1999, at man inden udgangen af 2001 bør tage skridt til at oprette en enhed (Eurojust)
bestående af nationale offentlige anklagere, retsembedsmænd eller polititjenestemænd, der udstationeres af hver enkelt
medlemsstat i henhold til national ret.
Eurojust skal have til opgave at lette koordineringen mellem medlemsstaternes retsforfølgende myndigheder og støtte
efterforskningen i straffesager vedrørende grov kriminalitet. Eurojust skal arbejde tæt sammen med det europæiske retlige
netværk, der blev oprettet mellem medlemslandene i 1998, med henblik på forenkling af behandlingen af anmodninger om
retshjælp i straffesager.
Under det franske formandskab udarbejdede Frankrig i samarbejde med Portugal, Sverige og Belgien et forslag om oprettelse
af Eurojust.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001 blev der opnået politisk enighed
om forslaget vedrørende oprettelse af Eurojust. Forslaget forventes forelagt på rådsmødet den 28. februar 2002 med henblik
på vedtagelse. Det Europæiske Råd besluttede på sit møde i Laeken den 14. – 15. december 2001, at Eurojust midlertidigt
skal etableres i Haag.
Den midlertidige Eurojust-enhed, der i henhold til Rådets afgørelse af 14. december 2000 påbegyndte sine aktiviteter under
det svenske formandskab, vil fortsætte sit arbejde indtil Eurojust oprettes.
Det forventes, at det spanske formandskab vil prioritere den praktiske etablering af Eurojust, ligesom det forventes, at Rådet
under det spanske formandskab vil skulle godkende en forretningsorden for Eurojust.
Forslaget om oprettelse af Eurojust blev forelagt for Folketingets partier til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre
anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001. Et aktuelt notat blev oversendt Folketingets partier den 29.
november 2001. Efterfølgende blev de aktuelle notater oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg henholdsvis
den 3. og 10. december 2001.
Endvidere blev forslaget forelagt for Folketingets Europaudvalg med henblik på forhandlingsoplæg den 12. december 2001.
Et aktuelt notat blev oversendt til udvalget den 11. december 2001.
Forslaget om oprettelsen af Eurojust samt et grundnotat herom blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg
den 22. september 2000.
Oprettelsen af den midlertidige Eurojust-enhed har været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til
orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 30. november – 2. december 2000. Aktuelle notater blev
oversendt til udvalgene den 16. november 2000.
15.2. Den europæiske arrestordre
Kommissionen fremsatte den 19. september 2001 et forslag til en rammeafgørelse om den europæiske arrestordre og
overgivelsesprocedurerne mellem medlemsstaterne (Kom (2001) 522).
På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001 blev der bl.a. med dansk
parlamentarisk forbehold opnået politisk enighed om rammeafgørelsen.
Det forventes, at forslaget til rammeafgørelse vil kunne vedtages under det spanske formandskab.
Sagen blev forelagt for Folketingets partier forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6.- 7.
december 2001. Et aktuelt notat blev oversendt til Folketingets partier den 29. november 2001. Aktuelle notater blev
efterfølgende oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg henholdsvis den 4. december og 10. december 2001.
Forslaget til rammeafgørelse tillige med et grundnotat herom blev oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg den
16. november 2001.
15.3. Gensidig retshjælp i straffesager
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 29. maj 2000 undertegnede medlemslandene EU-konventionen om gensidig
retshjælp i straffesager. Den forklarende rapport vedrørende konventionen blev godkendt på rådsmødet (retlige og indre
anliggender) den 30. november – 1. december 2000.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0011.png
I konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Tampere den 15. – 16. oktober 1999 opfordrede stats- og
regeringscheferne medlemslandene til fuldt ud at yde gensidig retshjælp i efterforskningen og retsforfølgningen af grov
økonomisk kriminalitet, herunder i sager med skatte- og afgiftsmæssige aspekter.
Frankrig fremlagde på denne baggrund under det franske formandskab et udkast til en konvention om forbedring af gensidig
retshjælp i straffesager, navnlig for så vidt angår bekæmpelse af organiseret kriminalitet, hvidvaskning af udbyttet fra strafbart
forhold og økonomisk kriminalitet.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 16. oktober 2001 blev forslaget, der under
forhandlingerne var blevet ændret til en tillægsprotokol til EU-konventionen af 29. maj 2000 om gensidig retshjælp i
straffesager, vedtaget og undertegnet.
Det forventes, at det spanske formandskab vil udarbejde et udkast til en forklarende rapport til protokollen med henblik på,
at den forklarende rapport kan godkendes på rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 13-14. juni
2002.
Udkastet til protokol til EU-konventionen om gensidig retshjælp i straffesager (tidligere konvention om forbedring af
gensidig retshjælp i straffesager, navnlig for så vidt angår bekæmpelse af organiseret kriminalitet, hvidvaskning af udbyttet fra
strafbart forhold og økonomisk kriminalitet) har været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering
forud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender) den 17. okto ber 2000 og den 28. – 29. maj 2001. Aktuelle notater blev
oversendt til udvalgene henholdsvis den 5. oktober 2000 og den 15. maj 2001. Forslaget er endvidere forelagt for
Folketingets Retsudvalg til orientering og for Folketingets Europaudvalg med henblik på forhandlingsoplæg forud for
rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 16. oktober 2001. Aktuelle notater blev oversendt til
udvalgene den 9. oktober 2001.
15.4. Gensidig anerkendelse af afgørelser i straffesager
Gensidig anerkendelse af retsafgørelser er i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 15. – 16. oktober 1999 i
Tampere omtalt som hjørnestenen i det strafferetlige samarbejde inden for EU.
Rådet vedtog på sit møde den 30. november – 1. december 2000 et program for foranstaltninger med henblik på
gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af afgørelser i straffesager. Det fremgår af programmet, at gensidig
anerkendelse af afgørelser om beslaglæggelse og gensidig anerkendelse af bødeafgørelser skal have førsteprioritet.
Sverige, Frankrig og Belgien har fremlagt et forslag til rammeafgørelse om gensidig anerkendelse af afgørelser om
beslaglæggelse, og Sverige, Frankrig og Storbritannien har endvidere fremlagt et forslag til rammeafgørelse om gensidig
anerkendelse af bødeafgørelser.
Forhandlingerne om forslagene blev påbegyndt under det belgiske formandskab, og det forventes, at det spanske
formandskab vil tillægge forhandlingerne om de to initiativer vedrørende gensidig anerkendelse høj prioritet. Det forventes
endvidere, at det spanske formandskab vil inddrage et tysk forslag om samarbejde vedrørende færdselsforseelser i
forhandlingerne.
For så vidt angår forslaget om gensidig anerkendelse af bødeafgørelser forventes det, at forslaget forelægges på rådsmødet
(retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 13. – 14. juni 2002 med henblik på vedtagelse.
Det forventes endvidere, at det spanske formandskab vil fremlægge et forslag om foreløbige foranstaltninger vedrørende
genstande og bevismidler, der skal supplere rammeafgørelsen om gensidig anerkendelse af afgørelser om beslaglæggelse.
Programmet for foranstaltninger med henblik på gennemførelse af princippet om gensidig anerkendelse af afgørelser i
straffesager har været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 30. november – 2. december 2000. Aktuelle notater blev oversendt til udvalgene den 16. november
2000. Gensidig anerkendelse af strafferetlige afgørelser om beslaglæggelse h elig;ret forelagt for Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 29. maj 2000. Aktuelle notater blev
oversendt til udvalgene henholdsvis den 17. maj og den 18. maj 2000.
Forslaget til rammeafgørelse om gensidig anerkendelse af afgørelser om beslaglæggelse er tillige med et grundnotat om
forslaget oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg den 31. maj 2001. Forslaget har endvidere været forelagt for
Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender samt
civilbeskyttelse) den 16. oktober og 16. november 2001. Aktuelle notater er oversendt til udvalgen e henholdsvis den 11.
oktober og 2. november 2001.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0012.png
Forslaget blev forelagt for Folketingets partier til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt
civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets partier den 29. november 2001.
Aktuelle notater blev efterfølgende oversendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg henholdsvis den 4. og 10.
december 2001.
15.5. Gensidig evaluering (udlevering)
Rådet vedtog den 5. december 1997 en fælles aktion vedrørende indførelse af en ordning for evaluering af, hvordan de
internationale forpligtelser med hensyn til bekæmpelse af organiseret kriminalitet udmøntes og efterleves i de enkelte
medlemslande.
Efterfølgende blev det besluttet, at emnet for den første evalueringsrunde skulle være forsinkelser i forbindelse med
gennemførelse af anmodninger om gensidig retshjælp i straffesager og hasteanmodninger om beslaglæggelse af formuegoder
med særligt henblik på tilfælde, hvor der er tale om organiseret kriminalitet. Denne evalueringsrunde blev afsluttet under det
svenske formandskab, idet Rådet den 29. maj 2001 godkendte den end elige evalueringsrapport, der tillige indeholder forslag
til opfølgende initiativer på EU-plan.
Den anden evalueringsrunde, der endnu ikke er afsluttet, vedrører bekæmpelse af narkotikakriminalitet. Det forventes, at den
tredje evalueringsrunde, der vedrører medlemslandenes bistand og samarbejde i forbindelse med udlevering af
lovovertrædere, vil blive påbegyndt under det spanske formandskab.
Evalueringen af det enkelte medlemsland foretages af en særligt udpeget ekspertgruppe på tre personer i samarbejde med
Rådssekretariatet. På baggrund af besvarelsen af et omfattende spørgeskema samt en uges besøg i det pågældende
medlemsland udarbejdes en evalueringsrapport, der dels indeholder en række henstillinger til det pågældende medlemsland,
dels en række generelle anbefalinger, f.eks. med henblik på in itiativer på EU-plan.
På baggrund af de enkelte evalueringsrapporter og de årlige statusrapporter om evalueringen, fremlægges der ved
afslutningen af en evalueringsrunde en endelig rapport, der bl.a. indeholder forslag til opfølgende initiativer på EU-plan.
Et ekspertbesøg som led i evalueringen af den retshåndhævende indsats i Danmark på narkotikaområdet blev gennemført i
perioden fra den 26. februar til den 2. marts 2001, og evalueringsrapporten vedrørende Danmark forventes forelagt for Rådet
under det spanske formandskab.
Sagen vedrørende evaluering af medlemslandene har senest været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til
orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 28. – 29. maj 2001. Aktuelle notater
blev oversendt til udvalgene den 15. maj 2001.
Den fælles aktion vedrørende indførelse af en ordning for evaluering af, hvordan de internationale
forpligtelser med hensyn til bekæmpelse af organiseret kriminalitet udmøntes og efterleves i de
enkelte medlemslande, blev forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg forud for
rådsmødet den 5. december 1997. Et aktuelt notat blev oversendt til udvalgene den 21. november 1997.
15.6. Netværk for uddannelse af dommere og anklagere
Ved Rådets afgørelse af 22. december 2000 om oprettelse af Det Europæiske Politiakademi blev der etableret et netværk
blandt nationale politiskoler med henblik på at styrke samarbejdet om efteruddannelse af ledende personale ved de
retshåndhævende myndigheder i medlemslandene og kandidatlandene.
Med henblik på tillige at styrke samarbejdet om efteruddannelse af dommere og anklagere fremlagde Frankrig den 14.
november 2000 et forslag om oprettelse af et europæisk netværk for uddannelse af dommere og anklagere.
Det Europæiske Råd opfordrer i konklusionerne fra sit møde i Laeken den 14. – 15. december 2001 til, at der hurtigt oprettes
et netværk for at fremme uddannelsen af dommere og anklagere med henblik på at skabe større tillid mellem de aktører, der
er involveret i det retlige samarbejde mellem medlemslandene.
Det forventes derfor, at det spanske formandskab vil fremskynde forhandlingerne om det franske forslag.
Forslaget har været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre
anliggender samt civilbeskyttelse) den 30. november – 1. december 2000. Aktuelle notater er oversendt til udvalgene den 16.
november 2000.
15.7. Grønbog om beskyttelse af EU’s finansielle interesser og oprettelse af en europæisk anklagemyndighed
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0013.png
Kommissionen fremlagde den 11. december 2001 en grønbog om beskyttelsen af fællesskabets finansielle interesser og
oprettelsen af en europæisk anklagemyndighed.
I konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Laeken den 14. – 15. december 2001 opfordres Rådet til snarest at
behandle Kommissionens grønbog om en europæisk anklagemyndighed under hensyntagen til de mange forskellige
retssystemer og –traditioner.
Kommissionen foreslår i grønbogens konklusioner, at der oprettes en europæisk anklagemyndighed
med kompetence indenfor beskyttelse af fællesskabets økonomiske interesser. Grønbogen indeholder
bl.a. en omfattende redegørelse for baggrunden for forslaget og en udførlig beskrivelse af en
europæisk anklagemyndigheds kompetence, herunder i forhold til de nationale anklagemyndigheder.
Det forventes, at det spanske formandskab vil tage initiativ til en drøftelse af Kommissionens grønbog med
henblik på at søge en afklaring af medlemsstaternes holdning til forslaget om oprettelse af en europæisk
anklagemyndighed med kompetence inden for beskyttelse af fællesskabets finansielle interesser.
16. Strafferet
16.1. Bekæmpelse af svigagtig adfærd i forbindelse med offentlige kontrakter
Tyskland fremsatte den 20. marts 2000 et forslag til en rammeafgørelse om strafferetlig beskyttelse mod bedragerisk og
anden konkurrenceforvridende adfærd i forbindelse med indgåelse af offentlige aftaler i det indre marked.
Forhandlingerne om forslaget forventes at fortsætte under det spanske formandskab.
Forslaget tillige med et grundnotat om forslaget blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg henholdsvis
den 30. oktober 2000 og den 6. november 2000.
16.2. Miljøkriminalitet
Det spanske formandskab agter at fortsætte arbejdet med det danske forslag til rammeafgørelse om bekæmpelse af
alvorlig miljøkriminalitet, som blev fremsat den 28. januar 2000.
Et notat om udmøntningen af det danske initiativ om bekæmpelse af alvorlig miljøkriminalitet bilagt det daværende
forslag til en fælles aktion om bekæmpelse af alvorlig miljøkriminalitet blev den 21. januar 1999 oversendt til
Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg.
Endvidere er forslaget til rammeafgørelse om bekæmpelse af alvorlig miljøkriminalitet den 23. september 1999
oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg. Sagen er senest blevet forelagt for Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 15. marts 2001. Aktuelle notater blev
oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg den 1. marts 2001.
Det forventes, at det spanske formandskab vil forsøge at opnå politisk enighed om forslaget til rammeafgørelse i løbet af
1. halvår af 2002.
16.3. Menneskesmugling
Det spanske formandskab har til hensigt at færdiggøre arbejdet med det forslag til rammeafgørelse om bekæmpelse af
menneskesmugling, der med enkelte parlamentariske forbehold blev opnået politisk enighed om på rådsmødet (retlige og
indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 28.- 29. maj 2001.
Forslaget til rammeafgørelse forventes således vedtaget under det spanske formandskab i 1. halvår af 2002.
Forslaget til rammeafgørelse er tillige med et grundnotat om sagen oversendt til Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg henholdsvis den 18. og den 22. december 2000. Sagen er senest blevet forelagt for Folketingets
Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den
28.- 29. maj 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg henholdsvis den 15. og
16. maj 2001.
16.4. Menneskehandel
Det spanske formandskab har til hensigt at færdiggøre arbejdet med det forslag til rammeafgørelse om bekæmpelse af
menneskehandel, der med enkelte parlamentariske forbehold blev opnået politisk enighed om på rådsmødet (retlige og
indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 27.- 28. september 2001.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0014.png
Forslaget til rammeafgørelse forventes således vedtaget under det spanske formandskab i 1. halvår af 2002.
Forslaget til rammeafgørelse er tillige med et grundnotat om sagen oversendt til Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg henholdsvis den 17. maj 2001 og den 22. maj 2001. Sagen er senest blevet forelagt for Folketingets
Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den
27.- 28. september 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg den 14. september
2001.
16.5. Seksuel udnyttelse af børn
Kommissionen fremsatte den 22. december 2000 et forslag til en rammeafgørelse om bekæmpelse af seksuel udnyttelse
af børn samt børnepornografi.
Det forventes, at det spanske formandskab vil forsøge at opnå politisk enighed om rammeafgørelsen i løbet af 1. halvår
af 2002.
Forslaget til rammeafgørelse er tillige med et grundnotat om sagen oversendt til Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg henholdsvis den 17. maj 2001 og den 22.maj 2001. Endvidere blev sagen forelagt for Folketingets
Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den
27.- 28. september 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg den 14. september
2002. Endelig blev sagen forelagt for Folketingets partier forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt
civilbeskyttelse) den 6.- 7. december 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets partier den 29. november
2001. Aktuelle notater blev efterfølgende oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg henholdsvis den 10. og
den 4. december 2001.
16.6. Bekæmpelse af terrorisme
Kommissionen fremsatte den 19. september 2001 et forslag til en rammeafgørelse om bekæmpelse af terrorisme.
Det spanske formandskab har til hensigt at færdiggøre arbejdet med det forslag til rammeafgørelse om bekæmpelse af
terrorisme, der med enkelte parlamentariske forbehold blev opnået politisk enighed om på rådsmødet (retlige og indre
anliggender samt civilbeskyttelse) den 6.- 7. december 2001.
Forslaget til rammeafgørelse forventes således vedtaget under det spanske formandskab i 1. halvår af 2002.
Sagen blev forelagt for Folketingets partier for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6.- 7.
december 2001. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets partier den 29. november 2001. Aktuelle notater blev
efterfølgende oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg henholdsvis den 10. og den 4. december 2001.
16.7. Bekæmpelse af racisme og fremmedhad
Kommissionen fremsatte den 4. december 2001 et forslag til rammeafgørelse om bekæmpelse af racisme og
fremmedhad.
Det forventes, at Rådets behandling af forslaget vil blive påbegyndt under det spanske formandskab i 1. halvår af 2002.
Forslaget tillige med et grundnotat om forslaget vil blive oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg.
16.8. Bekæmpelse af IT-kriminalitet
Kommissionen forventes under det spanske formandskab at fremsætte et forslag til en rammeafgørelse om bekæmpelse
af IT-kriminalitet. Formålet med forslaget vil være at sikre, at der i alle EU-lande er effektive strafferetlige regler på
området.
17. Kriminalitetsforebyggelse
Det Europæiske Kriminalpræventive Netværk blev etableret ved Rådets afgørelse af 28. maj 2001 om oprettelse af et
europæisk kriminalpræventivt net.
Netværket behandler alle former for kriminalitet, men skal navnlig beskæftige sig med ungdoms- og bykriminalitet samt
narkotikarelateret kriminalitet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0015.png
Det første møde for netværkets nationale repræsentanter blev afholdt den 25. – 26. juni 2001. På mødet vedtog de
nationale repræsentanter et arbejdsprogram for perioden juli 2001 - december 2002.
Under det spanske formandskab forventes netværket at fortsætte det under belgisk formandskab påbegyndte arbejde med
bl.a.
- at udarbejde en standard for rapporter vedrørende kriminalitetsforebyggende arbejde,
- at etablere et system for indsamling og analyse af information om kriminalitetsforebyggende projekter,
- at etablere et system for sammenligning af statistiske oplysninger,
- at identificere områder, hvor der er behov for forskning, og
- at udvikle metoder for samarbejde med relevante EU-institutioner og -organer.
18. Kriminalitetsbekæmpelse
På et ministermøde mellem EU-landene og kandidatlandene den 28. maj 1998 blev der opnået enighed om en
førtiltrædelsespagt vedrørende bekæmpelse af organiseret kriminalitet.
Det spanske formandskab forventes at fortsætte arbejdet med henblik på gennemførelse af førtiltrædelsespagten
vedrørende bekæmpelse af organiseret kriminalitet, herunder den løbende evaluering af indsatsen i EU-landene og
kandidatlandene.
Førtiltrædelsespagten blev forelagt for Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 28. - 29. maj 1998. Et aktuelt notat blev oversendt til Folketingets Europaudvalg og
Retsudvalg den 13. maj 1998.
19. Schengen-samarbejdet
19.1. Schengen-evaluering
Det spanske formandskab forventes at fortsætte arbejdet i overensstemmelse med handlingsplanen for evalueringen af
Schengen-reglernes gennemførelse og anvendelse, der blev godkendt af Rådet den 28. maj 2001.
Udkastet til handlingsplan blev forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet
(retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 28. – 29. maj 2001. Aktuelle notater blev oversendt til
Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg henholdsvis den 15. og 16. maj 2001.
Ifølge handlingsplanen skal der inden 2005 gennemføres landespecifikke evalueringer af Frankrig, Belgien, Holland,
Luxembourg, Spanien, Portugal, Østrig og Italien.
Den første landeevaluering omfatter Frankrig og forventes at skulle finde sted i foråret 2002 under spansk formandskab.
I handlingsplanen lægges der endvidere op til en evaluering af Schengen-reglernes anvendelse i de nuværende Schengen-
lande med henblik på en analyse af den praktiske gennemførelse af Schengen-reglerne. På baggrund af
evalueringsresultaterne vil der blive udarbejdet oversigter over den bedste praksis inden for udvalgte områder. Disse
oversigter vil bl.a. kunne anvendes i forbindelse med kandidatlandenes forberedende arbejde med henblik på de p&ari
ng;gældende landes gennemførelse og anvendelse af Schengen-reglerne.
Udarbejdelsen af oversigterne blev indledt under belgisk formandskab. Det forventes, at det spanske formandskab vil
fortsætte dette arbejde.
19.2. Irlands deltagelse i dele af Schengen-reglerne
Under det franske formandskab blev der indledt forhandlinger om Irlands deltagelse i dele af Schengen-reglerne. Det
forventes, at det spanske formandskab vil fortsætte disse forhandlinger med henblik på, at Rådet under det spanske
formandskab vil kunne vedtage en afgørelse herom.
Sagen blev forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender samt civilbeskyttelse) den 6. – 7. december 2001 forelagt
for Folketingets partier med henblik på forhandlingsoplæg. Et aktuelt notat blev oversendt til Folketingets partier den 29.
november 2001 og er efterfølgende sendt til Folketingets Europaudvalg og Retsudvalg.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1462098_0016.png
19.3. Storbritanniens tilslutning til Schengen-informationssystemet (SIS)
Rådet besluttede på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 29. – 30. maj 2000 at give Storbritannien mulighed for
at deltage i en række af Schengen-reglerne.
Rådet vil skulle træffe afgørelse om de retlige og tekniske betingelser for Storbritanniens deltagelse i en række
bestemmelser vedrørende Schengen-informationssystemet, inden disse bestemmelser bringes i anvendelse i forhold til
Storbritannien.
Storbritannien har for nylig fremlagt en foreløbig plan for evalueringsarbejdet i forhold til Storbritannien. Ifølge den
foreløbige plan vil evalueringsarbejdet blive påbegyndt under spansk formandskab, og det forventes på nuværende
tidspunkt, at arbejdet vil kunne afsluttes helt under dansk - eller måske i begyndelsen af det græske - formandskab.
Sagen vedrørende Storbritanniens deltagelse i dele af Schengen-samarbejdet har været forelagt for Folketingets
Europaudvalg med henblik på forhandlingsoplæg og for Folketingets Retsudvalg til orientering forud for rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 2. december 1999. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og
Europaudvalg den 18. november 1999. Sagen vedrørende Storbritanniens deltagelse i dele af Schengen-samarbejd et har
endvidere været forelagt for Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg til orientering forud for rådsmødet (retlige og
indre anliggender) den 29. – 30. maj 2000. Aktuelle notater blev oversendt til Folketingets Retsudvalg og Europaudvalg
henholdsvis den 17. maj 2000 og den 18. maj 2000.
1. Kollektiv evaluering
Det spanske formandskab forventes på grundlag af den fælles aktion vedtaget af Rådet den 29. juni 1998 at fortsætte den
kollektive evaluering af det forberedende arbejde i kandidatlandene for så vidt angår retlige og indre anliggender. Som
led i dette arbejde vil der blive taget skridt til at ajourføre allerede udarbejdede lande-rapporter.