Europaudvalget 2002-03
EUU Alm.del Bilag 1028
Offentligt
1460435_0001.png
PDF udgave (192 KB)
Folketingets Europaudvalg
Christiansborg, den 6. juni 2003
Folketingets repræsentant ved EU
Til
Udvalgets medlemmer og stedfortrædere
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 1028)
rådsmødereferater
(Offentligt)
Pressemeddelelse vedr. rådsmøde RETLIGE OG INDRE ANDLIGGENDER nr. 2504 den 8. MAJ
2003 / 8278/03 (Presse 111)
Dette rådsmøde blev behandlet af Europaudvalget på mødet den 2003. Dansk delegationsleder:
Minister for flygtninge, indvandrere og integration samt minister uden portefølje Bertel
Haarder.
B-dagsordenspunkter til behandling på ministermødet, bl.a.:
MINIMUMSSTANDARDER FOR ANERKENDELSE AF TREDJELANDSSTATSBORGERE
OG STATSLØSE SOM FLYGTNINGE ELLER SOM PERSONER, DER AF ANDEN GRUND
BEHØVER INTERNATIONAL BESKYTTELSE; Drøftelse af udestående spørgsmål til forslag
til direktiv .......................................................................................................................................... 7
tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding; Drøftelse af udestående spørgsmål til
forslag til direktiv .............................................................................................................................. 7
KØREPLAN FOR OPFØLGNINGEN AF DET EUROPÆISKE RÅD I SEVILLA; Notering af
opdateret køreplan ............................................................................................................................. 8
FORHANDLINGERNE MED SCHWEIZ OM SCHENGEN-REGLERNE OG
ASYLFORANSTALTNINGER; Notering af forhandlinger............................................................. 8
RETLIGT SAMARBEJDE med USA i KRIMINALSAGER OG om UDLEVERING; Notering
af medlemsstaters holdning til tekst .................................................................................................. 9
anvendelse af princippet om GENSIDIG ANERKENDELSE AF BØDESTRAFFE; Enighed om
generel indstilling med visse parlamentariske forbehold .................................................................. 9
EVENTUELT; .................................................................................................................................. 9
UDNÆVNELSE AF TO VICEDIREKTØRER FOR EUROPOL ............................................ 9
– ORIENTERING OM G8-MINISTERMØDET DEN 5.-6. MAJ 2003; Orientering af den
franske delegation om møde............................................................................................................ 10
– MEDDELELSE TIL EUROPARÅDET I MEDFØR AF ARTIKEL 28, STK. 3, I
KONVENTIONEN OM UDLEVERING AF 13.12.1957; Forlæggelse ved Kommissionen af
forslag til fælles holdning .................................................................................................... ............ 10
OPLYSNINGER FRA NEDERLANDENE OM DETS BIDRAG TIL KONVENTET; Fra
den hollandske delegation ............................................................................................................... 10
A-dagsordenspunkter færdigforhandlet af COREPER inden ministermødet. bl.a.:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0002.png
2
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel; Beslutning om offentliggørelse af Bruxelles
erklæring (7800/03) ............................................................................................................ ............. 11
Taletidskort til mobiltelefon; Vedtagelse af konklusioner se tekst (7808/03)................................. 11
Elektronisk sagsregister på toldområdet (FIDE); Vedtagelse af retsakt om udarbejdelse af
protokol (6763/03)........................................................................................................................... 12
Fælles efterforskningshold; Vedtagelse af hensti lling om oprettelse af fælles efterforskningshold
(7061/03) ......................................................................................................................................... 13
Separate baner ved de ydre grænseovergangsst eder; Vedtagelse af konklusioner se tekst............. 13
EF –
Danmark
Bemyndigelse af kommissionen til forhandling af aftaler m Danmark vedr.
forordning 44/2001 og 1348/2000 ................................................................................................. 14
EF - Danmark - Island – Norge; Bemyndigelse af kommissionen til forhandling af aftaler m
Danmark vedr. aftale om behandling af asylansøgning (8314/03).................................................. 14
Rumænien; Vedtagelse af rapport om databeskyttelse.................................................................... 14
Folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser; Vedtagelse af afgørelse om
efterforskning og strafforfølgning (6505/03) ................................................................................. 14
Budgettet for C.SIS for 2004; Vedtagelse af flerårig opstilling ..................................................... 15
Generelle toldpræferencer; Vedtagelse af to forordninger (6947/03) ............................................. 15
AVS: anvendelsen af den reserve, der er afsat under rammebeløbet til langfristet udvikling;
Afgørelse om fælles holdning ministerrådsmøde (8814/03) ........................................................... 15
EKSTERNE FORBINDELSER
Den Demokratiske Republik Congo - Lusaka-våbenhvileaftalen; Vedtagelse af fælles hodning til
aftale (8856/03)................................................................................................................................ 15
Samarbejdsrådet for Golfstaterne; Godkendelse af opdateret udgave af direktiver for forhandling
af frihandelsaftale ............................................................................................................................ 16
AVS-staterne - forberedelse af samlingen i AVS-EF-Ministerrådet den 15.-16. Maj;
Godkendelse af kommenteret dagsorden......................................................................................... 16
Kroatien - lastbiltransit gennem Østrig; Vedtagelse af afgørelse om midlertidig anvendelse
(7845/03) ......................................................................................................................................... 16
Ikke-hemmelige erklæringer vedr. A-dagsordenspunkter (vedlagt bagest):
Ingen
Henvisning til A-dagsordenspunkter vedr. behandlet på andre rådsmøder siden det foregående
ministerrådsmøde 2489 den 27. –28. februar 2003:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0003.png
3
Rådsmøde 2492 d. 6. marts 2003 (alm. del – bilag 802)
Visum for tredjelandsstatsborgere; vedtagelse af forordning om ændring af liste over tredjelandes
statsborgere med visumpligt (54/82/03)
Rådsmøde 2495 d. 18. marts 2003 (alm. del – bilag 819)
Revisionsberetning for Europol vedrørende 2001 og meddelelse af decharge; Behandling
Anvendelse af Schengen reglerne og bedste praksis; Visumudstedelse; Godkendelse af bind til Schengen-
katalog (618/3/03)
Ændringer i procesreglementet for Domstolen og Rett en i første instans som følge af Nicetraktatens
ikrafttrædelse; Godke ndelse af ændringer
EU- Ukraine: Centrale kontaktpunkter for udveksling af information om organiseret kriminalitet; Enighed
om tekst.
Punkter, som ikke blev behandlet på rådsmødet, herunder evt. mandater (FO) jf. EUU-
dagsordenen, d. 2. maj. udg. 5 :
3.
Rådets beslutning om bemyndigelse af Kommissionen til på Det Europæiske Fællesskabs
vegne at indlede forhandlinger med henblik på en konvention om underholdsbidrag inden for
rammerne af Haagerkonferencen om international privatret
4. Rådets afgørelse om undertegnelse på Fællesskabets vegne af en aftale om det privatretlige
ansvar for grænseoverskridende skader forårsaget af farlig virksomhed inden for rammerne af
konventionen om beskyttelse og brug af grænseoverskridende vandløb og internationale søer og
konventionen om grænseoverskridende virkninger af industriulykker
10. Rådsafgørelse om tilpasning af Europol-ansattes vederlag og tillæg
11. Rammeafgørelse om bekæmpelse af racisme og fremmedhad
12. Rådets afgørelse om anvendelse på Gibraltar af EU-bestikkelseskonventionen
13. Fælles erklæring i forbindelse med tillæg sprotokollen til den europæiske konvention om
bekæmpelse af terrorisme
23. Rådets direktiv om ret til familiesammenføring
27. Rådsafgørelser om henholdsvis undertegnelse og indgåelse af aftalen mellem det Europæiske
Fællesskab og Folkerepublikken Kinas særlige administrative region Macao om tilbagetagelse af
personer, der er bosiddende uden tilladelse
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0004.png
Bruxelles, den 30. maj 2003
Folketingets Europaudvalg
Christiansborg, den XXX 1999
Folketingets repræsentant ved EU
Med venlig hilsen
Michala Jessen
8278/03 (Presse 111)
2504. samling i Rådet
- RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER -
den 8. maj 2003 i Bruxelles
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0005.png
Formand:
Philippos PETSALNIKOS
Den Hellenske Republiks justitsminister
Michalis CHRISOCHOÏDIS
Den Hellenske Republiks minister for offentlig orden
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0006.png
INDHOLD
1
DELTAGERE.................................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MINIMUMSSTANDARDER FOR ANERKENDELSE AF TREDJELANDSSTATSBORGERE
OG STATSLØSE SOM FLYGTNINGE ELLER SOM PERSONER, DER AF ANDEN GRUND
BEHØVER INTERNATIONAL BESKYTTELSE .......................................................................... 7
tredjelandsstatsborgeres status som fastboende udlænding............................................................... 7
KØREPLAN FOR OPFØLGNINGEN AF DET EUROPÆISKE RÅD I SEVILLA ...................... 8
FORHANDLINGERNE MED SCHWEIZ OM SCHENGEN-REGLERNE OG
ASYLFORANSTALTNINGER........................................................................................................ 8
RETLIGT SAMARBEJDE med USA i KRIMINALSAGER OG om UDLEVERING................... 9
anvendelse af princippet om GENSIDIG ANERKENDELSE AF BØDESTRAFFE....................... 9
EVENTUELT.................................................................................................................................... 9
UDNÆVNELSE AF TO VICEDIREKTØRER FOR EUROPOL ............................................ 9
ORIENTERING OM G8-MINISTERMØDET DEN 5.-6. MAJ 2003.................................... 10
MEDDELELSE TIL EUROPARÅDET I MEDFØR AF ARTIKEL 28, STK. 3, I
KONVENTIONEN OM UDLEVERING AF 13.12.1957 .............................................................. 10
OPLYSNINGER FRA NEDERLANDENE OM DETS BIDRAG TIL KONVENTET ......... 10
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel .......................................................................... 11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0007.png
Taletidskort til mobiltelefon ............................................................................................................ 11
Elektronisk sagsregister på toldområdet (FIDE) ............................................................................. 12
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konk lusioner eller resolutioner, angives dette i
overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://ue.eu.int.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
mødeprotokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rå dets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
Fælles efterforskningshold ..................................................................................................... ......... 13
Separate baner ved de ydre grænseovergangssteder........................................................................ 13
EF - Danmark .................................................................................................................................. 14
EF - Danmark - Island - Norge........................................................................................................ 14
Rumænien....................................................................................................................... ................. 14
Folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser ............................................... 14
Budgettet for C.SIS for 2004........................................................................................................... 15
Generelle toldpræferencer ...................................................................................................... ......... 15
AVS: anvendelsen af den reserve, der er afsat under rammebeløbet til langfristet udvikling ........ 15
EKSTERNE FORBINDELSER
Den Demokratiske Republik Congo - Lusaka-våbenhvileaftalen ................................................... 15
Samarbejdsrådet for Golfstaterne .................................................................................................... 16
AVS-staterne - forberedelse af samlingen i AVS-EF-Ministerrådet den 15.-16. maj..................... 16
Kroatien - lastbiltransit gennem Østrig ........................................................................................ ... 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0008.png
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Antoine DUQUESNE
Indenrigsminister
Danmark:
Bertel HAARDER
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
samt minister uden portefølje (Europaminister)
Tyskland:
Otto SCHILY
Forbundsindenrigsminister
Grækenland :
Michalis CHRISOCHOÏDIS
Philippos PETSALNIKOS
Minister for offentlig orden
Justitsminister
Spanien:
Angel ACEBES PANIAGUA
Indenrigsminister
Frankrig:
Dominique PERBEN
Patrick DEVEDJIAN
Seglbevarer, justitsminister
Viceminister under indenrigsministeren og ministeren
for den indre sikkerhed og lokale friheder, med ansvar
for lokale friheder
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0009.png
Irland:
Michael McDOWELL
Justitsminister
Italien:
Giuseppe PISANU
Indenrigsminister
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Justitsminister, minister for statens finanser og budget
Nederlandene:
Hilbrand NAWIJN
Minister for udlændingespørgsmål og integration
Østrig :
Ernst STRASSER
Forbundsindenrigsminister
Portugal:
António Jorge FIGUEREIDO LOPES
Joao MOTA DE CAMPOS
Indenrigsminister
Statssekretær under justitsministeren
Finland:
Johannes KOSKINEN
Kari RAJAMAKI
Justitsminister
Indenrigsminister
Sverige:
Thomas BODSTRÖM
Barbro HOLMBERG
Justitsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Det Forenede Kongerige:
Lord Geoffrey FILKIN
*
*
Statssekretær, Indenrigsministeriet
*
Kommissionen:
António VITORINO
Medlem
De tiltrædende staters regeringer
var repræsenteret således:
Den Tjekkiske Republik:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0010.png
Stanislav GROSS
Første viceminister og indenrigsminister
Estland:
Margus LEIVO
Justitsminister
Cypern:
Andreas CHRISTOU
Indenrigsminister
Letland:
Aksenoks AIVARS
Justitsminister
Litauen:
Vytautas MARKEVICIUS
Justitsminister
Ungarn:
Monika LAMPERTH
Indenrigsminister
Malta:
Tonio BORG
Polen:
Sylweriusz KRÓLAK
Pawe DAKOWSKI
Slovakiet:
Vladimir PALKO
Daniel LIPSIC
Slovenien:
Rado BOHINC
Ivan BIZJAK
Justitsminister og indenrigsminister
Statssekretær, Justitsministeriet
Statssekretær, Indenr igs- og Forvaltningsministeriet
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0011.png
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
MINIMUMSSTANDARDER FOR ANERKENDELSE AF TREDJELANDSSTATSBORGERE
OG STATSLØSE SOM FLYGTNINGE ELLER SOM PERSONER, DER AF ANDEN GRUND
BEHØVER INTERNATIONAL BESKYTTELSE
Rådet drøftede de udestående spørgsmål i forbindelse med forslaget til direktiv om fastsættelse af
minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere og statsløse som flygtninge eller som
personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, med henblik på at nå til politisk enighed
inden for den frist, som blev fastsat af Det Europæiske Råd i Sevilla (juni 2003).
Drøftelserne var især koncentreret om de rettigheder, der skal indrømmes hhv. personer med flygt-
ningestatus og personer med subsidiær beskyttelsesstatus.
Efter debatten pålagde Rådet sine relevante organer at fortsætte arbejdet med direktivet med henblik på at
nå til politisk enighed på næste samling i Rådet (retlige og indre anliggender) den 5.-6. juni 2003.
Formålet med forslaget er at skabe rammer for en international beskyttelsesordning baseret på det
internationale samfunds og EU's eksisterende forpligtelser og medlemsstaternes gældende praksis og
opdelt i de to komplementære kategorier flygtningest atus og subsidiær beskyttelsesstatus. Forslaget
omfatter bestemmelser om de minimumsrettigheder og ydelser, som skal indrømmes personer med
flygtningestatus og personer med subsidiær beskyttelsesstatus.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0012.png
Dette forslag vedrører ikke de proceduremæssige aspekter af godkendelse og fratagelse af flygtnin-
gestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus. Procedurerne for asylansøgere er fastlagt i forslaget til Rådets
direktiv om minimumsstandarderne for asylprocedurer, som for øjeblikket behandles i Rådets
forberedende organer.
Der erindres om, at Rådet på samlingen den 28. november 2002 nåede til bred enighed - bortset fra
forbehold fra en delegation - om den del af forslaget, der vedrører reglerne for anerkendelse af
tredjelandsstatsborgere som flygtninge eller personer, der er berettigede til subsidiær beskyttelse.
TREDJELANDSSTATSBORGERES STATUS SOM FASTBOENDE UDLÆNDING
Rådet drøftede de udestående spørgsmål i forbindelse med forslaget til direktiv om tredjelandsstats-
borgeres status som fastboende udlænding, med henb lik på at nå til politisk enighed inden for den frist,
som blev fastsat af Det Europæiske Råd i Sevilla (juni 2003).
Rådet nåede især til bred enighed om første del af direktivudkastet, som vedrører betingelserne for at
opnå status som fastboende udlænding. I denne forbindelse udtrykte Rådet tilfredshed med
Kommissionens tilsagn om inden for et år og sandsynligvis inden udgangen af 2003 at ville forelægge et
forslag til et direktiv om at udvide direktivet om status som fastboende udlænding til også at omfatte
flygtninge og personer under subsidiær beskyttelse.
Rådet havde også en politisk drøftelse om spørgsmåletom, hvorvidt statsborgere fra tredjelande, som har
opnået status som fastboende udlænding, frit skal kunne rejse til andre medlemsstater.
Der erindres om, at Rådet på samlingen den 15. oktober 2002 havde en første drøftelse om mobilitet, og
at delegationerne gik ind for tanken om mobilitet for fastboende udlændinge, selv om der skal fastsættes
særlige betingelser herfor.
Formålet med direktivet er at indrømme EF-status som fastboende udlænding til tredjelandsstatsborgere,
som har opholdt sig på en medlemsstats område i forholdsvis lang tid. I henhold til direktivudkastet og på
visse betingelser skal fastboende udlændinge have sa mme behandling som statsborgere på visse områder
(beskæftigelse, uddannelse, social sikring, osv.).
Denne nye status - som ikke skal erstatte den eksisterende nationale status som fastboende udlænding - vil
i princippet gøre det muligt for den pågældende at flytte fra en medlemsstat til en anden uden at skulle
igennem alle de procedurer, som nye indvandrere skal gennemgå.
Rådet vil drøfte dette punkt igen på næste samling den 5.-6. juni 2003 på grundlag af det arbejde, der
gøres i dets forberedende organer.
KØREPLAN FOR OPFØLGNINGEN AF DET EUROPÆISKE RÅD I SEVILLA
Rådet noterede sig den opdaterede udgave af køreplanen for opfølgningen af konklusionerne fra Det
Europæiske Råd i Sevilla om bekæmpelse af ulovlig indvandring, integreret forvaltning af de ydre
grænser, integration af indvandringspolitikken i EU 's forbindelser med tredjelande og fremme af
lovgivningsarbejdet med at udforme en fælles politik for asyl og indvandring.
Køreplanen vil blive brugt ved udarbejdelsen af en rapport, som skal forelægges på næste samling i Rådet
(retlige og indre anliggender) med henblik på forelæggelse for Det Europæiske Råd i Thessaloniki.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0013.png
Rådet hørte også kommissær VITORINO, der forelagde resultaterne af den undersøgelse, som
Kommissionen har foretaget af visum-informationssystemet. Kommissær VITORINO oplyste desuden, at
Kommissionen er ved at udarbejde en rapport til Det Europæiske Råd i Thessaloniki om udviklingen af
en fælles politik for ulovlig indvandring, menneskesmugling og menneskehandel, ydre grænser og
tilbagesendelse af personer med ulovligt ophold.
Der erindres om, at Det Europæiske Råd på mødet i Sevilla den 21.-22. juni 2002 besluttede at
fremskynde gennemførelsen af alle aspekter af det program, der blev vedtaget i Tammerfors med henblik
på oprettelse af et område med frihed, sikkerhed ogretfærdighed i Den Europæiske Union. Det erindrede
om, at det er nødvendigt at udvikle en fælles EU-politik om asyl og indvandring, der er to særskilte, men
samtidig tæt forbundne emner.
FORHANDLINGERNE MED SCHWEIZ OM SCHENGEN-REGLERNE OG ASYLFOR-
ANSTALTNINGER
Rådet noterede sig, hvor langt forhandlingerne med Schweiz om dets deltagelse i Schengen-reglerne var
kommet.
Rådet pålagde De Faste Repræsentanters Komité at overveje de udestående spørgsmål i forhandlingerne
og at undersøge, hvordan man kan nå frem til en samordnet holdning, som vil skulle tage hensyn til EU's
generelle interesser.
Der erindres om, at Rådet den 17. juni 2002 vedtog direktiver til formandskabet og Kommissionen med
henblik på forhandlinger om en aftale mellem EF/EU og Schweiz vedrørende Schweiz' associering i
gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne samt direktiver til
Kommissionen med henblik på forhandlinger om en aftale mellem Fællesskabet og Schweiz vedrørende
Schweiz' associering i gennemførelsen og udviklingen af lovgivningen om oprettelse af Eurodac og om
fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandling af asylansøgninger.
Forhandlingerne med Schweiz begyndte i september 2002, og siden da har der været omkring 15
forhandlingsrunder, dels på ekspertplan dels påforhandlingsdelegationsplan. Drøftelserne har ført til
enighed mellem forhandlingsdelegationerne om de fleste substansspørgsmål. Visse spørgsmål er
imidlertid fortsat udestående som f.eks. Schengen-reglernes bestemmelser om retligt samarbejde om
fiskale lovovertrædelser.
RETLIGT SAMARBEJDE MED USA I KRIMINALSAGER OG OM UDLEVERING
Rådet noterede sig medlemsstaternes holdning til teksten til aftalerne mellem Den Europæiske Union og
De Forenede Stater om udlevering og gensidig retshjælp.
Formandskabet underrettede også delegationerne om, at Rådet (retlige og indre anliggender) vil træffe
afgørelsen om at bemyndige formandskabet til at undertegne aftaleudkastene på næste samling den 5.-6.
juni 2003 med henblik på at undertegne dem i forbindelse med topmødet mellem EU og USA den 25. juni
2003 i Washington.
Der erindres om, at Rådet på samlingen den 28. februar 2003 besluttede at suspendere forhandlingerne
om tekstudkastet til aftalerne om gensidig retshjælp og udlevering med USA for at give delegationerne
mulighed for at gennemgå teksterne på nationalt plan.
Siden Rådets samling har formandskabet i overensstemmelse med Rådets afgørelse haft forhandlinger
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0014.png
med USA om teksten til udkastet til forklarende noter, som skal godkendes efter aftalernes undertegnelse.
Der blev holdt et møde med USA's delegation den3.-4. april 2003 herom. Teksterne til aftaleudkastene
og de forklarende noter findes i dok. 8295/1/03.
Aftalen skal supplere (ikke erstatte) de bilaterale aftaler mellem USA og EU's medlemsstater og skal
forbedre disse bilaterale aftaler og give de nødvendige garantier for beskyttelse af menneskerettighederne
og de grundlæggende frihedsrettigheder samt respekte re medlemsstaternes forfatningsmæssige principper.
ANVENDELSE AF PRINCIPPET OM GENSIDIG ANERKENDELSE AF BØDESTRAFFE
Rådet nåede med forbehold af parlamentariske undersøgelsesforbehold fra nogle delegationer og Europa-
Parlamentets udtalelse frem til en generel indstilling til udkastet til rammeafgørelse om anvendelse af
princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe.
Formålet med rammeafgørelsen er at anvende princippet om gensidig anerkendelse på bødestraffe, der
idømmes af judicielle eller administrative myndigheder. Hermed vil listen over overtrædelser, der er
medtaget i rammeafgørelsen, medføre anerkendelse og fuldbyrdelse uden kontrol af dobbelt strafbarhed,
hvis overtrædelserne er strafbare i udstedelsesstaten og når bødestraffen er på over 70 EUR.
Listen over overtrædelser omfatter de overtrædelse r, der er opført på den tilsvarende liste i ramme-
afgørelsen om den europæiske arrestordre. Andre overtrædelser som f.eks. færdselsforseelser er også
omfattet af rammeafgørelsen.
Der erindres om, at Det Europæiske Råd på sit møde i Tammerfors den 15.-16. oktober 1999 vedtog
princippet om gensidig anerkendelse, der bør være hjørnestenen i det retlige samarbejde inden for EU på
både det civilretlige og det strafferetlige område, og at Rådet den 29. november 2000 i overensstemmelse
med konklusionerne fra Tammerfors vedtog et program med foranstaltninger til gennemførelse af
princippet om gensidig anerkendelse, som prioriterer vedtagelsen af et instrument, der anvender
princippet på bødestraffe (foranstaltning nr. 18).
Rådet skal vedtage rammeafgørelsen formelt på enkommende samling, når de udestående detaljer er
blevet drøftet og teksten er endeligt udformet i Jurist-lingvist-Gruppen.
EVENTUELT
UDNÆVNELSE AF TO VICEDIREKTØRER FOR EUROPOL
Rådet besluttede at udnævne Jens Henrik HØJBJERG og Kevin Philip O'CONNELL til vicedirektører for
Europol fra den 1. juli 2003 til den 30. juni 2007.
ORIENTERING OM G8-MINISTERMØDET DEN 5.-6. MAJ 2003
Rådet blev af Frankrig orienteret om den drøftelse, som fandt sted i Paris den 5. maj 2003 med deltagelse
af G8's justits- og indenrigsministre og kommissær VITORINO med henblik på at gennemgå de
fremskridt i bekæmpelsen af terrorisme og organisere t kriminalitet, der var sket siden mødet i maj 2002 i
Mont-Tremblant (Canada).
MEDDELELSE TIL EUROPARÅDET I MEDFØR AF ARTIKEL 28, STK. 3, I KONVENTIONEN
OM UDLEVERING AF 13.12.1957
Rådet noterede sig kommissær VITORINO's forelæggelse af forslaget til Rådets fælles holdning om
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0015.png
meddelelse til Europarådet i henhold til artikel 28,af den europæiske arrestordre i deres indbyrdes forhold.
december 1957 om medlemsstaternes anvendelse stk. 3, i den europæiske udleveringskonvention af 13.
OPLYSNINGER FRA NEDERLANDENE OM DETS BIDRAG TIL KONVENTET
Den nederlandske justitsminister, hr. DONNER, underrettede Rådet om sin regerings bidrag til arbejdet i
konventet for så vidt angår retligt samarbejde i EU.
PUNKTER GODKENDT UDEN DEBAT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel
(dok. 7800/03)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0016.png
Rådet vedtog og besluttede at offentliggøre (i EUT) "Bruxelles-erklæringen om forebyggelse og
bekæmpelse af menneskehandel", der blev fremsat på den "europæiske konference om forebyggelse og
bekæmpelse af menneskehandel - en global udfordring til det 21. århundrede" i dagene 18.-20. september
2002, samt konklusioner herom.
Taletidskort til mobiltelefon
(dok. 7808/03)
Rådet vedtog nedenstående konklusioner om opsporing af brug af taletidskort til mobiltelefon med
henblik på at lette strafferetlige efterforskninger:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION:
1.
FASTSLÅR ATTER, at Unionen har som mål at give borgerne et højt tryghedsniveau i et
område med frihed, sikkerhed og retfærdighed gennem udformning af fælles handling mellem
medlemsstaterne inden for politisamarbejde og retligt samarbejde i kriminalsager, således som det
fremgår af traktaten om Den Europæiske Union
2.
ERKENDER, at organiseret kriminalitet udgør en alvorlig trussel mod skabelsen af det
europæiske område med frihed, sikkerhed og retfærdi ghed. Den organiserede kriminalitet - som udnytter
globaliseringens dynamik og de stadig mere åbne grænser, der giver fri bevægelighed for varer, kapital,
tjenesteydelser og personer - har fået grænseoverskridende karakter, hvilket gør det påkrævet at samle alle
de nationale bestræbelser i en fælles strategi
3.
NOTERER SIG, at teknologiske nyskabelser, udviklingen af internettet og andre nye, elek-
troniske kommunikationstjenester, elektronisk bankvirksomhed mm. på trods af deres store nytteværdi for
samfundet samtidig åbner op for, at kriminelle organisationer kan anvende dem ulovligt
4.
ERINDRER OM, at retten til respekt af den fortrolige karakter af telekommunikation kun
kan indskrænkes i det omfang, det er nødvendigt for at beskytte nationale interesser eller den nationale
sikkerhed eller for at efterforske grove forbrydelser
5.
HENVISER TIL Rådets resolution af 17. januar 1995 om lovlig aflytning af
telekommunikation
2
, som fastsætter de specifikationer, der må stilles fra medlemsstaternes side for at
sætte dem i stand til at gennemføre lovlig aflytning af telekommunikation i moderne telekommuni-
kationssystemer
6.
UNDERSTREGER, at taletidskort ganske vist har givet store dele af befolkningen adgang
til mobiltelefonitjenester, men at den anonyme brug af disse taletidskort samtidig gør dem til et attraktivt
kommunikationsmiddel for personer og organisationer med ulovlige hensigter
2
EFT C 329 af 4.11.1996, s. 1.
7.
ERINDRER OM, at der i henhold til den nugæld ende lovgivning i flertallet af medlemssta-
terne ikke sker nogen registrering af taletidskort eller af sådanne kortbrugere, og at disse kort derfor kan
anvendes anonymt i forbindelse med organiseret kriminel virksomhed
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0017.png
8.
ERKENDER med bekymring, at brugen af taletidskort til mobiltelefon under de
nuværende forhold, hvor brugerne er anonyme, vanske liggør anvendelsen af de specifikationer og prin-
cipper, der opstilles i Rådets resolution af 17. januar 1995 om lovlig aflytning af telekommunikation.
Faktisk kan den anonyme brug af taletidskort gøre det vanskeligt for de retshåndhævende myndigheder at
identificere den tjeneste, som anvendes af en aflyttet person
9.
HENLEDER OPMÆRKSOMHEDEN PÅ, at det ud trykkeligt er anført i de politiske ret-
ningslinjer i handlingsplanen til bekæmpelse af organiseret kriminalitet, som Rådet vedtog den 28. april
1997
3
, at det er nødvendigt at bane vej for en politik, som sikrer, at de retshåndhævende og retslige
myndigheder har mulighed for at forebygge og bekæmpe misbrug af de nye teknologier
10.
FREMHÆVER PÅ NY, at det i forbindels e med foranstaltningerne til aflytning af
telekommunikation er nødvendigt at respektere retten til privatlivets fred, som hjemles i medlemsstaternes
nationale lovgivning, og fremhæver i den forbindelse indholdet i direktiv 2002/58/EF
4
om behandling af
personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor, som
Europa-Parlamentet og Rådet vedtog den 12. juli 2002
11.
FINDER, at indførelse i overensstemmelse med principperne for et demokratisk samfund
af midler til at opspore brug af taletidskort til mobiltelefon vil give medlemsstaternes kompetente
myndigheder bedre muligheder for at efterforske grove forbrydelser
12.
ERKENDER, at de i punkt 11 omhandlede midler under alle omstændigheder bør afvejes
og afpasses under særligt hensyn til deres mulige indvirkning på borgernes privatliv og på det
erhvervsmæssige marked for taletidskort til mobiltelefon
13.
FINDER, at der, når der skal findes mulige løsninger på problemet med anvendelse af tale-
tidskort til mobiltelefon i forbindelse med organiseret kriminalitet, også bør tages særligt hensyn til de
løbende teknologiske fremskridt inden for aflytning af telekommunikation
14.
ANBEFALER medlemsstaterne at drøfte en række specifikationer, der egner sig til at
opspore brug af taletidskortteknologi med henblik på at lette iværksættelsen af de aflytningsforanstalt-
ninger, der anerkendes i Rådets resolution af 17. januar 1995 om lovlig aflytning af telekommunikation."
Elektronisk sagsregister på toldområdet (FIDE)
(dok. 6763/03)
Rådet vedtog retsakten om udarbejdelse af en protokol til ændring af CIS-konventionen (toldinfor-
mationssystemet) for så vidt angår oprettelse af et elektronisk sagsregister på toldområdet.
Med vedtagelsen af denne protokol gennemfører Rådet konklusionerne fra Det Europæiske Råd i
Tammerfors den 15.-16. oktober 1999, som understreger, at samarbejdet mellem medlemsstaternes
myndigheder om efterforskning af grænseoverskridende kriminalitet i medlemsstaterne bør udnyttes bedst
muligt (punkt 43), at der bør ske en afbalanceret udvikling af kriminalitetsbekæmpende foranstaltninger
3
4
EFT C 251 af 15.8.1997, s. 1.
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37.
på EU-plan, samtidig med at enkeltpersoners og økonomiske aktørers frihed og forfatningsmæssige
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0018.png
rettigheder beskyttes (punkt 40), og at grov økonomisk kriminalitet i stigende grad har skatte- og
afgiftsmæssige aspekter (punkt 49).
Fælles efterforskningshold
(dok. 7061/03)
Rådet vedtog en henstilling om oprettelse af et fælles efterforskningshold. Henstillingen opfordrer de
medlemsstater, som ønsker at oprette et fælles efterforskningshold med andre medlemsstater, til at
anvende aftalemodellen i bilaget til henstillingen.
Separate baner ved de ydre grænseovergangssteder
(dok. 8498/03)
Rådet vedtog følgende konklusioner om separate baner ved de ydre grænseovergangssteder:
"RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
der minder om, at der i overensstemmelse med Schengen-Eksekutivkomitéens afgørelse af 22. december
1994 (SCH/Com-ex (94) 17, rev 4), der blev integreret i gældende EU-ret ve d Amsterdam-traktatens
ikrafttræden, er blevet indført separate kontrolbaner i internationale lufthavne. Formålet med de separate
baner er at reducere ventetiderne for personer, der er omfattet af fællesskabsretten (Den Europæiske
Unions borgere, statsborgere i stater, der er part i aftalen om Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde, og statsborgere i Schweiz, herunder disses familiemedlemmer), og som normalt kun
er underkastet identitetskontrol,
der påpeger, at det for så vidt angår kontrol med passagerer fra færger i punkt 3.4.4.5, litra a), i del II i
Den Fælles Håndbog hedder, at "Kontrollen af udlændinge og af statsborgere fra EU- og EØS-
medlemsstaterne, ... (i princippet) skal foretages hver for sig. Infrastrukturen skal indrettes med henblik
herpå alt efter de eksisterende muligheder",
der understreger, at selv om der ikke findes nogen lovbestemmelse, hvorefter de standarder, der gælder
for luft- og søgrænser, også kan gælde for landgrænser, vil det være en forbedring for personer, der er
omfattet af fællesskabsretten, hvis der indføres separate kontrolbaner ved de ydre land-
grænseovergangssteder. Så længe der ikke er in dført sådanne bestemmelser, kan der opstå lange
ventetider for disse personer, og det indebærer, at de ikke har samme rettigheder, som når de passerer
EU's ydre luft- og søgrænser. Ved indførelsen af bestemmelser om separate baner ved de ydre
landgrænseovergangssteder bør man i særlig grad ta ge hensyn til de lokale trafikforhold samt til Den
Europæiske Unions udvidelse med 10 nye medlemsstater,
GODKENDER HERMED FØLGENDE KONKLUSIONER:
1.
Ved de ydre landgrænseovergangssteder bør indrejse- og/eller udrejsekontrol i henhold til
Den Fælles Håndbog, hvis det er muligt og hensigtsmæ ssigt, foregå i separate kontrolbaner, så personer,
der er omfattet af fællesskabsretten, undgår lange ventetider, og så forholdene så vidt muligt kommer til
at svare til forholdene ved sø- og luftgrænseovergangsstederne.
2.
I betragtning af de særlige forhold, de r hovedsagelig på grund af trafikpresset
(motorkøretøjer og/eller fodgængere), gør sig gældende ved medlemsstaternes ydre
landgrænseovergangssteder, hører etableringen eller implementeringen af sådanne separate kontrolbaner
under den enkelte medlemsstat, der beslutter, hvorvidt og hvor sådanne separate baner bør indføres og vil
være hensigtsmæssige.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0019.png
3.
Under alle omstændigheder vil man dog i undtagelsestilfælde kunne undlade at etablere
sådanne separate baner, hvilket også kan være tilfældet på grund af trafik- og infrastrukturforholdene.
4.
Disse konklusioner vedrører ikke de nuværende EU-medlemsstaters
landgrænseovergangssteder til de tiltrædende lande.
5.
Rådet understreger betydningen af et godt og intensivt samarbejde med nabolandene om så
vidt muligt at indrette separate baner ved de ydre landgrænseovergangssteder.
6.
Rådet anmoder Kommissionen om at tage hensyn til disse konklusioner, når den foreslår
ændringer til bestemmelserne i Den Fælles Håndbog.
7.
Når den reviderede fælles håndbog er blevet vedtaget af Rådet, vil den kun vedrøre
spørgsmål, der behandles i disse konklusioner."
EF - Danmark
Rådet bemyndigede Kommissionen til at forhandle to aftaler mellem Det Europæiske Fællesskab og
Kongeriget Danmark om at udvide bestemmelserne i forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
og bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1348/2000 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og
udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager til også at gælde for Danmark. Rådet udpegede et
særlig udvalg, der skal bistå Kommissionen, som i samråd med udvalget og inden for rammerne af de
forhandlingsdirektiver, der ligeledes blev vedtaget, skal føre forhandlingerne.
UK og Irland deltager i vedtagelsen og gennemførelsen af denne afgørelse.
EF - Danmark - Island - Norge
(dok. 8314/03)
Rådet bemyndigede Kommissionen til at forhandle med Danmark om indgåelse af en aftale om kriterier
og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat de r er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning
indgivet i Danmark eller i en anden EU–medlemsstat.
Rådet bemyndigede desuden Kommissionen til at forhandle med Island og Norge om indgåelse af en
protokol i henhold til artikel 12 i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og
Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge.
Nævnte artikel 12 fastsætter, at Danmark kan deltage i aftalen, hvis det anmoder herom, hvilket det gjorde
ved skrivelse af 16. februar 2001.
UK og Irland deltog i vedtagelsen af afgørelsen.
Rumænien
Rådet vedtog den rapport om databeskyttelse vedrørende Rumænien, som Europols Styrelsesråd har
forelagt, og besluttede, at der ikke er noget til hinder for, at Europol indleder forhandlinger med
Rumænien om en aftale, som omfatter Europols videregivelse af personoplysninger til Rumænien.
Folkedrab, forbrydelser mod menneskeheden og krigsforbrydelser
(dok. 6505/03)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0020.png
Rådet vedtog afgørelsen om efterforskning og strafforfølgning af folkedrab, forbrydelser mod men-
neskeheden og krigsforbrydelser.
Formålet med denne afgørelse er at styrke samarbejdet mellem nationale enheder, således at de enkelte
medlemsstaters retshåndhævende myndigheder i videst muligt omfang kan samarbejde effektivt om
efterforskning og strafforfølgning af personer, der har udført eller deltaget i udførelsen af folkedrab,
forbrydelser mod menneskeheden eller krigsforbrydelser, jf. artikel 6, 7 og 8 i Romstatutten for Den
Internationale Straffedomstol af 17. juli 1998.
Budgettet for C.SIS for 2004
Rådet vedtog den flerårige opstilling over godkendte anlægsudgifter til C.SIS og anlægs- og drifts-
budgettet for C.SIS for 2004
Generelle toldpræferencer
(dok. 6947/1/03)
Rådet vedtog to forordninger om henholdsvis ændring og gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr.
2501/2001 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2002 til
31. december 2004.
AVS: anvendelsen af den reserve, der er afsat under rammebeløbet til langfristet udvikling
(dok. 8814/03)
Rådet traf afgørelse om den holdning, Fællesskabet skal indtage i AVS-EF-Ministerrådet vedrørende en
afgørelse om, at den reserve, der er afsat under rammebeløbet til langfristet udvikling under
9. Europæiske Udviklingsfond, skal anvendes til gældslempelse.
Ifølge denne holdning overføres der fra de ikke-tildelte midler under 9. EUF's rammebeløb for langfristet
udvikling et beløb på 335 mio. EUR til tildelingen til samarbejdet inden for AVS-landene under
rammebeløbet for regionalt samarbejde og integration; beløbet skal anvendes til gældslempelse med
henblik på de AVS-lande, som kan komme i betragtning under initiativet for stærkt gældstyngede fattige
lande (HIPC), jf. artikel 66 i AVS-EF-aftalen. Beløbet kan anvendes til følgende formål: at give de AVS-
lande, som kan komme i betragtning under HIPC-initiativet, mulighed for at overholde deres gælds- og
amortiseringsforpligtelser over for Fællesskabet (135 mio. EUR) og at bidrage til finansieringen af HIPC-
trustfonden til gavn for AVS-landene (200 mio. EUR).
EKSTERNE FORBINDELSER
Den Demokratiske Republik Congo - Lusaka-våbenhvileaftalen
(dok. 8856/03)
Rådet vedtog en fælles holdning om Den Europæis ke Unions støtte til gennemførelsen af den
våbenhvileaftale, der blev undertegnet i Lusaka i juli 1999, og fredsprocessen i Den Demokratiske
Republik Congo.
Den fælles holdning forpligter EU til at støtte de skridt, der tages af De Forenede Nationer og af Den
Afrikanske Union til støtte for gennemførelsen af Lusaka-aftalen og andre aftaler og FN's sikkerheds
resolutioner vedrørende Den Demokratiske Republik Congo, og til at arbejde tæt sammen med disse
organisationer og det internationale samfund. Teksten, som erstatter fælles holdning 2002/203/FUSP, vil
blive taget op til fornyet vurdering på baggrund af udviklingen i regionen, og der træffes en ny afgørelse
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0021.png
inden for 12 måneder.
Samarbejdsrådet for Golfstaterne
Rådet godkendte en opdateret udgave af direktiverne for forhandlingen af en frihandelsaftale mellem
Fællesskabet og staterne i Samarbejdsrådet for Golfstaterne (Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi-
Arabien og De Forenede Arabiske Emirater).
AVS-staterne - forberedelse af samlingen i AVS-EF-Ministerrådet den 15.-16. maj
Rådet godkendte den kommenterede dagsorden for 28. samling i AVS-EF-Ministerrådet den 15.-16. maj i
Bruxelles samt udkastene til de erklæringer, so m Fællesskabet vil fremsætte på samlingen.
Kroatien - lastbiltransit gennem Østrig
(dok. 7845/03)
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Republikken Kroatien om den økopointordning, der skal anvendes for at
regulere Kroatiens lastbiltrafiks transit gennem Østrig.
Rådet vil godkende indgåelsen af denne aftale, når Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
________________________
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1460435_0022.png