Europaudvalget 2003-04
EUU Alm.del Bilag 1019
Offentligt
1465858_0001.png
PDF udgave (297 KB)
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg og deres
stedfortrædereBilagJournalnummerKontor1400.C.2-0EUK21. juni 2004
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges dokument 10679/04
ADD 1 (CONCL 2) og CIG 85/04.
Officielle dokumenter til regeringskonferencen offentliggøres på
regeringskonferencens hjemmeside, hvor også danske oversættelser løbende bringes.
Regeringskonferencens hjemmeside er
http://ue.eu.int/cms3_applications/Applications/igc/doc_register.asp?content=DO
C&lang=DA&cmsid=576.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0002.png
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNIONBruxelles, den 18. juni 2004 (OR.
en)10679/04 ADD 1 CONCL 2
ADDENDUM TIL FØLGESKRIVELSE
fra:formandskabettil:delegationerneVedr.:DET
EUROPÆISKE RÅD I BRUXELLES
DEN 17. OG 18. JUNI 2004 FORMANDSKABETS KONKLUSIONER
Hermed følger til delegationerne addendummet til formandskabets konklusioner fra Det
Europæiske Råd i Bruxelles (den 17. og 18. juni 2004).
________________________
BIDRAG TIL DET EUROPÆISKE RÅDS KONKLUSIONER
Regeringskonferencen  forsamlet  på  stats-  og  regeringschefniveau  nåede  til  enighed  om
udkastet til traktat om en forfatning for Europa på grundlag af teksterne i dokument CIG
81/04 og CIG 85/04. Den endelige juridiske udformning og harmonisering af teksterne vil
blive foretaget med henblik på undertegnelse af traktaten inden udgangen af 2004.
Det Europæiske Råd glæder sig over den vellykkede afslutning af regeringskonferencen.
Traktaten om en forfatning for Europa er et historisk skridt fremad i integrations- og
samarbejdsprocessen i Europa. Forfatningen opstiller på grundlag af konventets arbejde en
effektiv,  demokratisk  og  gennemsigtig  ramme  for  Unionens  fremtidige  udvikling.  Den
fuldender den proces, der begyndte, da Rom-traktaten lagde de grundlæggende rammer for
europæisk integration. Lige som Rom-traktaten vil den i mange år tjene som grundlag for en
Union til gavn for dens borgere.
________________________
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0003.png
KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR
MEDLEMSSTATERNES REGERINGERBruxelles, den 18. juni 2004 CIG 85/04
PRESID 27
NOTE
af:18. juni 2004fra:formandskabettil:delegationerneVedr.:RK
2003 - Stats- og
regeringschefernes møde den 17.-18. juni 2004 i Bruxelles
På mødet den 18. juni 2004 gav stats- og regeringscheferne deres tilslutning til teksterne i
dok. CIG 81/04 som ændret og suppleret ved teksterne i nærværende dokument . Disse
tekster indeholder ændringer til teksten til forfatningen som indeholdt i dok. CIG 50/03
samt addenda og corrigenda hertil. De udgør resultatet af regeringskonferencen.
o
oo
INDHOLDSFORTEGNELSE
DEL I
INSTITUTIONERNE
Bilag 1
Europa-Kommissionen
Bilag 2
Definition af kvalificeret flertal
Bilag 3
Udkast til afgørelse om gennemførelsen af artikel I-24
Bilag 4
Pladser i Europa-Parlamentet
3
4
7
8
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0004.png
DEL II
IKKE-INSTITUTIONELLE SPØRGSMÅL
11
Bilag  5
Bestemmelser  for  de  medlemsstater,  der  har  euroen  som
valuta
12
Bilag 6
Samordning af den økonomiske politik
13
Bilag 7
Erklæring om stabilitets- og vækstpagten
14
Bilag   8
Foranstaltninger   vedrørende   uforholdsmæssigt   store
underskud
15
Bilag 9
Bilag 10
Bilag  11
Den flerårige finansielle ramme
16
Forklaringer til chartret om grundlæggende rettigheder
17
Bestemmelser  for  de  medlemsstater,  der  har  euroen  som
valuta
18
(revideret bilag 22 fra CIG 81/04)
20
21
23
25
26
28
Bilag 12
Eurojust
(revideret bilag 26 fra CIG 81/04)
Bilag 13
Forstærket samarbejde
(revideret bilag 55 fra CIG 81/04)
Bilag 14
Økonomisk, social og territorial samhørighed
(revideret bilag 36 fra CIG 81/04)
Bilag 15
Bilag 16
Bilag 17
Transport
(revideret bilag 37 fra CIG 81/04)
Energi
(revideret bilag 39 fra CIG 81/04)
Autentiske tekster og oversættelser
(revideret bilag 52 fra CIG 81/04
Bilag 18
Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår
politikkerne    for    grænsekontrol,    asyl    og    indvandring,    og
indvandring
retligt samarbejde i civilretlige sager og politisamarbejde
29
Bilag 19
Erklæringer fra medlemsstaterne til slutakten
30
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0005.png
DEL I
INSTITUTIONERNE
BILAG 1
EUROPA-KOMMISSIONEN
Artikel I-25: Europa-Kommissionen
1.
Kommissionen fremmer Unionens almene interesser og tager passende initiativer
med  henblik  herpå.  Den  drager  omsorg  for  gennemførelsen  af  forfatningen  og  af  de
foranstaltninger, der vedtages af institutionerne på grundlag heraf. Den drager omsorg for
gennemførelsen  af  EU-retten  under  Den  Europæiske  Unions  Domstols  kontrol.  Den
gennemfører  budgettet  og  forvalter  programmerne.  Den  udøver  koordinerings-,
gennemførelses- og forvaltningsfunktioner på de betingelser, der er fastsat i forfatningen.
Bortset fra den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik og de øvrige tilfælde, der er nævnt i
forfatningen,  varetager  den  Unionens  repræsentation  udadtil.  Den  er  initiativtager  til
Unionens årlige og flerårige programmering med henblik på indgåelse af interinstitutionelle
aftaler.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0006.png
2.
Lovgivningsmæssige EU-retsakter kan kun vedtages på forslag af Kommissionen,
medmindre  andet  er  fastsat  i  forfatningen.  Andre  retsakter  vedtages  på  forslag  af
Kommissionen, når dette er fastsat i forfatningen.
3.
Kommissionens tjenesteperiode er fem år.
4.
Kommissionens medlemmer vælges under hensyn til deres almindelige
duelighed og europæiske engagement, og deres uafhængighed skal være
uomtvistelig.
5.
Den første Kommission, der udnævnes i henhold til forfatningens
bestemmelser, skal bestå af en statsborger fra hver medlemsstat, herunder
formanden for Kommissionen og EU-udenrigsministeren, der skal være en af dens
næstformænd.
6.
Efter Kommissionens første tjenesteperiode, jf. stk. 5, skal Kommissionen
bestå af et antal medlemmer, herunder formanden for Kommissionen og
EU-udenrigsministeren, der svarer til to tredjedele af antallet af medlemsstater,
medmindre Det Europæiske Råd med enstemmighed beslutter at ændre dette tal.
De
vælges
blandt medlemsstaternes statsborgere
på grundlag af en ordning med ligelig
rotation mellem medlemsstaterne. Denne ordning fastsættes ved en europæisk afgørelse, der
vedtages med enstemmighed af Det Europæiske Råd på grundlag af følgende principper:
a)
Medlemsstaterne  behandles  fuldstændig  ligeligt  for  så  vidt  angår  fastlæggelsen  af
rækkefølgen  og  varigheden  af  deres  statsborgeres  medlemskab af  Kommissionen;
følgelig  kan  differencen  mellem  det  samlede  antal  tjenesteperioder  varetaget  af
statsborgere fra to givne medlemsstater aldrig overstige én;
hver  af  de  på  hinanden  følgende
Kommissioner
 sammensættes  således,  at  den
b)
demografiske og geografiske spredning i samtlige Unionens medlemsstater afspejles på
tilfredsstillende måde, jf. dog litra a).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0007.png
7.
Kommissionen udfører sine opgaver i fuldkommen uafhængighed. Medlemmerne af
Kommissionen må hverken søge eller modtage instruktioner fra nogen regering, nogen
institution eller noget organ, kontor eller agentur, jf.
dog artikel I-27, stk. 2. De
afholder
sig fra enhver handling, der er uforenelig med deres hverv eller udførelsen af deres opgaver.
8.
Kommissionen    er    samlet    ansvarlig    over    for    Europa-Parlamentet.
Europa-Parlamentet  kan  stemme  om  et  mistillidsvotum  til  Kommissionen  efter
procedurerne  i  artikel  III-243.  Hvis  der  vedtages  et  sådant  mistillidsvotum,  skal
medlemmerne af Kommissionen samlet nedlægge deres hverv,
og EU-udenrigsministeren
skal nedlægge sit hverv i Kommissionen.
Artikel I-26: Europa-Kommissionens formand
1.
Under  hensyntagen  til  valget  til  Europa-Parlamentet  og  efter  passende  høringer
foreslår Det Europæiske Råd med kvalificeret flertal Europa-Parlamentet en kandidat til
posten som formand for Kommissionen. Denne kandidat vælges af Europa-Parlamentet
med et flertal af dets medlemmer. Hvis denne kandidat ikke opnår et sådant flertal, foreslår
Det Europæiske Råd med kvalificeret flertal inden en måned en ny kandidat, der vælges af
Europa-Parlamentet efter samme procedure.
2.
Rådet vedtager efter fælles overenskomst med den valgte formand listen over
de øvrige personer, som det foreslår udnævnt til medlemmer af Kommissionen. De
udvælges på grundlag af medlemsstaternes forslag i overensstemmelse med de
kriterier, der er fastsat i artikel I-25, stk. 4 og stk. 6, andet afsnit.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0008.png
Formanden, EU-udenrigsministeren og de øvrige medlemmer af Kommissionen skal
godkendes samlet ved en afstemning i Europa-Parlamentet. På grundlag af denne
godkendelse udnævnes Kommissionen af Det Europæiske Råd, der træffer afgørelse
med kvalificeret flertal.
3.
a)
b)
c)
Formanden for Kommissionen
fastlægger retningslinjerne for Kommissionens udøvelse af sine hverv
træffer afgørelse om Kommissionens interne organisation for at sikre, at den optræder
sammenhængende, effektivt og som et kollegium
udnævner næstformænd, bortset fra EU-udenrigsministeren, blandt Kommissionens
medlemmer.
Medlemmer  af  Kommissionen  træder  tilbage,  hvis  formanden  anmoder  herom.
EU-udenrigsministeren træder i overensstemmelse med proceduren i artikel I-27,
stk. 1, tilbage, hvis formanden anmoder herom.
Erklæring til slutakten
ad artikel I-25
Konferencen mener, at når Kommissionen ikke længere omfatter statsborgere fra alle
medlemsstater, bør Kommissionen være særlig opmærksom på nødvendigheden af
at sikre fuld åbenhed i forbindelserne med alle medlemsstater. Kommissionen bør
derfor have tætte kontakter med alle medlemsstater, uanset om de har en statsborger
som medlem af Kommissionen, og i den forbindelse være særlig opmærksom på
nødvendigheden af at dele informationer med og konsultere alle medlemsstater.
Konferencen mener desuden, at Kommissionen bør træffe alle nødvendige
foranstaltninger for at sikre, at der tages fuldt hensyn til de politiske, sociale og
økonomiske realiteter i alle medlemsstater, herunder dem, der ikke har en
statsborger som medlem af Kommissionen. Disse foranstaltninger bør bl.a. sikre, at
der tages hensyn til disse medlemsstaters holdning ved passende organisatoriske
arrangementer.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0009.png
BILAG 2
DEFINITION AF KVALIFICERET FLERTAL
Artikel I-24
1.
Kvalificeret flertal defineres som
mindst 55%
af Rådets medlemmer, der
omfatter
mindst femten af disse og
repræsenterer medlemsstater med tilsammen mindst
65%
af
Unionens befolkning.
Et blokerende mindretal skal omfatte mindst fire rådsmedlemmer; er der ikke et
sådant mindretal, anses det kvalificerede flertal for opnået.
2.
Hvis   Rådet   ikke   træffer   afgørelse   på   forslag   af   Kommissionen   eller
EU-udenrigsministeren,  defineres  kvalificeret  flertal  uanset
 stk.  1  som
 72%  af  Rådets
medlemmer,  der  repræsenterer  medlemsstater  med  tilsammen  mindst  65%
 af
 Unionens
befolkning.
Tilfælde, hvor kun nogle af Rådets medlemmer har stemmeret :
I tilfælde, hvor kun nogle af Rådets medlemmer har stemmeret (f.eks. i forbindelse med forstærket samarbejde
eller euroområdet), vil de bestemmelser i forfatningen, hvor kvalificeret flertal defineres specifikt i sådanne
tilfælde, blive tilpasset. En sådan tilpasning vil bestå i at indsætte de procentdele, der er fastlagt i artikel
I-24, stk. 1 og 2, i disse bestemmelser, så de kun gælder for rådsmedlemmer, der har stemmeret, og
befolkningen i de medlemsstater, som de repræsenterer. Hvad tilpasningen af tallet i andet afsnit af stk. 1
angår, skal antallet af rådsmedlemmer være det mindste antal, der kan udgøre et blokerende mindretal i
kraft af befolkningskriteriet, plus en.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0010.png
BILAG 3
UDKAST TIL AFGØRELSE OM GENNEMFØRELSEN AF ARTIKEL I-24
Udkast til Rådets afgørelse om gennemførelsen af artikel I-24
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
ud fra følgende betragtninger:
1.
Der bør vedtages bestemmelser, der giver mulighed for en smidig overgang fra
systemet med beslutningstagning med kvalificeret flertal i Rådet som defineret
i Nice-traktaten og omhandlet i artikel 2, stk. 2, i den
protokol om
overgangsbestemmelser vedrørende Unionens institutioner og organer,
der er
knyttet som bilag til forfatningen, og som fortsat skal finde anvendelse indtil
den 31. oktober 2009, til afstemningssystemet i forfatningens artikel I-24, der
skal finde anvendelse fra den 1. november 2009.
Der mindes om, at det er Rådets praksis at gøre alt for at styrke den
demokratiske legitimitet af afgørelser, der træffes med kvalificeret flertal.
Det skønnes hensigtsmæssigt at opretholde denne afgørelse, så længe det er
nødvendigt for at sikre en smidig overgang til det nye afstemningssystem, der
er fastsat i forfatningen -
2.
3.
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Hvis medlemmer af Rådet, der repræsenterer:
a)
b)
mindst tre fjerdedele af det befolkningsniveau eller
mindst tre fjerdedele af det antal medlemsstater,
der er nødvendigt for at udgøre et blokerende mindretal ved anvendelse af artikel
I-24, stk. 1, tilkendegiver, at de modsætter sig Rådets vedtagelse af en retsakt med
kvalificeret flertal, drøfter Rådet spørgsmålet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0011.png
Artikel 2
Under disse drøftelser gør Rådet sit yderste for, inden for en rimelig tidsfrist og uden
at dette berører obligatoriske tidsfrister, der er fastsat i EU-retten, at finde en
tilfredsstillende løsning, der skal imødekomme ønsker fremsat af de medlemmer af
Rådet, der er omhandlet i artikel 1.
Artikel 3
Med henblik herpå tager Rådets formand med bistand fra Kommissionen og under
overholdelse af Rådets forretningsorden de initiativer, der er nødvendige for at skabe
et bredere grundlag for enighed i Rådet. Rådets medlemmer bistår formanden
hermed.
Artikel 4
Denne afgørelse får virkning den 1. november 2009. Den forbliver i kraft mindst indtil
2014. Derefter kan Rådet vedtage en europæisk afgørelse, der ophæver den.
Erklæring til slutakten
ad artikel I-24
Konferencen erklærer, at den europæiske afgørelse om gennemførelsen af artikel I-24
vil blive vedtaget af Rådet på den dato, hvor traktaten om en forfatning for Europa
træder i kraft.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0012.png
BILAG 4
PLADSER I EUROPA-PARLAMENTET
Artikel I-19, stk. 2
2.
Europa-Parlamentet består af repræsentanter for Unionens borgere.
Antallet af
medlemmer må ikke overstige
750. Borgerne
repræsenteres degressivt proportionalt med en
mindstetærskel på  seks medlemmer for hver medlemsstat.
Ingen medlemsstat tildeles
mere end 96 pladser.
I god tid inden valget til Europa-Parlamentet i 2009, og derefter når det er nødvendigt i
forbindelse med efterfølgende valg, vedtager Det Europæiske Råd med enstemmighed på
forslag  af  Europa-Parlamentet  og  med  dettes  godkendelse  en  europæisk  afgørelse  om
sammensætningen af Europa-Parlamentet i overensstemmelse med principperne i første
afsnit.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0013.png
DEL II
IKKE-INSTITUTIONELLE SPØRGSMÅL
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0014.png
BILAG 5
BESTEMMELSER FOR DE MEDLEMSSTATER, DER HAR EUROEN SOM
VALUTA
Artikel III-92, stk. 2
2.
Efter  høring  af  Europa-Parlamentet  og  efter  drøftelse  i  Det  Europæiske  Råd
vedtager Rådet på forslag af Kommissionen en europæisk afgørelse, hvori det fastsættes,
hvilke medlemsstater med dispensation der opfylder de nødvendige betingelser på grundlag
af  kriterierne  i  stk.  1,  og  ophæver  de  pågældende  medlemsstaters  dispensation.  Rådet
handler efter at have modtaget en anbefaling fra et flertal af de af dets medlemmer,
som repræsenterer medlemsstater, der har euroen som valuta, idet dette flertal skal
omfatte mindst tre femtedele af befolkningen i disse medlemsstater; disse
medlemmer handler inden seks måneder efter, at Rådet har modtaget
Kommissionens forslag.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0015.png
BILAG 6
SAMORDNING AF DEN ØKONOMISKE POLITIK
Artikel I-11, stk. 3
3.
Medlemsstaterne samordner deres økonomiske politikker og
beskæftigelsespolitikker inden for ordninger som fastlagt i del III, som Unionen har
kompetence til at fastsætte.
Artikel I-14, stk. 1
1.
Medlemsstaterne samordner deres økonomiske politikker i Unionen.Med
henblik
herpå vedtager Rådet foranstaltninger, navnlig overordnede retningslinjer for disse
politikker.
* *
*
BILAG 7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0016.png
ERKLÆRING OM STABILITETS- OG VÆKSTPAGTEN
Erklæring til slutakten
ad artikel III-76
Konferencen bekræfter i forbindelse med artikel III-76, at en forøgelse af
vækstpotentialet og sikring af sunde budgetmæssige stillinger er de to grundpiller i
EU's og medlemsstaternes økonomiske politik og finanspolitik. Stabilitets- og
vækstpagten er et vigtigt værktøj til opnåelse af disse mål.
Konferencen bekræfter sine forpligtelser med hensyn til bestemmelserne om
stabilitets- og vækstpagten som rammen for samordningen af finanspolitikkerne i
Den Europæiske Unions medlemsstater.
Konferencen bekræfter, at et regelbaseret system er den bedste garanti for, at
forpligtelserne håndhæves, og at alle medlemsstater behandles lige.
Inden for denne ramme bekræfter konferencen også sine forpligtelser med hensyn til
målene i Lissabon-strategien: jobskabelse, strukturreformer og social
sammenhængskraft.
EU stræber efter at opnå en afbalanceret økonomisk vækst og prisstabilitet. De
økonomiske politikker og budgetpolitikkerne må derfor fokusere på de rette
prioriteter med henblik på at opnå økonomiske reformer, innovation,
konkurrenceevne og styrkelse af private investeringer og forbrug i faser med svag
økonomisk vækst. Dette bør afspejles i den retning, man giver
budgetbeslutningerne, både nationalt og på EU-niveau, navnlig ved omstrukturering
af de offentlige indtægter og udgifter under overholdelse af budgetdisciplinen i
overensstemmelse med forfatningen og stabilitets- og vækstpagten.
De budgetmæssige og økonomiske udfordringer, medlemsstaterne står over for,
understreger betydningen af en sund finanspolitik igennem hele den økonomiske
cyklus.
Konferencen er enig om, at medlemsstaterne bør udnytte perioder med økonomisk
opsving til aktivt at konsolidere deres offentlige finanser og forbedre deres
budgetmæssige stillinger. Målet er at arbejde for gradvis at opnå et budgetoverskud i
opgangsperioder, hvilket skaber det nødvendige rum for at tilpasse sig økonomiske
nedgangsperioder og således bidrage til de offentlige finansers holdbarhed på lang
sigt.
Medlemsstaterne ser frem til eventuelle forslag fra Kommissionen samt yderligere
bidrag fra medlemsstaterne med hensyn til en styrkelse og afklaring af
gennemførelsen af stabilitets- og vækstpagten. Medlemsstaterne vil træffe alle
nødvendige foranstaltninger med henblik på at forøge vækstpotentialet i deres
økonomier. En forbedret økonomisk-politisk samordning kunne støtte denne
målsætning. Denne erklæring foregriber ikke den fremtidige debat om stabilitets- og
vækstpagten.
* *
*
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0017.png
BILAG 8
FORANSTALTNINGER VEDRØRENDE UFORHOLDSMÆSSIGT STORE
UNDERSKUD
Artikel III-76, stk. 6
6.
Rådet  fastslår  på  forslag  af  Kommissionen,  under  hensyntagen  til  eventuelle
bemærkninger  fra  den  pågældende  medlemsstat  og  efter  en  generel  vurdering,  om  der
foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud. Hvis dette er tilfældet, vedtager Rådetuden
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0018.png
unødig forsinkelse på grundlag af en henstilling fra Kommissionen henstillinger,
som
det retter til den pågældende medlemsstat, for at den skal bringe denne situation til ophør
inden for en given frist. Disse henstillinger offentliggøres ikke, jf. dog stk. 8.
Inden for rammerne af dette stykke træffer Rådet afgørelse uden at tage stemmeafgivningen
fra det medlem af Rådet, der repræsenterer den pågældende medlemsstat, i betragtning.
Kvalificeret  flertal  defineres  som  et  flertal  af  de  øvrige  medlemmer  af  Rådet,  der
repræsenterer medlemsstater  med  tilsammen  mindst  tre  femtedele  af  befolkningen  i  de
deltagende medlemsstater.
* *
*
BILAG 9
DEN FLERÅRIGE FINANSIELLE RAMME
Artikel I-54
1.
Formålet med den flerårige finansielle ramme er at sikre en velordnet udvikling i
Unionens udgifter inden for rammerne af dens egne indtægter. Den fastlægger de årlige
lofter for bevillingerne til forpligtelser for hver enkelt udgiftskategori i overensstemmelse
med artikel III-308.
2.
Den flerårige finansielle ramme fastlægges ved en europæisk lov vedtaget af Rådet.
Rådet  træffer  afgørelse  med
 enstemmighed,  når
 Europa-Parlamentet  har  givet  sin
godkendelse med et flertal af sine medlemmer.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0019.png
3.
Unionens årlige budget overholder den flerårige finansielle ramme.
4.
Det Europæiske Råd kan med enstemmighed vedtage en europæisk
afgørelse, der gør det muligt for Rådet at træffe afgørelse med kvalificeret flertal, når
det vedtager den europæiske lov, der er nævnt i stk. 2.
* *
*
BILAG 10
FORKLARINGER TIL
RETTIGHEDER
CHARTRET
OM
GRUNDLÆGGENDE
Femte afsnit i præamblen
Dette  charter  bekræfter  under  hensyn  til  Unionens  kompetencer  og  opgaver  samt
nærhedsprincippet   de   rettigheder,   der   bl.a.   følger   af   medlemsstaternes   fælles
forfatningsmæssige traditioner og internationale forpligtelser, den europæiske konvention til
beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder, de socialpagter,
som Unionen og Europarådet har vedtaget, samt Den Europæiske Unions Domstols og Den
Europæiske Menneskerettighedsdomstols retspraksis. Chartret vil i den forbindelse blive
fortolket af Unionens  og medlemsstaternes domstole under behørig  hensyntagen til de
forklaringer,  der  blev  udarbejdet  under  præsidiet  for  den  forsamling,  der  udarbejdede
chartret, og
under Det Europæiske Konvents præsidiums ansvar.
ajourført
Artikel II-52: Rækkevidde og fortolkning af rettigheder og principper
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0020.png
(Nyt stk. 7)
7.
EU's og medlemsstaternes domstole tager behørigt hensyn til de forklaringer,
der er udarbejdet som en vejledning ved fortolkningen af chartret om
grundlæggende rettigheder.
Erklæring til slutakten
vedrørende forklaringerne til chartret om grundlæggende rettigheder
Konferencen noterer sig forklaringerne til chartret om grundlæggende rettigheder,
der blev udarbejdet under præsidiet for den forsamling, der udarbejdede chartret, og
ajourført under Det Europæiske Konvents præsidiums ansvar, således som disse
forklaringer følger nedenfor.
* *
*
BILAG 11
(revideret bilag 22 fra CIG 81/04)
BESTEMMELSER FOR DE MEDLEMSSTATER, DER HAR EUROEN SOM
VALUTA
Artikel III-88
1.
For  at  sikre  Den  Økonomiske  og  Monetære  Unions  rette  virkemåde  og  i
overensstemmelse med de relevante bestemmelser i forfatningen vedtager
Rådet efter den
relevante procedure blandt dem, der er nævnt i artikel III-71 og III-76
,
med
undtagelse af proceduren i artikel III-76, stk. 13,
foranstaltninger for de medlemsstater,
der har euroen som valuta:
a)
heraf
b)
med henblik på at styrke samordningen af deres budgetdisciplin og overvågningen
med  henblik  på  for  disse  medlemsstater  at  udarbejde  økonomisk-politiske
retningslinjer, som skal være i overensstemmelse med dem, der er vedtaget for hele
Unionen, samt at sikre overvågningen heraf.
[uændret]
2.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0021.png
Artikel III-91, stk. 2
2.
Følgende  bestemmelser  i  forfatningen  gælder  ikke  for  medlemsstater  med
dispensation:
a)-h)
i)
[uændret]
europæiske afgørelser til fastlæggelse af fælles holdninger vedrørende
spørgsmål af særlig interesse for Den Økonomiske og Monetære Union inden
for rammerne af de kompetente internationale finansielle institutioner og
konferencer (artikel III-90, stk. 1)
foranstaltninger for at sikre en samlet repræsentation inden for rammerne af
internationale finansielle institutioner og konferencer (artikel III-90, stk. 2).
j)
I ovennævnte artikler forstås derfor ved "medlemsstater" medlemsstater, der har euroen som
valuta.
Artikel III-91, stk. 4
4.
Stemmerettighederne for de medlemmer af Rådet, der repræsenterer medlemsstater
med dispensation, suspenderes i forbindelse med Rådets vedtagelse af de foranstaltninger,
der er nævnt i de i stk. 2 anførte artikler, samt
i forbindelse med:
a)
henstillinger rettet til medlemsstater, der har euroen som valuta, som led i den
multilaterale overvågning, herunder vedrørende stabilitetsprogrammerne, samt
advarsler (artikel III-71, stk. 4)
foranstaltninger vedrørende uforholdsmæssigt store underskud for
medlemsstater, der har euroen som valuta (artikel III-79, stk. 6, 7, 8 og 11).
[resten af stykket uændret]
*   *   *
b)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0022.png
BILAG 12
(revideret bilag 26 fra CIG 81/04)
EUROJUST
Artikel III-174, stk. 2
2.
I den forbindelse
fastlægges ved europæisk lov Eurojusts struktur, funktionsmåde,
indsatsområde og opgaver. Disse opgaver kan omfatte:
a)
iværksættelse af efterforskning af straffesager samt forslag til
de nationale
kompetente   myndigheders   indledning
  af   retsforfølgning,
  især   vedrørende
overtrædelser, der skader Unionens finansielle interesser
koordinering af efterforskning og retsforfølgning som omhandlet i litra a)
styrkelse af det retlige samarbejde, herunder gennem løsning af konflikter om retternes
kompetence og gennem et tæt samarbejde med Det Europæiske Retlige Netværk.
b)
c)
Ved europæisk lov fastlægges ligeledes de nærmere bestemmelser for Europa-Parlamentets
og medlemsstaternes nationale parlamenters tilknytning til evalueringen af Eurojusts virke.
Erklæring til slutakten
ad artikel III-174, stk. 2
Efter konferencens opfattelse bør de europæiske love, der er nævnt i artikel III-174,
stk. 2, tage hensyn til national lovgivning og praksis i forbindelse med iværksættelse
af efterforskning af straffesager.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465858_0023.png
* *
*