Europaudvalget 2003-04
EUU Alm.del Bilag 198
Offentligt
1465044_0001.png
PDF udgave (562 KB)
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
Journalnummer
1
400.C.2-0
Kontor
EUK
17. november 2003
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges Økonomi- og
Erhvervsministeriets 7 grundnotater vedr. ”Moderniseringspakken”:
-   Kommissionens forslag til forordning om procedurer indledt af
Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82.
-   Kommissionens forslag til meddelelse om samarbejdet mellem
Kommissionen og domstolene i EU’s medlemsstater om anvendelse af
EF-traktatens artikel 81 og 82.
-   Kommissionens forslag til meddelelse om Kommissionens behandling af
klager i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82.
-   Kommissionens forslag til meddelelse om retningslinjer for anvendelse af
traktatens artikel 81, stk. 3.
-   Kommissionens forslag til meddelelse om retningslinjer for begrebet
påvirkning af samhandelen i traktatens artikel 81 og 82.
-   Kommissionens forslag til meddelelse om uformel vejledning i relation til nye
spørgsmål vedrørende EF-traktatens artikel 81 og 82, som opstår i
individuelle sager (vejledningsskrivelser).
-   Kommissionens forslag til meddelelse om samarbejdet inden for netværket af
konkurrencemyndigheder.
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0002.png
22-10-2003
JUB
3/1104-7001-0035
/jb
ØKONOMI- OG
ERHVERVSMINISTERIET
”Moderniseringspakken”: Kommissionens forslag til forordning om
procedurer indledt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 81
og 82
Resumé
Den 16. december 2002 vedtog Rådet enstemmigt forordning nr. 1/2003 om
gennemførelsen af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (RF 1/03).
RF 1/03, som pr. 1. maj 2004 afløser den gældende gennemførelsesforordning
fra  1962  (RF  17/62),  har  til  formål  at  etablere  en  ordning,  som  sikrer,  at
konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes. Traktatens artikel 81 og
82 skal anvendes effektivt og ensartet overalt i EU. Pr. 1. januar 2004 består
Fællesskabet af 25 medlemsstater.
Hovedelementerne i RF 1/03 er:
afskaffelse af anmeldelsessystemet
decentral anvendelse af EU-konkurrencereglerne
etablering af et netværk af konkurrencemyndigheder
en    styrket    efterfølgende    kontrol    med    overholdelsen    af
EU-konkurrencereglerne.
I forbindelse med vedtagelsen af RF 1/03 blev der afgivet en fælles erklæring fra
Rådet og Kommissionen om, hvorledes netværket af konkurrencemyndigheder
skal fungere. Denne erklæring er af politisk karakter, dvs. den indebærer hverken
juridiske rettigheder eller forpligtelser.
2
Som opfølgning på moderniseringsreformen har Kommissionen udarbejdet en
række forslag til nye retsakter og meddelelser (kaldet moderniseringspakken) – i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0003.png
alt syv forslag, som er behandlet i separate notater.
Det overordnede formål med moderniseringspakken er at vejlede omkring de
nye  regler  samt  at  skabe  den  størst  mulige  retssikkerhed  for  de  berørte
virksomheder mv.
Moderniseringspakken,  som  har  været  forelagt  Det  rådgivende  Udvalg  for
Kartel- og Monopolspørgsmål den 10.-11. september 2003, er den 1. oktober
2003     blevet     offentliggjort     på     Kommissionens     hjemmeside
http://europa.eu.int/comm/competition  som
 led  i  en  offentlig  høring.
Kommissionen forventer, at moderniseringspakken vil kunne vedtages i marts
2004 med henblik på, at den kan træde i kraft den 1. maj 2004, dvs. samtidigt
med RF 1/03.
Dette notat omhandler:
Kommissionens forslag til forordning om procedurer indledt af Kommissionen i
henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82.
Vedtagelsen   af   denne   forordning   vil   indebære,   at   de   gældende
procedureforordninger
1
 bortfalder.
1.
Baggrund og indhold
Med RF 1/03 er Kommissionen bemyndiget til at vedtage alle relevante bestemmelser
om bl.a. klager, jf. artikel 7 i RF 1/03, udveksling af oplysninger og konsultationer, jf.
artikel 11 i RF 1/03 og høringer efter artikel 27 i RF 1/03.
Med det foreliggende udkast til procedureforordning har Kommissionen lagt op til en
implementering af de relevante bestemmelser i RF 1/03.
I kapitel
II i forslaget
har Kommissionen fastsat bestemmelser om indledning af
procedure med henblik på at vedtage beslutninger efter artikel 7 om standsning af
overtrædelser, artikel 8 om foreløbige forholdsregler, artikel 9 om tilsagn og artikel 10
om uanvendelighed (”positiv beslutning”). Kommissionen kan offentliggøre i EUT, at
der er indledt procedure i en konkret sag.
I kapitel
 III  har
 Kommissionen  med  henvisning  til  artikel  19  i  RF  1/03  fastsat
nærmere bestemmelser for de interviews, som Kommissionen er beføjet til at foretage
som  led  i  Kommissionens  undersøgelser.  Interviews  kan  ske  både  telefonisk  og
elektronisk. Kommissionens referat af interviewet skal forelægges den person, som er
blevet interviewet, med en svarfrist på to uger.
Ifølge  artikel  20(2)(e)  i  RF  1/03  kan  Kommissionen  i  forbindelse  med  en
3
kontrolundersøgelse  afkræve  alle  virksomhedens  repræsentanter  eller  medarbejdere
forklaringer mv. Kommissionen kan optage referat af disse forklaringer. Hvis der er
blevet afgivet en forklaring af en medarbejder uden den pågældende virksomheds
accept, skal Kommissionen forelægge referatet af forklaringen for den pågældende
virksomhed med en svarfrist på to uger.
Kapitel IV
i forslaget drejer sig om behandling af klager
2
. Fysiske og juridiske
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0004.png
personer, som kan godtgøre en berettiget interesse, kan i medfør af artikel 7 i RF 1/03
klage til Kommissionen. ”Berettiget interesse” er nærmere defineret i pkt. 34-43 i
Kommissionens forslag til meddelelse om klager.
En klage til Kommissionen skal indeholde de oplysninger, som kræves i formular C,
som er bilag til forslaget til procedureforordning. Der indsendes tre papirkopier og om
muligt en elektronisk kopi af klagen til Kommissionen. Klager skal indgives på et af
EU’s officielle sprog.
Klagere har ret til at få kopi af en ikke-fortrolig version af Kommissionens meddelelse
af  klagepunkter,  og  klageren  har  fire  uger  til  at  fremkomme  med  skriftlige
bemærkninger. Klagere kan også få tilladelse til at udtale sig ved en mundtlig høring.
Hvis Kommissionen finder, at der ikke er hold nok i en klage, skal Kommissionen give
klageren en begrundet forklaring, og klageren skal have fire uger til at fremkomme med
en eventuel skriftlig indsigelse. Hvis Kommissionen fastholder sin opfattelse af klagen,
skal Kommissionen afvise klagen ved en beslutning. Omvendt gælder, at hvis klageren
ikke reagerer, anses klagen for at være trukket tilbage.
Kommissionen kan desuden afvise at behandle en klage, hvis den samme klage allerede
behandles af en national konkurrencemyndighed, jf. artikel 13 i RF 1/03.
Endelig kan Kommissionen give en klager ret til aktindsigt i de dokumenter, som
Kommissionen har til hensigt at basere sin vurdering om afvisning af klagen på.
Retten til at blive hørt fremgår af
kapitel V i forslaget,  som
også omhandler de
mundtlige høringer, der ledes af den særlige høringsleder (”hearing officer”)
3
.
Det fremgår, at klagepunkter skal udformes skriftligt og sendes til de berørte parter,
som så har fire uger til at udarbejde et skriftlig svar. Parterne har ret til at blive hørt, før
Kommissionen forelægger sagen for Det rådgivende Udvalg, som skal konsulteres,
inden Kommissionen vedtager en beslutning, jf. artikel 14(1) i RF 1/03.
Kommissionen skal altid tilbyde parterne en mundtlig høring, hvis der er meddelt
klagepunkter i sagen. Også tredjeparter kan blive hørt, hvis de har en tilstrækkelig
interesse i sagen.
Det er høringslederen, som organiserer og leder de mundtlige høringer, hvor også
repræsentanter fra medlemsstaternes konkurrencemyndigheder – og eventuelt andre
myndigheder - er til stede og kan stille spørgsmål. De mundtlige høringer er lukkede
4
møder, hvor de berørte virksomheder kan lade sig bistå af deres juridiske rådgivere.
Alle  virksomheder,  som  har  modtaget  en  meddelelse  om  klagepunkter,  har  ifølge
kapitel VI
i forslaget adgang til aktindsigt i Kommissionens dokumenter – dog med
undtagelse  af  Kommissionens  og  de  nationale  konkurrencemyndigheders  interne
dokumenter
4
. Adgangen til aktindsigt omfatter heller ikke korrespondance mellem
Kommissionen og de nationale konkurrencemyndigheder eller korrespondance mellem
de   nationale   konkurrencemyndigheder,   såfremt   korrespondancen   indgår   i
Kommissionens akter.
Der  er  dog  ikke  noget  i  forordningen,  som  er  til  hinder  for,  at  Kommissionen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0005.png
offentliggør og anvender oplysninger, som er nødvendige for at bevise en overtrædelse
af traktatens artikel 81 eller 82.
Visse  oplysninger  og  dokumenter  må  ikke  offentliggøres  eller  udleveres,  fordi  de
indeholder forretningshemmeligheder eller andre fortrolige oplysninger. Her vil det
være  op  til  virksomhederne  at  identificere  de  dokumenter,  som  skal  behandles
fortroligt. Hvis virksomhederne ikke melder tilbage til Kommissionen inden for en frist
på  to  uger,  vurderer  Kommissionen,  at  dokumenterne  ikke  indeholder  fortrolig
information.
Hvis  Kommissionen  vil  udlevere  er  dokument,  som  den  pågældende  virksomhed
hævder,  er  fortroligt,  skal  Kommissionen  træffe  en  beslutning  om  udlevering.
Udlevering  vil  dog  kun  ske,  hvis  beslutningen  ikke  bliver  anket,  eller  hvis
Kommissionen får medhold ved Domstolen.
Endelig indeholder
kapitel VII i forslaget
forskellige tidsfrister for parter, klagere
m.v. samt overgangsbestemmelser for de procedurer, som er blevet indledt i medfør af
de gældende procedureforordninger.
2.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Kommissionen anså RF 1/03 for at være i overensstemmelse med nærheds- og
proportionalitetsprincippet, jf. EU-traktatens artikel 5. Det er vurderingen, at
også denne forordning, som fastsætter de nærmere bestemmelser om bl.a.
klager, udveksling af oplysninger og konsultationer, jf. RF 1/03, er i
overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet.
3.
Gældende dansk ret
Konkurrencerådet fik med lov nr. 416 af 31. maj 2000 om ændring af
konkurrenceloven beføjelse til med virkning fra den 1. oktober 2000 at anvende
traktatens artikel 81 og 82 direkte.
Ved håndhævelsen af EF-traktaten anvender Konkurrencerådet de eksisterende
regler i konkurrenceloven, medmindre andet følger af selve EU-forordningen, jf.
konkurrencelovens § 23a, stk. 2.
5
RF 1/03 bliver gældende dansk ret med virkning fra den 1. maj 2004. Det
samme gælder de forordninger, som Kommissionen måtte vedtage i medfør af
RF 1/03. Forordninger er således bindende i alle enkeltheder og gælder
umiddelbart i hver medlemsstat i medfør af traktatens artikel 249.
4.
Høring
Denne forordning har sammen med de øvrige elementer i
moderniseringspakken været forelagt EU-Specialudvalget vedrørende
konkurrenceregler.
Følgende  har  afgivet  høringssvar:  Advokatrådet,  Arbejderbevægelsens  Erhvervsråd,
Dansk Industri, Danmarks Rederiforening, Finansrådet, Forbrugerrådet, Forsikring &
Pension, HTS-Interesseorganisationen, Håndværksrådet og Realkreditrådet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0006.png
Af høringssvarene fremgår det, at
Arbejderbevægelsens Erhvervsråd, Finansrådet,
Forbrugerrådet, Håndværksrådet og Realkreditrådet
ikke har nogen
bemærkninger til dette forslag til procedureforordning.
Både
Dansk Industri
og
Danmarks Rederiforening
finder, at der i kapitel III med
henvisning   til   EU-retspraksis   og   i   lyset   af   arbejdet   i   regeringens
Retssikkerhedskommission bør indføres en bestemmelse om, at Kommissionen skal
oplyse personer om retten til ikke at inkriminere sig selv samt om retten til at have en
juridisk repræsentant ved sin side, når Kommissionen foretager interviews.
Danmarks Rederiforening
efterlyser også mere konkrete tidsfrister, fx i forbindelse
med  behandlingen  af  klager  efter  kapitel  IV.  Forsikring
 &  Pension  mener,
 at
tidsfristerne bør stå i de enkelte artikler og ikke i en opsamlingsbestemmelse, ligesom
en tidsfrist på to uger som foreslået af Kommissionen i forbindelse med beskyttelse af
fortrolige oplysninger synes utilstrækkelig.
Advokatrådet
mener, at en virksomhed i forbindelse med kontrolundersøgelser efter
kapitel  III  skal  have  mulighed  for  både  at  kunne  berigtige  udtalelser,  som  en
medarbejder  har  fremsat  på  vegne  af  virksomheden,  men  uden  virksomhedens
tilladelse, og at trække disse udtalelser tilbage.
Forsikring & Pension
finder det uklart,
hvilke  medarbejdere  Kommissionen  forestiller  sig  ikke  kan  udtale  sig  om  deres
ansættelsessted.
Advokatrådet
finder det desuden af retssikkerhedsmæssige årsager betænkeligt at
overlade det til Kommissionen at afgøre, hvorvidt fortrolige oplysninger skal forblive
fortrolige. Ifølge Advokatrådet må det sikres, at fortrolige oplysninger ikke anvendes,
hvis  sagen  indbringes  for  Retten  i  Første  Instans,  før  der  foreligger  en  endelig
afgørelse.
5.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Forordningen  indeholder  ikke  elementer,  som  gør  det  påkrævet  at  ændre
6
konkurrenceloven.
Forordningen skønnes ikke at ville få statsfinansielle konsekvenser.
6.
Samfundsøkonomiske konsekvenser
Den foreslåede forordning skønnes at have positive samfundsøkonomiske
konsekvenser. Forordningen har til formål at implementere RF 1/03, for så vidt
angår de proceduremæssige bestemmelser, som først og fremmest skal sikre, at
Kommissionen overholder de grundlæggende principper i fællesskabsretten om
bl.a. kontradiktion, aktindsigt og tavshedspligt.
7.
Tidligere forelæggelse for Europaudvalget
Moderniseringspakken    –    herunder    Kommissionens    forslag    til
procedureforordning  –  har  ikke  tidligere  været  forelagt  Folketingets
Europaudvalg.
RF 1/03 blev forelagt Folketingets Europaudvalg i forbindelse med vedtagelsen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0007.png
den 16. december 2002. Grundnotat om sagen blev fremsendt til Folketingets
Europaudvalg den 23. november 2000.
22-10-2003
JUB
3/1104-7001-0040
/kle
ØKONOMI- OG
ERHVERVSMINISTERIET
”Moderniseringspakken”: Kommissionens forslag til meddelelse om
7
samarbejdet mellem Kommissionen og domstolene i EU’s medlemsstater
om anvendelse af EF-traktatens artikel 81 og 82.
Resumé
Den 16. december 2002 vedtog Rådet enstemmigt forordning nr. 1/2003 om
gennemførelsen af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (RF 1/03).
RF 1/03, som pr. 1. maj 2004 afløser den gældende gennemførelsesforordning
fra  1962  (RF  17/62),  har  til  formål  at  etablere  en  ordning,  som  sikrer,  at
konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes. Traktatens artikel 81 og
82 skal anvendes effektivt og ensartet overalt i EU. Pr. 1. januar 2004 består
Fællesskabet af 25 medlemsstater.
Hovedelementerne i RF 1/03 er:
afskaffelse af anmeldelsessystemet
decentral anvendelse af EU-konkurrencereglerne
etablering af et netværk af konkurrencemyndigheder
en    styrket    efterfølgende    kontrol    med    overholdelsen    af
EU-konkurrencereglerne.
I forbindelse med vedtagelsen af RF 1/03 blev der afgivet en fælles erklæring fra
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0008.png
Rådet og Kommissionen om, hvorledes netværket af dvs. den indebærer hverken
skal fungere. Denne erklæring er af politisk karakter, konkurrencemyndigheder
juridiske rettigheder eller forpligtelser.
Som opfølgning på moderniseringsreformen har Kommissionen udarbejdet en
række forslag til nye retsakter og meddelelser (kaldet moderniseringspakken) – i
alt syv forslag, som er behandlet i separate notater.
Det overordnede formål med moderniseringspakken er at vejlede omkring de
nye  regler  samt  at  skabe  den  størst  mulige  retssikkerhed  for  de  berørte
virksomheder mv.
Moderniseringspakken,  som  har  været  forelagt  Det  rådgivende  Udvalg  for
Kartel- og Monopolspørgsmål på et møde den 10. – 11. september 2003, er den
1.  oktober  2003  blevet  offentliggjort  på  Kommissionens  hjemmeside  http
://europa.eu.int/comm/competition
  som   led   i   en   offentlig   høring.
Kommissionen forventer, at moderniseringspakken vil kunne vedtages i marts
2004 med henblik på, at den kan træde i kraft den 1. maj 2004, dvs. samtidigt
med RF 1/03.
Dette notat omhandler:
8
Kommissionens forslag til meddelelse om samarbejdet mellem Kommissionen
og domstolene i EU’s medlemsstater om anvendelse af EF-traktatens artikel 81
og 82.
8.
Baggrund og indhold
Den forslåede meddelelse skal finde anvendelse på samarbejdet mellem Kommissionen
og domstolene i EU’s medlemsstater, når disse anvender traktatens artikel 81 og 82.
Med  udtrykket  ”domstolene  i  EU’s  medlemsstater”  menes  en  ret,  som  i  en
medlemsstat kan anvende artikel 81 og 82, og som kan stille præjudicielle spørgsmål til
EF-Domstolen  i  medfør  af  traktatens  artikel  234.  I  Danmark  vil  dette  først  og
fremmest være byretterne, landsretterne og Højesteret. Det vil dog også kunne omfatte
Konkurrenceankenævnet.
Meddelelsen  har  to  hovedafsnit:  1)  De  nationale  domstoles  anvendelse  af
EU-konkurrencereglerne og 2) Samarbejdet mellem Kommissionen og de nationale
domstole.
De nationale domstoles anvendelse af EU-konkurrencereglerne
Når en national domstol anvender national konkurrencelov på en aftale eller en adfærd,
som  kan  påvirke  samhandelen  mellem  medlemsstaterne,  skal  domstolen  ligeledes
anvende artikel 81 eller 82 på aftalen eller adfærden. Det følger af artikel 3, stk. 1, i RF
1/03.
Ifølge meddelelsen skal en national domstol anvende artikel 81 og 82 på eget initiativ,
selv om parterne i en retssag ikke har påberåbt sig disse bestemmelser.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0009.png
Denne pligt til at anvende artikel 81 og 82 gælder, hvad enten der er tale om en
administrativ sag (f.eks. en anke til Konkurrenceankenævnet), en civil sag om f.eks.
erstatning eller en straffesag for overtrædelse af konkurrencereglerne.
EF-Domstolen har allerede udstukket en række principper for en national domstols
anvendelse af artikel 81 og 82. Disse principper, der er gengivet i meddelelsen (pkt.
7-8),  går  bl.a.  ud  på,  at  en  national  domstol  er  forpligtet  til  at  følge  praksis  fra
fællesskabsdomstolene og Kommissionens såkaldte gruppefritagelser.
Hvis en national domstol skal træffe en afgørelse før Kommissionen, skal den undgå at
træffe  en  afgørelse,  som  kan  komme  i  konflikt  med  den  beslutning,  som
Kommissionen agter at træffe. Med henblik på at  undgå dette kan den nationale
domstol stille spørgsmål til Kommissionen eller udsætte sagen (pkt. 12).
Hvis Kommissionen har vedtaget en beslutning før den nationale domstol, må den
nationale domstol ikke træffe en afgørelse i strid med Kommissionens beslutning, når
den f.eks. efterfølgende i samme sag skal tage stilling til en erstatningspåstand. Hvis
9
domstolen imidlertid er i tvivl om rigtigheden af Kommissionens beslutning, kan den
ikke træffe en afgørelse, der går i den modsatte retning, men må stille præjudicielle
spørgsmål  til  EF-Domstolen.  Hvis  Kommissionens  beslutning  indbringes  for
EF-Domstolen, og udfaldet af sagen ved den nationale domstol afhænger af, om
Kommissionens beslutning er lovlig, må den nationale domstol udsætte sagen, indtil
EF-Domstolen har truffet endelig afgørelse i sagen om annullation af Kommissionens
beslutning (pkt. 13). Den nationale domstol skal i sådanne tilfælde undersøge, om det
er nødvendigt at træffe foreløbige foranstaltninger for at beskytte parternes interesser
(pkt. 14).
Hvad angår de procedurer og sanktioner, som skal gælde, når en national
domstol anvender EU-konkurrencereglerne, fremgår de primært af national ret.
I denne forbindelse erindres der i meddelelsen (pkt. 10) om visse principper,
som EF-Domstolen har fastslået:
Når der foreligger en overtrædelse af EU-retten, skal der i national ret være
fastsat sanktioner, som er effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen,
og som har en afskrækkende virkning.
Når en overtrædelse af EU-retten er til skade for en fysisk person, bør denne
kunne anmode en national domstol om skadeserstatning
Nationale procedurer og sanktioner må ikke gøre en effektiv håndhævelse alt
for vanskelig eller praktisk talt umulig (kaldet effektivitetsprincippet).
Reglerne må heller ikke være mindre gunstige set i forhold til de procedurer
og sanktioner, der gælder for overtrædelser af nationale bestemmelser (kaldet
ækvivalensprincippet).
Samarbejdet mellem Kommissionen og de nationale domstole
Meddelelsen fastslår generelt om samarbejdet (pkt. 15), at efter EF-Domstolens
fortolkning af artikel 10 i traktaten er de europæiske institutioner og
medlemsstaterne gensidigt forpligtet til et loyalt samarbejde. Kommissionen er
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0010.png
og omvendt er de nationale domstole forpligtet til når de Kommissionen, når
således forpligtet til at bistå de nationale domstole,at bistå anvender EU-retten,
den udfører sine opgaver.
Herudover indeholder meddelelsen uddybende forklaringer til visse bestemmelser i RF
1/03.
Kommissionens samarbejde med de nationale domstole
På dette punkt fastslår meddelelsen indledningsvis, at hvis Kommissionen er blevet
kontaktet  af  en  af  parterne  i  en  sag,  der  verserer  for  en  national  domstol,  skal
Kommissionen underrette den nationale domstol herom, uanset om disse kontakter
har fundet sted før eller efter den nationale domstols anmodning om samarbejde (pkt.
10
19).
Herudover vil Kommissionen bestræbe sig på at meddele den nationale domstol de
ønskede  oplysninger  inden  en  måned.  Det  kan  være  spørgsmål  om,  hvorvidt
Kommissionen har en lignende sag under behandling, og hvornår den forventer at
træffe beslutning. Kommissionen kan dog nægte at sende oplysninger, hvis der f.eks. er
behov for at beskytte EU’s interesser. Embedsmænd i Kommissionen er efter artikel
287 i traktaten bundet af en generel tavshedspligt vedrørende fortrolige oplysninger og
virksomheders forretningshemmeligheder. Ved fremsendelse til en national domstol af
sådanne oplysninger vil Kommissionen spørge den nationale domstol, om den kan
garantere beskyttelsen af fortrolige oplysninger og forretningshemmeligheder. Kun i
tilfælde af, at den nationale domstol ikke kan garantere en sådan beskyttelse, kan
Kommissionen nægte at oversende oplysningerne (pkt. 21-26).
For det andet kan en national domstol bede Kommissionen om dens vurdering af
spørgsmål  vedrørende  anvendelsen  af  EU-konkurrencereglerne  (pkt.  27-28).
Kommissionen vil bestræbe sig på at besvare sådanne henvendelser inden fire måneder.
Det  kan  være  faktiske,  økonomiske  eller  juridiske  spørgsmål.  Kommissionen  vil
besvare  sådanne  spørgsmål  uden  at  kommentere  den  konkrete  sag  og  uden  at
konsultere parterne i sagen. Kommissionens svar binder ikke den nationale domstol.
For det tredje kan Kommissionen komme med såvel skriftlige som mundtlige indlæg
for en domstol. Skriftlige indlæg kan afgives på Kommissionens eget initiativ – samme
mulighed har en national konkurrencemyndighed også. Mundtlige indlæg kan derimod
kun afgives, hvis en national domstol tillader det. For at sætte Kommissionen i stand til
at afgive et indlæg kan det være nødvendigt, at den nationale domstol – på anmodning
–  sender  alle  nødvendige  dokumenter  om  sagen  til  Kommissionen.  I  så  fald  må
Kommissionen kun bruge materialet med henblik på at afgive et indlæg.
Der  erindres  i  meddelelsen  (pkt.  35)  om  effektivitetsprincippet,  hhv.  om
ækvivalensprincippet  (jf.  ovenfor),  der  på  dette  punkt  indebærer,  at  de
proceduremæssige rammer for fremsættelse af indlæg ikke kan gøre fremsættelse af
sådanne indlæg alt for vanskelig eller praktisk talt umulig, ligesom fremsættelsen ikke
må gøres mere vanskelig i forhold til, hvad der gælder for indlæg efter national ret.
De nationale domstoles samarbejde med Kommissionen
Som nævnt ovenfor skal de nationale domstole efterkomme en anmodning fra
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0011.png
Kommissionen – eller fra en national konkurrencemyndighed – om at få tilsendt
materiale om sagen med henblik på at kunne afgive et indlæg.
Efter RF 1/03, artikel 15, stk. 2, skal medlemsstaterne sende Kommissionen
kopi af de domme, som de nationale domstole afsiger om anvendelsen af artikel
81 og 82. Det er ikke et krav, at det er de nationale domstole, som står for
fremsendelsen - underretningen kan også ske via den nationale
konkurrencemyndighed. Kopi skal sendes ”omgående, efter at den fulde dom er
11
forkyndt for parterne i skriftlig form” (pkt. 37).
Endelig indeholder meddelelsen (pkt. 38-41) en gengivelse af reglerne i RF 1/03
om de nationale domstoles rolle (udstedelse af retskendelser) i forbindelse med
Kommissionens kontrolundersøgelser.
9.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Kommissionen anså RF 1/03 for at være i overensstemmelse med nærheds- og
proportionalitetsprincippet, jf. EU-traktatens artikel 5. Det er vurderingen, at
også denne meddelelse, der nærmere vejleder om reglerne i RF 1/03 om
samarbejdet mellem Kommissionen og de nationale domstole, er i
overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet.
10.
Gældende dansk ret
Konkurrenceloven (lovbekendtgørelse nr. 539 af 28. juni 2002) indeholder ingen
specifikke bestemmelser om de danske domstoles samarbejde med
Kommissionen. Det er dog fastsat (§§ 25-26), at Kommissionens
kontrolundersøgelser skal ske efter indhentet retskendelse.
Ved håndhævelsen af EF-traktaten anvender Konkurrencerådet de eksisterende
regler i konkurrenceloven, medmindre andet følger af selve EU-forordningen, jf.
konkurrencelovens § 23a, stk. 2.
Forordninger er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat i medfør af traktatens artikel 249. RF 1/03 bliver således en del af
dansk ret med virkning fra den 1. maj 2004.
11.
Høring
Denne meddelelse har sammen med de øvrige elementer i moderniseringspakken været
forelagt EU-Specialudvalget vedrørende konkurrenceregler.
Følgende  har  afgivet  høringssvar:  Advokatrådet,  Arbejderbevægelsens  Erhvervsråd,
Dansk Industri, Danmarks Rederiforening, Finansrådet, Forbrugerrådet, Forsikring &
Pension, HTS-Interesseorganisationen, Håndværksrådet og Realkreditrådet.
Af   høringssvarene   fremgår   det,   at   Advokatrådet,
  Arbejderbevægelsens
Erhvervsråd, Dansk Industri, Forbrugerrådet, HTS-Interesseorganisationen,
Håndværksrådet og Realkreditrådet
ikke har nogen bemærkninger til dette forslag
til meddelelse.
Finansrådet
(støttet af
Forsikring & Pension)
mener, at formuleringen i pkt. 12 om
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0012.png
tilfælde, hvor en national domstol skal træffe en afgørelse før Kommissionen, bør
strammes op således, at det fremgår, at en national domstol ”skal” henvende sig til
Kommissionen – for netop at undgå modstridende afgørelser.
12
Finansrådet
(støttet af
Forsikring & Pension)
og
Danmarks Rederiforening
finder,  at  der  bør  ske  en  opstramning  af  Kommissionens  tidsfrister  –  jf.  at
Kommissionen ”vil bestræbe sig på” inden én, hhv. fire måneder, at svare de nationale
domstole (jf. pkt. 22 og pkt. 27). I stedet bør Kommissionen være forpligtet til at
overholde tidsfristerne.
Danmarks Rederiforening
mener dog, at der i exceptionelle
tilfælde kan undtages herfra og ser i øvrigt gerne, at fristen på de fire måneder bliver
kortere.
Danmarks Rederiforening
finder, at der er behov for en klarere fremstilling end,
hvad der er anført i pkt. 24-25, af, hvad der gælder med hensyn til en national domstols
behandling af fortrolige oplysninger.
12.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Meddelelsen indeholder ikke elementer, som gør det påkrævet at ændre
konkurrenceloven.
Meddelelsen skønnes ikke at ville få statsfinansielle konsekvenser.
13.
Samfundsøkonomiske konsekvenser
Den foreslåede meddelelse skønnes at have positive samfundsøkonomiske
konsekvenser, da den med præciseringen af samarbejdet mellem Kommissionen
og de nationale domstole kan medvirke til, at der sker en effektiv håndhævelse af
EU-konkurrencereglerne.
14.
Tidligere forelæggelse i Europaudvalget
Moderniseringspakken  –  herunder  Kommissionens  forslag  til  meddelelse  om
samarbejde mellem Kommissionen og domstolene i EU’s medlemsstater – har ikke
tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg.
RF 1/03 blev forelagt Folketingets Europaudvalg i forbindelse med vedtagelsen den
16.  december  2002.  Grundnotat  om  sagen  blev  fremsendt  til  Folketingets
Europaudvalg den 23. november 2000.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0013.png
13
22-10-2003
JUB
3/1104-7001-0041
/kle
ØKONOMI- OG
ERHVERVSMINISTERIET
”Moderniseringspakken”: Kommissionens forslag til meddelelse om
Kommissionens behandling af klager i henhold til EF-traktatens artikel 81
og 82.
Resumé
Den 16. december 2002 vedtog Rådet enstemmigt forordning nr. 1/2003 om
gennemførelsen af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (RF 1/03).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0014.png
14
RF 1/03, som pr. 1. maj 2004 afløser den gældende gennemførelsesforordning
fra  1962  (RF  17/62),  har  til  formål  at  etablere  en  ordning,  som  sikrer,  at
konkurrencen inden for det indre marked ikke fordrejes. Traktatens artikel 81 og
82 skal anvendes effektivt og ensartet overalt i EU. Pr. 1. januar 2004 består
Fællesskabet af 25 medlemsstater.
Hovedelementerne i RF 1/03 er:
afskaffelse af anmeldelsessystemet
decentral anvendelse af EU-konkurrencereglerne
etablering af et netværk af konkurrencemyndigheder
en    styrket    efterfølgende    kontrol    med    overholdelsen    af
EU-konkurrencereglerne.
I forbindelse med vedtagelsen af RF 1/03 blev der afgivet en fælles erklæring fra
Rådet og Kommissionen om, hvorledes netværket af konkurrencemyndigheder
skal fungere. Denne erklæring er af politisk karakter, dvs. den indebærer hverken
juridiske rettigheder eller forpligtelser.
Som opfølgning på moderniseringsreformen har Kommissionen udarbejdet en
række forslag til nye retsakter og meddelelser (kaldet moderniseringspakken) – i
alt syv forslag, som er behandlet i separate notater.
Det overordnede formål med moderniseringspakken er at vejlede omkring de
nye  regler  samt  at  skabe  den  størst  mulige  retssikkerhed  for  de  berørte
virksomheder mv.
Moderniseringspakken,  som  har  været  forelagt  Det  rådgivende  Udvalg  for
Kartel- og Monopolspørgsmål på et møde den 10. – 11. september 2003, er den
1.  oktober  2003  blevet  offentliggjort  på  Kommissionens  hjemmeside  http
://europa.eu.int/comm/competition
  som   led   i   en   offentlig   høring.
Kommissionen forventer, at moderniseringspakken vil kunne vedtages i marts
2004 med henblik på, at den kan træde i kraft den 1. maj 2004, dvs. samtidigt
med RF 1/03.
Dette notat omhandler:
Kommissionens forslag til meddelelse om Kommissionens behandling af klager
i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82.
15.
Baggrund og indhold
Som et led i moderniseringspakken ønsker Kommissionen at tilskynde borgere
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0015.png
og virksomheder til at henvende sig til domstolene og
konkurrencemyndighederne om mulige overtrædelser af konkurrencereglerne i
traktatens artikel 81 og 82. I forhold til Kommissionen kan dette enten ske ved
en formel klage efter artikel 7, stk. 2, i RF 1/03, hvor visse betingelser skal være
opfyldt. Eller det kan ske ved en uformel henvendelse via Kommissionens
særlige website. Hvis der er tale om en uformel henvendelse, indgår den i
Kommissionens generelle informationsgrundlag og kan danne baggrund for, at
Kommissionen indleder en procedure.
Meddelelsen tager sigte på at vejlede borgere og virksomheder ved indgivelsen af en
formel  klage  til  Kommissionen  efter  artikel  7,  stk.  2,  i  RF  1/03  om  en  mulig
overtrædelse af artikel 81 og 82. Ved en formel klage har klageren særlige rettigheder og
forpligtelser.
Meddelelsen vedrører ikke klager:
- indgivet af en medlemsstat
- hvor Kommissionen anmodes om at træffe foranstaltninger efter art. 86, stk. 3,
mod en medlemsstat
- vedr. statsstøtte (jf. artikel 87)
- om, at en medlemsstat har overtrådt traktaten (jf. artikel 226).
En klage til Kommissionen skal indeholde de oplysninger,  som er indeholdt i en
formular C, der indgår som et bilag til Kommissionens forslag til procedureforordning
(jf.  notatet  om  Kommissionens  forslag  til  forordning  om  procedurer  indledt  af
Kommissionen i henhold til traktatens artikel 81 og 82). Kommissionen kan dog
dispensere fra de krav om oplysninger, som stilles. Klagen, der skal indgives på et af
EU’s officielle sprog, skal sendes til Kommissionen i tre papirudgaver og om muligt i
elektronisk form. Endvidere skal klageren indsende en ikke-fortrolig udgave af klagen.
Hvis disse formelle krav til klagen ikke er opfyldt, vil Kommissionen blot betragte det
som en uformel henvendelse (jf. ovenfor).
Fysiske og juridiske personer, som kan godtgøre en berettiget interesse, kan opnå status
som klager.
Meddelelsen indeholder (pkt. 35-40) en ikke udtømmende opregning af eksempler på
tilfælde, hvor kravet om berettiget interesse efter hidtidig praksis har været opfyldt,
hhv. ikke opfyldt. En sammenslutning af virksomheder som en brancheforening vil
eksempelvis kunne have en berettiget interesse i at klage, selvom sammenslutningen
som  sådan  ikke  er  direkte  berørt.  Det  forudsætter  dog,  at  sammenslutningen  er
berettiget til at repræsentere medlemmernes interesser, og at den adfærd, som der
klages over, kan skade medlemmernes interesser.
Hvis der rejses tvivl om, hvorvidt en fysisk eller juridisk person har en berettiget
interesse, skal denne være i stand til at bevise det. Hvis dette ikke kan bevises, opnår
den pågældende ikke status som klager – med de rettigheder (og forpligtelser) der er
knyttet hertil.
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0016.png
Der er fast praksis for, at Kommissionen ikke er forpligtet til at starte en undersøgelse
eller træffe afgørelse i enhver sag, men at Kommissionen kan prioritere og afvise en
klage med henvisning til, at den ikke har den fornødne fællesskabsinteresse.
Meddelelsen indeholder (pkt. 44) en ikke udtømmende opregning af de kriterier, som
kan  indgå  i  vurderingen  af,  hvorvidt  der  i  en  konkret  sag  er  den  fornødne
fællesskabsinteresse. Blandt disse kan nævnes det forhold, at klagerens rettigheder lige
så vel kan beskyttes ved sagsanlæg for en national domstol, eller at de påklagede
forhold er ophørt og ikke længere har virkninger.
Hvis Kommissionen finder, at en klage ikke har tilstrækkelig fællesskabsinteresse, kan
den afvise klagen. En sådan afvisning kan ske, enten før Kommissionen starter en
undersøgelse, eller efter at Kommissionen er begyndt at undersøge sagen. En klage kan
også afvises,  hvis klageren  ikke fremsender  de beviser,  som den  pågældende er  i
besiddelse af (pkt. 47). En afvisning skal begrundes (jf. pkt. 75), og beslutning herom
kan indbringes for fællesskabsdomstolene.
En beslutning om at afvise en klage forhindrer klageren i at kræve, at Kommissionen
genåbner sagen, med mindre klageren kan fremlægge nye beviser. Kommissionens
beslutning om at afvise en klage betyder ikke, at der endeligt er taget stilling til, om der
foreligger en overtrædelse af artikel 81 eller 82. Kommissionens afvisning forhindrer
derfor ikke en national domstol eller en national konkurrencemyndighed i at anvende
artikel 81 eller 82 (jf. pkt. 79-80).
Kommissionens  behandling  af  en  klage  kan  opdeles  i  tre  stadier,  som  nærmere
beskrevet i pkt. 55-59 i meddelelsen.
Under hele dette forløb har klageren en række rettigheder, som anført i artikel 6-9 i
Kommissionens forordning om procedurer i medfør af traktatens artikel 81 og 82 (jf.
særskilt notat herom).
For  det  første  har  klageren  krav  på  en  begrundet  forklaring  for  det  tilfælde,  at
Kommissionen  finder,  at  en  klage  ikke  bør  undersøges  yderligere.  Klageren  kan
endvidere få adgang til de oplysninger, som Kommissionen har baseret sin foreløbige
vurdering på (pkt. 70). Klageren skal have mulighed for at komme med indsigelser til,
at Kommissionen ikke vil undersøge en klage yderligere. Fristen for bemærkninger kan
ikke  være  mindre  end  fire  uger  (pkt.  71).  Hvis  klageren  ikke  reagerer  inden  for
tidsfristen, anses klagen for at være trukket tilbage.
Kommissionen vil i øvrigt ifølge meddelelsen (pkt. 61) bestræbe sig på at informere en
klager  inden  for  en  frist  af  fire  måneder  (fra  modtagelsen  af  klagen)  om  de
foranstaltninger,  som  den  planlægger  at  træffe  vedr.  en  klage,  herunder  om
Kommissionen har til hensigt at undersøge sagen yderligere.
Hvis Kommissionen i anledning af klagen beslutter at indlede en procedure mod en
virksomhed,  har  klageren  ret  til  at  få  kopi  af  en  ikke-fortrolig  udgave  af
17
Kommissionens meddelelse af klagepunkter. Klageren skal endvidere have mulighed
for at komme med skriftlige bemærkninger hertil inden for en nærmere fastsat tidsfrist.
Om nødvendigt kan Kommissionen endvidere give en klager mulighed for at fremsætte
sine synspunkter ved den mundtlige høring, hvis klageren vel at mærke i de skriftlige
bemærkninger har fremsat begæring herom (pkt. 64-65).
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0017.png
Klagerens oplysninger kan indeholde forretningshemmeligheder, hvis fortrolige
karakter Kommissionen er forpligtet til at overholde. Kommissionen kan bede
klageren om inden en given tidsfrist at angive, hvilke oplysninger klageren anser
for fortrolige, begrundelsen herfor samt fremsende en ikke-fortrolig udgave.
Hvis Kommissionen ikke er enig heri, skal den underrette klageren om, at den
agter at offentlige oplysningerne og en forklaring herpå. Hvis klageren fortsat
mener, at oplysningerne er fortrolige, skal Kommissionen træffe en begrundet
beslutning, som kan indbringes for fællesskabsdomstolene. Klageren kan
anmode om, at oplysningerne ikke offentliggøres, mens sagen verserer (pkt.
66-67).
Det  understreges  i  meddelelsen  (pkt.  82),  at  hvis  en  klager  ikke  ønsker,  at  den
pågældendes identitet oplyses over for den indklagede virksomhed, skal Kommissionen
respektere dette krav om anonymitet.
Endelig erindrer meddelelsen (pkt. 81) om, at Kommissionens mulighed for
efter RF 1/03 at træffe beslutning om foreløbige forholdsregler kun kan ske,
hvis der i en konkret sag er risiko for alvorlig og ubodelig skade ”på
konkurrencen”. Dette indebærer, at en klager ikke kan kræve, at Kommissionen
træffer sådanne foranstaltninger. I stedet kan en klager anmode en national
domstol om at træffe foreløbige forholdsregler.
16.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Kommissionen anså RF 1/03 for at være i overensstemmelse med nærheds- og
proportionalitetsprincippet, jf. EU-traktatens artikel 5. Det er vurderingen, at
også denne meddelelse, der nærmere vejleder om reglerne i RF 1/03 om klager,
er i overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet.
17.
Gældende dansk ret
Konkurrencerådet fik med lov nr. 416 af 31. maj 2000 om ændring af
konkurrenceloven beføjelse til med virkning fra den 1. oktober 2000 at anvende
traktatens artikel 81 og 82 direkte, jf. konkurrencelovens § 23a.
Ved håndhævelsen af EF-traktaten anvender Konkurrencerådet de eksisterende
regler i konkurrenceloven, medmindre andet følger af selve EU-forordningen, jf.
konkurrencelovens § 23a, stk. 2.
18
Forordninger er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat i medfør af traktatens artikel 249. Med virkning fra den 1. maj 2004
bliver RF 1/03 således en del af dansk ret.
18.
Høring
Denne meddelelse har sammen med de øvrige elementer i moderniseringspakken været
forelagt EU-Specialudvalget vedrørende konkurrenceregler.
Følgende  har  afgivet  høringssvar:  Advokatrådet,  Arbejderbevægelsens  Erhvervsråd,
Dansk Industri, Danmarks Rederiforening, Finansrådet, Forbrugerrådet, Forsikring &
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0018.png
Pension, HTS-Interesseorganisationen, Håndværksrådet og Realkreditrådet.
Af   høringssvarene   fremgår   det,   at   Arbejderbevægelsens
  Erhvervsråd,
Forbrugerrådet, HTS-Interesseorganisationen, Håndværksrådet og
Realkreditrådet
ikke har nogen bemærkninger til dette forslag til meddelelse.
Advokatrådet
finder, at det er afgørende, såfremt en klager fremlægger dokumenter,
der indeholder fortrolige oplysninger, at den virksomhed, som en undersøgelse herefter
rettes  imod,  modtager  tilstrækkelig  underretning  om  indholdet  af  dokumenterne
således, at virksomheden har mulighed for at imødegå eventuelle fejl eller uklarheder.
Danmarks Rederiforening, Finansrådet
(støttet af
Forsikring & Pension)
mener,
at der bør fastsættes en mere præcis frist end fristen på fire måneder, inden for hvilke
Kommissionen vil bestræbe sig på at underrette klageren om de foranstaltninger, som
Kommissionen planlægger at træffe. Danmarks Rederiforening mener tillige, at fristen
bør være kortere end fire måneder.
Dansk Industri, Danmarks Rederiforening
og
Finansrådet
(støttet af
Forsikring
& Pension)
har bemærkninger til gengivelsen i denne meddelelsen af Kommissionens
forslag til meddelelse om netværket. Disse organisationers bemærkninger er indeholdt i
særskilt notat om samarbejdet inden for netværket af konkurrencemyndigheder.
19.
Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Meddelelsen  indeholder   ikke  elementer,   der  gør   det   påkrævet  at   ændre
konkurrenceloven.
Meddelelsen skønnes ikke at ville få statsfinansielle konsekvenser.
20.
Samfundsøkonomiske konsekvenser
Den foreslåede meddelelse skønnes at have positive samfundsøkonomiske
konsekvenser, da den med vejledningen af en klager om dennes retsstilling kan
medvirke til, at der sker en effektiv håndhævelse af EU-konkurrencereglerne.
21.
Tidligere forelæggelse i Europaudvalget
Moderniseringspakken  –  herunder  Kommissionens  forslag  til  meddelelse  om
Kommissionens behandling af klager – har ikke tidligere været forelagt Folketingets
19
Europaudvalg.
RF 1/03 har tidligere været  forelagt Folketingets Europaudvalg i forbindelse med
vedtagelsen  den  16.  december  2002.  Grundnotat  om  sagen  blev  fremsendt  til
Folketingets Europaudvalg den 23. november 2000.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0019.png
22-10-2003
JUB
3/1104-7001-0039
/nk
ØKONOMI- OG
ERHVERVSMINISTERIET
”Moderniseringspakken”:   Kommissionens   forslag   til   meddelelse   om
retningslinjer for anvendelse af traktatens artikel 81, stk. 3.
Resumé
Den  16.  december  2002  vedtog  Rådet  enstemmigt  forordning  nr.  1/2003  om
gennemførelsen af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (RF 1/03).
RF 1/03, som pr. 1. maj 2004 afløser den gældende gennemførelsesforordning fra 1962
(RF 17/62), har til formål at etablere en ordning, som sikrer, at konkurrencen inden for
det indre marked ikke fordrejes. Traktatens artikel 81 og 82 skal anvendes effektivt og
ensartet overalt i EU. Pr. 1. januar 2004 består Fællesskabet af 25 medlemsstater.
Hovedelementerne i RF 1/03 er:
20
afskaffelse af anmeldelsessystemet
decentral anvendelse af EU-konkurrencereglerne
etablering af et netværk af konkurrencemyndigheder
en    styrket    efterfølgende    kontrol    med    overholdelsen    af
EU-konkurrencereglerne.
I forbindelse med vedtagelsen af RF 1/03 blev der afgivet en fælles erklæring fra
Rådet og Kommissionen om, hvorledes netværket af konkurrencemyndigheder
skal fungere. Denne erklæring er af politisk karakter, dvs. den indebærer hverken
juridiske rettigheder eller forpligtelser.
Som opfølgning på moderniseringsreformen har Kommissionen udarbejdet en
række forslag til nye retsakter og meddelelser (kaldet moderniseringspakken) – i
alt syv forslag, som er behandlet i separate notater.
Det overordnede formål med moderniseringspakken er at vejlede om de nye
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0020.png
regler samt at skabe den størst mulige retssikkerhed for de berørte virksomheder
mv.
Moderniseringspakken,  som  har  været  forelagt  Det  rådgivende  Udvalg  for
Kartel- og Monopolspørgsmål den 10.-11. september 2003, er den 1. oktober
2003     blevet     offentliggjort     på     Kommissionens     hjemmeside
http://europa.eu.int/comm/competition  som
 led  i  en  offentlig  høring.
Kommissionen forventer, at moderniseringspakken vil kunne vedtages i marts
2004 med henblik på, at den kan træde i kraft den 1. maj 2004, dvs. samtidigt
med RF 1/03.
Dette notat omhandler:
Kommissionens  forslag  til  meddelelse  om  retningslinjer  for  anvendelse  af
traktatens artikel 81, stk. 3.
22.
Baggrund og indhold
Meddelelsen  indeholder  retningslinjer  for,  hvornår  undtagelsesbestemmelserne  i
EU-traktatens artikel 81, stk. 3, finder anvendelse, i relation til aftaler der er fundet i
strid med forbudet i traktatens artikel 81, stk. 1.
Det følger af RF 1/03, at alle aftaler m.v., som falder ind under artikel 81, stk. 1, men
som opfylder betingelserne i artikel 81, stk. 3, er gyldige og har retskraft, uden at der
kræves en forudgående særskilt beslutning herom.
I henhold til artikel 2 i RF 1/03 påhviler bevisbyrden i relation til artikel 81, stk. 3, den
eller de virksomheder, der påberåber sig denne undtagelsesbestemmelse.
21
Formålet med meddelelsen er at opstille et sæt analytiske rammer for anvendelse af
artikel 81, stk. 3.
Meddelelsen bygger på en fortolkning af EU-domstolenes praksis.
Meddelelsen  supplerer  de  gældende  gruppefritagelsesforordninger  for  kategorier  af
aftaler og samordnet praksis, der ved forordning generelt undtager bestemte typer af
aftaler under nærmere angivne betingelser. Der kan f.eks. henvises til Kommissionens
forordning (EF) nr. 2790/1999 af 22. december 1999 om anvendelse af EF-traktatens
artikel 81, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis, hvor aftaler
mellem virksomheder inden for forskellige produktionsled- eller distributionsled, som
udgangspunkt fritages, når leverandørens markedsandel ikke overstiger 30 %.
Det følger af meddelelsen, at vurderingen af en aftale i henhold til artikel 81 består af to
dele:
Først   en   vurdering   af   om   en   aftale   mellem   virksomhederne   er
konkurrencebegrænsende - dvs. omfattet af forbuddet i artikel 81, stk. 1.
Herefter,   såfremt   en   aftale   er   konkurrencebegrænsende,   om   de
konkurrencefremmende virkninger opvejer de konkurrencebegrænsende virkninger.
Denne afvejning foretages udelukkende inden for rammerne af artikel 81, stk. 3,
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0021.png
der direkte angiver fire kumulative betingelser.
Meddelelsen har to hovedafsnit, der reflekterer disse to elementer. I første hovedafsnit
redegøres der for de generelle elementer i relation til artikel 81 og forbuddet i artikel 81,
stk. 1. I andet hovedafsnit foretages der en gennemgang af hver af de fire betingelser i
artikel 81, stk. 3.
Gennemgang af de fire betingelser i artikel 81, stk. 3, i meddelelsens andet hovedafsnit
skal kort beskrives i det følgende:
(1) Effektivitetsgevinster
I henhold til artikel 81, stk. 3, skal den konkurrencebegrænsende aftale:
bidrage til at forbedre produktionen eller fordelingen af varerne eller til at fremm
tekniske eller økonomiske udvikling
Det følger af EF-domstolens retspraksis, at det alene er objektive fordele, der kan tages
hensyn til - dvs. effektivitetsgevinster, der kun øger de implicerede virksomheders
indtjening, ikke er relevante i relation til artikel 81, stk. 3.
Bestemmelsen kan også omfatte tjenesteydelser.
22
Alle  effektivitetsgevinster  skal  dokumenteres,  således  at  følgende  elementer  kan
efterprøves:
(a)  De påståede effektivitetsgevinsters art
(b)  Forbindelsen mellem aftalen og effektivitetsgevinsterne
(c)  Sandsynligheden  for  og  størrelsen  af  hver  af  de  påståede
effektivitetsgevinster
(d)  Hvordan og hvornår hver af de påståede effektivitetsgevinster opnås
(e)  Alle eventuelle omkostninger ved at opnå effektivitetsgevinsterne
Som   eksempler   på   effektivitetsgevinster   angives   der   i   meddelelsen
omkostningsbesparelser   ved   udvikling   af   ny   produktionsteknologi;   nye
produktionsmetoder og synergieffekter ved sammenlægning af eksisterende aktiver.
Andre eksempler kan være forsknings- og udviklingsaftaler samt aftaler om fælles
produktion af nye forbedre varer eller tjenester.
(2) Konkurrencebegrænsningernes nødvendighed
I henhold til artikel 81, stk. 3, må den konkurrencebegrænsende aftale ikke for at opnå
effektivitetsgevinsterne pålægge:
"de pågældende virksomheder begrænsninger, som ikke er nødvendige for at nå disse m
Aftalen skal være nødvendig for at opnå effektivitetsgevinsterne - det vil sige, at det
skal  vurderes,  om  parterne  kunne  have  opnået  effektivitetsgevinsterne  uden  den
konkurrencebegrænsende aftale.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0022.png
Herefter skal der tages stilling til, om hver enkelt af de konkurrencebegrænsninger, som
aftalen indebærer, er nødvendig.
I meddelelsen nævnes som eksempel en leverandør, der har foretaget en betydelig
investering, der specielt tager sigte på at imødekomme en bestemt kundes behov,
herved er leverandøren bundet til denne kunde. For at undgå, at kunden derefter
udnytter denne afhængighed til at skaffe sig gunstigere vilkår, kan det være nødvendigt
at pålægge kunden pligt til ikke at købe det pågældende input hos tredjemand eller købe
en vis minimumsmængde hos leverandøren.
(3) En rimelig andel til forbrugerne
Ifølge artikel 81, stk. 3, skal aftalerne i relation til effektivitetsgevinsterne sikre:
"forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved"
Ved  forbruger  forstås  alle  brugere  af  de  produkter,  aftalen  omhandler  herunder
grossister, detailforhandlere og endelige forbrugere.
Ved rimelig andel forstås, at en aftales positive virkninger skal afvejes mod og opveje
23
dens negative virkninger for den gruppe "forbrugere", der berøres af aftalen. Det er
med andre ord tilstrækkeligt, at fordelene opvejer skadevirkningerne. At fordelene først
videregives til forbrugerne med en vis tidsforskydning udelukker ikke anvendelse af
artikel 81, stk. 3.
Jo større den konkurrencebegrænsning, som er påvist efter artikel 81, stk. 1, er, desto
større skal effektivitetsgevinsterne og forbrugernes andel i fordelene være.
Har   aftalen   både   betydelige   konkurrenceskadelige   virkninger   og   betydelige
konkurrencefremmende virkninger, må der foretages en dybdegående analyse. Ved
afvejningen heraf tages der især hensyn til følgende faktorer:
(f)  markedets karakteristika og struktur
(g)  effektivitetsgevinsternes art og størrelse
(h)  efterspørgselselasticiteten
(i)   konkurrencebegrænsningens størrelse
(4) Ingen udelukkelse af konkurrencen
Endelig er det en betingelse ifølge artikel 81, stk. 3, at en aftale ikke må give de
implicerede virksomheder:
"mulighed for at udelukke konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende va
Betingelsen  fastholder,  at  formålet  med  artikel  81  er  at  værne  om  selve
konkurrenceprocessen på langt sigt - kortsigtede effektivitetsgevinster vil ikke kunne
opvejes af langsigtede skadelige virkninger på konkurrencestrukturen.
Vurderingen afhænger af, hvilken grad af konkurrence der bestod forud for aftalen, og
af den konkurrencebegrænsende aftales indvirkning på konkurrencen, dvs. hvor meget
aftalen svækker konkurrencen. Der skal tages hensyn til såvel den faktiske som den
potentielle konkurrence.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465044_0023.png
Når alle ovennævnte fire betingelser er opfyldt, opvejer de konkurrencefremmende
elementer de negative konkurrencebegrænsende virkninger.
Aftaletyper, der i gruppefritagelsesforordningerne er sortlistet eller i disse betegnes som
alvorlige konkurrencebegrænsninger ("hardcore"), vil almindeligvis aldrig ud fra en
individuel vurdering opfylde betingelserne i artikel 81, stk. 3.
23.
Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Kommissionen  anså  RF  1/03  for  at  være  i  overensstemmelse  med  nærheds-  og
proportionalitetsprincippet, jf. EU-traktatens artikel 5. Det er vurderingen, at også
denne meddelelse er i overensstemmelse med nærheds- og proportionalitetsprincippet.
24.
Gældende dansk ret
Konkurrencerådet  fik  med  lov  nr.  416  af  31.  maj  2000  om  ændring  af