Europaudvalget 2003-04
EUU Alm.del Bilag 224
Offentligt
1465067_0001.png
PDF udgave (168 KB)
Modtaget via elektronisk post. Der tages forbehold for evt.
fejl.
Europaudvalget
(Alm. del - bilag 224)
økonomi- og finansministerråd
(Offentligt)
_____________________________________________
FIU, Alm. del - bilag 41
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
1
Journalnummer
400.C.2-0
Kontor
EUK
20. november 2003
Med henblik på mødet i Folketingets Europaudvalg den 21. november 2003
– dagsordenspunkt rådsmøde (økonomi- og finansministre) den 25. novem-
ber 2003 - vedlægges Finansministeriets supplerende notat vedrørende dags-
ordenspunkt 5b.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0002.png
2
19
f12
Aktuelt notat vedrørende ECOFIN den 25. november 2003
Dagsordenspunkt:
Proceduren vedr. uforholdsmæssigt store un-
derskud for Tyskland
ECOFIN  ventes  den  25.  november  at  træffe  afgørelse  om  håndteringen  af
proceduren  vedr.  uforholdsmæssigt  store  underskud  for  Tyskland  på  bag-
grund af Kommissionens henstillinger med henblik på dels en rådsbeslutning
om, at Tysklands foranstaltninger iværksat som reaktion på Rådets henstilling
af 21. januar 2003 viser sig at være utilstrækkelige, og dels en rådsbeslutning
om at rette pålæg til Tyskland om at træffe foranstaltninger for at rette op på
situationen med et uforholdsmæssigt stort budgetunderskud.
1. Baggrund
Erklæring fra Rådet af 12. februar 2002 om budgetsituationen i Tyskland på
baggrund af Kommissionens henstilling om en henstilling fra Rådet med henblik
på at rette en advarsel til Tyskland for at undgå et uforholdsmæssigt stort bu d-
getunderskud
ECOFIN behandlede den 12. februar 2002 en henstilling fra Kommissionen om en
rådshenstilling i form af en advarsel (”early warning”) til Tyskland for at undgå et
uforholdsmæssigt stort budgetunderskud i 2002. Kommissionens udkast til advarsel
skyldtes,  at  den  tyske  budgetudvikling  –  med  et  ventet  underskud  på  2,6  pct.  af
BNP i 2001 og 2,7 pct. af BNP i 2002 – udgjorde en væsentlig afvigelse fra den af
Tyskland planlagte tilpasning til den mellemfristede målsætning om et budget tæt på
balance eller i overskud og en risiko for overskridelse af Traktatens 3 pct.-grænse
for underskuddet.
ECOFIN vedtog ikke en advarsel til Tyskland på baggrund af Kommis-
sionens henstilling, men vedtog i stedet med enstemmighed en erklæring
om budgetsituationen i Tyskland. Erklæringens hovedindhold er flg.:
-
-
Kommissionen har med sin henstilling om en advarsel handlet i overensstem-
melse med Stabilitets- og Vækstpagten;
Rådet udtrykker tilfredshed med den tyske regerings tilsagn, idet den
(Løbenr. 3919)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0003.png
3
-
bekræfter sine bestræbelser på at sikre, at underskuddet ikke overskrider 3
pct. af BNP;
- vil gennemføre budgetplanerne for 2002 nøje og undlade at gennemføre di-
skretionære tiltag, der kan forringe budgetstillingen;
- bekræfter, at en budgetsaldo tæt på balance eller i overskud vil blive opnået
i 2004 i overensstemmelse med tidligere forpligtelser;
- vil gennem aftaler med de regionale myndigheder gøre sit yderste for at sik-
re, at ovennævnte forpligtelser overholdes
På baggrund af disse tilsagn fra den tyske regering finder Rådet, at det har rea-
geret effektivt på de betænkeligheder, der kom til udtryk i Kommissionens hen-
stilling, og derfor sættes henstillingen ikke til afstemning og proceduren er af-
sluttet.
-
Henstilling af 21. januar 2003 om at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort budg
derskud til ophør
Efter Rådets vedtagelse af erklæringen om budgetsituationen i Tyskland offentlig-
gjorde Kommissionen den 13. november 2002 imidlertid en økonomisk prognose,
der for Tyskland skønnede et offentligt underskud på 3,8 pct. af BNP i 2002 (un-
derskuddet blev siden endeligt opgjort til 3,5 pct. af BNP).
Kommissionen  iværksatte  derfor  i  overensstemmelse  med  Traktaten  (artikel  104)
proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store underskud over for Tyskland i kraft
af vedtagelsen af en rapport den 19. november 2002.
Kommissionen konkluderede bl.a., at overskridelsen af 3 pct.-grænsen for budget-
underskuddet i 2002 ikke var en følge af en usædvanlig begivenhed uden for Tysk-
lands kontrol eller et alvorligt økonomisk tilbageslag, således at overskridelsen ikke
var exceptionel og midlertidig (”exceptional and temporary”) i Traktatens forstand.
Tyskland havde en pæn økonomisk vækst i slutningen af 1990’erne og i 2000, men
gjorde kun begrænsede fremskridt med hensyn til finanspolitisk konsolidering, idet
de offentlige underskud forblev på omkring 1,5 pct. af BNP. Der var således kun et
lille finanspolitisk manøvrerum til at modvirke effekterne af et konjunkturtilbage-
slag  eller  besluttede  fald  i  de  offentlige  indtægter  som  følge  af  skattereformen  i
2001. De økonomiske konjunkturer blev fra 2001 svækket i Tyskland såvel som i
andre lande, men overskridelserne af de budgetterede udgifter og de uventet lave
indtægter kan kun delvist forklares med cykliske faktorer. Kommissionen skønnede
på dette tidspunkt, at det endnu ikke var muligt at vurdere, om underskuddet ville
komme  under  3  pct.  af  BNP  i  2003.  Kommissionen  skønnede  endvidere,  at  den
offentlige gæld ville overskride Traktatens grænse på 60 pct. af BNP, idet gælden
skønnedes at ville stige fra under 60 pct. af BNP i 2001 til 60,9 pct. af BNP i 2002
for  herefter  at  stige  yderligere  i  2003.  Den  Økonomiske  og  Finansielle  Komité
(EFC) fremlagde en udtalelse, der principielt støttede Kommissionens rapport.
Ifølge Traktaten (artikel 104.7) og Stabilitets- og Vækstpagten skal Rådet, hvis det
fastslår, at der foreligger et uforholdsmæssigt stort underskud, rette en henstilling til
det pågældende medlemsland om at bringe situationen til ophør. En sådan henstil-
ling  fastsætter  en  frist  for  medlemslandets  iværksættelse  af  virkningsfulde  foran-
staltninger på 4 måneder og en frist for korrektionen af det uforholdsmæssigt store
underskud, som bør gennemføres i året efter, at det er konstateret, medmindre der
foreligger særlige omstændigheder.  
(Løbenr. 3919)
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0004.png
4
På  denne  baggrund  og  på  grundlag  af  henstillinger  fra  Kommissionen  vedtog
ECOFIN den 21. januar 2003 dels en Rådsbeslutning om, at der er et uforholds-
mæssigt stort underskud i Tyskland, samt dels en rådshenstilling til Tyskland om at
bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0005.png
(Løbenr. 3919)
5
I henstillingen henstilles det, at  
- den tyske regering bringer situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud
til  ophør  så  hurtigt  som  muligt  i  overensstemmelse  med  Rådets  forordning
1467/97, artikel 3.4, således at underskuddet skal bringes under 3 pct. af BNP
senest i 2004.
-
de  tyske  myndigheder  beslutsomt  gennemfører  deres  budgetplaner  for  2003,
som på grundlag af en forventet vækst i BNP på 1,5 pct. i 2003 sigter mod at
nedbringe det samlede offentlige underskud til 2,75 pct. af BNP i 2003. Den ty-
ske  regering  bør  især  sikre  en  streng  budgetgennemførelse  og  en  fuldstændig
implementering af de foranstaltninger, der er bebudet for 2003, og som omfat-
ter 1 pct. af BNP. Rådet fastsætter den 21. maj 2003 (4som frist for den tyske
regerings indførelse af sådanne foranstaltninger. Hvis nogle af disse foranstalt-
ninger ikke gennemføres, bør den tyske regering vedtage og gennemføre kom-
penserende foranstaltninger med henblik på at sikre, at det offentlige underskud
i 2003 nedbringes som planlagt. Rådet henstiller endvidere, at de tyske myndig-
heder får stigningen i den offentlige gældskvote bragt til ophør i 2003 og deref-
ter sikrer, at gældskvoten begynder at falde.
Rådet noterede sig endvidere i henstillingen bl.a. de tyske myndigheders tilsagn om  
-
at gennemføre strukturreformer rettet mod behovet for at øge vækstpotentialet
i den tyske økonomi og således også bidrager til at tilvejebringe en mellemfristet
budgetstilling tæt på balance eller i overskud, og til at sikre, at gældskvoten igen
begynder at falde;
at sikre, at den finanspolitiske konsolidering styrkes i hele den periode, der er
dækket af det tyske stabilitetsprogram fra december 2002, gennem en reduktion
af det underliggende budgetunderskud med over 0,5 pct. af BNP om året, und-
tagen i 2005 (under hensyn til den tyske tidsplan for skattereformen), hvilket vil
nødvendiggøre nye strukturreformer.
at  styrke  de  finanspolitiske  samordningsmekanismer  i  Tyskland,  og  at  den  fi-
nanspolitiske konsolideringsproces fastholdes.
-
-
I forbindelse med udløbet af henstillingens tidsfrist den 21. maj 2003 blev det på
mødet i EFC den 23. maj 2003 – på baggrund af en vurdering fra Kommissionen –
konkluderet, at den tyske regering havde vedtaget budgetkonsoliderende tiltag sva-
rende til tæt på 1 pct. af BNP. Proceduren vedrørende uforholdsmæssigt store un-
derskud over for Tyskland blev således stillet i bero.
Indholdet af henstillingen til Tyskland om blandt andet at sikre en korrektion af det
uforholdsmæssigt  store  underskud  senest  i  2004  blev  gentaget  i  de  overordnede
økonomisk-politiske  retningslinjer  for  2003-2005,  der  blev  godkendt  af  det  Det
Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003 og vedtaget af Rådet den 26.
juni 2003.  
Kommissionen har den 29. oktober 2003 offentliggjort sin halvårlige økonomiske
prognose, der bl.a. indeholder flg. skøn for udviklingen i vækst og offentlige finan-
ser i Tyskland:
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0006.png
(Løbenr. 3919)
6
Kommissionens skøn for udvikling i vækst og
offentlige finanser i Tyskland
Pct. af BNP
BNP-vækst (pct.)
Budgetsaldo
Konjunkturrenset saldo
Gæld
2. Indhold
2002
0,2
-3,5
-3,4
60,3
2003
0,0
-4,2
-3,5
63,8
2004
1,6
-3,9
-3,3
65,0
2005
1,8
-3,4
-3,0
65,8
Rådsbeslutning om, hvorvidt Tysklands foranstaltninger i opfølgning
på henstillingen om at bringe situationen med et uforholdsmæssigt
stort underskud til ophør viser sig at være utilstrækkelige
Kommissionen  har  den  19.  november  2003  i  overensstemmelse  med  Traktaten
(artikel 104.8) og Stabilitets- og Vækstpagten rettet en henstilling til Rådet m.h.p. en
rådsbeslutning, der fastslår, at Tysklands foranstaltninger iværksat som reaktion på
Rådets henstilling af 21. januar 2003 viser sig at være utilstrækkelige til at korrigere
situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud inden for den i henstillingen
fastsatte tidsfrist (2004).
Rådet træffer afgørelse på grundlag af Kommissionens henstilling og med et flertal
på to tredjedele af sine medlemmers stemmer, idet stemmer afgivet af det berørte
medlemsland  dog  ikke  medregnes  (jf.  artikel  104.13).  Rådet  skal  også  basere  sin
afgørelse på de af den tyske regering offentligt meddelte beslutninger.
Kommissionen konstaterer, at det på basis af informationen ved udløbet af henstil-
lingens  tidsfrist  den  21.  maj  2003  blev  konkluderet,  at  den  tyske  regering  havde
vedtaget  budgetkonsoliderende  tiltag  svarende  til  tæt  på  1  pct.  af  BNP.  Derfor
fremlagde Kommissionen på dette tidspunkt ikke udkast m.h.p. en rådsbeslutning
under  trakatens  artikel  104.8  og  proceduren  vedrørende  uforholdsmæssigt  store
underskud over for Tyskland blev således stillet i bero.
Når  Kommissionen  tager  initiativ  til  at  genoptage  proceduren  vedrørende  ufor-
holdsmæssigt store underskud over for Tyskland – i kraft af udkast til beslutninger
under artikel 104.8 og 104.9 – på nuværende tidspunkt, så skyldes det især flg. for-
hold:  1)  Kommissionens  økonomiske  prognose  af  29.  oktober  viser,  at  Tyskland
foranstaltninger er utilstrækkelige til at efterleve henstillingen; 2) de tyske myndig-
heder har officielt bekræftet, at underskuddet i 2004 vil overstige 3 pct. af BNP; 3)
Tysklands budgetprocedurer for finansåret 2004 vil først blive afsluttet i slutningen
af december 2003, hvorfor afgørelser truffet af Rådet på nuværende tidspunkt sta-
dig vil kunne inddrages i overvejelserne i forbindelse med budgetprocedurerne.
Kommissionen fastslår, at Tysklands opfølgning på henstillingen af 21. januar skal
vurderes  i  lyset  af  dels  budgetudviklingen  i  2003,  herunder  forpligtelserne  til  im-
2.1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0007.png
(Løbenr. 3919)
7
plementering af konsolideringspakken og til at bringe stigningen i gælden til ophør,
og dels målene for budgetunderskuddet i
.
2004
F.s.v.a.
2003
skønner Kommissionen, jf. den økonomiske prognose af 29. oktober
2003, at Tyskland vil få et budgetunderskud på 4,2 pct. af BNP i 2003. Dette er en
forringelse i forhold til saldoen for 2002 på 0,7 pct. af BNP, hvoraf 0,1 pct. udgøres
af en forringelse af den konjunkturrensede saldo.  
Kommissionen  fastholder  konklusionen  om,  at  Tyskland  implementerede  den  i
henstillingen omhandlede konsolideringspakke med foranstaltninger svarende til 1
pct.  af  BNP.  Det  forhold,  at  den  konjunkturrensede  saldo  ikke  desto  mindre  er
blevet forringet i 2003, skyldes en nedjustering af skønnet for den potentielle vækst,
og at de iværksatte tiltag har en effekt på budgettet, der er mindre end ventet, samt
at de tyske nominelle udgiftsplaner er blevet gennemført, baseret på skønnene for
væksten i det tyske stabilitetsprogram, som ikke er blevet realiseret, hvorfor de fak-
tiske udgifter i pct. af BNP har været lavere end ventet.   
Kommissionen skønner endvidere, at den offentlige gæld vil stige fra 60,3 pct. af
BNP  i  2002  til  63,8  pct.  af  BNP  i  2003,  hvilket  ikke  er i overensstemmelse med
henstillingen om, at Tyskland får stigningen i gældskvoten bragt til ophør i 2003 og
derefter sikrer, at gældskvoten begynder at falde.  
F.s.v.a.
2004
skønner Kommissionen, jf. den økonomiske prognose af 29. oktober
2003, at Tyskland vil få et budgetunderskud på 3,9 pct. af BNP og en gæld på 65,0
pct. af BNP.  
Kommissionen anfører, at skønnet ikke kan tage højde for alle den tyske regerings
forslag til budgettiltag, der stadig er under behandling i Tyskland og skal vedtages i
Forbundsrådet (Bundesrat). Kommissionen vurderer, at den tyske regerings nuvæ-
rende forslag til budgettiltag under alle omstændigheder vil være utilstrækkelige til at
bringe underskuddet under 3 pct. af BNP i 2004 og henviser til, at forventningen
om et underskud på over 3 pct. er blevet bekræftet af offentlige udtalelser fra de
tyske myndigheder. Kommissionen finder, at Tyskland – ved at opgive målet om at
bringe underskuddet ned under 3 pct. af BNP i 2004 – undlader at efterleve henstil-
lingen af 21. januar.  
Kommissionens henstilling lægger op til en rådsbeslutning om, at  
- Tysklands  foranstaltninger  iværksat  som  reaktion  på  Rådets  henstilling  af  21.
januar 2003 viser sig at være utilstrækkelige til at korrigere situationen med et
uforholdsmæssigt stort underskud inden for den i henstillingen fastsatte tidsfrist
(2004)
- Perioden,  hvor  proceduren  vedr.  uforholdsmæssigt  store  underskud  over  for
Tyskland er stillet i bero skal i overensstemmelse med forordning 1467/97, arti-
kel 9.2, ikke medregnes i de perioder, der ifølge forordningens artikel 6 og 7 kan
gå, inden Rådet kan træffe beslutning om at pålægge sanktioner.   
Ifølge  Traktaten  (artikel  104.8)  kan  Rådet  beslutte  at offentliggøre sin henstilling,
når det har konstateret, at dets henstilling ikke er fulgt op af virkningsfulde foran-
staltninger inden for den i henstillingen fastsatte tidsfrist. Tyskland besluttede imid-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0008.png
lertid at offentliggøre henstillingen i forbindelse med henstillingens vedtagelse den
21. januar 2003.
(Løbenr. 3919)
8
2.2
Rådsbeslutning om, hvorvidt der skal rettes et pålæg til Tyskland om at
træffe foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet
Rådet kan ifølge Traktaten (artikel 104.9) beslutte at pålægge et medlemsland inden
for en bestemt frist at træffe foranstaltninger til den nedbringelse af underskuddet,
som Rådet skønner nødvendig for at rette op på situationen. En sådan rådsbeslut-
ning om pålæg  
- træffes inden for en måned efter, at Rådet har konstateret, at der ikke er truffet
virkningsfulde foranstaltninger inden for den frist, som er fastsat i henstillingen
om at bringe situationen med et uforholdsmæssigt stort underskud til ophør;  
-
(eller
en rådsbeslutning om sanktioner i henhold til Traktatens artikel 104.11)
træffes straks, hvis det pågældende medlemsland ikke gennemfører foranstalt-
ninger,  eller  hvis  foranstaltningerne  efter  Rådets  opfattelse  viser  sig  at  være
utilstrækkelige.  
Rådet træffer afgørelse om pålæg på grundlag af en henstilling fra Kommissionen
og med et flertal på to tredjedele af sine medlemmers stemmer, idet stemmer afgi-
vet  af  det  berørte  medlemsland  dog  ikke  medregnes  (jf.  artikel  104.13),  ligesom
stemmerettighederne  for  medlemslande  med  dispensation  suspenderes  (jf.  artikel
122.5). En eventuel afstemning om pålæg til Tyskland vil således ikke have deltagel-
se af Tyskland samt Danmark, Sverige og UK.
Kommissionen har den 19. november 2003 rettet en henstilling til Rådet m.h.p. en
rådsbeslutning, der pålægger Tyskland at træffe de nødvendige foranstaltninger for
at  rette  op  på  situationen  med  et  uforholdsmæssigt  stort underskud. Kommissio-
nens henstilling lægger op til en beslutning om, at:
Tyskland skal
-
bringe  situationen  med  et  uforholdsmæssigt  stort  underskud  til  ophør  så
tidligt som muligt og senest i 2005
- opnå en reduktion af det strukturelle underskud i 2004 på 0,8 pct. af BNP
-
opnå en reduktion af det strukturelle underskud i 2005 på mindst 0,5 pct. af
BNP eller mere for at sikre, at det nominelle underskud bringes ned under 3
pct. af BNP i 2005
-
anvende  indtægter,  der  viser  sig  højere  end  nu  forventet,  til  reduktion  af
underskuddet, og, hvis opsvinget viser sig stærkere end nu forventet, accele-
rere reduktionen af det strukturelle underskud
-
fremlægge en rapport om beslutninger rettet mod efterlevelse af dette pålæg
senest den 9. januar 2004. Rapporten analyseres af Rådet og Kommissionen
m.h.p. at vurdere Tysklands efterlevelse af dette pålæg
-
fremlægge rapporter om implementering af dette pålæg i slutningen af april
2004, oktober 2004, april 2005 og oktober 2005. Rapporterne analyseres af
Rådet  og  Kommissionen  m.h.p.  at  vurdere  Tysklands efterlevelse af dette
pålæg
-
Tyskland  skal  endvidere  fortsætte  konsolideringen  efter  2005  gennem  en
reduktion af det strukturelle underskud på mindst 0,5 pct. af BNP per år el-
ler mere for at opfylde den mellemfristede målsætning om budgetter tæt på
balance eller i overskud og for at bringe gælden til at falde.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0009.png
3. Statsfinansielle og lovgivningsmæssige konsekvenser
Der er ingen statsfinansielle eller lovgivningsmæssige konsekvenser.
(Løbenr. 3919)
9
4. Nærheds- og proportionalitetsprincippet
Finanspolitik er det enkelte medlemslands eget ansvar inden for rammerne af Trak-
taten samt Stabilitets- og Vækstpagten. Medlemslandene skal på grund af den gen-
sidige  påvirkning  mellem  landenes  økonomier  betragte  deres  økonomiske  politik
som et spørgsmål af fælles interesse og samordne den i ECOFIN. Medlemslandene
er i henhold til Traktaten og Stabilitets- og Vækstpagten forpligtet til at undgå ufor-
holdsmæssigt store budgetunderskud.
5. Forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen vedrørende Kommissionens henstillinger m.h.p. Rådsbeslutning om, at Tysk-
lands foranstaltninger iværksat som reaktion på Rådets henstilling af 21. januar 2003
viser sig at være utilstrækkelige, og Rådsbeslutning om at rette et pålæg til Tyskland
om at træffe foranstaltninger til nedbringelse af underskuddet har ikke tidligere væ-
ret forelagt Folketingets Europaudvalg.
Sagen vedr. en rådsbeslutning om, at der eksisterer et uforholdsmæssigt stort under-
skud i Tyskland og en rådshenstilling til Tyskland om at bringe situationen med et
uforholdsmæssigt  stort  underskud  til  ophør  blev  forelagt  Folketingets  Europaud-
valg m.h.p. forhandlingsoplæg forud for ECOFIN den 21. januar 2003.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465067_0010.png
(Løbenr. 3919)