Europaudvalget 2003-04
EUU Alm.del Bilag 693
Offentligt
1465532_0001.png
PDF udgave (169 KB)
Medlemmerne af Folketingets Europaudvalg
og deres stedfortrædere
Bilag
Journalnummer
1
400.C.2-0
Kontor
EU-sekr.
25. marts 2004
Til underretning for Folketingets Europaudvalg vedlægges i forbindelse med
Det Europæiske Råd i Bruxelles den 25.-26. marts 2004 udkast til rapport fra
Det Europæiske Råd til Europa-Parlamentet om Den Europæiske Unions
fremskridt i 2003, 6867/04.
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0002.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 2. marts 2004 (04.03)
(OR. en)
6867/04
POLGEN 10
PE 45
I/A-PUNKTS-NOTE
fra:
Gruppen vedrørende Almindelige Anliggender
til:
Coreper (2. afdeling) / Rådet
Vedr.: Udkast til rapport fra Det Europæiske Råd til Europa-Parlamentet om Den
Europæiske Unions fremskridt i 2003
1.
2.
3.
I henhold til EU-traktatens artikel 4 forelægger Det Europæiske Råd en skriftlig
årsrapport om Unionens fremskridt for Europa-Parlamentet.
Gruppen  vedrørende  Almindelige  Anliggender  har  på  sit  niveau  vedtaget  et
udkast til rapport for 2003.
De Faste Repræsentanters Komité anmodes derfor om at henstille til Rådet, at
det som A-punkt på dagsordenen for en af sine kommende samlinger godkender
udkastet  til  rapport,  som  det  foreligger  i  bilaget,  med  henblik  på  endelig
vedtagelse i Det Europæiske Råd på dettes møde den 25.-26. marts 2004.
________________________
2
BILAG
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0003.png
UDKAST TIL RAPPORT
FRA DET EUROPÆISKE RÅD TIL EUROPA-PARLAMENTET
OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FREMSKRIDT I 2003
(i henhold til EU-traktatens artikel 4)
1.
I  2003  viste  Den  Europæiske  Union  under  det  græske  og  det  italienske
formandskab, at den var fast besluttet på at leve op til sine borgeres forhåbninger
og  iværksætte  en  ambitiøs  forandringsproces.  Året  blev  først  og  fremmest
markeret  af  undertegnelsen  af  tiltrædelsestraktaten,  der  beseglede  både  de
nuværende og de kommende medlemsstaters faste beslutning om at slutte sig
sammen om at videreføre det europæiske projekt. Desuden afsluttede Konventet
om Europas Fremtid, som Det Europæiske Råd i Laeken havde indkaldt til, sit
arbejde, og siden blev regeringskonferencen indledt. Der blev arbejdet videre
inden for alle områder af Lissabon-strategien med henblik på at opfylde målet
om at gøre EU til den mest konkurrencedygtige og dynamiske videnbaserede
økonomi i verden. Vækstinitiativet blev vedtaget med det formål at fremme
investeringerne i net og viden. Der blev også gjort fremskridt inden for retlige og
indre anliggender, navnlig i forbindelse med bekæmpelsen af ulovlig indvandring.
EU's fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik blev videreudbygget, og der blev gjort
betydelige fremskridt med at gøre den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik
operationel. Endelig blev der truffet foranstaltninger med henblik på en direkte
forbedring af borgernes vilkår i hverdagen.
3
2.
Efter  den  vellykkede  afslutning  af  tiltrædelsesforhandlingerne  med  Cypern,
Estland, Letland,  Litauen, Malta, Polen,  Slovakiet, Slovenien, Den  Tjekkiske
Republik  og  Ungarn  i  december  2002  banede  et  intenst  arbejde  med
udarbejdelsen af
tiltrædelsestraktaten 
vej for dens undertegnelse i Athen den
16.  april  2003.  Dette  beredte  igen  vejen  for  ratifikationsprocedurerne,  der
formaliserer disse landes medlemskab pr. 1. maj 2004. I mellemtiden har de ti
tiltrædende  lande  været  tæt  knyttet  til  Rådets  arbejde  og  har  deltaget  med
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0004.png
observatørstatus i Rådets samlinger og i møderne i de forberedende organer.
Samtidig nåede
Bulgarien og Rumænien , der
er del af samme inklusive og
irreversible  udvidelsesproces,  et  godt  stykke  videre  med  forberedelserne  til
medlemskabet, og deres tiltrædelsesforhandlinger skred ligeledes godt frem. Det
lykkedes således at fastsætte et fælles mål om at optage disse to lande som
medlemmer af EU i januar 2007, hvis de er klar til det. For så vidt angår
Tyrkiet
bifaldt Det Europæiske Råd i december 2003 de betydelige og beslutsomme
bestræbelser, som den tyrkiske regering udfolder for at fremskynde reformerne,
men understregede samtidig, at der stadig er behov for en vedholdende indsats,
og påpegede, at en løsning på Cypern-problemet ville virke yderst befordrende på
Tyrkiets forhåbninger om medlemskab. Rådet har gentagne gange understreget,
at gennemførelsen af de vedtagne reformer er af særlig betydning.
3.
I   Thessaloniki   hilste   stats-   og   regeringscheferne   det   udkast
  til
forfatningstraktat,
som konventets formand havde forelagt i overensstemmelse
med mandatet fra Det Europæiske Råd i Laeken, velkommen. Det Europæiske
Råd fandt, at denne tekst var et godt grundlag at indlede
regeringskonferencen
på, og anmodede det italienske formandskab om at iværksætte proceduren for
indkaldelse af den. Da denne procedure var gennemført, kunne formandskabet
åbne konferencen i Rom den 4. oktober 2003. Der blev derefter ført politiske
drøftelser  i  tråd  med  det,  som  Det  Europæiske  Råd  havde  besluttet  i
Thessaloniki. I december måtte Det Europæiske Råd dog erkende, at det ikke var
muligt  for  regeringskonferencen  at  nå  til  samlet  enighed  om  udkastet  til
forfatningstraktat på dette stadium, og det kommende irske formandskab blev
anmodet om på grundlag af konsultationer at vurdere udsigterne for at opnå
fremskridt og at aflægge rapport til Det Europæiske Råd i marts 2004.
4
Sideløbende  hermed  blev  der  fortsat  truffet  praktiske  foranstaltninger  til  at
forbedre
i lyset af den forestående udvidelse. Specielt
arbejdsgangen i Rådet
søgte Rådet at skabe større sammenhæng og kontinuitet i sit arbejde ved at
forbedre  programmeringen  af  sine  aktiviteter.  Det  græske  og  det  italienske
formandskab forelagde således sammen Rådets første årlige arbejdsprogram, og i
december vedtog Det Europæiske Råd sit første flerårige strategiske program.
Rådet udarbejdede også en "adfærdskodeks" med henblik på at sikre en mere
effektiv forberedelse og afvikling af sine drøftelser. Europa-Parlamentet, Rådet
og Kommissionen vedtog i fællesskab at forbedre kvaliteten af lovgivningen, idet
de  i  december  2003  indgik  en interinstitutionel  aftale  om  bedre  lovgivning.
Desuden omhandler
Nice-traktaten, der
trådte i kraft den 1. februar 2003, en
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0005.png
udvidetbidrager til at gøre arbejdsgangen i og den  fælles beslutningsprocedure,
hvilket anvendelse  af  kvalificeret flertal EU mere effektiv og styrke dens
demokratiske karakter. Endelig blev der opnået enighed om placeringen af de
forskellige
EU-agenturers
hjemsteder.
4.
Det Europæiske Råd erkendte, at udsigterne til et økonomisk opsving i EU var
blevet bedre efter en periode med usikkerhed, og ønskede at give et signal om
tillid  til  EU's  økonomiske  potentiale.  Det  bekræftede  nødvendigheden  af  at
iværksætte  Lissabon-strategien for økonomisk, social og miljømæssig fornyelse.
På topmødet i foråret opstillede Det Europæiske Råd følgende prioriterede mål:
øget beskæftigelse og større social samhørighed, prioritering af innovation og
iværksætterkultur, sammenkobling af Europa og styrkelse af det indre marked i et
udvidet EU samt miljøbeskyttelse med henblik på vækst og jobskabelse. Der blev
gjort betydelige fremskridt under alle Lissabon-strategiens prioriterede områder.
For så vidt angår
beskæftigelsen 
lagde EU stor vægt på at skabe flere og bedre
job,  som  det  kommer  til  udtryk  i  retningslinjerne  for  medlemsstaternes
beskæftigelsespolitik, der indeholder resultatorienterede prioriteter for indsatsen i
medlemsstaterne. Der blev desuden oprettet en taskforce med mandat til at
foretage   en   uafhængig,   indgående   undersøgelse   af   de   vigtigste
beskæftigelsesrelaterede politiske  udfordringer  og opstille  konkrete forslag  til
reformer; Det Europæiske Råd bifaldt senere rapporten fra denne taskforce om
at    øge    beskæftigelsen    i    Europa.    Inden    for     social-
   og
arbejdsmarkedspolitikken
skal især nævnes beslutningen om at formalisere de
tresidede sociale topmøder om vækst og beskæftigelse.
5
Konkurrenceevne, innovation og iværksætterkultur
blev fortsat fremmet
aktivt:  der  blev  gjort  væsentlige  fremskridt  i  det  igangværende  arbejde  med
EF-patenter, der blev opnået enighed om vigtige retsakter om offentlige indkøb
og selskabsret, der blev forelagt en handlingsplan om investering i forskning, og
man kom videre med etableringen af rammen for en fælles EF/ESA-rumstrategi.
Rådet  vedtog  endvidere  Erasmus  Mundus-programmet,  der  skal  fremme
kvaliteten af de videregående uddannelser gennem samarbejde med tredjelande.
Der blev desuden arbejdet videre på at sikre, at handlingsplanen
eEurope
2005
kan iværksættes til tiden. På  energiområdet nåede Rådet til enighed om vigtige
retsakter,  navnlig  om  liberalisering  af  det  indre  marked,  fremme  af
energieffektiviteten og udnyttelse af vedvarende energi samt foranstaltninger til
sikring   af   forsyningssikkerheden   for   naturgas.   For   så   vidt   angår
transportpolitikken
nåede Rådet til enighed om anden jernbanepakke, der
gennemfører et indre marked for jernbanegodstransporttjenester, og om pakken
vedrørende det fælles europæiske luftrum, som tager sigte på at indføre fælles
regler for udnyttelsen af luftrummet i hele Fællesskabet. Det indre marked blev
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0006.png
styrket  gennem  yderligere  fremskridt  med  hensyn  til  iværksættelsen  af
handlingsplanen for finansielle tjenesteydelser
og vedtagelsen af
skattepakken. Bæredygtig udvikling
stod også fortsat højt på EU's
dagsorden.  Der  blev  opnået  enighed  om  Marco  Polo-programmet,  der  skal
fremme  omlægningen  af  godstransporten  fra  vejtransport  til  andre  mindre
miljøskadelige transportformer, og der blev fastsat regler for finansieringen af
indsamling,  behandling,  nyttiggørelse  og  miljørigtig  bortskaffelse  af  affald  af
elektrisk  og   elektronisk  udstyr.   Rådet  nåede   også  til   enighed  om
miljøansvarsdirektivet og  vedtog et  direktiv om  en ordning  for handel  med
kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet. Rådet er fast besluttet på at
integrere miljøet i de eksterne forbindelser og godkendte initiativet "Et europæisk
diplomati inden for miljø og bæredygtig udvikling". Rådet blev enigt om en
betydelig reform af den fælles landbrugspolitik, der indebærer afkobling af direkte
betalinger fra produktionen, sammenkædning af direkte støtte og overholdelse af
regler bl.a. vedrørende dyrevelfærd og miljøbeskyttelse samt overførsel af en del
af de direkte betalinger til landdistriktudvikling.
6
5.
Arbejdet  med  at  skabe  et  økonomisk  og  socialt  miljø,  der  kan  fremme  en
bæredygtig  vækst,  lagde  grunden  til   vækstinitiativet ,  der  blev  godkendt  i
december. Dette initiativ, der vil blive iværksat som led i Lissabon-strategien,
tager sigte på at mobilisere offentlige og private investeringer i net og viden med
henblik på at styrke igangværende strukturreformer, stimulere væksten og skabe
beskæftigelse. Det indeholder bl.a. et
quick start-program
med projekter, der
skal iværksættes med det samme. Parallelt hermed nåede Rådet til enighed om
Fællesskabets nye retningslinjer for udvikling af det transeuropæiske transportnet,
der opstiller prioriterede projekter, der er af afgørende betydning for styrkelsen af
sammenhængen i det indre marked. Der blev også opnået tilslutning til at forhøje
satsen  for  Fællesskabets  medfinansiering  af  visse  specifikke  projekter  eller
strækninger af projekter.
Inden for
retlige og indre anliggender
lagde både det græske og det italienske
formandskab stor vægt på at fremskynde iværksættelsen af alle aspekter af det
program, der var blevet vedtaget i Tammerfors, herunder navnlig aspekterne
vedrørende udformningen af en fælles europæisk politik for asyl og indvandring.
I betragtning af medlemsstaternes fælles interesse i at  forvalte
de ydre grænser 
mere effektivt besluttede Rådet at oprette et Agentur for Forvaltning af det
Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser i medlemsstaterne. I fortsættelse af
6.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0007.png
det ønske, der blev  sammenhængende  strategi  med  hensynThessaloniki, om
fastlæggelse  af  en fremsat på Det Europæiske Råds møde i  til  biometriske
identifikationer eller data nåede Rådet til enighed om fastlæggelsen af et ensartet
format for visa og opholdstilladelser for tredjelandsstatsborgere. Bekæmpelsen af
ulovlig indvandring
blev yderligere intensiveret i kraft af oprettelsen af et
netværk af indvandringsforbindelsesofficerer. Der blev også vedtaget et program
med foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring over søgrænserne.
Sideløbende hermed fortsatte arbejdet med at fastlægge en politik for integrering
af
tredjelandsstatsborgere  med  lovligt  ophold  i  EU,  navnlig
 med
godkendelsen af en fælles status for personer, der lovligt har opholdt sig i 5 år på
en medlemsstats område, og af regler for retten til familiesammenføring. Hvad
angår
asyl
 blev  der  vedtaget  en  forordning  om  fastsættelse  af  kriterier  og
procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen
af en asylansøgning, og der blev arbejdet intensivt med direktivudkastene om
minimumsstandarder   for   procedurerne   for   tildeling   og   fratagelse   af
flygtningestatus og for anerkendelse som flygtninge. EU fortsatte drøftelserne
om et tættere politisamarbejde, retligt samarbejde og toldsamarbejde og styrkede
samarbejdet inden for retshåndhævelse, navnlig i forbindelse med den operative
bekæmpelse af grov kriminalitet og terrorisme.
7
Rådet fastsatte således mindsteregler for gerningsindholdet i strafbare handlinger
i forbindelse med ulovlig narkotikahandel og straffene herfor. Det besluttede
endvidere, at såvel aktiv som passiv bestikkelse i den private sektor skal være
strafbart i alle medlemsstaterne, og at sanktionerne herfor skal være effektive, stå
i  et  rimeligt  forhold  til  lovovertrædelsen  og  have  afskrækkende  virkning.
Desuden blev Europol-konventionen ændret med henblik på at give Europol
den nødvendige støtte og de nødvendige midler til at fungere effektivt som det
europæiske politis samarbejdsakse. Endelig blev der vedtaget rammeafgørelser
om  strafferetlig  beskyttelse  af  miljøet  og  om  fuldbyrdelse  af  kendelser  om
indefrysning af formuegoder eller bevismateriale.
7.
EU fortsatte med at udbygge sin
fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik 
med
henblik på at fremme sine interesser og gøre sine værdier gældende på den
internationale arena. Det Europæiske Råd bekræftede på ny, at det vil leve op til
sit ansvar for at garantere et sikkert Europa i en bedre verden, og det tilsluttede
sig   den   europæiske
  sikkerhedsstrategi
som   generalsekretæren/den
,
højtstående repræsentant havde forelagt. For første gang har EU skitseret en
fælles forståelse af de trusler, som Europa står over for, og hvordan de bør
imødegås; sikkerhedsstrategien fremhæver EU's globale ansvar og understreger
navnlig nødvendigheden af forebyggende arbejde. Det Europæiske Råd vedtog
desuden en strategi mod spredning af
masseødelæggelsesvåben, som
er et
afgørende led i sikkerhedsstrategien. Ifølge sikkerhedsstrategien skal EU navnlig
anvende hele spektret af instrumenter på det udenrigspolitiske område - politiske,
diplomatiske, militære og civile samt handels- og udviklingsrelaterede aktiviteter -
på en sammenhængende måde. Det var afgjort tilfældet i
Balkan: Topmødet
i
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0008.png
Thessaloniki mellem EU og det vestlige Balkan var endnu et skridt på vejen mod
at forbedre forbindelserne med det vestlige Balkan, idet det blev bekræftet, at
Balkans  fremtid  ligger  i  Den  Europæiske  Union,  og  at  de  enkelte  landes
tilnærmelse  til  EU  vil  afhænge  af  opfyldelsen  af  Københavnskriterierne  og
betingelserne for stabiliserings- og associeringsprocessen. Siden Thessaloniki er
der  gjort  yderligere  fremskridt  med  hensyn  til  at  styrke  stabiliserings-  og
associeringsprocessen og udbygge den med elementer baseret på erfaringerne fra
udvidelsen. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant ydede fortsat aktiv
støtte  til  en  yderligere  konsolidering  af  stabiliteten  i  regionen,  bl.a.  gennem
hyppige besøg og møder med ledende politikere i og uden for regionen. EU
fulgte også  fortsat nøje situationen  i
Mellemøsten
 og opretholder sin  fulde
støtte til det klare mål om to stater, Israel og en levedygtig og demokratisk
palæstinensisk stat, der lever side om side i fred og sikkerhed inden for rammerne
af en samlet fredsaftale baseret på Mellemøstkvartettens køreplan.
8
EU erkendte, at udvidelsen bringer EU tættere på sine nye naboer, hvis stabilitet
og velstand hænger uløseligt sammen med EU's egen, og iværksatte
initiativet
"Det bredere europæiske naboskab"
, der tager sigte på at samarbejde med
partnere ved EU's sydlige og østlige grænser om at mindske fattigdommen og
skabe et område med fælles velstand og værdier. EU videreførte og udbyggede
endvidere sine forbindelser med alle lande og regioner i verden. EU er navnlig
fast  besluttet  på  fortsat  at  støtte  et  konstruktivt,  afbalanceret  og  fremsynet
forhold til sine
transatlantiske partnere
og på mellemlang og lang sigt udvikle
fire "fælles rum" med  Rusland (et økonomisk rum, et rum for frihed, sikkerhed
og retfærdighed, et rum for samarbejde om ekstern sikkerhed samt et forsknings-
og uddannelsesrum).
8.
EU'ssikkerheds-
og forsvarspolitik
fik i 2003 tilført væsentlige nyskabelser,
herunder navnlig de militære og civile krisestyringsoperationer. Erklæringen om
samarbejdet mellem FN og EU inden for krisestyring, der blev undertegnet den
24. september, udgjorde et vigtigt fremskridt både for forbindelserne mellem EU
og FN og for ESFP. Operation
Artemis
forbedrede i Bunia i Den Demokratiske
Republik Congo de sikkerhedsforanstaltninger, der var nødvendige for en rettidig
etablering  af  en  styrket  FN-tilstedeværelse,  og  bidrog  til  en  gnidningsløs
gennemførelse  af  fredsprocessen.  Rådet  har  påbegyndt  forberedelsen  af  en
eventuel  støtte  til  etablering  af  en  integreret  politienhed  i  Kinshasa.  EU
gennemførte også den vellykkede Operation
Concordia
således til
og bidrog
stabiliseringen  og  normaliseringen  i  Den  Tidligere  Jugoslaviske  Republik
Makedonien.  I  forlængelse  af  denne  mission  blev  der  oprettet  en
EU-politimission (Proxima) med henblik på at støtte etableringen af et effektivt
og  professionelt  politi.  EU's  politimission  i  Bosnien-Hercegovina  (EUPM)
bidrog fortsat til, at landets politi kunne tilnærme sig EU's standarder. Endelig
bekræftede Det Europæiske Råd, at EU er rede til at oprette en  ESFP-mission
i
Bosnien
med et militært element baseret på Berlin-plus-ordningerne. At EU var
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0009.png
i  stand  til  at  gennemføre  disse  vellykkede  missioner  bekræfter  det  store
fremskridt, der er gjort med hensyn til både den militære og den civile kapacitet,
men  også  med  hensyn  til  forbindelserne  til  andre  organisationer  som  FN
(Artemis) og NATO (Concordia). Det skal i denne forbindelse særlig fremhæves,
at  Det  Europæiske  Råd  anmodede  generalsekretæren/den  højtstående
repræsentant om hurtigt at foreslå de nødvendige foranstaltninger med henblik
på  at  forbedre  forberedelsen  af  EU's  operationer  med  anvendelse  af
NATO-aktiver og -kapacitet og etableringen af en enhed bestående af civile og
militære elementer.
9
EU gjorde også en indsats for at udvikle sit konfliktforebyggelsespartnerskab
med
Afrika
godkende oprettelsen af en fredsfacilitet til finansiering af
ved at
afrikanske  fredsstøttende  operationer,  der  kraftigt  vil  øge  afrikanernes
muligheder for selv at skabe fred på det afrikanske kontinent. Endelig besluttede
Rådet at oprette et
agentur for udvikling af forsvarskapaciteter, forskning,
anskaffelse og forsvarsmateriel.
9.
EU  fortsatte sine  aktiviteter  vedrørende mange  andre  spørgsmål
af direkte
interesse for borgerne
end de ovennævnte. Der skete et gennembrud med
hensyn til den
frie bevægelighed for personer , som
det fremgår af direktivet
om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig
frit  på  medlemsstaternes  område  og  fremskridtene  med  hensyn  til
koordineringen af de sociale sikringsordninger. Som et vigtigt skridt hen imod
indførelse af en sammenhængende lovgivningsramme for forældremyndighed og
beskyttelse  af  mindreårige  fastlagde  Rådet  fælles  regler  for  anerkendelse  og
fuldbyrdelse  af  nationale  retsafgørelser  i  ægteskabssager  og  i  sager  om
forældreansvar
i hele Fællesskabet.
Sikkerheden til søs
blev fortsat prioriteret
højt, og bl.a. vedtog Rådet retsakter, der har tilformål at nedsætte risikoen for
utilsigtet olieforurening i europæiske farvande ved at fremskynde indfasning af
krav  om  dobbeltskrogs-  eller  tilsvarende  design  for  olietankskibe  med
enkeltskrog, og det gjorde fremskridt i drøftelserne om et direktiv om forurening
fra skibe og om indførelse af sanktioner for ulovlig forurening. Der blev også
gjort  en  betydelig  indsats  med  hensyn  til  folkesundheden.  I  forlængelse  af
SARS-udbruddet  blev  der  gjort  fremskridt  med  hensyn  til  oprettelsen  af  et
europæisk center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme. Der blev også
arbejdet  med  fødevarekvalitet
 og  -sikkerhed,  f.eks.
 angående  forbud  mod
anvendelse af  visse  hormoner og  tilsætningsstoffer i  foder og  forbedring af
forbrugeroplysningen om ingredienserne i levnedsmidler. Rådet bestræbte sig
også  på  at  imødekomme  offentlighedens  betænkeligheder  ved  at  regulere
anvendelsen  af  gmo'er,  bl.a.  med  hensyn  til  sporbarhed  og  etikettering  og
bevægelser på tværs af landegrænserne.
Selv om der blev gjort store fremskridt på de nævnte områder, er der stadig
meget, der skal gøres. Det Europæiske Råd er overbevist om, at EU kan bygge
10.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0010.png
videre på disse resultater og derved klare den kommende tids udfordringer på en
vellykket måde.
10
Referencedokumenter
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 20.-21. marts 2003,
dok. 8410/03
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003,
dok. 11638/03
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 16.-17. oktober 2003,
dok. 15188/03
Konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i Bruxelles den 12.-13. december
2003, dok. 5381/04.
________________________
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1465532_0011.png