Europaudvalget 2005-06
2746 - RIA Bilag 1
Offentligt
294772_0001.png
NOTAT
Dato:
Kontor:
J.nr.:
7. juli 2006
Internationalt kontor
2006/4050-822
Bidrag til samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og møde i
det blandede udvalg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz
den 24. juli 2006
Dagsordenspunkt 5): Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om
et forslag til beslutning om et rammeprogram om solidaritet og forvaltning af
migrationsstrømme for perioden 2007-2013 (KOM(2005)123 endelig) ...................................................4
UDG: Dagsordenspunkt 6): Europa-Parlamentets og Rådets kommende forordning om
visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne
om visa til kortvarigt ophold (KOM (2004) 835 endelig) .........................................................................15
Dagsordenspunkt 7): Forslag til forordning om indførelse af en fællesskabskodeks for
visumsagsbehandling (Schengen-visumkodeks) ...................................................................................16
Dagsordenspunkt 8): Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende lempelser i
udstedelsen af visa til borgere i Den Russiske Føderation og EU-landene ...........................................19
Dagsordenspunkt 9): Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende tilbagetagelse af
personer med ulovligt ophold .................................................................................................................22
Dagsordenspunkt 10): Forslag fra Kommissionen om oprettelse af nationale
ekspertgrupper under Frontex, der skal kunne yde hurtig teknisk og operationel bistand til
medlemsstaterne (Rapid Border Intervention Teams) ...........................................................................25
Dagsordenspunkt 11): Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af en protokol
om Liechtensteins tilknytning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz
om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken medlemsstat, der er ansvarlig for
behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz
(Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-systemet) ........................................................................28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af en protokol i henhold til artikel 11 i
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om kriterierne og procedurerne
for afgørelse af, hvilken medlemsstat, der er ansvarlig for behandlingen af en
asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde
(Danmarks tilknytning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som
Liechtenstein vil tiltræde.) .......................................................................................................................28
Dagsordenspunkt 12): FN-højniveaudialog om migration og udvikling. .................................................33
Dagsordenspunkt 13): Situationen i Middelhavsregionen/Afrika, særligt vedrørende
ulovlig indvandring og status på operationer under EU’s grænseagentur, Frontex ...............................36
Dagsordenspunkt 14): Kommissionens meddelelse om en politikplan om lovlig
indvandring (KOM(2005)669 endelig) ....................................................................................................40
Dagsordenspunkt 15): Meddelelse fra Kommissionen om fælles politik vedrørende ulovlig
indvandring .............................................................................................................................................45
Dagsordenspunkt 16): Kommissionens meddelelse: "Gennemførelse af Haag-
programmet – vejen frem" for så vidt angår Integrationsministeriets område (KOM(2006)
331 endelig) ............................................................................................................................................47
Dagsordenspunkt 17): Kommissionens meddelelse: "Evaluering af EU-politikerne på
området for frihed, sikkerhed og retfærdighed" for så vidt angår Integrationsministeriets
område (KOM(2006)332 endelig) ...........................................................................................................51
Dagsordenspunkt 18): Kommissionens meddelelse: "Rapport om gennemførelse af
Haag-programmet for 2005" for så vidt angår Integrationsministeriets område
(KOM(2006)333 endelig) ........................................................................................................................54
UDG: Dagsordenspunkt 19): Foreløbigt arbejdsprogram for det finske EU-formandskab
andet halvår 2006 for så vidt angår Integrationsministeriets område ....................................................57
Dagsordenspunkt 20): Konklusioner om minimumstandarder for identitetskort vedtaget af
repræsentanter for medlemsstaternes regeringer forsamlet i Rådet .....................................................58
Dagsordenspunkt 21): Rapport om udfaldet af den europæiske/afrikanske
ministerkonference om migration og udvikling i Rabat den 10.-11. juni 2006 ........................................61
Dagsordenspunkt 22): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring
af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer med
hensyn til indførelse af biometriske identifikatorer, herunder bestemmelser om
organisering af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger, KOM(2006) 269
endelig ....................................................................................................................................................63
Side 2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Dagsordenspunkt 23): Rapport fra Kommissionen til Rådet om visumreciprocitet i forhold
til visse tredjelande i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning nr. 851/2005 af
2. juni 2005, der ændrer Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over
de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre
grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
(Visumforordningen) ...............................................................................................................................67
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0004.png
Dagsordenspunkt 5): Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet
om et forslag til beslutning om et rammeprogram om solidaritet og forvaltning af mi-
grationsstrømme for perioden 2007-2013 (KOM(2005)123 endelig)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Kommissionens meddelelse om et rammeprogram om solidaritet og forvaltning af migrati-
onsstrømme for perioden 2007-2013 indeholder i lyset af Haag-programmet forslag til be-
slutninger om etablering af fire fonde: flygtningefonden, grænsefonden, integrationsfonden
og tilbagesendelsesfonden. Den samlede beløbsramme udgør ifølge aftalen om EU’s finan-
sielle perspektiver 3.517 mio. euro i 2004-priser (4.020 mio. euro i løbende priser) for perio-
den 2007-2013.
Danmark deltager grundet forbeholdet vedrørende retlige og indre anliggender ikke i vedta-
gelsen af forslagene. Forslaget om oprettelse af grænsefonden er dog en udbygning af
Schengen-reglerne, og det følger af Protokollen om Danmarks Stilling, at Danmark kan til-
slutte sig fonden på mellemstatsligt grundlag. Forslagene til oprettelse af de fire fonde skøn-
nes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet. Forslagene har grundet forbehol-
det vedrørende retlige og indre anliggender ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle
konsekvenser. Hvis Danmark tilslutter sig grænsefonden på mellemstatsligt grundlag, vil der
være statslige merudgifter i form af dansk medfinansiering af fonden. Regeringen støtter et
stærkere og mere effektivt samarbejde om retlige og indre anliggender.
1. Baggrund
På grundlag af resultaterne af Tammerfors-programmet vedtog Det Europæiske Råd (DER)
den 5. november 2004 et nyt flerårligt arbejdsprogram på området for retlige og indre anlig-
gender, der fastlægger prioriteterne for de kommende fem år (Haag-programmet). Der læg-
ges i Haag-programmet vægt på, at samarbejdet om asyl, migration og grænsekontrol skal
bygge på solidaritet og fordeling af byrder, herunder af finansiel karakter.
I forlængelse af to tidligere meddelelser fra Kommissionen af henholdsvis 10. februar og 14.
juli 2004 om politiske udfordringer og budgetmæssige midler i en udvidet union 2007-2013
har Kommissionen den 6. april 2005 vedtaget en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamen-
tet med forslag om etablering af et finansielt rammeprogram for solidaritet og forvaltning af
migrationsstrømme for perioden 2007-2013.
Meddelelsen indeholder i lyset af Haag-programmet Kommissionens forslag til beslutninger
om oprettelse af fire fonde, der tilsammen udgør det generelle program om solidaritet og for-
valtning af migrationsstrømme. Det drejer sig om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
Forslagene i meddelelsen er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stil-
ling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse
Side 4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
beslutning om oprettelse af Den Europæiske Flygtningefond for perioden 2008-2013 (flygt-
ningefonden), forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om oprettelse af Fonden
for De Ydre Grænser for perioden 2007-2013 (grænsefonden), forslag til Rådets beslutning
om oprettelse af Den Europæiske Fond for Integration af Tredjelandsstatsborgere for perio-
den 2007-2013 (integrationsfonden) og forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning
om oprettelse af Den Europæiske Tilbagesendelsesfond for perioden 2008-2013 (tilbages-
endelsesfonden).
Kommissionens forslag om flygtningefonden (2008-2013) er fremsat med hjemmel i EF-
traktatens afsnit IV, artikel 63, stk. 2, litra b (vedrørende fremme af en ligelig fordeling mel-
lem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelse af flygtninge og fordrevne og
følgerne heraf).
Kommissionens forslag om grænsefonden (2007-2013) er fremsat med hjemmel i EF-trak-
tatens afsnit IV, artikel 62, stk. 2 (vedrørende passage af de indre og ydre grænser og vi-
sumregler).
Kommissionens forslag om integrationsfonden (2007-2013) er fremsat med hjemmel i EF-
traktatens afsnit IV, artikel 63, stk. 3, litra a (vedrørende betingelser for indrejse og ophold af
tredjelandsstatsborgere).
Kommissionens forslag om tilbagesendelsesfonden (2008-2013) er fremsat med hjemmel i
EF-traktatens afsnit IV, artikel 63, stk. 3, litra b (vedrørende ulovlig indvandring og ulovligt
ophold, herunder repatriering af personer med ulovligt ophold).
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt Danmark vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark be-
slutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvri-
ge medlemsstater.
Det fremgår af grænsefondsforslagets præambel, at der er tale om et forslag til udbygning af
Schengen-reglerne.
Kommissionens forslag til de tre fonde vedrørende flygtninge, grænser og tilbagesendelse
skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fælles beslut-
ningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251. Forslaget vedrørende in-
tegrationsfonden skal vedtages med enstemmighed i Rådet efter høring af Europa-Parla-
mentet, jf. EF-traktatens artikel 67 sammenholdt med Rådets afgørelse af 22. december
Side 5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0006.png
2004 om at få visse områder, der er omfattet af EF-traktatens afsnit IV underlagt proceduren
i EF-traktatens artikel 251.
Sagen forventes afsluttet i første læsning med Europa-Parlamentet i september måned og
vedtaget af Rådet på et efterfølgende rådsmøde.
2. Formål og indhold
Det samlede beløb, som er afsat til rammeprogrammet om solidaritet og forvaltning af migra-
tionsstrømme, udgjorde ifølge Kommissionens oprindelige forslag 5.866 mio. euro for perio-
den 2007-2013 (i løbende priser). Inden for dette rammebeløb
var
der afsat 1.184 mio. euro
til flygtningefonden, 759 mio. euro til tilbagesendelsesfonden, 1.771 mio. euro til integrations-
fonden og 2.152 mio. euro til grænsefonden.
I henhold til aftalen om
de finansielle perspektiver for 2007-2013 og en generel reduktion i
midlerne på området for retlige og indre anliggender (RIA) er den samlede ramme blevet re-
duceret til 3.517 mio. euro i 2004-priser,
svarende til 4.020 mio. euro i løbende priser.
Den 24. maj 2006 fremsatte Kommissionen et ændringsforslag til flygtningefonden, grænse-
fonden og tilbagesendelsesfonden (COM (2005) 123 final/3). Efter dette forslag afsættes der
628 mio. euro til flygtningefonden for 2008-2013, 1.820 mio. euro til grænsefonden for 2007-
2013 og 676 mio. euro til tilbagesendelsesfonden for 2008-2013. Beløbsrammen for integra-
tionsfondene er herudover nedjusteret til 825 mio. euro for 2007-2013. Beløbende er anført i
løbende priser.
Ifølge Kommissionens meddelelse er det hensigten, at de fire fonde skal komplementere Eu-
rodac-systemet, Visuminformationssystemet (VIS), Schengeninformationssystemet (SIS II)
og Grænseagenturet, og finansieringen af disse initiativer vil ikke blive berørt af forslagene til
de fire nye fonde. De allerede eksisterende finansielle programmer ARGO (administrativt
samarbejde vedrørende grænsekontrol, visum, asyl og immigration), INTI (samarbejde om
integration) og pilotprojekter vedrørende udsendelse samt flygtningefonden vil imidlertid blive
overtaget og videreudviklet inden for rammerne af de fire nye fonde.
De fire forslag indeholder en række bestemmelser om blandt andet årlig programmering og
prioritering, teknisk bistand, finansiel forvaltning, samt overvågnings- og kontrolordninger,
der er fælles for alle forslagene. Det betyder i korte træk, at medlemslandene for hver af de
fire fonde er forpligtet til på nationalt plan og i et samarbejde mellem de kompetente myndig-
heder og relevante organer at udarbejde flerårige strategiske programmer og årlige arbejds-
programmer på grundlag af overordnede retningslinjer fra Kommissionen. Et fælles udvalg
for solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme bestående af medlemslandene bistår
Kommissionen med at udarbejde de overordnede retningslinjer for fondene. Medlemslande-
ne er endvidere forpligtet til at indføre forvaltnings- og kontrolsystemer, som sikrer godken-
delse af udgifter, intern kontrol, rapportering og overvågning med henblik på revision og eva-
luering af fondene.
Side 6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2.1. Flygtningefonden (2008-2013)
Forslaget indebærer en revision og forlængelse af den nuværende flygtningefond, som blev
vedtaget i 2004 for perioden 2005-2010 (og var en forlængelse af den første flygtningefond,
der eksisterede fra 2000 til 2004). Forslaget udvider tidsperioden for fonden til 2013 og til-
passer strukturen til de andre foreslåede fonde for grænsekontrol og visum, udsendelse og
integration. Planlagte projekter for perioden 2005-2007 udføres efter de nuværende regler,
men for næste periode 2008-2013 får fonden nye retningslinjer for styring og kontrol svaren-
de til de øvrige fonde. Endvidere støttes projekter til udsendelse af asylansøgere fra 2008 af
udsendelsesfonden og dækkes dermed ikke længere af flygtningefonden.
Flygtningefondens overordnede formål er fortsat at støtte og fremme medlemsstaternes ind-
sats med hensyn til modtagelse af flygtninge og fordrevne og følgerne heraf. Målgruppen er
konventionsflygtninge og subsidiært beskyttede personer med lovligt ophold, asylansøgere
samt personer, der har opnået midlertidig beskyttelse i medfør af Rådets direktiv 2001/55/EF
om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af for-
drevne personer. Der kan ydes støtte til modtagelsesforhold, asylprocedurer, integration og
frivillig repatriering. Støtte til udsendelse af afviste asylansøgere er fra 2008 omfattet af tilba-
gesendelsesfonden. Som hidtil er en del af fondens midler afsat til nødforanstaltninger i til-
fælde af, at direktivet om midlertidig beskyttelse iværksættes.
Kommissionen skal inden for hver programperiode (2008-2010 og 2011-2013) fastsætte en
række strategiske retningslinjer, og medlemslandene skal herefter i samarbejde med Kom-
missionen fastlægge årlige implementeringsprogrammer og prioriteter. Støtte fra fonden
kræver fortsat som udgangspunkt 50 % medfinansiering fra det enkelte medlemsland, men
kan for særligt prioriterede områder falde til 25 %.
Medlemsstaterne modtager årligt et grundbeløb (300.000 euro til ”gamle” og 500.000 euro til
”nye” medlemslande). Herudover fordeles midlerne efter antallet af personer, der modtages i
medlemsstaterne, hvoraf 30 % beregnes i forhold til antallet af personer, der tildeles asyl, og
70 % beregnes i forhold til antallet af personer, der er asylansøgere eller har midlertidig be-
skyttelse i landet.
Kommissionen har samlet foreslået afsat 628 mio. euro (løbende priser) til flygtningefondene
over perioden 2008-2013.
2.2. Grænsefonden (2007-2013)
Grænsefonden har til formål at gennemføre det fælles integrerede grænseforvaltningssy-
stem for kontrol og overvågning af de ydre grænser i medlemslandene i overensstemmelse
med principperne om solidaritet og en rimelig byrdefordeling, idet nogle medlemsstater på
grund af deres geografiske beliggenhed må kontrollere og overvåge udsatte og længere sø-
og landegrænser i Fællesskabets interesse, mens den eneste ydre grænse i andre med-
lemsstater er lufthavnene.
Grænsefonden har – overordnet set – til opgave at yde finansiel støtte til fire hovedområder:
Side 7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0008.png
(1) at forbedre effektiviteten af forvaltningen og kontrollen med de ydre grænser med hen-
blik på at reducere ulovlig passage og forøge sikkerheden i det fælles rejseområde,
(2) at gøre det lettere og hurtigere for personer med lovligt formål at indrejse i EU i over-
ensstemmelse med Schengen-reglerne samtidigt med, at EU beskyttes mod ulovlig ind-
rejse,
(3) at opnå en ensartet anvendelse af EU-retten i medlemsstaterne og en overordnet effek-
tivitet for så vidt angår nationale grænsevagters udførelse af deres opgaver i overens-
stemmelse med EU-retten, og
(4) at forbedre effektiviteten af udstedelse af visa samt gennemførelsen af anden fremryk-
ket grænsekontrol.
Grænsefonden vil konkret yde støtte til for eksempel medlemsstaternes implementering af
’bedste praksis’ som defineret af Grænseagenturet og sikring af hurtig implementering – på
det operationelle og tekniske plan – af risikoanalyser udarbejdet af agenturet. Der vil også
kunne ydes støtte til foranstaltninger, der sikrer en passende registrering af antallet af per-
soner, der passerer alle former for ydre grænser, til indførelse af systematisk personkontrol
ved ind og udrejse, særligt gennem nye arbejdsmetoder og den nyeste teknologi, til fremme
af anvendelsen af teknologi og specialiseret uddannelse af relevante medarbejdere på dette
område, til uddannelse af grænsevagter samt til at udbygge områder i lufthavne og havne,
hvor frihedsberøvelse finder sted og forbedre forholdene i disse områder.
Fonden og Grænseagenturet supplerer hinanden, idet agenturet stiller den nødvendige tek-
niske støtte til rådighed for Kommissionen og medlemsstaterne og muliggør EU's gennemfø-
relse af eksisterende og fremtidige tiltag i forbindelse med kontrollen og overvågningen af de
ydre grænser. Til forskel fra agenturet støtter fonden derimod alene medlemsstaternes tiltag
på nationalt plan.
Støtte fra fonden kræver som udgangspunkt 50 % medfinansiering fra det enkelte medlems-
land, men kan for særligt prioriterede områder falde til 25 %. Omfanget af støtten, som med-
lemsstaterne tildeles, vil være baseret på en fordelingsnøgle bestående af såvel konstante
forhold (40 %) som variable forhold (60 %). De vigtigste parametre for så vidt angår konstan-
te forhold vil være længden af den enkelte medlemsstats ydre grænser og antallet af konsu-
lære repræsentationer, mens de variable forhold vil tage udgangspunkt i forhold som migra-
tionsstrømme, myndighedernes faktiske daglige arbejdsbyrde og antallet af tredjelandsstats-
borgere, der får afslag på deres visumansøgning.
Kommissionen har samlet foreslået afsat 1.820 mio. euro (løbende priser) til grænsefonden
over perioden 2007-13.
2.3. Integrationsfonden (2007-2013)
Fonden, der er en videreudvikling af det nuværende pilot integrationsprogram (INTI), har
som overordnet målsætning at støtte initiativer i medlemslandene, som sikrer, at tredje-
landsstatsborgere integreres i samfundet. Fonden har til formål at understøtte udvikling af
nationale procedurer for indvandring (eksempelvis ”fast-track” procedurer, kvote-systemer og
Side 8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lign.), udvikling af introduktionsprogrammer for nyankomne, øge indvandreres politiske, civile
og kulturelle deltagelse i samfundet, øge medlemslandenes offentlige og private tjenesteud-
byderes mulighed for at udvikle individuelle initiativer, som tager højde for nyankomnes for-
skellige behov, øge mangfoldigheden i modtagerlandene og endelig at forbedre medlems-
landenes kapacitet til at udvikle, overvåge og evaluere integrationspolitikker.
Det er hensigten, at integrationsfonden skal komplementere initiativer under Den Europæi-
ske Socialfond (ESF) vedrørende beskæftigelse. Uden for integrationsfondens målsætning
falder således støtte til beskæftigelsesinitiativer og sprogundervisning, medmindre disse ini-
tiativer indgår i et introduktionsprogram, som har til formål at øge udlændinges generelle
samfundsforståelse. Integrationsfonden adskiller sig også fra ESF ved kun at have tredje-
landsstatsborgere som målgruppe og ikke at fokusere generelt på alle potentielt marginalise-
rede grupper. Personer, som har opnået asyl eller anden form for beskyttelse, falder uden
for integrationsfondens målgruppe, idet denne gruppe er omfattet af flygtningefonden.
Kommissionen fastsætter en række strategiske retningslinjer inden for to programperioder
(2007-2010 og 2011-2013), og medlemslandene skal herefter i samarbejde med Kommissi-
onen fastlægge årlige implementeringsprogrammer og prioriteter. Støtte fra fonden kræver
som udgangspunkt 50 % medfinansiering fra medlemslandene, men kan for særligt priorite-
rede områder falde til 25 %.
Der er i forslaget lagt op til, at fordelingen af midler fra fonden skal foregå efter et ”solidari-
tetsprincip”. Ud over et fastsat grundbeløb (300.000 euro til ”gamle” og 500.000 euro til ”nye”
medlemslande) skal fondens midler fordeles i forhold til antallet af tredjelandsstatsborgere,
som allerede opholder sig legalt på medlemslandets område (40 %) og antallet af nytilkomne
over en periode på tre år (60 %).
Kommissionen har samlet foreslået afsat 825 mio. euro (løbende priser) til integrationsfon-
den over perioden 2007-2013.
2.4. Tilbagesendelsefonden (2008-2013)
Fonden har som overordnet målsætning at støtte initiativer i medlemslandene, som styrker
medlemsstaternes indsats for at udsende tredjelandsstatsborgere, der opholder sig ulovligt
på medlemsstaternes område. Fonden skal således medvirke til at etablere eller forbedre en
integreret udsendelsesstyring på nationalt niveau, styrke samarbejdet mellem medlemssta-
terne og fremme en effektiv og ensartet anvendelse af fælles standarder for udsendelse.
I forslaget nævnes en bred vifte af konkrete tiltag, der vil kunne opnå støtte, herunder føl-
gende:
forbedring af samarbejdet mellem medlemsstaternes myndigheder og tredjelandes
konsulære myndigheder med henblik på at få udstedt rejsedokumenter
fremme af frivillig udsendelse gennem frivillige udsendelsesprogrammer
forenkling og gennemførelse af tvangsmæssige tilbagesendelser
etablering af fælles udsendelsesplaner til et bestemt land eller region
Side 9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0010.png
udveksling af oplysninger mellem medlemsstaternes myndigheder, de konsulære
myndigheder og indvandringsmyndighederne i tredjelande
tilrettelæggelse af seminarer for praktikere på området
fælles tiltag vedrørende modtagelse af tilbagevendte personer i hjemlandet eller tid-
ligere opholds- eller transitland
fælles reintegrationstiltag i hjemlandet
forbedring af relevante myndigheders kapacitet til at foretage kvalificerede udsen-
delsesafgørelser, gennemføre udsendelser, foretage hurtige vurderinger af appelsa-
ger med videre
afholdelse af seminarer og fælles træning for relevante myndigheders personale
vedrørende juridiske og praktiske aspekter af udsendelsesoperationer
Fonden skal dække udsendelse af såvel indvandrere med ulovligt ophold som afviste asyl-
ansøgere. For at undgå sammenfald med flygtningefonden vil afviste asylansøgere imidlertid
først fra januar 2008 være omfattet af tilbagesendelsesfonden, idet denne gruppe indtil da er
omfattet af flygtningefonden.
Forslaget indebærer, at Kommissionen fastsætter en række strategiske retningslinjer inden
for to programperioder (2008-2010 og 2011-2013), og at medlemslandene herefter i samar-
bejde med Kommissionen fastlægger årlige implementeringsprogrammer og prioriteter. I pe-
rioden 2005-2006 har Kommissionen iværksat nogle forberedende foranstaltninger på ud-
sendelsesområdet, hvortil der er afsat 15 millioner euro uden for tilbagesendelsesfonden. Da
Kommissionen ønsker at inddrage erfaringerne fra disse forberedende handlinger i det vide-
re arbejde under tilbagesendelsesfonden, forventes der ikke udbetalt midler fra fonden før
2008. Støtte fra fonden kræver som udgangspunkt 50 % medfinansiering fra det enkelte
medlemsland, men kan for særligt prioriterede områder falde til 25 %.
Der er i forslaget lagt op til, at tildelingen af midler fra fonden skal foregå efter et ”solidari-
tetsprincip”. Ud over et fastsat grundbeløb (300.000 euro til ”gamle” og 500.000 euro til ”nye”
medlemslande) skal fondens midler uddeles efter en fordelingsnøgle, der består at to kom-
ponenter. Den ene komponent baseres på antallet af tredjelandsstatsborgere i en medlems-
stat, der som følge af en afgørelse fra de relevante myndigheder er forpligtet til at udrejse
(70 %), mens den anden komponent baseres på en medlemsstats hidtidige udsendelsesind-
sats (30 %).
Kommissionen har samlet foreslået afsat 676 mio. euro (løbende priser) til tilbagesendelses-
fonden over perioden 2008-13.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Der findes ikke et tilsvarende nationalt retsgrundlag. Forslagene har ikke lovgivningsmæssi-
ge konsekvenser.
Side 10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0011.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
En fælles EU-indsats på området for retlige og indre anliggender har på en række områder
merværdi frem for national indsats. Indvandringspresset på EU som helhed skaber således
behov for en samlet indsats blandt andet med henblik på at skabe en mere effektiv kontrol af
de fælles ydre grænser for at modvirke misbrug af asylsystemerne samt for at optimere ud-
sendelsesområdet.
Danmark støtter et stærkere og mere effektivt samarbejde om retlige og indre anliggender.
Danmark støtter, at EU’s indsats vedrørende asyl, udsendelse, grænsekontrol og integration
sker i overensstemmelse med Haag-programmet, og i den forbindelse, at området tildeles
gives en høj prioritet med henblik på at skabe en sammenhæng mellem de politiske mål og
de disponible midler.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Integrationsministeriet er ikke bekendt med officielle tilkendegivelser om andre landes hold-
ning.
Generelt støtter landene etablering af fondene.
6. Høring
Advokatrådet, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Røde Kors, Amnesty International, Institut for
Menneskerettigheder og Rådet for Etniske Minoriteter har været hørt over forslagene.
Der er ikke modtaget bemærkninger til beslutningsforslagene.
Sagen har
tidligere
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
og har været i skriftlig høring i SPAIS med frist for afgivelse af bemærkninger
den
6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Kommissionens forslag til flygtningefonden, grænsefonden og tilbagesendelsesfonden skal
vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fælles beslutnings-
tagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251. Forslaget vedrørende integrati-
onsfonden skal vedtages med enstemmighed i Rådet efter høring af Europa-Parlamentet, jf.
EF-traktatens artikel 67 sammenholdt med Rådets afgørelse af 22. december 2004 om at få
visse områder, der er omfattet af EF-traktatens afsnit IV underlagt proceduren i EF-trakta-
tens artikel 251.
Europa-Parlamentet har fremsat en lang række ændringsforslag vedrørende fondene, der for
tiden forhandles under proceduren for fælles beslutningstagen. Sagen søges afsluttet i første
læsning med Europa-Parlamentet over sommeren, og Europa-Parlamentet forventes at
stemme om sagen på plenarsamlingen i september 2006.
Side 11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0012.png
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har i forslaget anført, at etableringen af et område med frihed, sikkerhed og
retfærdighed indebærer, at der må findes en balance mellem beskyttelsen af den enkeltes
grundlæggende rettigheder og udøvelsen af det ansvar, som EU har fået tildelt.
Det fremgår af meddelelsen, at de overordnede mål, som er fastsat i Haag-programmet, om-
fatter blandt andet videreudvikling af en fælles migrations- og asylpolitik og indførelsen af et
integreret forvaltningssystem for kontrol og overvågning ved de ydre grænser, som skal ses i
sammenhæng med et overordnet princip om solidaritet og en rimelig ansvarsfordeling mel-
lem medlemslandene, herunder for så vidt angår de finansielle følger.
Det anføres endvidere, at rammeprogrammets mål er at styrke gennemførelsen af de fælles
politikker på nationalt plan, og at det vil blive gennemført ved delt forvaltning mellem med-
lemsstaterne og Kommissionen. Det vil gøre det muligt for medlemsstaterne at udvælge for-
anstaltninger i overensstemmelse med en grundig vurdering af behovene og en strategi,
som er tilpasset til den lokale situation, og som er fastlagt i samarbejde med Kommissionen.
De fire fonde udgør et sammenhængende hele både politisk og operationelt, idet hver fond
afspejler målene for en politik, som i samspil med de tre andre vil gøre det muligt at udvikle
et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed og nå de overordnede mål.
Det fremgår af forslaget til grænsefonden, at det er et grundlæggende princip, at det er med-
lemsstaterne, der har ansvaret for kontrol og overvågning af deres grænser. Med henblik på
at gennemføre et fælles integreret grænseforvaltningssystem støtter fonden udtrykkeligt de
opgaver, som medlemsstaterne også udfører på vegne af Schengen-medlemsstaterne.
I forslaget til integrationsfonden anføres det, at det er et grundlæggende princip at medlems-
staterne har ansvaret for udvikling og gennemførelse af integrationsstrategier, men med-
lemsstaternes indsats for at gennemføre de fælles grundlæggende principper for integration
af indvandrere kan støttes af en fond på grund af disse politikkers indvirkning på de andre
medlemsstater.
I forslaget til tilbagesendelsesfonden anføres det, at det er et grundlæggende princip, at ud-
vikling og gennemførsel af alle aspekter af forvaltningen af tilbagesendelse er medlemssta-
ternes ansvar, men at medlemsstaternes indsats for at gennemføre principperne for integre-
ret tilbagesendelse i overensstemmelser med de fælles standarder kan støttes af en fond på
grund af disse politikkers indvirkning på de andre medlemsstater.
For så vidt angår flygtningefonden anføres det i forslaget, at en ligelig fordeling af indsatsen
med hensyn til modtagelsen af flygtninge og internt fordrevne ikke i tilstrækkelig grad kan op-
fyldes af medlemsstaterne og derfor bedre kan gennemføres på fællesskabsplan.
Integrationsministeriet kan tilslutte sig Kommissionens bemærkninger for så vidt angår nær-
hedsprincippet, idet gennemførslen af forslagene vil være medvirkende til at sikre, i overens-
Side 12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0013.png
stemmelse med det overordnede princip om solidaritet og en rimelig ansvarsfordeling mel-
lem medlemslandene, at de specifikke mål i Haag-programmet nås.
Forslaget om oprettelse af en integrationsfond vurderes tillige at opfylde nærhedsprincippet,
idet der lægges vægt på, at en fejlslagen integrationspolitik i et medlemsland kan få betyd-
ning for andre landes – og dermed hele EU’s – økonomi. Ved at yde finansiel støtte til med-
lemsstaternes indsats for at gennemføre de fælles grundlæggende principper for integration
af indvandrere på fællesskabsniveau, kan det sikres, at alle medlemslandene vil prioritere
integration af indvandrere i fremtiden og derved undgå marginalisering af visse grupper i
samfundet til gavn for alle medlemslande.
Det er Integrationsministeriets vurdering, at forslagene ikke går udover, hvad der er nødven-
digt for at nå målene, da det fortsat er medlemsstaterne, der har kompetencen til at udvikle
og gennemføre den respektive politik, og idet de fire fonde alene skal supplere medlemssta-
ternes indsats og sikre, hvor det er nødvendigt, samarbejde og koordinering på fællesskabs-
plan.
Forslagene til oprettelse af de fire fonde skønnes derfor at være i overensstemmelse med
nærhedsprincippet.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Beslutninger om oprettelse af de fire fonde har ikke statsfinansielle konsekvenser, da Dan-
mark efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og beslutningerne
ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
Ved en beslutning om dansk tilknytning på mellemstatsligt grundlag til grænsefonden, der
udgør en videreudvikling af Schengen-reglerne, vil der være statslige merudgifter i form af
dansk medfinansiering af fonden. Uden en tilslutning ville Danmark således have modtaget
en refusion af det danske EU-bidrag svarende til en forholdsmæssig andel af udgifterne til
grænsefonden. Det danske bidrag beregnes på grundlag af den generelle finansieringsnøgle
for EU’s budget, svarende til et bidrag på ca. 2 % af udgifterne. For årene 2007-2013 er der
på EU-budgettet efter Kommissionens seneste oplæg afsat godt 1,8 mia. euro til grænse-
fonden (i løbende priser). Ved en tilslutning skønnes det danske bidrag på dette foreløbige
beregningsgrundlag at udgøre omkring 36 mio. euro/270 mio. kr. for perioden 2007-2013.
Ved en tilslutning til grænsefonden vil Danmark også kunne få del i fondens midler. Det er
dog ikke muligt på nuværende tidspunkt at skønne over denne tildeling eller den eventuelle
aflastning af den nationale indsats herfra, idet forhandlingerne om en fordelingsnøgle til for-
deling af midlerne i fonden (artikel 15) ikke er afsluttet.
Det bemærkes, at eventuelle administrationsudgifter samt midler til medfinansiering af gen-
nemførelse af nationale foranstaltninger under grænsefonden som udgangspunkt forudsæt-
tes finansieret af allerede eksisterende bevillinger.
Side 13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0014.png
Forslagene vurderes ikke at have samfundsøkonomiske konsekvenser, miljømæssige eller
forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Et grundnotat om sagen er oversendt til Folketingets Europaudvalg og Folketingets udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik i august 2005.
Sagen blev forelagt Folketingets Euro-
paudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet
(retlige og indre anliggender) den 1.-2. juni 2006.
Side 14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0015.png
UDG: Dagsordenspunkt 6): Europa-Parlamentets og Rådets kommende forordning om
visuminformationssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemssta-
terne om visa til kortvarigt ophold (KOM (2004) 835 endelig)
Dagsordenspunktet er udgået.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0016.png
Dagsordenspunkt 7): Forslag til forordning om indførelse af en fællesskabskodeks for
visumsagsbehandling (Schengen-visumkodeks)
Nyt notat.
Resumé:
Der er tale om et endnu ikke fremlagt forordningsforslag fra Kommissionen, der forventes at
vedrøre en gennemgribende revision af de fælles konsulære instrukser, der anvendes i for-
bindelse med de diplomatiske repræsentationers visumsagsbehandling. Kommissionen for-
ventes at præsentere forslaget på rådsmødet. En gennemførelse af forordningen i dansk ret
kan forventes at have lovgivningsmæssige konsekvenser. Spørgsmålet om eventuelle stats-
finansielle konsekvenser kan endnu ikke afklares. Danmark deltager som følge af forbehol-
det ikke i vedtagelsen af det kommende forslag. Forslaget forventes at udgøre en udbygning
af Schengen-reglerne, og Danmark skal derfor inden seks måneder efter vedtagelsen træffe
afgørelse om, hvorvidt Danmark vil gennemføre forordningen i dansk ret. Regeringen tager
præsentationen af Kommissionens forslag til efterretning.
1. Baggrund
Kommissionen forventes at fremsætte forslag til forordning om en gennemgribende revision
af de fælles konsulære instrukser, der anvendes i forbindelse med de diplomatiske repræ-
sentationers visumsagsbehandling.
Kommissionens forslag til forordning forventes fremsat med hjemmel i EF-traktatens afsnit
IV, og forslaget forventes anset som en videreudvikling af Schengen-reglerne, hvorfor Dan-
mark inden seks måneder efter vedtagelsen træffer afgørelse om, hvorvidt det vil gennemfø-
re forslaget i dansk ret i overensstemmelse med artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling.
Hvis Danmark beslutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem
Danmark og de øvrige medlemsstater.
Forslaget forventes at skulle vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med pro-
ceduren for fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere forslaget til forordning.
2. Formål og indhold
Forslaget til forordning forventes at indeholde bestemmelser, der grundlæggende ændrer på
strukturen af de fælles konsulære instrukser med henblik på at samle alle relevante visum-
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks
Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0017.png
regler gældende for Fællesskabet i forordningens artikler og gøre instruksen mere opdateret
og brugervenlig.
Der etableres dermed en såkaldt fællesskabskodeks for visumsagsbehandling på samme
måde som Rådet i marts 2006 vedtog det såkaldte Schengen-grænsekodeks (Rådets for-
ordning (EF) nr. 562/2006).
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Der er alene tale om en præsentation af forslaget.
Vedtagelsen af forslaget får ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark efter
Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forslaget ikke er bindende
for eller finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til forslaget på mellemstatsligt grundlag i medfør af Protokollen om Danmarks
Stilling kan forventes at få lovgivningsmæssige konsekvenser med henblik på justering af
regler om visum, der kræver ændringer i udlændingeloven.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen tager Kommissionens præsentation af forslaget til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Det forventes, at medlemsstaterne vil tage Kommissionens præsentation af forslaget til efter-
retning.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet vil få tilsendt forslaget, så snart det vedtages internt i Kommissionen
med henblik på deltagelse i vedtagelsen af forslaget i overensstemmelse med EF-traktatens
artikel 251 om fælles beslutningstagen mellem Rådet og Europa-Parlamentet.
8. Nærhedsprincippet
Der er alene tale om en præsentation. Spørgsmålet om en ændring af de fælles konsulære
instrukser vil alene kunne foretages på fællesskabsniveau, hvorfor nærhedsprincippet for-
ventes overholdt. Dette vil blive vurderet nærmere, når forslaget foreligger.
Side 17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0018.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
En eventuel dansk deltagelse i den kommende forordning om en Schengen-visumkodeks
kan muligvis have statsfinansielle konsekvenser af et vist omfang, der dog ikke kan fastlæg-
ges på nuværende tidspunkt. Dette vil blive vurderet nærmere, når forslaget foreligger.
Det kommende forslag forventes hverken at have samfundsøkonomiske, miljømæssige eller
forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0019.png
Dagsordenspunkt 8): Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæi-
ske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende lempelser i udstedelsen af
visa til borgere i Den Russiske Føderation og EU-landene
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
Resumé:
Sagen vedrører Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af en visumlempelsesaftale med
Rusland. Rådsafgørelsen om indgåelse af aftalen har ingen lovgivningsmæssige eller stats-
finansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af
forslagene. Regeringen tager vedtagelsen af rådsafgørelsen til efterretning.
1. Baggrund
Kommissionen
har fremsat
forslag til rådsafgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende lempelser i udstedelsen af
visa til borgere i Den Russiske Føderation og EU-landene.
Kommissionens forslag
er fremsat
under henvisning til EF-traktatens artikel 62, nr. 2, litra b),
nr. ii) og iv), sammenholdt med artikel 300, stk. 2 første afsnit, første punktum, og stk. 3, før-
ste afsnit.
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
Forslag til rådsafgørelse om undertegnelse af visumlempelsesaftalen blev vedtaget på
rådsmødet (landbrug og fiskeri) den 22. maj 2006. Herefter blev aftalen undertegnet på top-
mødet mellem EU og Rusland den 25. maj 2006.
Forslag til rådsafgørelse om indgåelse af visumlempelsesaftalen forventes vedtaget på et
kommende
rådsmøde, når Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
2. Formål og indhold
Rådsafgørelsen vedrører aftalens indgåelse og godkendelse på Fællesskabets vegne.
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks
Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0020.png
Visumlempelsesaftalen indeholder blandt andet bestemmelser om, hvilken dokumentation
en visumansøger skal fremlægge i forbindelse med fastlæggelsen af formålet med visuman-
søgers rejse, i hvilke situationer og over for hvilke personer, der skal udstedes visa med gyl-
dighed til flere indrejser, samt en bestemmelse om visumgebyrets størrelse, herunder over
for hvilke persongrupper, der ikke må opkræves gebyr.
Endvidere indeholder visumlempelsesaftalen en bestemmelse om, at indehavere af diplo-
matpas fritages for krav om visum. Ifølge en erklæring til aftalen, kan den delvist suspende-
res ved misbrug af bestemmelsen.
Endelig fremgår det af visumlempelsesaftalen, at den skal træde i kraft samtidig med en til-
bagetagelsesaftale mellem EU og Rusland.
Der er i tilknytning til aftalen indsat en erklæring om det ønskelige i, at Danmark og Rusland
snarest indgår en tilsvarende bilateral aftale.
Fællesskabsaftalen
blev
undertegnet på topmødet mellem EU og Rusland den 25. maj 2006.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da den er om-
fattet af Danmarks forbehold på området for retlige og indre anliggender. Fællesskabsaftalen
om visumlempelser har derfor heller ingen lovgivningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En indgåelse af en tilsvarende bilateral visumlempelsesaftale mellem Rusland og Danmark
forventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
Hvis Danmark beslutter sig for at indgå en tilsvarende bilateral visumlempelsesaftale med
Rusland, vil denne – udover en ophævelse af visumpligten for indehavere af diplomatpas –
medføre dels en enkelt ændring i forhold til visumpraksis over for Rusland, idet bedsteforæl-
dre og børnebørn skal indføjes i gruppen af ”tætte familierelationer”, dels et behov for juste-
ring af den praktiske behandling af visumansøgninger på de danske repræsentationer i Rus-
land.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen tager vedtagelsen af rådsafgørelsen til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemsstater forventes at støtte vedtagelsen af rådsafgørelsen. Medlemsstater-
ne forventes således at tilslutte sig indholdet af visumlempelsesaftalen.
Side 20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0021.png
6. Høring
Sagen har
tidligere
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
og har senest været i skriftlig høring i SPAIS med frist for afgivelse af be-
mærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal i henhold til EF-traktatens artikel 300, stk. 3, første afsnit, høres
vedrørende indgåelsen af aftalen.
Europa-Parlamentet har endnu ikke afgivet udtalelse i sa-
gen.
8. Nærhedsprincippet
Medlemsstaterne kan alene opnå en ensartet aftale med Rusland om visumlempelser via en
fællesskabsaftale. Nærhedsprincippet ses derfor overholdt.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har ingen statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæs-
sige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da forslaget er omfattet
af forbeholdet på området for retlige og indre anliggender.
En eventuel indgåelse af en bilateral aftale mellem Danmark og Rusland forventes ikke at
have hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttel-
sesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Rådsafgørelsen om indgåelse af en visumlempelsesaftale mellem Fællesskabet og Rusland
har
i forbindelse med forelæggelsen af rådsafgørelse om undertegnelse af samme aftale
været forelagt
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Inte-
grationspolitik
op til rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 27. april 2006.
Folketingets Europaudvalg er forud for rådsmødet (generelle anliggender og eksterne relati-
oner) den 12. juli 2004 blevet orienteret om vedtagelse af Rådets afgørelse om bemyndigel-
se af Kommissionen til at føre forhandlinger om en aftale mellem Fællesskabet og Rusland
om visumlempelse.
Side 21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0022.png
Dagsordenspunkt 9): Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det Europæi-
ske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende tilbagetagelse af personer
med ulovligt ophold
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Sagen vedrører Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af en tilbagetagelsesaftale med
Rusland. Rådsafgørelsen om indgåelse af aftalen har ingen lovgivningsmæssige eller stats-
finansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af
forslaget. Regeringen tager vedtagelsen af rådsafgørelsen til efterretning.
1. Baggrund
Kommissionen
har fremsat
forslag til rådsafgørelse om indgåelse af en aftale mellem Det
Europæiske Fællesskab og Den Russiske Føderation vedrørende tilbagetagelse af personer
med ulovligt ophold.
Kommissionens forslag
er fremsat
under henvisning til EF-traktatens artikel 63, nr. 3, litra b),
sammenholdt med artikel 300, stk. 2 første afsnit, første punktum, og stk. 3, første afsnit.
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal efter høring af Europa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
Forslaget til rådsafgørelse om undertegnelse af tilbagetagelsesaftalen blev vedtaget på
rådsmødet (landbrug og fiskeri) den 22. maj 2006. Herefter blev aftalen undertegnet på top-
mødet mellem EU og Rusland den 25. maj 2006.
Forslag til rådsafgørelse om indgåelse af tilbagetagelsesaftalen forventes vedtaget på et
kommende
rådsmøde, når Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
2. Formål og indhold
Rådsafgørelsen vedrører aftalens indgåelse og godkendelse på Fællesskabets vegne.
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stil-
ling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0023.png
Tilbagetagelsesaftalen fastslår blandt andet parternes forpligtelse til at tilbagetage 1) egne
statsborgere med ulovligt ophold på Fællesskabets eller Ruslands område, 2) statsløse per-
soner, der havde russisk nationalitet på tidspunktet for indrejse i Fællesskabet, samt – under
visse omstændigheder – 3) tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold på Fællesskabets
eller Ruslands område.
Aftalen indeholder endvidere bestemmelser, der regulerer procedurer og øvrige vilkår for til-
bagetagelse af personer med ulovligt ophold, herunder i forhold til udstedelse af rejsedoku-
menter og bevis for nationalitet.
Ruslands forpligtelse til at tilbagetage tredjelandsstatsborgere, der kommer fra lande, med
hvilke Rusland ikke har indgået tilbagetagelsesaftaler, træder i kraft tre år efter, at selve til-
bagetagelsesaftalen er trådt i kraft.
Endelig fremgår det af tilbagetagelsesaftalen, at den skal træde i kraft samtidig med en vi-
sumlempelsesaftale mellem EU og Rusland.
Der er i tilknytning til aftalen indsat en erklæring om, at det er behørigt, hvis Danmark og
Rusland indgår en tilsvarende bilateral aftale.
Fællesskabsaftalen
blev
undertegnet på topmødet mellem EU og Rusland i slutningen af maj
2006.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da de er om-
fattet af Danmarks forbehold på området for retlige og indre anliggender. Fællesskabsaftalen
om tilbagetagelse har derfor heller ingen lovgivningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En indgåelse af en tilsvarende bilateral tilbagetagelsesaftale mellem Rusland og Danmark
forventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen tager vedtagelsen af rådsafgørelsen til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemsstater forventes at støtte vedtagelsen af forslaget om indgåelse af aftalen
om tilbagetagelse. Medlemsstaterne forventes således at tilslutte sig indholdet af tilbageta-
gelsesaftalen.
Side 23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0024.png
6. Høring
Sagen har
tidligere
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
og har senest været i skriftlig høring i SPAIS med frist for afgivelse af be-
mærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal i henhold til EF-traktatens artikel 300, stk. 3, første afsnit, høres
vedrørende indgåelsen af aftalen.
Europa-Parlamentet har endnu ikke afgivet udtalelse i sa-
gen.
8. Nærhedsprincippet
Medlemsstaterne kan alene opnå en ensartet aftale med Rusland om tilbagetagelse via en
fællesskabsaftale. Nærhedsprincippet ses derfor overholdt.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da afgørelsen er
omfattet af forbeholdet på området for retlige og indre anliggender.
En eventuel indgåelse af bilateral aftale mellem Danmark og Rusland forventes ikke at ville
få hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttel-
sesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Rådsafgørelsen om indgåelse af tilbagetagelsesaftale mellem Fællesskabet og Rusland har
i
forbindelse med forelæggelsen af rådsafgørelse om undertegnelse af samme aftale være
forelagt
Folketingets Europaudvalg eller for Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integra-
tionspolitik
op til rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 27. april 2006.
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Retsudvalg er forud for rådsmødet (retlige og in-
dre anliggender) den 27.-28. september 2000 blevet orienteret om vedtagelse af Rådets af-
gørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om en aftale mellem
Fællesskabet og Rusland om tilbagetagelse.
Side 24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0025.png
Dagsordenspunkt 10): Forslag fra Kommissionen om oprettelse af nationale ekspert-
grupper under Frontex, der skal kunne yde hurtig teknisk og operationel bistand til
medlemsstaterne (Rapid Border Intervention Teams)
Nyt notat
Resumé:
Der er tale om et endnu ikke fremlagt forslag fra Kommissionen om oprettelse af nationale
eksperthold, der kan udsendes med kort varsel, når en medlemsstat anmoder om assistance
i tilfælde af for eksempel massivt indvandringspres. Forslaget forventes herudover at intro-
ducere fælles minimumsregler for rammerne for beføjelserne for de nationale eksperter. Det
forventes, at ordningen vil bygge på frivillighed. Danmark deltager som følge af forbeholdet
ikke i vedtagelsen af det kommende forslag. Forslaget forventes at udgøre en udbygning af
Schengen-reglerne, og Danmark skal derfor inden seks måneder efter vedtagelsen træffe
afgørelse om, hvorvidt man vil gennemføre beslutningen i dansk ret. De lovgivningsmæssige
og statsfinansielle konsekvenser kan ikke vurderes på nuværende tidspunkt, idet forslaget
endnu ikke er vedtaget af Kommissionen. Regeringen vil tage præsentationen af Kommissi-
onens forslag til efterretning. Regeringen støtter generelt opfølgningen af Haag-programmet,
men vil vurdere forslaget nærmere, når det er fremlagt.
1. Baggrund
På baggrund af konklusioner i Haag-programmet anmodede Rådet den 15. og 16. december
2005 Kommissionen om at udarbejde og fremsætte forslag om oprettelse af en særlig pulje
af nationale grænseeksperter, som kan sammensættes i hold med kort varsel og levere hur-
tig teknisk og operationel assistance, når en medlemsstat anmoder om det.
Det forventes, at Kommissionens forslag vil blive fremsat med hjemmel i EF-traktatens arti-
kel 62, nr. 2, litra a, og artikel 66, og at forslaget vil skulle vedtages med kvalificeret flertal i
overensstemmelse med proceduren for fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf.
EF-traktatens artikel 251.
I det omfang Rådet træffer afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af Schen-
gen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i henhold til
artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvorvidt man
vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter sig herfor,
vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stil-
ling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0026.png
Det forventes, at der er tale om et forslag til udbygning af Schengen-reglerne.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere forslaget om etablering af en ordning med nationale eksperthold.
2. Formål og indhold
Det forventes, at der vil være to formål med forslaget.
For det første at få oprettet en pulje af nationale grænsevagter, som medlemsstaterne stiller
til rådighed for EU’s grænseagentur Frontex. Frontex kan bruge puljen til at sammensætte
forskellige eksperthold med forskellige kvalifikationer med kort varsel. Formålet med puljen
og holdene er, at disse eksperthold kan udsendes i forbindelse med Frontex-koordinerede
indsatser, eller når en medlemsstat anmoder om assistance i tilfælde af for eksempel mas-
sivt indvandringspres.
Det forventes herudover, at forslaget vil introducere fælles minimumsregler både for beføjel-
serne for grænsevagter, som deltager i fælles indsatser, og for nationale eksperter, som ud-
sendes som medlemmer af ekspertholdet. Det forventes i øvrigt, at forslaget vil indeholde
bestemmelser om omfanget af og rammerne for EU’s finansiering af ekspertholdene.
Det forventes, at ordningen vil bygge på frivillighed, således at det er det enkelte medlems-
land, der træffer beslutning om, hvorvidt man ønsker at deltage i ekspertholdende eller mod-
tage assistance fra disse.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af forslaget får ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark efter
Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forslaget ikke er bindende
eller finder anvendelse i Danmark.
Idet der er tale om et endnu ikke fremlagt forslag fra Kommissionen, kan det ikke for nuvæ-
rende nærmere klarlægges, hvilke konsekvenser oprettelsen af eksperthold vil have for
dansk ret ved en dansk tilslutning på mellemstatsligt grundlag.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage præsentationen af Kommissionens forslag til efterretning. Regeringen
støtter generelt opfølgningen af Haag-programmet, men vil vurdere forslaget nærmere, når
det er fremlagt.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Andre landes holdning er ikke kendt på nuværende tidspunkt.
Side 26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0027.png
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Forslaget forventes at skulle vedtages i overensstemmelse med proceduren for fælles be-
slutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
8. Nærhedsprincippet
Det forventes, at Kommissionen vil anføre, at formålet med indførelse ekspertholdende og
med at harmonisere retten til myndighedsudøvelse i forbindelse med fælles indsatser og ved
udsendelse af et eksperthold bedst gennemføres på fællesskabsplan.
Regeringen vil nærmere vurdere forslaget, når forslaget foreligger.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Idet forslaget endnu ikke foreligger, kan de eventuelle statsfinansielle, samfundsøkonomi-
ske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark ikke vur-
deres på nuværende tidspunkt. Disse spørgsmål vil blive vurderet nærmere, når forslaget
foreligger, idet det bemærkes, at det må forventes, at forslaget vil indeholde bestemmelser
om omfanget af og rammerne for EU’s finansiering af ekspertholdende.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt.
Side 27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0028.png
Dagsordenspunkt 11): Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af en protokol
om Liechtensteins tilknytning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og
Schweiz om kriterierne og procedurerne for afgørelse af, hvilken medlemsstat, der er
ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i
Schweiz (Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-systemet)
Rådets afgørelse om undertegnelse og indgåelse af en protokol i henhold til artikel 11
i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz om kriterierne og procedu-
rerne for afgørelse af, hvilken medlemsstat, der er ansvarlig for behandlingen af en
asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræ-
de (Danmarks tilknytning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz,
som Liechtenstein vil tiltræde.)*
Nyt notat
Resumé:
Med rådsafgørelserne vil Rådet blive bemyndiget til at undertegne og senere indgå en proto-
kol om Liechtensteins tilknytning Dublin/Eurodac-regelsættet. Samtidig vil Rådet blive be-
myndiget til at undertegne og senere indgå en protokol, der fastsætter Danmarks stilling i
forhold til Schweiz og Liechtenstein. Rådsafgørelserne har ikke lovgivningsmæssige eller
statsfinansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen
af forslagene. Regeringen støtter Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-regelsættet,
og at dette regelsæt kan finde anvendelse mellem Danmark og Schweiz og Liechtenstein.
1. Baggrund
Den 26. oktober 2004 undertegnede Fællesskabet en aftale med Schweiz om kriterierne og
procedurerne for afgørelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylan-
søgning indgivet i en medlemsstat eller i Schweiz ("Dublin/Eurodac-associeringsaftalen").
Denne aftale blev undertegnet som et led i Schweiz' deltagelse i Schengen-samarbejdet, da
Schengen-reglerne og Dublin/Eurodac-reglerne vurderes at være uadskillelige. Aftalerne
med Schweiz åbner mulighed for, at Liechtenstein ligeledes kan tilslutte sig disse.
Den 27. februar 2006 traf Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) afgørelse
om at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med Schweiz og Liechtenstein
om Liechtensteins deltagelse i Dublin/Eurodac-regelsættet. Rådet traf samtidig afgørelse om
at bemyndige Kommissionen til at indlede forhandlinger med Schweiz og Liechtenstein om
indgåelse af en protokol om Danmarks tilknytning til aftalen mellem Det Europæiske Fælles-
skab og Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0029.png
Kommissionen har herefter forhandlet med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins del-
tagelse i Dublin/Eurodac-regelsættet og indgåelse af en protokol om Danmarks deltagelse i
aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde.
Kommissionen har samtidig forhandlet med Schweiz og Liechtenstein om Liechtensteins til-
knytning til Schengen-reglerne. Sagen om Schweiz deltagelse i Schengen-samarbejdet hen-
hører under Justitsministeriet.
Protokollen til aftalen mellem Fællesskabet og Schweiz om Liechtensteins tilknytning til Dub-
lin/Eurodac-regelsættet samt protokollen om Danmarks tilknytning til aftalen mellem Det Eu-
ropæiske Fællesskab og Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde skal indgås med hjemmel i
EF-traktatens afsnit IV, artikel 63, stk. 1, litra a, sammenholdt med EF-traktatens artikel 300,
stk. 2, første afsnit, første punktum. Rådets afgørelse om protokollernes undertegnelse og
indgåelse skal træffes med kvalificeret flertal, og Rådet indgår aftalerne efter høring af Euro-
pa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
Da Rådets beslutning om undertegnelse og indgåelse af en protokol om Liechtensteins til-
knytning til Dublin/Eurodac-systemet og en protokol om Danmarks deltagelse i aftalen mel-
lem Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde, vedrører en af-
tale med tredjelande, der er vedtaget med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV, som Danmark
ikke deltager i, deltager Danmark heller ikke i vedtagelsen af undertegnelsen og indgåelsen
af protokollerne.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 eller et rådsmøde snarest der-
efter forventes Rådet at vedtage afgørelsen om undertegnelse af de to protokoller.
Afgørelsen om indgåelse af de nævnte protokoller forventes at blive vedtaget på et senere
tidspunkt efter høring af Europa-Parlamentet.
2. Formål og indhold
Med henblik på Liechtensteins eventuelle associering i Dublin/Eurodac-regelsættet er der i
Dublin/Eurodac-assosieringsaftalen mellem Schweiz og Fællesskabet åbnet mulighed for, at
Liechtenstein bliver tilsluttet aftalen mellem Schweiz og Fællesskabet via en protokol (artikel
15 i aftalen mellem Schweiz og Fællesskabet).
Som begrundelse for Liechtensteins anmodning om associering i Schengen- og Dublin/Eu-
rodac-regelsættet har Liechtenstein henvist til landets geografiske position som transitland
inden for Schengen-området uden grænser.
Side 29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0030.png
Protokollen medfører, at Liechtenstein gennemfører bestemmelserne i Dublinforordningen,
Eurodacforordningen og gennemførelsesforanstaltninger hertil og anvender disse i forhold til
medlemslandene og Schweiz (artikel 2).
I protokollen fastsættes, at de rettigheder og forpligtelser, der fremgår af artiklerne 2, 3, stk.
1-4, 5, 6, 7 og 8, stk. 1, i aftalen mellem Fællesskabet og Schweiz, ligeledes skal finde an-
vendelse i forhold til Liechtenstein (artikel 3). Dette vedrører blandt andet nærmere procedu-
rer for Liechtensteins inddragelse i udarbejdelse af ny lovgivning på området.
Når Rådet vedtager nye retsakter eller foranstaltninger på området, skal Liechtenstein som
udgangspunkt anvende bestemmelserne i disse, og der er fastlagt en nærmere fremgangs-
måde i tilfælde, hvor sådanne nye retsakter eller foranstaltninger forudsætter opfyldelse af
forfatningsmæssige krav i Liechtenstein (artikel 5, stk. 1-3). Hvis Liechtenstein ikke kan ac-
ceptere sådanne nye retsakter eller foranstaltninger eller ikke overholder de nærmere fast-
satte procedurer, suspenderes protokollen og ophører eventuelt, hvis problemet ikke er løst
inden en nærmere fastsat frist (artikel 5, stk. 4-7).
Dublin/Eurodac-associeringsaftalen med Schweiz indeholder i artikel 11 en bestemmelse
om, at Danmark, der som følge af forbeholdet ikke deltog i Rådets vedtagelse, kan anmode
om at deltage i aftalen. Vilkårene for deltagelsen fastsættes af de kontraherende parter, dvs.
Fællesskabet og Schweiz, i en protokol til aftalen, med Danmarks samtykke. Ved brev af 8.
november 2004 meddelte Danmark Rådet, at Danmark ønsker at deltage i aftalen.
Da artikel 15 i aftalen med Schweiz åbner mulighed for Liechtensteins tiltrædelse af aftalen,
skal der indgås en særlig protokol med henblik på, at Liechtenstein bliver kontraherende part
også i forhold til protokollen om Danmark.
Kommissionen har således forhandlet med Schweiz og Liechtenstein om vilkårene for Dan-
marks deltagelse i Dublin/Eurodac-associeringsaftalen med Schweiz, som Liechtenstein til
den tid vil have tiltrådt. Danmark skal samtykke i de vilkår for Danmarks deltagelse, som
Kommissionen, Schweiz og Liechtenstein fastsætter.
Protokollen er udarbejdet efter samme model, som er anvendt i forholdet mellem Danmark,
Norge og Island om Dublin/Eurodac-regelsættet.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Forslagene har ikke lovgivningsmæssige konsekvenser, da de er omfattet af det danske for-
behold på området for retlige og indre anliggender og derfor ikke er bindende for eller finder
anvendelse i Danmark.
Ved lov nr. 323 af 18. maj 2005 blev udlændingelovens § 58 e ændret således, at integrati-
onsministeren kan fastsætte, at reglerne i udlændingeloven vedrørende Dublin- og Euro-
dacforordningen også skal anvendes over for tredjelande, der har indgået overenskomst
med EU om at tilknytte sig Dublin- eller Eurodacforordningen eller som på andet grundlag er
forpligtet til at anvende reglerne i Dublin- eller Eurodacforordningen.
Side 30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0031.png
Såfremt Danmark samtykker i protokollen om rettigheder og forpligtelser mellem Danmark
på den ene side og Schweiz og Liechtenstein på den anden side, vil det således ikke have
lovgivningsmæssige konsekvenser.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter, at Liechtenstein tilknyttes Dublin/Eurodac-regelsættet, og at der sker en
fastsættelse af betingelserne for, at dette regelsæt kan finde anvendelse mellem Danmark
og Schweiz og Liechtenstein.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Indledende drøftelser har vist en generel positiv holdning til sagen fra de øvrige lande.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentets udtalelse foreligger endnu ikke.
8. Nærhedsprincippet
Et samarbejde med tredjelande om kriterier og procedurer for, hvilket land, der er ansvarlig
for en asylansøgning, kan alene foregå på fællesskabsniveau, hvorfor nærhedsprincippet er
overholdt.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har ikke statsfinansielle konsekvenser, da forslagene er omfattet af det danske forbe-
hold for retlige og indre anliggender og derfor ikke er bindende for eller finder anvendelse i
Danmark.
Såfremt Danmark samtykker i protokollen om rettigheder og forpligtelser mellem Danmark
på den ene side og Schweiz og Liechtenstein på den anden, skønnes det ikke at have stats-
finansielle konsekvenser.
Sagen har i øvrigt ikke samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelses-
mæssige konsekvenser for Danmark.
Side 31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0032.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Forhandlingsmandaterne for Kommissionens forhandlinger med Schweiz og Liechtenstein
om indgåelse af en protokol vedrørende Liechtensteins tilknytning til Dublin/Eurodac-
regelsættet og indgåelse af en protokol vedrørende Danmarks deltagelse i aftalen mellem
Det Europæiske Fællesskab og Schweiz, som Liechtenstein vil tiltræde, blev forelagt til ori-
entering for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrati-
onspolitik forud for rådsmødet (retlige og retlige anliggender) den 21. februar 2006.
Side 32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0033.png
Dagsordenspunkt 12): FN-højniveaudialog om migration og udvikling.
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Den 14.-15. september 2006 afholdes i FN-regi en højniveaudialog med fokus på migration
og udvikling. Formålet med FN's højniveaudialog om migration og udvikling er overordnet at
etablere en global debat om forholdet mellem migration og udvikling og samtidig drøfte muli-
ge tiltag, der kan maksimere de positive aspekter af migration og minimere de negative virk-
ninger. På rådsmødet forventes formandskabet at orientere om arbejdet med forberedelsen
særligt med fokus på udarbejdelsen af en fælles EU-holdning, der vil blive præsenteret på
mødet i september. Regeringen stiller sig positiv over for dette initiativ.
1. Baggrund
Med det formål at sætte migration på den internationale dagsorden blev der i december
2003 nedsat en FN-Kommission: ”Global Commission on International Migration (GCIM)”,
der den 5. oktober 2005 udsendte en rapport indeholdende en række anbefalinger på migra-
tionsområdet.
Den 23. december 2005 vedtog FN resolution 60/227 om afholdelse af en højniveaudialog
den 14.-15. september 2006 for at drøfte de mange aspekter af migration og udvikling. Der
pågår nu et omfattende forberedelsesarbejde i FN-regi, ligesom mange EU-lande deltager
aktivt i forberedelserne til højniveaudialogen i september.
I begyndelsen af juni 2006 præsenterede FN's Generalsekretær en rapport om migration og
udvikling ”International Migration and Development”, der må ses som et oplæg til diskussio-
nerne i september i New York.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes formandskabet at
orientere om, hvorledes arbejdet med forberedelsen af FN-højniveaudialogen skrider frem,
særligt hvad angår udarbejdelsen af en fælles EU-holdning, der skal præsenteres under høj-
niveaudialogen i september i New York.
2. Formål og indhold
Formålet med FN's højniveaudialog om migration og udvikling er overordnet at etablere en
global debat om forholdet mellem migration og udvikling og samtidig drøfte mulige tiltag, der
kan maksimere de positive aspekter af migration og minimere de negative virkninger. Det
forventes, at højniveaudialogen vil resultere i et ”Chairman’s summary”, der vil angive ret-
ningslinjer for det kommende arbejde på området.
I den ovennævnte GCIM-rapport fra oktober 2005, der må tiltænkes at skulle spille en væ-
sentlig rolle i diskussionerne under højniveaudialogen, anføres det, at migration er et globalt
fænomen, og at migration bør ske på en sikker og autoriseret måde. Det anbefales, at man
Side 33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0034.png
ser nærmere på potentialet i menneskelig mobilitet både for oprindelseslandets og værtslan-
dets økonomier, og at det gøres nemmere at overføre optjente penge til oprindelseslandet
med henblik på investering. Bekæmpelse af ulovlig indvandring bør ligeledes være i fokus,
hvilket kræver et udvidet samarbejde mellem staterne også for så vidt angår tilbagetagelse
af ulovlige indvandrere. Det anbefales, at der gøres en større indsats for at sikre den sociale
sammenhørighed og forbedre de eksisterende integrationstiltag. Dette bør ske med inddra-
gelse af arbejdsmarkedet og frivillige kræfter. Der lægges endelig op til, at staterne på det
nationale, regionale og internationale område sikrer, at håndteringen af migration forbedres
gennem sammenhængende politikker, kapacitetsopbygning og mere effektiv dialog.
Den ovennævnte nye FN-rapport, præsenteret af FN's Generalsekretær i juni 2006, bygger
på den tidligere rapport udarbejdet af GCIM, men stiller som noget nyt forslag om oprettelse
af et permanent forum i FN-regi, hvor medlemsstaterne kan udveksle erfaringer og diskutere
migration og udvikling.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
FN's højniveaudialog om migration og udvikling vil ikke have lovgivningsmæssige konse-
kvenser for dansk ret.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen stiller sig positiv over for
højniveaudialogen.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Det forventes, at de øvrige medlemslande har en positiv indstilling til højniveaudialogen om
migration og udvikling.
6. Høring
Sagen har
tidligere
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
og har senest været i skriftlig høring i SPAIS med frist for afgivelse af be-
mærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en orientering om et FN-initiativ, har nærhedsprincippet ikke relevans for
sagen.
Side 34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0035.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
FN-højniveaudialogen om migration og udvikling har hverken statsfinansielle, samfundsøko-
nomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Udvalg for Udlæn-
dinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28. april
2006.
Side 35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0036.png
Dagsordenspunkt 13): Situationen i Middelhavsregionen/Afrika, særligt vedrørende
ulovlig indvandring og status på operationer under EU’s grænseagentur, Frontex
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionen forventes at orientere om gennemførslen af den samlede migrationsstrategi
med fokus på Afrika og Middelhavsområdet, som Det Europæiske Råd (DER) godkendte på
sit møde den 15.-16. december 2005. EU’s grænseagentur, Frontex, forventes at præsente-
re status på Spaniens og Maltas henvendelser til Frontex, hvori der anmodes om assistance
til at håndtere den stigende ulovlige indvandring fra Afrika til henholdsvis De Kanariske Øer
og Malta. Sagen har ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Regerin-
gen er generelt positiv over for drøftelserne om en global tilgang til migration med særlig fo-
kus på Afrika.
1. Baggrund
Som opfølgning på drøftelserne på det uformelle møde blandt EU's stats- og regeringschefer
den 27. oktober 2005 i Hampton Court og drøftelser på rådsmødet for retlige og indre anlig-
gender den 1. december 2005 vedtog Det Europæiske Råd (DER) den 15.-16. december
2005 en samlet migrationsstrategi med prioriterede aktioner med fokus på Afrika og Middel-
havsområdet, der indeholder en lang række prioriterede tiltag fra EU’s side på området.
På rådsmødet den 27.-28. april 2006 og 1. og 2. juni 2006 orienterede Kommissionen om de
aktiviteter, der er iværksat for at gennemføre ovennævnte migrationsstrategi.
EU’s grænseagentur, Frontex, har modtaget to anmodninger fra henholdsvis Spanien og
Malta om assistance i en begrænset periode til at håndtere den seneste udvikling i strøm-
men af ulovlige indvandrere. Medlemslandene er på den baggrund af Frontex anmodet om
assistance i form af teknisk udstyr og personale.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen og
Frontex at orientere om den seneste situation i Middelhavsområdet, herunder en status på
Spaniens og Maltas anmodning om bistand fra medlemslandene.
2. Formål og indhold
Vedrørende samarbejdet med Afrika fokuserer den ovennævnte strategi på en målrettet ind-
sats over for de enkelte oprindelseslande og nabolandene til flygtninge-producerende lande,
herunder Tanzania, hvor der skal gennemføres et regionalt pilotbeskyttelsesprogram.
Vedrørende samarbejdet med EU's nabolande koncentrerer strategien sig om samarbejdet
med transitlande i Nordafrika – med Marokko, Algeriet og Libyen som de prioriterede lande.
Side 36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Samarbejdet vil tage udgangspunkt i det allerede etablerede samarbejde med middelhavs-
landene med fokus på udvekslinger af erfaringer samt afholdelse af en konference med del-
tagelse på ministerniveau fra Euromed-landene og EU-landene i 2006.
Vedrørende samarbejdet mellem EU-landene fokuserer strategien på indsamling af efterret-
ninger om ulovlig indvandring samt overvejelser om, hvordan samarbejdet mellem EU-land-
ene kan forbedres blandt andet gennem Frontex. Endvidere er der lagt op til en undersøgel-
se af den tekniske gennemførlighed af et grænsekontrolsystem, der dækker hele EU's sydli-
ge søgrænse og Middelhavet, samt muligheden for etablering af eksperthold, der kan yde
bistand i tilfælde af masseindstrømning af ulovlige indvandrere.
I samspil med arbejdet i EU er der på spansk, fransk og marokkansk initiativ planlagt en mi-
nisterkonference om migration og udvikling, der afholdes i Rabat, Marokko den 10. og 11. juli
2006. Konferencen sigter på at opnå enighed om konkrete tiltag for at effektivisere samar-
bejdet mellem oprindelses-, transit- og destinationslande og sikre en bedre håndtering af mi-
grationsstrømme fra Central- og Vestafrika, hvorfra en stor del af den ulovlige indvandring til
EU sker. Der er lagt op til deltagelse fra EU-landene samt en lang række Nord- og Vestafri-
kanske lande på ministerniveau eller højt niveau.
Konferencen i Rabat må ligeledes betragtes som et af de forberedende møder til FN-højni-
veaudialogen om migration og udvikling, der afholdes den 14. og 15. september 2006 i New
York.
På baggrund af den seneste tids stigende indvandringspres, primært på De Kanariske Øer
og Malta, har Spanien og Malta gennem EU’s grænseagentur, Frontex, anmodet om bistand
fra medlemslandene.
Ressourcerne, der er efterspurgt af Spanien og Malta, omfatter blandt andet operationelt ud-
styr såsom patruljeringsskibe og fly, redningshelikoptere og mobile radarer, men også sags-
behandlerkapacitet, herunder til gennemførelse af asylinterviews, kortlægning af rejseruter
og planlægning af hjemsendelser. Der blev videre efterspurgt information om oprindelses-
lande og transitlande.
Frontex har gennemført fact finding missioner til henholdsvis De Kanariske Øer og til Malta
for at afklare problemets omfang. Efter afslutningen af disse fact-finding missioner er der
blevet afholdt koordineringsmøder i Madrid den 20. juni 2006 og på Malta den 22. juni 2006,
hvor tilbud om assistance er blevet koordineret.
Danmark har tilbudt assistance i form af 2 asylsagsbehandlere og 2 medarbejdere fra Rigs-
politiet med erfaring i blandt andet kortlægning af rejseruter og planlægning af hjemsendel-
ser.
Frontex har imidlertid efterfølgende tilkendegivet, at Frontex ikke findes at kunne koordinere
assistance i forhold til asylspørgsmål, idet dette falder uden for Frontex mandat (grænsekon-
trol og tilbagesendelse).
Side 37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0038.png
Malta har oplyst, at man ønsker at tage imod det danske tilbud om udstationering af en
medarbejder fra Rigspolitiet i en afgrænset periode blandt andet med henblik på fastlæggel-
se af rejseruter.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om en præsentation og orientering, er spørgsmålet om gældende dansk ret
ikke relevant
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er generelt positiv over for drøftelserne om en global tilgang til migration med
særlig fokus på Afrika.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemslande forventes at være positive over for det arbejde, der pågår for at sik-
re en effektiv gennemførslen af migrationsstrategien.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der ikke er tale om en retsakt, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen skønnes ikke i sig selv at have statsfinansielle konsekvenser.
Gennemførelse af konkrete forslag med henblik på gennemførelse af migrationsstrategien vil
dog kunne medføre finansielle konsekvenser, der forudsættes afholdt over EU's budget.
Eventuelle udgifter forbundet med dansk bistand til de anmodende lande, herunder udstatio-
nering af danske eksperter, der ikke i et vist omfang refunderes af Frontex eller de anmod-
ende lande, forudsættes dækket af eksisterende bevillinger.
Det bemærkes, at Frontex har afsat 1,3 millioner euro til indsatsen ved De Kanariske Øer og
0,8 million euro til indsatsen ved Malta. Frontex kan finansiere op til 80 % af indsatsen over
Side 38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0039.png
Frontex’ budget, men de resterende midler må findes ved hjælp af midler fra EU-
programmer og ved donationer fra medlemsstaterne.
Sagen skønnes endvidere hverken at have samfundsøkonomiske, miljømæssige eller for-
brugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Det bemærkes imidlertid, at udvalgene forud for rådsmødet den 1.-2. juni 2006 blev oriente-
ret om de nævnte forhold i forbindelse med en opfølgning på Hampton Court.
Side 39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0040.png
Dagsordenspunkt 14): Kommissionens meddelelse om en politikplan om lovlig ind-
vandring (KOM(2005)669 endelig)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Kommissionens politikplan om lovlig indvandring er en opfølgning på den åbne konsultati-
onsproces, som Kommissionen satte i værk i forbindelse med grønbogen om en fælles til-
gang til en styret økonomisk indvandring. Kommissionen foreslår blandt andet, at der i perio-
den frem til udløbet af Haag-programmet i 2009 fremlægges en lovgivningspakke med hen-
blik på at fremme udviklingen af en sammenhængende EU-politik på indvandringsområdet,
herunder vedrørende højt kvalificerede tredjelandsstatsborgere. Sagen har ikke lovgiv-
ningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Meddelelsen rejser ikke spørgsmål i for-
hold til nærhedsprincippet. Andre medlemslande har budt debatten om en fælles tilgang til
og erfaringsudveksling om indvandring af kvalificeret arbejdskraft velkommen. Regeringen er
generelt positiv over for Kommissionens politikplan.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd (DER) vedtog på sit møde den 4. – 5. november 2004 et nyt flerårigt
program på området for retlige og indre anliggender. Det fremgår blandt andet af program-
met, at lovlig indvandring vil spille en vigtig rolle med hensyn til udbygning af den vidensba-
serede økonomi i Europa og fremme af økonomisk udvikling og dermed bidrage til gennem-
førelsen af Lissabon-strategien. Endvidere bekræftes det i programmet, at de enkelte med-
lemsstater selv fastlægger antallet af tilladelser, der udstedes med henblik på arbejde. DER
opfordrede Kommissionen til på baggrund af resultaterne af drøftelserne om en grønbog om
arbejdskraftindvandring, bedste praksis i medlemsstaterne og dens relevans for gennemfø-
relsen af Lissabon-strategien inden udgangen af 2005 at forelægge en politikplan for lovlig
migration.
Den 11. januar 2005 vedtog Kommissionen en grønbog om en fælles tilgang til en styret
økonomisk indvandring. På baggrund af Grønbogen fandt der den 14. juni 2005 en offentlig
høring sted blandt alle relevante aktører. På baggrund af resultaterne af drøftelserne vedtog
Kommissionen den 4. januar 2006 en meddelelse om en politikplan for lovlig indvandring.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere sin politikplan, og en første drøftelse forventes at finde sted.
2. Formål og indhold
Formålet med Kommissionens meddelelse er at præsentere de tiltag og lovgivningsmæssige
initiativer, Kommissionen ønsker at tage inden udløbet af Haag-programmet i 2009 med
Side 40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0041.png
henblik på at fremme udviklingen af en sammenhængende EU-politik på indvandringsområ-
det.
Der opstilles i meddelelsen en forventning om, at der som følge af globaliseringen og udvik-
lingen af EU’s økonomi vil ske en øget indvandring. Indvandring er ikke i sig selv en løsning
på den manglende befolkningstilvækst i EU, og set i lyset af de høje arbejdsløshedstal og
den lave beskæftigelsesfrekvens i EU skal der fortsat gives prioritet til at skaffe flere af de
indvandrere og EU-borgere, som allerede opholder sig i medlemslandene, i arbejde. Det er
fortsat op til medlemsstaterne at beslutte antallet af indvandrere, der er brug for i hvert enkelt
medlemsland. Øget indvandring til ét medlemsland kan imidlertid få indvirkning på de andre
lande, og for at sikre en effektiv håndtering af indvandringen, er det vigtigt at blive enige om
nogle overordnede retningslinjer på EU-plan.
Den offentlige høring over Grønbogen har ifølge Kommissionen vist, at der er behov for en
regulering på EU-plan, der indeholder tilstrækkelig fleksibilitet til at opfylde de nationale ar-
bejdsmarkeders forskellige behov. På den baggrund foreslår Kommissionen, at man i perio-
den fra 2007 og frem til 2009 fremlægger en lovgivningspakke bestående af et generelt
dækkende rammedirektiv og fire specifikke direktiver. Kommissionen ønsker hermed dels at
fastlægge, hvilke grundlæggende rettigheder tredjelandsstatsborgere i arbejde skal have,
når pågældende har fået adgang til en medlemsstat, og dels at regulere betingelserne og
procedurerne for særlige grupper af tredjelandsstatsborgeres adgang til EU.
Rammedirektivet forventes at blive et horisontalt instrument, der skal regulere overordnede
rettigheder for tredjelandsstatsborgere, der allerede er i arbejde, og som endnu ikke har op-
holdt sig i en medlemsstat i de fem år, der kræves for at opnå status som fastboende ud-
lænding, og de rettigheder, der følger af denne status. Rammedirektivet vil eventuelt kunne
indeholde et forslag om, at der kun skal indgives én samlet ansøgning om opholds- og ar-
bejdstilladelse, som skal udstedes i ét og samme dokument indeholdende biometriske identi-
tetsdata. Det overvejes endvidere at lade et vist økonomisk ansvar hvile på arbejdsgiveren.
Endelig forventes rammedirektivet at indeholde et forslag om, at det skal være en betingelse
for udstedelse af opholds- og arbejdstilladelse, at der eksisterer en bindende arbejdskon-
trakt.
De fire specifikke direktiver skal komplementere rammedirektivet ved at fastsætte regler for
indrejse og ophold for visse særlige grupper. Det er en gennemgående generel betingelse,
at opholdstilladelsen er betinget af indgåelse af en arbejdskontrakt, og at der skal foretages
en arbejdsmarkedstest.
Det første direktiv skal vedrøre indrejse og opholdsbetingelser for højt kvalificerede tredje-
landsstatsborgere. Direktivet forventes at indeholde en særlig fælles procedure til hurtigt at
udvælge højt kvalificerede indvandrere på særligt attraktive betingelser. Formålet er at til-
skynde de højt kvalificerede til at vælge at arbejde i Europa. Kommissionen vil i den forbin-
delse overveje, om direktivet skal indeholde bestemmelser om adgang til mobilitet indenfor
EU, eller om man skal forsøge sig med et mere ambitiøst forslag og etablere en fælles EU
opholds- og arbejdstilladelse (EU green-card).
Side 41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0042.png
Det andet direktiv skal vedrøre indrejse og opholdsbetingelser for sæsonarbejdere. Formålet
er hovedsageligt at søge at dæmme op for illegalt arbejde i de sektorer, der typisk anvender
sæsonarbejde, eksempel turistindustrien, landbruget og byggeindustrien. Endvidere vil der
med direktivet blive sikret en vis retstilstand for de pågældende personer. Kommissionen
forventes således at foreslå en opholds- og arbejdstilladelse for tredjelandsstatsborgere, der
skal gælde for et bestemt antal måneder om året over en længere årrække.
Det tredje direktiv skal vedrøre procedurer for indrejse og midlertidigt ophold for udstatione-
rede medarbejdere (Intra-Corporate Transferees). Direktivet forventes at regulere adgangen
til EU og ret til midlertidigt ophold i EU for udstationerede medarbejdere. Formålet med direk-
tivet er at lette adgangen for internationale koncerner til at udstationere nøglepersonel og
specialister i EU.
Det fjerde direktiv skal vedrøre indrejse og opholdsbetingelser for lønnede praktikanter. En
regulering af dette område kan være medvirkende til at sikre, at unge tredjelandsstatsborge-
re opnår kvalifikationer og viden igennem et kortere ophold i EU og kan medvirke til at sikre
en naturlig cirkulation af unge kvalificerede indvandrere mellem EU og oprindelseslandene.
Afslutningsvis indeholder meddelelsen et afsnit om informationsudveksling og vidensopbyg-
ning indenfor EU, herunder et forslag fra Kommissionen om at etablere en EU-
indvandringsportal før udgangen af 2007. Endvidere lægges der op til gennemførelse af
specifikke informationskampagner om EU’s indvandringspolitik samt en drøftelse af mulig-
heden for at udvide EURES-netværket (den europæiske portal for jobmobilitet) til også at
omfatte forvaltning af økonomisk indvandring for tredjelandsstatsborgere. Desuden beskri-
ves behovet for fortsat arbejde med integrationspolitik på EU-plan, herunder etableringen af
en integrationsfond.
Endelig indeholder meddelelsen et afsnit om samarbejde mellem oprindelseslandene og EU
med henblik på at sikre, at indvandrere vender tilbage til deres hjemlande, og hindre hjerne-
flugt. Der planlægges blandt andet undersøgelser af eventuelle foranstaltninger, som f.eks.
udstedelse af langfristede visa, der giver indvandrere mulighed for at vende tilbage flere
gange, eller mulighed for at udstede tidligere indvandrere ny opholdstilladelse efter en for-
enklet procedure med henblik på at udføre midlertidigt arbejde.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om en meddelelse, er spørgsmålet om gældende dansk ret ikke relevant.
Senere vedtagelse af forslag fremlagt på baggrund af drøftelserne af politikplanen ventes
ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser, idet sådanne forslag må ventes at blive
fremlagt med hjemmel i traktatens kapitel IV. Efter Protokollen om Danmarks Stilling deltager
Danmark ikke i vedtagelsen af sådanne forslag og er ikke bundet heraf.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er generelt positiv over for Kommissionens politikplan om lovlig indvandring.
Side 42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0043.png
Regeringen støtter blandt andet, at der overvejes tiltag, der kan medvirke til at gøre EU-
landene mere attraktive for de tredjelandsstatsborgere, der forventes at blive behov for på
vores arbejdsmarked.
For regeringen har det afgørende betydning, at det fortsat er medlemsstaterne, der afgør an-
tallet af indvandrere, der gives opholds- og arbejdstilladelse her i landet.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Kommissionens politikplan har endnu ikke været drøftet blandt medlemslandene.
Medlemslandene understregede under drøftelserne af Kommissionens grønbog om en fæl-
les tilgang til en styret økonomisk indvandring, at arbejdskraftindvandring fortsat først og
fremmest er et nationalt anliggende. Medlemslandene bød dog debatten om en fælles til-
gang til og erfaringsudveksling om indvandring af kvalificeret arbejdskraft velkommen.
6. Høring
Advokatrådet, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Røde Kors, Amnesty International, Institut for
Menneskerettigheder, Rådet for Etniske Minoriteter, Landsorganisationen i Danmark, Dansk
Arbejdsgiverforening, Kommunernes Landsforening, Akademikernes Centralorganisation,
Finanssektorens Arbejdsgiverforening og FTF har været hørt over meddelelsen.
Af de modtagne høringssvar fremgår det blandt andet, at Akademikernes Centralorganisati-
on finder det positivt, at Kommissionen møder den demografiske udfordring ved at fokusere
på indvandringen til EU-landene. Dansk Arbejdsgiverforening er ligeledes positiv over for
Kommissionens fremgangsmåde, men anfører desuden, at indvandring fra tredjelande til EU
ikke vil løse hele arbejdskraftproblemet. Landsorganisationen i Danmark finder som ud-
gangspunkt, at det må være op til den enkelte medlemsstat i tæt samarbejde med parterne
at udvikle en effektiv integrationspolitik på arbejdsmarkedet, men anbefaler at man på EU-
niveau vedtager regler, som sikrer, at medlemslandene ikke diskriminerer arbejdstagere fra
tredjelande, som arbejder lovligt på deres territorium.
Sagen har
tidligere
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
og har senest været i skriftlig høring i SPAIS med frist for afgivelse af be-
mærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Idet der er tale om en politikplan, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
Side 43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0044.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens meddelelse har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæs-
sige eller beskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om et oplæg til
debat om, hvilke fremtidige retsakter Kommissionen foreslår at fremsætte.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Et grundnotat om sagen er den 10. maj 2006 oversendt til Folketingets Europaudvalg og den
11. maj 2006 oversendt til Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik. Sagen
blev forelagt udvalgene forud for rådsmødet for retlige og indre anliggender den 1. - 2. juni
2006.
Side 44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0045.png
Dagsordenspunkt 15): Meddelelse fra Kommissionen om fælles politik vedrørende
ulovlig indvandring
Nyt notat.
Resumé:
Med baggrund i Haag-programmet vedtaget af Det Europæiske Råd (DER) den 5. november
2004 samt konklusionerne fra Det Europæiske Råd fra 15.-16. december 2005, hvor der blev
vedtaget en fælles migrationsstrategi med fokus på Afrika og Middelhavslandene, ventes
Kommissionen på rådsmødet at præsentere en meddelelse, der sætter et bredt fokus på de
mange fælles tiltag, der er nødvendige for at imødegå ulovlig indvandring til EU.
1. Baggrund
I Haag-programmet vedtaget af Det Europæiske Råd (DER) den 5. november 2004 blev
håndtering af migrationsstrømme, herunder bl.a. fælles grænsekontrol, bekæmpelse af ulov-
lig indvandring og fælles visumpolitik, fremhævet som et område, hvor der er behov for en
styrket indsats.
Grundet den store stigning i ulovlig indvandring særligt via Nordafrika til EU vedtog DER den
15.-16. december 2005 en samlet migrationsstrategi med fokus på Afrika og Middelhavslan-
dene med angivelse af en række prioriterede områder for fælles handlinger, herunder en
styrkelse af grænsekontrollen og et udbygget samarbejde med de afrikanske lande.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at vil-
le præsentere en meddelelse med forslag til fælles tiltag til bekæmpelse af ulovlig indvan-
dring til EU.
2. Formål og indhold
Kommissionens meddelelse foreligger endnu ikke.
Det forventes, at Kommissionens meddelelse vil tage udgangspunkt i Haag-programmet af
5. november 2004 samt den fælles migrationsstrategi med fokus på Afrika og Middelhavs-
landene fra december 2005.
Det forventes yderligere, at Kommissionens meddelelse vil tage en bred tilgang til spørgs-
målet om EU's fælles politik vedrørende bekæmpelse af ulovlig indvandring med inddragelse
af fælles visum- og grænsepolitik, bekæmpelse af menneskehandel og -smugling, indgåelse
af tilbagetagelsesaftaler, men også sætte fokus på behovet for udvikling i de lande, hvorfra
der ankommer mange ulovlige indvandrere til EU.
Side 45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0046.png
Kommissionens meddelelse vil formentlig ikke alene fokusere på ulovlig indvandring fra Afri-
ka og Middelhavslandende, men ligeledes fokusere på tiltag vedrørende bekæmpelse af
ulovlig indvandring til EU gennem Østeuropa.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om en meddelelse, forventes der ikke at være konsekvenser for dansk ret. Når
meddelelsen foreligger, vil det blive vurderet, hvorvidt forslag heri vil kunne få betydning for
dansk ret.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Danmark vil tage Kommissionens præsentation af meddelelsen til efterretning og vil fastlæg-
ge sin holdning, når meddelelsen foreligger.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Da Kommissionens meddelelse endnu ikke foreligger, kendes de andre landes holdning
endnu ikke.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Når Kommissionens meddelelse foreligger, vil det blive vurderet, hvorvidt forslag til tiltag heri
vil kunne få statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttel-
sesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 46
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0047.png
Dagsordenspunkt 16): Kommissionens meddelelse: "Gennemførelse af Haag-
programmet – vejen frem" for så vidt angår Integrationsministeriets område
(KOM(2006) 331 endelig)
Nyt notat
Resumé:
Kommissionens meddelelse indeholder en angivelse af de mange initiativer, som Kommissi-
onen agter at tage som led i opfølgningen af Haag-programmet. Meddelelsen indeholder
samtidig forslag til fremtidige indsatsområder i forbindelse med gennemførelsen af Haag-
programmet blandt andet på Integrationsministeriets område. På rådsmødet forventes en
præsentation af meddelelsen fra Kommissionens side og en helt overordnet drøftelse i Rå-
det. Meddelelsen har ikke i sig selv statsfinansielle eller lovgivningsmæssige konsekvenser.
Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og medlemslandenes eventuelle foreløbi-
ge bemærkninger til efterretning.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd fastlagde på sit møde den 4.-5. november 2004 et nyt arbejdsprogram,
”Haag-programmet til styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Uni-
on”, som indeholder de politiske prioriteter for de kommende fem år på området for retlige og
indre anliggender. Det Europæiske Råd opfordrede i Haag-programmet Kommissionen til i
2005 at forelægge en handlingsplan, hvor Haag-programmets mål og prioriteter omsættes til
konkrete initiativer. Det Europæiske Råd anmodede samtidig Rådet om at sikre, at tidspla-
nen for de enkelte foranstaltninger overholdes. Endvidere opfordredes Kommissionen til at
forelægge Rådet årlige rapporter om gennemførelsen af Haag-programmet, såkaldte ”resul-
tattavler”, ligesom der pr. 1. november 2006 skal foretages en midtvejsevaluering af hand-
lingsplanen.
Kommissionen fremlagde den 10. maj 2005 en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet
om en handlingsplan, som indeholdt Kommissionens forslag til konkrete initiativer og tidspla-
ner for udmøntningen af de politiske prioriteter, der er fastlagt i Haag-programmet.
Den 28. juni 2006 vedtog Kommissionen en meddelelse om "gennemførelsen af Haag-
programmet: vejen frem". Det forventes, at Kommissionens meddelelse vil danne grundlag
for en debat i Rådet i løbet af efteråret med henblik på at forelægge sagen for Det Europæi-
ske Råd inden udgangen af 2006.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere meddelelsen, og der forventes en helt overordnet drøftelse i Rådet.
Side 47
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0048.png
2. Formål og indhold
Ved Haag-programmets godkendelse var det forventningen, at forfatningstraktaten ville træ-
de i kraft den 1. november 2006. Haag-programmet opfordrer derfor Kommissionen til ved
forfatningstraktatens ikrafttræden at aflægge rapport til Det Europæiske Råd om de frem-
skridt, der er gjort og foreslå de nødvendige tilføjelser til programmet under hensyntagen til
overgangen til nye retsgrundlag som følge af forfatningstraktatens ikrafttræden.
Selvom forfatningstraktaten ikke træder i kraft som forventet, har Kommissionen fundet det
nødvendigt at foretage en indledende politisk vurdering af gennemførelsen af Haag-
programmet. Kommissionen har derfor fremlagt tre meddelelser om Haag-programmets
gennemførelse:
1) Meddelelse om gennemførelse af Haag-programmet: vejen frem
2) Meddelelse om en rapport om gennemførelse af Haag-programmet for 2005
3) Meddelelse om en evalueringsmekanisme for Haag-programmet
Formålet med disse meddelelser er ikke at identificere nye prioriteter i forhold til dem, der
fremgår af Haag-programmet, men at 1) tage bestik af de fremskridt, der er gjort i gennemfø-
relsen, 2) at undersøge graden af gennemførelse på EU-plan og nationalt plan, 3) at foreslå
en omfattende evaluering af de resultater, der er opnået. På den baggrund har Kommissio-
nen identificeret de områder, hvor Kommissionen finder det nødvendigt at fremskynde den
politiske dagsorden for EU på basis af Haag-programmet.
Kommissionen tilkendegiver i meddelelsen, at det findes nødvendigt med en mere effektiv
og demokratisk beslutningsproces for at sikre yderligere udvikling på området for frihed, sik-
kerhed og retfærdighed. Kommissionen udtrykker særligt bekymring for den meget langtruk-
ne beslutningsproces, der går forud for vedtagelsen af EU-lovgivning. Processen resulterer
på nogle områder i, at det ønskede formål med lovgivningen ikke opnås, ligesom det kun
lykkes at nå til enighed om den allerlaveste fællesnævner.
På Integrationsministeriets område foreslår Kommissionen bl.a. følgende indsatsområder:
Udviklingen af den anden fase af det fælles europæiske asylsystem med effektive har-
moniserede procedurer, blandt andet ved øget praktisk samarbejde mellem de nationale
administrationer samt ved oprettelse af en fælleseuropæisk database med landeoplys-
ninger fra asylansøgeres oprindelseslande.
Effektiv styring af migrationsstrømme. Dette ønskes blandt andet opnået ved parallelt at
udvikle strategier for både lovlig og ulovlig indvandring. Kommissionen forventer blandt
andet at fremsætte forslag til regulering af forskellige typer lovlig indvandring, ligesom
der forventes en opfølgning vedrørende samarbejdet om integration.
Endelig er der flere initiativer i planen for at styrke et integreret grænsekontrolsystem for
EU's ydre grænser. Kommissionen præsenterer i juli et forslag om oprettelse af ”Rapid
Reaction Teams” under Frontex, der skal kunne yde teknisk og operationel assistance til
Side 48
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0049.png
medlemsstaterne i forbindelse med udøvelse af grænsekontrol. Herudover stilles der
forslag om gennemførelse af et studie om lagring af biometriske data og om muligheden
for indførelse af et entry/exit system.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Kommissionens meddelelse har ikke i sig selv lovgivningsmæssige konsekvenser. En gen-
nemførelse af de i meddelelsen anførte fremtidige initiativer vil kunne få lovgivningsmæssige
konsekvenser, idet det bemærkes, at initiativerne i vidt omfang forventes at blive omfattet af
det danske forbehold for retlige og indre anliggender.
4.
Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og medlemslandenes eventuelle foreløbi-
ge bemærkninger til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der findes ikke officielle tilkendegivelser om andre medlemslandes holdning til de konkrete
forslag i meddelelsen.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af umiddelbare bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en meddelelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens meddelelse har ikke i sig selv hverken statsfinansielle, samfundsøkonomi-
ske, miljømæssige eller beskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om
et oplæg til debat om gennemførslen af Haag-programmet.
En eventuel fremtidig gennemførelse af de i meddelelsen anførte initiativer forventes i vidt
omfang at ville blive omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender, hvorfor
disse ikke vil have statsfinansielle konsekvenser. Der vil dog være behov for at vurdere de
enkelte forslag nærmere, inden spørgsmålet om eventuelle statsfinansielle konsekvenser,
herunder særligt i sager der udgør en videreudvikling af Schengen-reglerne, kan fastlægges
nærmere.
Side 49
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0050.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 50
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0051.png
Dagsordenspunkt 17): Kommissionens meddelelse: "Evaluering af EU-politikerne på
området for frihed, sikkerhed og retfærdighed" for så vidt angår Integrationsministeri-
ets område (KOM(2006)332 endelig)
Nyt notat
Resumé:
Kommissionens meddelelse indeholder forslag til en evalueringsmekanisme af Haag-
programmets resultater blandt andet på Integrationsministeriets område. På rådsmødet for-
ventes en præsentation af meddelelsen fra Kommissionens side og en helt overordnet drøf-
telse i Rådet. Meddelelsen har ikke i sig selv statsfinansielle eller lovgivningsmæssige kon-
sekvenser. Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og medlemslandenes eventu-
elle foreløbige bemærkninger til efterretning.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd fastlagde på sit møde den 4.-5. november 2004 et nyt arbejdsprogram,
”Haag-programmet til styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Uni-
on”, som indeholder de politiske prioriteter for de kommende fem år på området for retlige og
indre anliggender. Det Europæiske Råd opfordrede i Haag-programmet Kommissionen til i
2005 at forelægge en handlingsplan, hvor Haag-programmets mål og prioriteter omsættes til
konkrete initiativer. Det Europæiske Råd anmodede samtidig Rådet om at sikre, at tidspla-
nen for de enkelte foranstaltninger overholdes. Endvidere opfordredes Kommissionen til at
forelægge Rådet årlige rapporter om gennemførelsen af Haag-programmet, såkaldte ”resul-
tattavler”, ligesom der pr. 1. november 2006 skal foretages en midtvejsevaluering af hand-
lingsplanen.
Kommissionen fremlagde den 10. maj 2005 en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet
om en handlingsplan, som indeholdt Kommissionens forslag til konkrete initiativer og tidspla-
ner for udmøntningen af de politiske prioriteter, der er fastlagt i Haag-programmet.
Den 28. juni 2006 vedtog Kommissionen en meddelelse om evaluering af EU-politikkerne på
området for frihed, sikkerhed og retfærdighed. Det forventes, at Kommissionens meddelelse
vil danne grundlag for en debat i Rådet i løbet af efteråret med henblik på at forelægge sa-
gen for Det Europæiske Råd inden udgangen af 2006.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere meddelelsen, og der forventes en helt overordnet drøftelse om meddelelsen.
2. Formål og indhold
I handlingsplanen for gennemførelsen af Haag-programmet, som Kommissionen fremlagde
den 10. maj 2005, er det forudsat, at der pr. 1. november 2006 skal foretages en midtvejs-
evaluering af området for frihed, sikkerhed og retfærdighed.
Side 51
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0052.png
Med meddelelsen opstiller Kommissionen en mekanisme til denne evaluering. Mekanismen
består af tre skridt: 1) informationsindsamling, 2) rapporteringsmekanisme, der skal konsoli-
dere, anvende og analysere informationen, 3) målrettet dybdegående strategisk evaluering.
Evalueringsmekanismen skal omfatte alle områder inden for frihed, sikkerhed og retfærdig-
hed. Formålet med evalueringen er at tilvejebringe relevant information til beslutningstagere
forud for overvejelserne om den relevante opfølgning på Haag-programmet i 2009, hvor det
nuværende arbejdsprogram udløber.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Kommissionens meddelelse har ikke i sig selv at få lovgivningsmæssige konsekvenser. En
kommende beslutning om gennemførelse af en evalueringsmekanisme forventes ikke at få
betydning for dansk ret.
4.
Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og medlemslandenes eventuelle foreløbi-
ge bemærkninger til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der findes ikke officielle tilkendegivelser om andre medlemslandes holdning til meddelelsen.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en meddelelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens meddelelse har ikke i sig selv hverken statsfinansielle, samfundsøkonomi-
ske, miljømæssige eller beskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om
et oplæg til debat om indførelse af en evalueringsmekanisme vedrørende gennemførslen af
Haag-programmet.
Side 52
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0053.png
En eventuel fremtidig gennemførelse af mekanismen vurderes overordnet set ikke at ville
have statsfinansielle konsekvenser, idet mange af de relevante retsakter på Integrationsmi-
nisteriets område er omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender. Der vil
dog være behov for at vurdere meddelelsen nærmere, inden spørgsmålet om eventuelt
statsfinansielle konsekvenser, særligt i sager der udgør en videreudvikling af Schengen-
reglerne, kan fastlægges nærmere.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 53
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0054.png
Dagsordenspunkt 18): Kommissionens meddelelse: "Rapport om gennemførelse af
Haag-programmet for 2005" for så vidt angår Integrationsministeriets område
(KOM(2006)333 endelig)
Nyt notat
Resumé:
Kommissionens meddelelse indeholder en rapport om gennemførelsen af Haag-programmet
for 2005 både i forhold til EU's gennemførelse og i forhold til den nationale gennemførelse af
de relevante retsakter. På Integrationsministeriets område er der i vidt omfang tale om for-
anstaltninger, der er omfattet af det danske forbehold for retlige og indre anliggender. På
rådsmødet forventes en præsentation af meddelelsen fra Kommissionens side og en helt
overordnet drøftelse i Rådet. Meddelelsen har ikke i sig selv statsfinansielle eller lovgiv-
ningsmæssige konsekvenser. Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og med-
lemslandenes eventuelle foreløbige bemærkninger til efterretning.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd fastlagde på sit møde den 4.-5. november 2004 et nyt arbejdsprogram,
”Haag-programmet til styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i Den Europæiske Uni-
on”, som indeholder de politiske prioriteter for de kommende fem år på området for retlige og
indre anliggender. Det Europæiske Råd opfordrede i Haag-programmet Kommissionen til i
2005 at forelægge en handlingsplan, hvor Haag-programmets mål og prioriteter omsættes til
konkrete initiativer. Det Europæiske Råd anmodede samtidig Rådet om at sikre, at tidspla-
nen for de enkelte foranstaltninger overholdes. Endvidere opfordredes Kommissionen til at
forelægge Rådet årlige rapporter om gennemførelsen af Haag-programmet, såkaldte ”resul-
tattavler”, ligesom der pr. 1. november 2006 skal foretages en midtvejsevaluering af hand-
lingsplanen.
Kommissionen fremlagde den 10. maj 2005 en meddelelse til Rådet og Europa-Parlamentet
om en handlingsplan, som indeholdt Kommissionens forslag til konkrete initiativer og tidspla-
ner for udmøntningen af de politiske prioriteter, der er fastlagt i Haag-programmet.
Den 28. juni 2006 vedtog Kommissionen en meddelelse om en rapport om gennemførelsen
af Haag-programmet for 2005. Det forventes, at Kommissionens meddelelse vil danne
grundlag for en debat i Rådet i løbet af efteråret med henblik på at forelægge sagen for Det
Europæiske Råd inden udgangen af 2006.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere meddelelsen, ligesom der forventes en helt overordnet drøftelse af meddelelsen.
Side 54
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0055.png
2. Formål og indhold
I Kommissionens meddelelse gives en status på de tiltag, som Kommissionen har taget med
henblik på at gennemføre Haag-programmet, og der er vedlagt en såkaldt ”resultattavle” for
2005.
Det Europæiske Råd opfordrede i Haag-programmet Kommissionen til at forelægge Rådet
årlige rapporter om gennemførelsen af Haag-programmet, såkaldte ”resultattavler”. Den fo-
religgende rapport for 2005 er den første af de årlige rapporter.
Rapporten indeholder i skematisk form en oversigt over alle de foranstaltninger, der skulle
være gennemført i 2005 i medfør af Haag-programmet og en angivelse af, om dette er sket.
Rapporten indeholder også en angivelse af de foranstaltninger, som medlemslandene skulle
have gennemført, og om dette er sket. På Integrationsministeriets område er der i vidt om-
fang tale om foranstaltninger, der for Danmarks vedkommende er omfattet af forbeholdet for
retlige og indre anliggender, og som derfor ikke skal implementeres i dansk ret.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Kommissionens meddelelse har ikke lovgivningsmæssige konsekvenser.
4.
Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage Kommissionens præsentation og medlemslandenes eventuelle foreløbi-
ge bemærkninger til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der findes ikke officielle tilkendegivelser om andre medlemslandes holdning til meddelelsen.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en meddelelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
Side 55
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0056.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens meddelelse har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæs-
sige eller beskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om en rapport om
gennemførelsen af Haag-programmet i 2005.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 56
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
UDG: Dagsordenspunkt 19): Foreløbigt arbejdsprogram for det finske EU-
formandskab andet halvår 2006 for så vidt angår Integrationsministeriets område
Dagsordenspunktet er udgået
Side 57
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0058.png
Dagsordenspunkt 20): Konklusioner om minimumstandarder for identitetskort vedta-
get af repræsentanter for medlemsstaternes regeringer forsamlet i Rådet
Nyt notat.
Resumé:
Der forventes opnået enighed blandt repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer om
konklusioner vedrørende fælles minimumstandarder for nationale identitetskort for de lande,
der i dag anvender nationale identitetskort. Konklusionerne har ingen lovgivningsmæssige
eller statsfinansielle konsekvenser henset til, at Danmark ikke udsteder identitetskort til sine
borgere. Regeringen kan støtte vedtagelsen af fælles minimumstandarder for nationale iden-
titetskort.
1. Baggrund
Det fremgår af Haag-programmet som godkendt af Det Europæiske Råd den 5. november
2004, at Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne skal forberede minimumstandarder for
nationale identitetskort inden for rammerne af ICAO’s standarder.
Minimumsstandarder for nationale identitetskort kan ikke fastsættes med hjemmel i trakta-
terne, og konklusioner herom skal derfor vedtages af repræsentanter for medlemslandenes
regeringer forsamlet i Rådet. Konklusionerne er ikke juridisk bindende.
I medfør af Rådets forordning nr. 1683/95 om ensartet udformning af visa er der nedsat et
udvalg, som træffer beslutninger om de tekniske aspekter af udformningen af visa og andre
personlige dokumenter. Dette udvalg er opfordret til ligeledes at udarbejde et oplæg til fælles
sikkerhedsstandarder for nationale identitetskort.
Nævnte udvalg udarbejdede i oktober og november 2005 et sæt overordnede minimumstan-
darder for identitetskort, der efterfølgende i margenen af rådsmødet (retlige og indre anlig-
gender) den 1.-2. december 2005 blev vedtaget som konklusionstekst af repræsentanter for
medlemslandenes regeringer.
Ifølge denne konklusionstekst skal der efterfølgende udarbejdes og vedtages mere detalje-
rede tekniske standarder. På den baggrund har det føromtalte udvalg nu udarbejdet et sæt
yderligere tekniske minimumstandarder.
Repræsentanter for medlemslandenes regeringer forsamlet i Rådet forventes i margenen af
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 eller på et kommende rådsmøde
at opnå enighed om et sæt konklusioner vedrørende fælles minimumstandarder for nationale
identitetskort.
Side 58
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0059.png
2. Formål og indhold
Konklusionerne bygger på anbefalinger fra ovennævnte udvalg. Der er tale om minimum-
standarder, hvilket vil sige, at medlemsstaterne gerne nationalt må beslutte sig for at anven-
de yderligere eller strengere sikkerhedsstandarder, hvis de måtte ønske det. Endvidere med-
fører vedtagelsen af fælles standarder ikke en forpligtelse for medlemsstaterne til at påbe-
gynde udstedelse af identitetskort til sine borgere, hvis identitetskort ikke allerede udstedes
af medlemsstaten.
Konklusionerne indeholder de tekniske standarder for sikkerhedsniveauet i det materiale, der
skal anvendes i forbindelse med produktionen af identitetskort. Konklusionerne vedrører i
den sammenhæng især persondatasiden.
Det anbefales blandt andet, at identitetskortet udformes enten af papir, der er lamineret på
begge sider, eller af et fuldt ud syntetisk materiale. Identitetskortet skal gøres maskinlæsbart,
og fotoet skal integreres i materialet og ikke påklistres eller fasthæftes. Der skal endvidere
anvendes særlige trykketeknikker med særlige farver og fluorescerende blæk. Kortet skal
have et dokumentnummer, og kortet skal indeholde et optisk variabelt billede, der skifter
form afhængig af den vinkel billedet betragtes fra (et såkaldt kinegram).
Endelig fastlægger konklusionerne, at hvis der indføjes biometriske kendetegn i identitets-
kort, der forventes anvendt i forbindelse med rejser, skal kendetegnene lagres og være læs-
bare i overensstemmelse med ICAO’s standarder, Rådets forordning (EF) nr. 2252/2004 om
EU-borgeres pas og de tekniske specifikationer for biometriske kendetegn i relation til disse
pas. Yderligere biometriske kendetegn kan dog tilføjes med henblik på nationalt brug.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Sagen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, henset til at Danmark ikke udsteder na-
tionale identitetskort.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen kan under henvisning til Haag-programmet støtte vedtagelse af fælles mini-
mumstandarder for nationale identitetskort, idet der lægges vægt på, at medlemsstaterne
ikke forpligtes til at påbegynde udstedelse af nationale identitetskort.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der er ikke offentlige tilkendegivelser om andre medlemsstaters holdninger i forhold til kon-
klusionerne.
6. Høring
Sagen har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) med frist for afgivelse af bemærkninger den 6. juli 2006.
Side 59
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0060.png
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har ingen statsfinansielle konsekvenser, henset til at Danmark ikke udsteder nationa-
le identitetskort.
Sagen skønnes endvidere hverken at have samfundsøkonomiske, administrative, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Forud for rådsmødet den 1.-2. december 2005 blev et sæt konklusioner om overordnede mi-
nimumstandarder for nationale identitetskort forelagt Folketingets Europaudvalg og Folketin-
gets udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik til orientering.
Side 60
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0061.png
Dagsordenspunkt 21): Rapport om udfaldet af den europæiske/afrikanske minister-
konference om migration og udvikling i Rabat den 10.-11. juni 2006
Nyt notat.
Resumé:
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) forventes formandskabet at orientere om mini-
sterkonferencen om migration og udvikling afholdt i Marokko den 10. -11. juli 2006. Konfe-
rencen er et spansk, fransk, marokkansk initiativ, der har til formål at skabe enighed om kon-
krete tiltag til bedre at håndtere migrationsstrømme og bekæmpe ulovlig indvandring. Sagen
har hverken lovgivningsmæssige eller skattefinansielle konsekvenser. Regeringen er positiv
over for dette initiativ.
1. Baggrund
Med baggrund i det stigende antal af ulovlige indvandrere, der forsøger at indrejse i EU via
Nordafrika, og med det formål at styrke samarbejdet med de Nord– og Vestafrikanske lande
har Spanien og Frankrig i samspil med Marokko taget initiativ til at afholde en ministerkonfe-
rence. Konferencen sigter på at opnå enighed om konkrete tiltag for at effektivisere samar-
bejdet mellem oprindelses-, transit- og destinationslande og sikre en bedre håndtering af mi-
grationsstrømme fra Central- og Vestafrika, hvorfra en stor del af den ulovlige indvandring til
EU sker. Der er lagt op til deltagelse på ministerniveau fra en række EU-lande samt Nord- og
Vestafrikanske lande.
På rådsmødet for retlige og indre anliggender den 24. juli 2006 forventes formandskabet at
orientere om konferencens forløb og resultater.
2. Formål og indhold
Formålet med konferencen er at styrke det operationelle samarbejde mellem de europæiske
lande og de Nord- og Vestafrikanske lande for bedre at håndtere migrationsstrømme og be-
kæmpe ulovlig indvandring.
Ved konferencen forventes der at blive opnået enighed om en handlingsplan samt en politisk
erklæring, der bl.a. har været drøftet under et forberedende møde på seniorekspert niveau
afholdt den 5. – 7. juni 2006 i Dakar, Senegal.
Handlingsplanen indeholder en række positive tiltag i forhold til bekæmpelse af ulovlig ind-
vandring, herunder etablering af systemer, der sikrer effektiv tilbagetagelse af ulovlige ind-
vandrere.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Spørgsmålet om lovgivningsmæssige konsekvenser er ikke relevant.
Side 61
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0062.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen ser frem til formandskabets orientering om ministerkonferencens resultater, der
findes at medvirke til at bekæmpe den ulovlige indvandring.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Det forventes, at andre lande vil stille sig positivt til konferencen og formandskabets oriente-
ring herom.
6. Høring
Sagen forventes udsendt i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvan-
dringssamarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet for retlige og indre anliggender den 24. juli
2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en orientering, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Den ministerielle konference i Marokko har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske,
miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 62
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0063.png
Dagsordenspunkt 22):
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om æn-
dring af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsenta-
tioner med hensyn til indførelse af biometriske identifikatorer, herunder bestemmelser
om organisering af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger, KOM(2006)
269 endelig
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
På rådsmødet ventes Kommissionen at give en status på forhandlingerne om ovennævnte
forslag, der vedrører en fastlæggelse af bestemmelser om optagelse af biometriske kende-
tegn og undtagelser hertil i forbindelse med indgivelse af en visumansøgning samt etablering
af fælles ansøgningscentre for visumansøgere, hvor der ud over indgivelse af en visuman-
søgning ligeledes vil kunne optages biometriske kendetegn. Danmark deltager som følge af
forbeholdet ikke i vedtagelsen af forslaget. Forslaget udgør en udbygning af Schengen-
reglerne, og Danmark skal derfor, jf. Protokollen om Danmarks stilling, inden seks måneder
efter vedtagelsen træffe afgørelse om, hvorvidt Danmark vil gennemføre forordningen i
dansk ret. Ved en dansk tilslutning til forslaget vil en eventuel etablering af de ovennævnte
centre have lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser. Regeringen vil tage
Kommissionens status til efterretning.
1. Baggrund
Kommissionen
har den 31. maj 2006 fremsat forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om ændring af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære re-
præsentationer med hensyn til indførelse af biometriske identifikatorer, herunder bestem-
melser om organisering af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger.
Kommissionens forslag
er
fremsat med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV,
artikel 62, nr. 2),
litra b), nr. ii).
Forslaget
skal
vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fæl-
les beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 63
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0064.png
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter
sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige med-
lemsstater.
Det fremgår af forslagets præambel, at der er tale om et forslag til udbygning af Schengen-
reglerne.
Kommissionen præsenterede forslaget på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 1.-2.
juni 2006.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at in-
formere om status på forhandlingerne.
2. Formål og indhold
Forslaget skal ses på baggrund af Kommissionens forslag til forordning om visuminformati-
onssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortva-
rigt ophold, som vedtages inden for de kommende måneder.
Formålet med forslaget er således at skabe et selvstændigt retligt instrument for medlems-
staternes registrering af visumansøgeres biometriske kendetegn og dermed skabe en retlig
ramme for registreringen af ansigtsbillede og ti flade fingeraftryk og for organiseringen af
medlemsstaternes konsulære repræsentationer med henblik på gennemførelsen af visumin-
formationssystemet (VIS).
Forslaget til forordning indeholder bestemmelser om blandt andet undtagelser fra kravet om
optagelse af biometriske kendetegn, herunder undtagelser for børn under seks år og inde-
havere af diplomatpas, tjenestepas og specialpas, samt undtagelser for personer med han-
dicap på hænderne.
Endvidere indeholder forslaget bestemmelser om, 1) at en eller flere medlemsstater kan an-
vende en anden medlemsstats ambassade/konsulat med henblik på modtagelse af en vi-
sumansøgning og optagelse af biometriske kendetegn, 2) at der kan etableres fælles an-
søgningscentre hvor to eller flere medlemsstater hver især modtager egne ansøgninger
(pooling af personale) og optager fingeraftryk, samt 3) at medlemsstaterne enten enkeltvis
eller flere sammen vælger at indgå aftale med en ekstern virksomhed om dennes modtagel-
se af visumansøgninger, herunder optagelse af biometriske kendetegn.
Kommissionens nye forslag lægger således op til en række løsninger, hvorefter selve sags-
behandlingen fortsat skal foregå på den ambassade/konsulat, hvis land der søges visum til.
Side 64
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0065.png
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af forslaget har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark efter
Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forslaget ikke er bindende
for eller finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til forslaget på mellemstatsligt grundlag i medfør af Protokollen om Danmarks
Stilling vil få lovgivningsmæssige konsekvenser, idet der som forslaget foreligger vil skulle
ske ændringer i udlændingeloven.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage Kommissionens
status på drøftelserne af
forslaget til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Det forventes, at medlemsstaterne vil tage Kommissionens
status
til efterretning.
6. Høring
Sagen forventes udsendt i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvan-
dringssamarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli
2006.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet
har fået
tilsendt forslaget
samtidig med Rådet
med henblik på
Europa-
Parlamentets
deltagelse i vedtagelsen af forslaget i overensstemmelse med EF-traktatens
artikel 251 om fælles beslutningstagen mellem Rådet og Europa-Parlamentet.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har i forslaget anført, at der af hensyn til en effektiv anvendelse af VIS er be-
hov for en fælles retlig ramme, for at der kan indføres harmoniserede regler om obligatorisk
registrering af biometriske kendetegn.
Konsulaternes behandling af visumansøgninger med henblik på indførelse af biometriske
kendetegn bør organiseres inden for de rammer, fællesskabsretten giver, for at sikre at der
anvendes en harmoniseret strategi. Hvis medlemsstaterne eksempelvis hver for sig valgte at
fritage forskellige kategorier af personer fra kravet om registrering af fingeraftryk, ville det
medføre risiko for visumshopping.
Målet om at opnå en harmoniseret strategi ville således ikke kunne nås af medlemsstaterne
hver for sig, og forslaget ses derfor at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens betragtninger.
Side 65
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0066.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
En eventuel dansk deltagelse i en kommende etablering af fælles visumansøgningscentre
må forventes at have statsfinansielle konsekvenser af et vist omfang, der dog ikke kan fast-
lægges på nuværende tidspunkt.
En gennemførelse af forslaget vil måske på længere sigt kunne medføre en reduktion af de
store udgiftsforøgelser, indførelsen af Visuminformationssystemet vil medføre, men det af-
hænger af en lang række usikre faktorer vedrørende lokaler, sikkerhed, udstyr, personale og
drift.
Forslaget
har
hverken samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelses-
mæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Forud for rådsmøderne (retlige og indre anliggender) den 27.-28. april 2006
og den 1. – 2.
juni 2006
blev Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Inte-
grationspolitik orienteret om sagen.
Side 66
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0067.png
Dagsordenspunkt 23): Rapport fra Kommissionen til Rådet om visumreciprocitet i for-
hold til visse tredjelande i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning nr.
851/2005 af 2. juni 2005, der ændrer Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse
af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved
passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er frita-
get for dette krav (Visumforordningen)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Det forventes, at Kommissionen på rådsmødet vil præsentere sin anden rapport om visum-
reciprocitet. Rapporten forventes udarbejdet i overensstemmelse med Visumforordningen
som ændret ved Rådets forordning nr. 851/2005. Der er ingen lovgivningsmæssige eller
statsfinansielle konsekvenser. Regeringen er enig i, at der bør søges opnået reciprocitet i
fritagelsen fra krav om visum i forhold til de lande, der ifølge Visumforordningen ikke er vi-
sumpligtige ved indrejse til Schengen-området.
1. Baggrund
Kommissionen
fremlagde
den 11. januar 2006 en rapport om visumreciprocitet i forhold til
visse konkrete tredjelande, der i medfør af Visumforordningen er fritaget for krav om visum
ved indrejse i Schengen-området
(KOM(2006)3 endelig).
Kommissionens rapport
blev
fremlagt i overensstemmelse med artikel 2 i Rådets forordning
nr. 851/2005 af 2. juni 2005, der ændrer procedurerne vedrørende gennemførelse af visum-
reciprocitet i Visumforordningen.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 samt i det blandede ud-
valg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz på ministerniveau
blev
der vedtaget
rådskonklusioner om Kommissionens rapport.
I rådskonklusionerne opfordrede
Rådet blandt andet Kommissionen til i sin anden rapport at anføre, hvilke fremskridt der er
gjort, hvilke yderligere skridt der skal tages, og hvilke foranstaltninger der skal træffes i for-
bindelse med tredjelande, med hvilke der ikke er opnået fuldstændig gensidighed med hen-
syn til visumfritagelse.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 24. juli 2006 forventes Kommissionen at
præsentere sin anden rapport om visumreciprocitet.
2. Formål og indhold
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 2. juni 2005 vedtog medlemsstaterne at
ændre procedurerne i Visumforordningen for fællesskabets reaktionsmuligheder over for
tredjelande, der er fritaget fra krav om visum ved indrejse til Schengen-området, men som
opretholder eller indfører visumpligt over for en eller flere EU-medlemsstater. De nye proce-
Side 67
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0068.png
durer udbygger blandt andet Kommissionens mulighed for på medlemsstaternes vegne at
forhandle med de pågældende tredjelande om eventuelle ændringer i disses visumpolitik.
I den forbindelse
fremlagde
Kommissionen
den 11. januar 2006
en rapport om resultatet af
forhandlingerne.
Kommissionen har forhandlet med tredjelande på baggrund af medlemsstaternes indberet-
ning til Kommissionen om, hvilke tredjelande der har en ikke-reciprok visumpolitik over for de
enkelte medlemsstater.
I alt 18 medlemsstater samt Norge og Island meldte tilbage til Kommissionen om tilfælde af
ikke-reciprocitet i forhold til tredjelande. Danmark oplyste om manglende reciprocitet i forhold
til Australien.
Det fremgår af rapporten
af 11. januar 2006,
at der nu er væsentligt færre tilfælde af ikke-
reciprocitet i visumrelationerne end på tidspunktet for de nye medlemsstaters optagelse i
EU.
Visse af de tredjelande, Kommissionen har været i kontakt med, har allerede tilkendegivet at
ville ophæve visumpligten for de berørte medlemsstater, og andre har tilkendegivet intentio-
ner om at gennemføre en ophævelse af visumpligten i de kommende måneder.
Med tre lande, Australien, USA og Canada, ses der dog ikke umiddelbart at være mulighed
for indgåelse af aftaler om ophævelse af visumpligten eller om indførelse af visse lempelser i
kravene. Australien har dog vist sig åben over for at drøfte mulighederne for en ensartet be-
handling af alle medlemsstaterne i relation til udstedelse af elektroniske visa, og USA og Ca-
nada vil fortsætte dialogen og være mere præcise og klare om kravene til medlemsstaterne
med henblik på en ophævelse af visumpligten på længere sigt.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006 blev der vedtaget
råds-
konklusioner, der samler resultatet af Kommissionens forhandlinger med de relevante lande
og opfordrer Kommissionen til bl.a. at fortsætte bestræbelserne på at opnå visum-reciproci-
tet i forhold til særligt USA, Canada og Australien for alle EU-landene.
I rådskonklusionerne
opfordrer Rådet Kommissionen til i sin anden rapport at anføre, hvilke fremskridt der er gjort,
hvilke yderligere skridt der skal tages, og hvilke foranstaltninger der skal træffes i forbindelse
med tredjelande, med hvilke der ikke er opnået fuldstændig gensidighed med hensyn til vi-
sumfritagelse.
Kommissionen ventes på ny i juli 2006 fremlægge en rapport, der følger op på tredjelande-
nes løfter. Rapporten foreligger endnu ikke.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Rapporten har ikke i sig selv betydning for gældende dansk ret.
Side 68
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
294772_0069.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er enig i, at der bør søges opnået reciprocitet i fritagelsen fra krav om visum i
forhold til de lande, der ifølge Visumforordningen ikke er visumpligtige ved indrejse til
Schengen-området.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Medlemsstaterne forventes at tage rapporten til efterretning.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 2. februar 2006
i forbindelse med Kommissionens første rapport.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en rapport, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har ikke statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser, da der er tale om
Kommissionens rapport om drøftelser med visse tredjelande vedrørende visumreciprocitet.
Sagen skønnes endvidere hverken at have miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssi-
ge konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har
i forbindelse med Kommissionens første rapport været forelagt
for Folketingets
Europaudvalg
og
Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik
forud for råds-
mødet (retlige og indre anliggender) den 21. februar 2006.
Side 69