1
Skov- og Naturstyrelsen
Naturområdet
Jnr. SNS-227-00012
Den 4. oktober 2006
piv/sotni/kne
SAMLENOTAT
Meddelelse fra Kommissionens til Rådet og Europa-Parlamentet om Rapport om EU
skovhandlingsplan
1
Forslag til rådskonklusioner om EU's skovhandlingsplan 2007-2011
KOM(2006) 302 endelig
Resumé
Meddelelsen er Kommissionens svar på Rådets anmodning om en EU skovhandlingsplan.
Meddelelsen opstiller en fælles vision for skovbruget og skovenes rolle i EU ”Skov
i samfundets
tjeneste: et langsigtet, flersidigt skovbrug, der opfylder nuværende og fremtidige samfundsbehov og
støtter skovrelaterede eksistensmuligheder”
og fastsætter fire hovedmål samt en række nøgletiltag.
Tiltagene foreslås udført af Kommissionen i samarbejde med medlemsstaterne. Handlingsplanen
foreslås at virke fra 2007 til 2011, med en midtvejsevaluering i 2009. Handlingsplanen medfører
ikke bindende forpligtelser for medlemsstaterne.
I forslaget til rådskonklusioner udtrykkes støtte til Kommissionens forslag til en skovhandlingsplan
og Kommissionen og medlemslandene sammen og hver for sig inviteres til at fremme
implementeringen gennem en række tiltag.
1. Status
Kommissionen sendte den 15. juni 2006 ovennævnte meddelelse til Rådet (landbrug og fiskeri) og
meddelelsen blev præsenteret på Rådsmødet 19. juni 2006.
Fødevareministeren orienterede på miljøministerens vegne Folketingets Europaudvalg om
meddelelsen d. 16. juni 2006 i forbindelse med forberedelsen af Rådsmøde (landbrug og fiskeri)
den 19. juni 2006, hvor Kommissionen præsenterede meddelelsen.
Der er oversendt et grundnotat om meddelelsen til FEU og FMPU den 14. juli 2006.
Sagen blev sendt i høring i EU Miljøspecialudvalget 28. juli 2006 med frist til 11. august 2006.
1
Der er en række forskelle i den danske og den engelske version af meddelelsen, således at det i den engelske version
hedder en
EU skovhandlingsplan
og ikke en
Handlingsplan for skovbruget.
Tilsvarende i nøgletiltag 3, 4, 5 og 18
står der, at medlemsstaterne
skal,
mens det i den engelske version står
will,
der skal oversættes til
vil.
Kommissionen
har oplyst, at det er den engelske version, der er den korrekte.