Europaudvalget 2006-07
2770+2771 - Almindelige anl.
Offentligt
1453569_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
16291/06 (Presse 353)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2771. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Bruxelles, den 11.-12. december 2006
Formand
Erkki TUOMIOJA
Finlands udenrigsminister
*
Nogle punkter vedrørende eksterne forbindelser blev vedtaget uden debat på 2770. samling i
Rådet (almindelige anliggender) (16289/06).
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8239 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
16291/06 (Presse 353)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0002.png
11.-12.XII.2006
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog konklusioner, hvori det giver udtryk for sit stærke engagement i at fremme EU's sam-
lede strategiske partnerskab med
Kina,
og bemærkede, at for at dette partnerskab kan udvikle sit
fulde potentiale, skal det være velafbalanceret, gensidigt og til gavn for begge parter.
Rådet bekræftede på ny EU's engagement i en langsigtet støtte til
Afghanistans
folk og regering.
Det understregede betydningen af at øge EU's indsats inden for retsstatssektoren, hvor EU i øjeblik-
ket undersøger mulighederne og vilkårene for en eventuel civil ESFP-mission på politiområdet.
Rådet nåede til enighed om en afgørelse om ændring af Athena, mekanismen til administration af de
fælles udgifter til EU-operationer,
der har indvirkning på militærområdet.
°
°
Som led i samlingen om almindelige anliggender vedtog Rådet en række punkter vedrørende eks-
terne forbindelser og den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, herunder følgende:
Rådet tog EU's militære operation
Althea
i
Bosnien-Hercegovina
op til revision. Det god-
kendte den højtstående repræsentants anbefalinger og understregede det fortsatte behov for
EU's militære tilstedeværelse med henblik på at skabe ro og reagere på eventuelle sikker-
hedstrusler. Det noterede sig, at situationen i BiH har udviklet sig tilstrækkeligt til, at Rå-
det nu kan træffe principiel afgørelse om en overgangsproces for operation Althea, med
forbehold af den endelige afgørelse, der træffes inden udgangen af februar 2007.
Rådet ændrede og forlængede mandatet for EU's planlægningsgruppe (EUPT
Kosovo)
med henblik på en eventuel EU-krisestyringsoperation på retsstatsområdet og eventuelt og-
så andre områder i Kosovo.
Rådet hilste de vigtige fremskridt velkommen, der er gjort med at genoprette freden og
stabiliteten i den indonesiske provins
Aceh,
navnlig med afholdelsen af lokalvalg i Aceh
den 11. december. Det udtrykte sin tilfredshed med den væsentlige rolle, som den EU-
ledede observatørmission i Aceh (AMM), hvis mandat slutter den 15. december, har spillet
med hensyn til at overvåge og støtte fredsprocessen.
Rådet godkendte et konceptdokument om overvågning og styrkelse af en konsekvent gen-
nemførelse af EU's strategi mod spredning af
masseødelæggelsesvåben
ved hjælp af et
center til overvågning af masseødelæggelsesvåben.
°
16291/06 (Presse 353)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0003.png
11.-12.XII.2006
INDHOLD1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 4
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET STRATEGISKE PARTNERSKAB MELLEM EU OG KINA
- Rådets konklusioner..............
6
DET VESTLIGE BALKAN
- Rådets konklusioner
....................................................................... 13
AFGHANISTAN
- Rådets konklusioner........................................................................................
15
MELLEMØSTEN......................................................................................................................... 18
IRAN ............................................................................................................................................ 19
KONTROL MED VÅBENEKSPORT .......................................................................................... 20
ATHENA - REVISION ................................................................................................................ 21
FORMANDSKABETS RAPPORT OM ESFP .............................................................................. 22
EVENTUELT ............................................................................................................................... 22
Belarus................................................................................................................................. 22
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING................................................................. 22
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen i dokument 16289/06.
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
16291/06 (Presse 353)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0004.png
11.-12.XII.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Den Tjekkiske Republik:
Alexandr VONDRA
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Estland:
Urmas PAET
Grækenland:
Dora BAKOYANNI
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Miguel Ángel MORATINOS
Frankrig:
Philippe DOUSTE-BLAZY
Catherine COLONNA
Irland:
Dermot AHERN
Italien:
Famiano CRUCIANELLI
Cypern:
Yiorgos LILLIKAS
Letland:
Artis PABRIKS
Litauen:
Petras VAITIEKŪNAS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Kinga GÖNCZ
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Bernard BOT
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Polen:
Anna El bieta FOTYGA
Portugal:
Luís AMADO
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under udenrigsministe-
ren
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigs- og samarbejdsminister
Udenrigsminister
Viceminister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister samt udenrigs- og indvandringsmini-
ster
Minister med ansvar for udenrigsspørgsmål og indvan-
dring
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Ministro de Estado, Udenrigsminister
16291/06 (Presse 353)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0005.png
11.-12.XII.2006
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Janez LENARČIČ
Slovakiet:
Ján KUBIŠ
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Paula LEHTOMÄKI
Sverige:
Carl BILDT
Cecilia MALMSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
Margaret BECKETT
Geoff HOON
Udenrigsminister
Statssekretær, regeringens kontor for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Minister for udenrigshandel og udvikling
Udenrigsminister
Europaminister
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Europaminister
Kommissionen:
Olli REHN
Benita FERRERO-WALDNER
Medlem
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Rumænien:
Mihai-Răzvan UNGUREANU
Viceministerpræsident og udenrigsminister
Udenrigsminister
16291/06 (Presse 353)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0006.png
11.-12.XII.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET STRATEGISKE PARTNERSKAB MELLEM EU OG KINA
- Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet er stærkt engageret i at fremme EU's samlede strategiske partnerskab med Kina. For at
dette partnerskab kan udvikle sit fulde potentiale, skal det være velafbalanceret, gensidigt og
til gavn for begge parter. Partnerskabet fokuserer i stigende grad på tackling af globale udfor-
dringer, og Kina spiller en central rolle i en effektiv international reaktion på disse udfordrin-
ger. EU og Kina har vigtige forpligtelser og et vigtigt ansvar i international sammenhæng, og
de skal arbejde hårdt for at leve op til disse forpligtelser og dette ansvar med henblik på større
international sikkerhed og stabilitet og for at styrke et effektivt, retfærdigt, rimeligt og regel-
baseret multilateralt internationalt system med De Forenede Nationer i centrum.
Rådet hilser Kommissionens meddelelse "EU-Kina: Tættere partnerskab, større ansvar" og
Kommissionens arbejdsdokument om konkurrence og partnerskab velkommen, og det giver
sin brede tilslutning til anbefalingerne heri. De er et vigtigt bidrag til den fortsatte udvikling af
en integreret og sammenhængende EU-politik over for Kina, og bekræfter, at EU aktivt bør
støtte Kinas nye rolle som et fremgangsrigt og ansvarligt medlem af det internationale sam-
fund. Disse konklusioner, meddelelsen og arbejdsdokumentet giver tilsammen et samlet over-
blik over EU's politik over for Kina og fastslår endnu en gang denne politik. Rådet hilser også
Kommissionens meddelelse om Hongkong og Macao velkommen.
Rådet ser med tilfredshed på aftalen fra september 2006 om at indlede forhandlinger om én
overordnet partnerskabs- og samarbejdsaftale som det praktiske grundlag for det samlede stra-
tegiske partnerskab. Denne aftale skal omfatte alle aspekterne af de bilaterale forbindelser,
herunder en yderligere styrkelse af samarbejdet om politiske, handelsmæssige og investe-
ringsrelaterede spørgsmål, og den bør være fremadrettet og afspejle de prioriteter, der skitse-
res både i disse konklusioner og i meddelelsen. Rådet ser frem til afslutning af forhandlinger-
ne om den nye samlede aftale på et passende tidspunkt.
Rådet bekræfter på ny den store værdi af den igangværende dialog med Kina på mange ni-
veauer, der dækker et stigende antal bilaterale og internationale spørgsmål, og giver sin til-
slutning til anbefalingen om, at medlemsstaterne og Kommissionen skal gøre status over eksi-
sterende sektordialoger. Dialogerne skal være fokuserede og give praktiske resultater med op-
stilling af benchmarks og med opfølgningsmekanismer.
2.
3.
4.
16291/06 (Presse 353)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
5.
Rådet værdsætter Kinas konstruktive rolle i organisationer, der beskæftiger sig med regional
sikkerhed og dialog, samt dets øgede engagement i FN's fredsbevarende operationer. Rådet
værdsætter også den positive rolle, som Kina spiller i forbindelse med kernevåbenspørgsmålet
i Nordkorea, og navnlig Kinas medvirkende rolle i forbindelse med genoptagelsen af seks-
partsdrøftelserne. Det ser med tilfredshed på, at Kina har sluttet sig til de diplomatiske be-
stræbelser, som EU har indledt for at få en løsning på kernevåbenspørgsmålet i Iran.
Rådet bekræfter på ny EU's betydelige interesse og engagement i stabilitet, sikkerhed og vel-
stand i Østasien. Det tilskynder til regional dialog, samarbejde og integration i Østasien med
henblik på fremme af stabilitet og velstand samt til yderligere skridt hen imod en løsning på
de territoriale stridigheder, der stadig hersker i regionen. Rådet ser også med tilfredshed på de
skridt, der er truffet til at mindske de militære og sikkerhedsmæssige spændinger i Østasien,
og mener, at yderligere tillidsskabende foranstaltninger i relation til sikkerheden kan omfatte
større gennemsigtighed med hensyn til udvikling og anskaffelse af udstyr, doktrin og plan-
lægning samt bredere deltagelse i/observation af militærøvelser. Rådet ser med tilfredshed på
uddybningen af dialogen og samarbejdet med Kina, der tager sigte på at støtte stabiliteten i
Østasien, bl.a. gennem multilaterale ordninger som f.eks. ASEAN Regional Forum (ARF) og
Asien-Europa-mødet (ASEM), herunder Kinas rolle som vært for ASEM7-topmødet.
Rådet noterer sig Kinas betydning som ny donor og betydningen af dets integration i det in-
ternationale donorsamfund og understreger, at der er behov for en koordineret indsats for at nå
årtusindudviklingsmålene og gennemføre Paris-erklæringen om bistandseffektivitet og andre
relevante multilaterale aftaler.
Rådet agter snarest muligt at indlede den strukturerede dialog med Kina om Afrika som ved-
taget på topmødet i september 2006. Det er et område, der har afgørende strategisk interesse
for både EU og Kina, hvilket EU's strategi for Afrika og samarbejdsforummet mellem Kina
og Afrika i Beijing i november 2006 vidner om. EU ser frem til et øget samarbejde med Kina
om at skabe nye positive realiteter på stedet til støtte for vor fælles interesse og for Afrikas
egen indsats for at bekæmpe fattigdom og skabe bæredygtig udvikling på grundlag af fred og
sikkerhed, menneskerettigheder, god regeringsførelse, demokrati og forsvarlig økonomisk
forvaltning. Det betyder, at der skal arbejdes tæt sammen med vore afrikanske partnere ud fra
nationale strategier for fattigdomsbekæmpelse og i overensstemmelse med de principper, som
Den Afrikanske Union og det nye partnerskab for Afrikas udvikling hylder.
6.
7.
8.
16291/06 (Presse 353)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
9.
Energisikkerhed, klimaændringer og miljøbeskyttelse er EU's topprioriteter i arbejdet for at
opnå bæredygtig udvikling, og det er også nøgleelementer i EU's forbindelser med Kina.
Samarbejdet om energisikkerhed bør intensiveres med henblik på at skabe et stabilt, sikkert,
effektivt og rent energimiljø og fremme åbne og konkurrenceprægede markeder for energi.
EU lægger overordentlig stor vægt på partnerskabet med Kina vedrørende klimaændringer,
som skulle udvikle sit fulde potentiale på grundlag af den arbejdsplan, der blev vedtaget den
19. oktober 2006. EU ser navnlig frem til at fremskynde samarbejdet med Kina om kultekno-
logier med næsten nul-emission og er fast besluttet på at intensivere samarbejdet om andre
miljøspørgsmål, herunder det internationale samarbejde om at bekæmpe ulovlig skovhugst.
Kina og EU bør også samarbejde så tæt som muligt om multilaterale klimaændringsspørgs-
mål, navnlig om videreudviklingen af den multilaterale klimaændringsordning, der sikrer en
bred deltagelse af lande i overensstemmelse med deres fælles, men differentierede ansvar og
respektive kapaciteter. EU ser også frem til at fortsætte de konstruktive drøftelser med Kina
som led i reformen af FN med henblik på at styrke den internationale miljøforvaltning, herun-
der eventuelt omdannelsen af UNEP til et FN-miljøagentur.
Rådet anerkender, at det er lykkedes den kinesiske regering at udvikle økonomien og reducere
fattigdommen betydeligt. Rådet noterer sig de vigtige forslag, som den kinesiske regering har
fremsat for at fremme begrebet "det harmoniske samfund" og en afbalanceret samfundsudvik-
ling, og vil fortsat tilskynde til og støtte Kinas interne politiske og økonomiske reformproces.
EU vil styrke samarbejdet med henblik på at støtte arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettig-
heder, virksomhedernes sociale ansvar og bæredygtig udvikling, bl.a. ved hjælp af bæredygti-
ge produktions- og forbrugsmønstre og en mere effektiv anvendelse af naturressourcerne. EU
vil også hjælpe Kina med at gennemføre landets internationale forpligtelser, bl.a. i ILO-regi
og i henhold til Kyoto-protokollen. EU vil samarbejde med Kina om at bekæmpe korruption
og grænseoverskridende kriminalitet. EU tilskynder desuden Kina til at ratificere UNESCO's
konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed. EU er
overbevist om den betydning, som civilsamfundet og dets handlefrihed har for Kinas udvik-
ling, og vil fortsætte med at støtte denne vigtige sektor.
10.
16291/06 (Presse 353)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
11.
Rådet bekræfter, at EU lægger stor vægt på sine drøftelserne med Kina om menneskerettighe-
derne, der bl.a. foregår gennem menneskerettighedsdialogen mellem EU og Kina. Rådet hilser
det fremskridt velkommen, som Kina har gjort med hensyn til at give borgerne økonomiske
rettigheder, og hilser også tilsagnet om at reformere strafferetssystemet velkommen. Det
værdsætter tillige Kinas tilsagn om at opfylde sine internationale forpligtelser på menneske-
rettighedsområdet og samarbejde med FN's menneskerettighedsmekanismer, især Menneske-
rettighedsrådet. Rådet ser frem til forstærket kommunikation og samordning med Kina inden
for FN's Menneskerettighedsråd med henblik på at støtte dets arbejde. Rådet er imidlertid
fortsat alvorligt bekymret over menneskerettighedssituationen i Kina og beklager dybt, at der
på en række områder kun er gjort få fremskridt. EU opfordrer indtrængende Kina til at løslade
politiske fanger, sørge for bestemmelser om en retfærdig rettergang, reformere systemet for
administrativ frihedsberøvelse, ophæve de strenge restriktioner for ytrings-, forenings- og re-
ligionsfriheden og adgangen til information samt respektere de rettigheder, der tilkommer
personer, som tilhører det tibetanske mindretal, Uigur-mindretallet og andre mindretal. EU
hilser forslagene om et forbedret retsligt tilsyn med dødsstrafsager velkommen, men er fortsat
bekymret over den udbredte anvendelse af dødsstraf. EU opfordrer indtrængende Kina til at
opfylde sit tilsagn om at ratificere den internationale konvention om borgerlige og politiske
rettigheder og tiltræde Rom-statutten for Den Internationale Straffedomstol ved først givne
lejlighed. EU vil fortsat følge menneskerettighedssituationen i Kina og samarbejde med Kina
med henblik på positive ændringer gennem vedvarende og øget dialog og samarbejde. For
yderligere at styrke denne dialog bekræfter EU's medlemsstater, at de er rede til at dele deres
erfaringer med Kina med hensyn til at fremme og beskytte menneskerettighederne.
Rådet går fortsat fuldt og helt ind for sin ét-Kina-politik. Rådet er overbevist om, at stabilitet i
og omkring Taiwanstrædet er nødvendig for stabilitet og velstand i Østasien og i det internati-
onale samfund generelt. Rådet hilser velkommen, at de to parter har taget initiativer til at
fremme dialogen og det praktiske samarbejde og øge tillidsskabelsen og bl.a. er nået til enig-
hed om direkte flyvninger over Taiwanstrædet, mindskelse af handelshindringerne, investe-
ringer og mellemfolkelige kontakter. Rådet opfordrer begge parter til at fortsætte med disse
skridt, undgå provokationer og træffe alle mulige foranstaltninger for at løse uoverensstem-
melser på fredelig vis ved hjælp af forhandlinger mellem alle interessenter. Rådet opfordrer
de to parter til sammen at finde frem til pragmatiske løsninger for så vidt angår ekspertdelta-
gelse i teknisk arbejde i specialiserede multilaterale fora.
Rådet bekræfter atter, at det er rede til at fortsætte bestræbelserne på at få hævet våbenembar-
goen på grundlag af Det Europæiske Råds konklusioner fra december 2004.
12.
13.
16291/06 (Presse 353)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
14.
Rådet udtrykker sin tilfredshed med det løbende og stadig tættere samarbejde og koordine-
ringsarbejde med Kina om ikke-spredning på grundlag af EU's og Kinas fælles erklæring om
ikke-spredning og våbenkontrol, der blev vedtaget på topmødet mellem EU og Kina i 2004.
Rådet værdsætter også Kinas konstante indsats for at bekæmpe terrorisme og Kinas offentlige
tilsagn om i sin terrorbekæmpelse at respektere formålet og principperne i De Forenede Nati-
oners pagt samt international ret, navnlig den humanitære folkeret, flygtningeretten og den
humanitære ret. Rådet bekræfter på ny, at det er rede til at øge samarbejdet med Kina for at
fremme en effektiv gennemførelse af FN's globale strategi for terrorbekæmpelse, som blev
vedtaget ved konsensus på FN's Generalforsamling i september 2006.
Rådet udtrykker tilfredshed med Kommissionens tilgang til de handelsmæssige og økonomi-
ske forbindelser med Kina som beskrevet i meddelelsen og arbejdsdokumentet. Rådet støtter
Kommissionens strategi med at udvikle forbindelserne på basis af åbne markeder, fair konkur-
rence og overholdelse af regler. Rådet hilser velkommen, at strategien tager hensyn til forskel-
lige aspekter af forbindelserne og ikke blot omfatter handelsbalance eller valutakurser, men
også de komparative fordele for begge parter samt de sociale og miljømæssige omkostninger
og fordele.
Rådet erkender, at samhandel og økonomiske forbindelser er et stadig mere væsentligt ele-
ment i de bredere forbindelser mellem EU og Kina og til gavn for begge parter. Den usædvan-
lige vækst i Kinas eksport, import og investeringer i de senere år vil sandsynligvis fortsætte
inden for en overskuelig fremtid. Heri ligger både en udfordring og muligheder. Udfordringen
for EU såvel som for Kina går ud på at forvalte og uddybe forbindelserne på en holdbar, for-
udsigelig og afbalanceret måde. Dette opnås bedst gennem partnerskab, samarbejde, fælles
regler og gensidige aftaler. Rådet understreger, at det videre arbejde med en samlet aftale - på
grundlag af resultaterne i WTO og for at fjerne hindringerne for handel og investeringer - bør
omfatte en ambitiøs liberalisering af investeringer og offentlige indkøb, lettelse af samhande-
len, strenge regler om intellektuel ejendomsret, bindende forpligtelser til at fjerne tekniske,
sundhedsmæssige og plantesundhedsmæssige handelshindringer og effektiv beskyttelse af
geografiske betegnelser.
Rådet gentager, at WTO-rettigheder og -forpligtelser fortsat er fundamentet for handelsfor-
bindelserne mellem EU og Kina. WTO-rammen forbliver grundlaget for udviklingen af de bi-
laterale forbindelser og for bilæggelse af tvister. Det er ligeledes vigtigt for Kina, at det fortsat
er engageret i WTO, opfylder sine forpligtelser fuldt ud og øger sin støtte til det multilaterale
handelssystem, herunder Doha-udviklingsdagsordenen, og bidrager i forhold til de utvivl-
somme fordele, som det har af verdenshandelen.
15.
16.
17.
16291/06 (Presse 353)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
18.
Rådet støtter en stærk og ambitiøs europæisk handelspolitik, der gavner både EU og Kina.
Rådet understreger behovet for gensidighed i handels- og investeringsforbindelserne mellem
EU og Kina. Reaktionen på den stigende konkurrence med Kina må ikke være at beskytte EU
mod fair konkurrence. EU bør i stedet fortsætte sin aktive politik for åbenhed indadtil og sam-
tidig kræve en tilsvarende indsats af Kina. Rådet erkender, at selv om Kinas adgang til de eu-
ropæiske markeder øger den økonomiske vækst for begge parter, medfører den også et behov
for at gøre en særlig indsats for at hjælpe europæiske borgere og virksomheder med at tilpasse
sig til disse ændringer. Dette gør det så meget desto mere presserende at gøre yderligere frem-
skridt med Lissabon-reformdagsordenen og at føre de rigtige konkurrenceevne- og tilpas-
ningspolitikker hjemme.
Rådet understreger, at gensidighed skal opnås ved at tage fat på tekniske, sundhedsmæssige,
plantesundhedsmæssige, juridiske og administrative handelshindringer, ikke-toldmæssige
hindringer med hensyn især til varer og tjenesteydelser samt investeringer og offentlige ind-
køb. Rådet understreger betydningen af aktivt at fremme internationale miljøstandarder, so-
ciale standarder og sikkerhedsstandarder samt bæredygtig udvikling. Rådet deler den opfattel-
se, at forudsætningen for en effektiv europæisk adgang til det kinesiske marked er, at EU ta-
ger en bred vifte af spørgsmål op, fra sikring af en bæredygtig og sikker forsyning med råstof-
fer og energi til konkurrenceforvridende subsidier, fra manglende adgang til kinesiske offent-
lige indkøb til gennemsigtighed og konkret gennemførelse af regler og fra diskriminerende
industripolitikker til vedtagelse af internationale standarder.
Rådet fremhæver, at effektiv beskyttelse og håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder
skal prioriteres højt for at muliggøre fair konkurrence på åbne markeder, der skal beskyttes
mod piratkopiering og varemærkeforfalskning. Under de nuværende forhold, hvor innovation
er en central faktor for nye virksomheders succes, betyder overtrædelser af den intellektuelle
ejendomsret, manglende betaling af royalties og tvungne teknologioverførsler, at såvel euro-
pæiske som kinesiske innovatører ikke får udbytte af deres investeringer og risikovillighed.
Rådet finder, at konkrete foranstaltninger i marken også kan bidrage til at skabe muligheder
for europæiske eksportører. Handelspolitik bør ikke alene dreje sig om handelshindringer,
men også funderes bredt og se på hele det erhvervsmiljø, som er realiteten for europæiske
virksomheder, der opererer i Kina. Rådet noterer sig i den forbindelse, at Kommissionen har
til hensigt at rådgive europæiske virksomheder, navnlig små- og mellemstore virksomheder,
især med hensyn til intellektuel ejendomsret.
19.
20.
21.
16291/06 (Presse 353)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
22.
Rådet bekræfter atter, at det er en prioritet i forbindelserne mellem EU og Kina at lette mel-
lemfolkelig udveksling, bl.a. i form af turisme. Rådet udtrykker tilfredshed med fremskridtet i
gennemførelsen af turismeaftalen (status som godkendt destinationsland, ADS) og opfordrer
til yderligere at intensivere samarbejdet på de relevante niveauer. Samtidig forbliver bekæm-
pelse af ulovlig migration, herunder menneskehandel, en EU-prioritet. Rådet understreger be-
tydningen af fremskridt i tilbagetagelsesforhandlingerne mellem EU og Kina og konkret sam-
arbejde om tilbagetagelse, hvilket vil bidrage til at fortsætte dialogen med Kina om visumlet-
telse.
Rådet godkender Kommissionens anbefalinger om betydningen af større ekspertise og viden
om Kina i EU, bl.a. for at muliggøre en bedre politikudformning og beslutningstagning. Rådet
tilskynder også til at styrke de mellemfolkelige forbindelser og støtter bestræbelserne på at
gøre EU's politikker og aktiviteter mere synlige i Kina."
*
*
*
23.
Under frokosten behandlede ministrene kort spørgsmålet om våbenembargoen mod Kina.
16291/06 (Presse 353)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0013.png
11.-12.XII.2006
DET VESTLIGE BALKAN
- Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet havde en udveksling af synspunkter om Kommissionens fremskridtsrapporter vedrø-
rende Albanien, Bosnien-Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien,
Montenegro, Serbien og Kosovo som defineret i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244. Rådet
delte Europa-Kommissionens vurdering.
Rådet udtrykte tilfredshed med de fremskridt, der er gjort i regionen, og bekræftede på ny, at
EU's politik over for det vestlige Balkan bygger på et klart europæisk perspektiv og en retfær-
dig og streng konditionalitet, sådan som det er fastlagt i stabiliserings- og associeringsproces-
sen og i Thessaloniki-dagsordenen. Rådet erindrede i den forbindelse også om de relevante
dele af Det Europæiske Råds konklusioner fra december 2005 og juni 2006, herunder fuldt
samarbejde med ICTY. For yderligere at støtte disse fremskridt opfordrede Rådet til en hurtig
og effektiv gennemførelse af de prioriteter, der er fastlagt i de europæiske partnerskaber, som
fortsat vil være et centralt redskab til at styre landenes bestræbelser på at rykke nærmere mod
EU.
2.
Albanien
3.
Rådet udtrykte tilfredshed med, at stabiliserings- og associeringsaftalen og interimsaftalen
med Albanien er trådt i kraft. Det tilskyndede Albanien til at fokusere på at levere konstante
og effektive resultater med hensyn til gennemførelsen af såvel interimsaftalen som stabilise-
rings- og associeringsaftalen. Rådet noterede sig, at der på det seneste er taget opmuntrende
skridt, men understregede samtidig vigtigheden af yderligere beslutsomme bestræbelser og
fortsatte fremskridt med hensyn til reformer af retsvæsenet og politiske og økonomiske re-
former, herunder bekæmpelsen af organiseret kriminalitet og korruption, samt fuld respekt for
uafhængige retsinstitutioner og mediefrihed. Rådet understregede, at det er nødvendigt, at re-
geringen og oppositionen samarbejder konstruktivt for at sikre, at de kommende lokalvalg får
et frit og retfærdigt forløb.
Bosnien-Hercegovina
4.
Rådet noterede sig, at der er gjort fremskridt med hensyn til forhandlingerne om en stabilise-
rings- og associeringsaftale, men beklagede, at der er en række væsentlige spørgsmål, som
Bosnien-Hercegovina endnu ikke har løst. Rådet erindrede om, at Bosnien-Hercegovinas re-
sultater på alle de områder, der er omhandlet i konklusionerne fra samlingen i Rådet (alminde-
lige anliggender og eksterne forbindelser) den 12. december 2005, vil blive evalueret af Rådet
og Kommissionen i fællesskab, før forhandlingerne kan afsluttes. Rådet opfordrer alle parter i
Bosnien-Hercegovina til at samarbejde for hurtigst muligt at rydde de tilbageværende forhin-
dringer af vejen.
16291/06 (Presse 353)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
5.
Rådet udtrykte tilfredshed med de fortsatte fremskridt, Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien har gjort, men beklagede, at reformhastigheden er aftaget i 2006. Der er især be-
hov for, at landet forstærker sin indsats med hensyn til gennemførelse af reformer inden for
politi og retsvæsen, bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption. Det skal sikre den
offentlige administrations uafhængighed og kapacitet. Det skal også fastholde sin indsats for
at gennemføre Ohrid-rammeaftalen og overholde forpligtelserne i henhold til stabiliserings-
og associeringsaftalen. Rådet hilste det velkommen, at regeringen og oppositionen for nylig
har genoptaget den politiske dialog, og tilskyndede parterne til at øge deres samarbejde med
henblik på yderligere gennemførelse af reformer.
Montenegro
6.
Rådet noterede sig Montenegros fremskridt med hensyn til at vedtage den lovgivning og op-
rette de institutioner, som landet med sine nye beføjelser som uafhængig stat har brug for. Rå-
det tilskyndede Montenegro til at vedtage en ny forfatning i tråd med de europæiske standar-
der. Det understregede behovet for en yderligere indsats for at styrke den administrative kapa-
citet og fortsætte reformen af retsvæsenet og bekæmpelsen af organiseret kriminalitet og kor-
ruption. Retssystemets og mediernes uafhængighed skal befæstes yderligere.
Serbien
7.
Rådet hilste fremskridtene i Serbien velkommen, navnlig med hensyn til yderligere styrkelse
af den administrative kapacitet og sikring af makroøkonomisk stabilitet. Rådet opfordrede
Serbien til at fremme sin reformdagsorden og navnlig forstærke indsatsen med henblik på at
reformere retsvæsenet og sikre dets uafhængighed samt forbedre den civile kontrol med sik-
kerhedssektoren. Rådet, der bekræftede sine konklusioner af oktober 2006, understregede sin
vilje til at støtte Serbiens europæiske kurs.
Serbien/Kosovo
8.
Rådet noterede sig, at der er sket fremskridt i Kosovo med hensyn til overdragelse af ansvar
til de foreløbige selvstyreinstitutioner, og erindrede samtidig om, at det er af afgørende betyd-
ning, at der sker en yderligere effektiv gennemførelse af Kosovo-standarderne. Der er behov
for en styrket indsats for at skabe et administrativt miljø, der kan fremme tilnærmelsen til eu-
ropæiske standarder yderligere. Rådet understregede, at der er behov for en yderligere indsats
med fuld respekt for retsstatsprincippet og retssystemets uafhængighed, bekæmpelse af orga-
niseret kriminalitet og korruption, makroøkonomisk stabilitet og frem for alt beskyttelse af
mindretal og kulturarven. Fremskridt på alle disse felter vil fortsat være af stor betydning."
16291/06 (Presse 353)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0015.png
11.-12.XII.2006
AFGHANISTAN
- Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter på ny EU's engagement i en langsigtet støtte til Afghanistans folk og rege-
ring. De vigtigste principper i EU's engagement er at fremme afghansk lederskab, ansvar og
ejerskab og at bidrage til udviklingen af en demokratisk, sikker og holdbar afghansk stat. Af-
ghanistan-aftalen (Afghanistan Compact) og den fælles politiske erklæring fra EU og Afgha-
nistan er fortsat en generel ramme for EU's engagement i Afghanistan.
Siden 2001 har Afghanistan gjort meget betydelige fremskridt, som f.eks. oprettelsen af re-
præsentative politiske institutioner, fremkomsten af frie medier, opbygning af institutioner i
sikkerhedssektoren, genopbygning af veje, væsentlige landvindinger i sundheds- og uddannel-
sessektoren, forbedringer med hensyn til menneskerettighederne og kvindernes status og her
for nylig udnævnelse af en professionel højesteret.
Rådet erkender dog, at Afghanistan befinder sig i en kritisk situation, da der fortsat er alvorli-
ge udfordringer, der truer med at undergrave de hidtil opnåede resultater. Disse udfordringer
har i nogle tilfælde spidset sig til på områder som sikkerhed, narkotikaproduktion, menneske-
rettigheder, retsstaten, den offentlige forvaltning, retssystemet, bekæmpelse af korruption og
økonomisk udvikling. Den afghanske regering skal med bistand fra det internationale sam-
fund omgående træffe samordnede foranstaltninger med henblik på at tage disse udfordringer
op. EU vil fortsat spille den rolle, der tilkommer det.
Rådet opfordrer Afghanistans regering til at tage afgørende skridt for at leve op til sine for-
pligtelser i henhold til Afghanistan-aftalen. Den bør omgående sætte ind for at gennemføre
gennemgribende reformer og indføre væsentlige forbedringer i sin offentlige forvaltning, både
på centralt og lokalt niveau.
I 2002-2006 bidrog EU som den næststørste donor med i alt 3,7 mia. EUR i bistand til Afgha-
nistan, hvilket svarede til en tredjedel af den bistand, som det internationale samfund ydede.
Medlemsstaterne har spillet en ledende koordinerende rolle inden for specifikke sektorer og
har bidraget meget til sikkerheden, bl.a. ved at stille omkring halvdelen af den internationale
sikkerhedsstyrke (ISAF) til rådighed, dvs. godt 16 000 soldater, og ved at deltage i provins-
genopbygningsteams (PRT).
2.
3.
4.
5.
16291/06 (Presse 353)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
6.
Genopbygnings- og udviklingsbistand vil også fremover være et vigtigt element i EU's støtte
til Afghanistan, der skal fremme mærkbare forbedringer for det afghanske folk i dets daglige
liv og bidrage til stabilitet og sikkerhed i landet. Rådet hilste det velkommen, at Kommissio-
nen har til hensigt fortsat at støtte landdistriktudvikling, sundhedssektoren og Afghanistans
nationale politi via lov og orden-trustfonden for Afghanistan (LOTFA) ved udbygning af det
nuværende bistandsprogram. Overvågningen af de igangværende programmer skulle gøre det
muligt at udnytte de indhøstede erfaringer i fremtidige projekter. En anden forudsætning for
fremskridt med genopbygningsprocessen i Afghanistan er, at der udvises fleksibilitet ved
gennemførelsen af bistandsprogrammerne. EU bør i samråd med andre internationale aktører
forbedre sin bistands gennemslagskraft ved hjælp af bedre koordinering, fleksibilitet og sam-
menhæng og en mere opmærksom overvågning og sikre, at bistanden når ud til alle dele af
landet.
Rådet understreger betydningen af at øge EU's indsats inden for retsstatssektoren. Fremskridt
med hensyn til retsstaten, herunder politi og domstole på både centralt plan og provinsplan er
en afgørende forudsætning for Afghanistans sikkerhed og stabilitet på lang sigt. Rådet noterer
sig, at en undersøgelsesmission i øjeblikket er i Afghanistan for at undersøge mulighederne og
vilkårene for en eventuel civil ESFP-mission på politiområdet med relation til retsstaten i al-
mindelighed. Rådet ser frem til at kunne overveje forskellige muligheder for EU's samlede
engagement i fremtiden under hensyn til, hvad missionen finder frem til.
Rådet udtrykker tilfredshed med, at Kommissionen har til hensigt at øge bidragene til refor-
men af retssystemet og den lokale forvaltning inden for rammerne af den planlagte landestra-
tegi for 2007-2013. Provinsgenopbygningsfaciliteten, der skal yde bistand til provinsernes
forvaltning, vil blive iværksat i begyndelsen af 2007. Den skal finansiere nogle civile aktivite-
ter, der gennemføres af medlemsstaternes, bl.a. inden for forvaltning og mindre infrastruktur-
projekter, via provinsgenopbygningsteams (PRT), ledet af eller med væsentlig bistand fra EU-
medlemsstaterne. Den forventes at yde et værdifuldt bidrag til stabiliseringen af Afghanistan,
navnlig på provinsniveau.
Alle EU's bestræbelser skal foregå inden for en integreret og samlet tilgang. Et øget fokus på
forvaltning og retsstat skal supplere og styrke indsatsen på andre dermed forbundne områder,
som f.eks. reformen af sikkerhedssektoren, menneskerettigheder og demokratisering, bekæm-
pelse af korruption og narkotika, landdistriktudvikling, budgetstøtte til den afghanske stat og
støtte til regionalt samarbejde.
EU tilskynder til udvikling af et regionalt samarbejde gennem politisk dialog, styrkelse af de
økonomiske forbindelser og tillidsskabende foranstaltninger mellem Afghanistan og alle dets
naboer, herunder de centralasiatiske stater. EU opfordrer Afghanistan og Pakistan til at uddy-
be deres forbindelser og arbejde tæt sammen om at mindske sikkerhedsproblemerne i grænse-
områderne og opfordrer samtidig indtrængende Pakistan til at bygge videre på den nuværende
indsats for at hindre talibanerne i at anvende dets territorium.
7.
8.
9.
10.
16291/06 (Presse 353)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.-12.XII.2006
11.
EU vil fortsat støtte den centrale rolle, som De Forenede Nationers bistandsmission i Afgha-
nistan (UNAMA) spiller i koordineringen af donorernes civile indsats, og vil sammen med
UNAMA, NATO og andre centrale aktører, herunder de internationale finansielle institutio-
ner, arbejde på at skabe et effektivt samarbejde og en effektiv koordinering inden for det in-
ternationale samfund og med Afghanistans regering. I denne forbindelse understreger Rådet
betydningen af et effektivt og velfungerende fælles koordinations- og overvågningsorgan
(JCMB). Rådet følger med interesse tanken om at oprette en kontaktgruppe.
EU vil arbejde på at forbedre den interne koordination om de strategiske mål for EU's enga-
gement, bl.a. om nye initiativer, med henblik på at styrke sammenhængen, synergien og syn-
ligheden af et styrket EU-engagement i Afghanistan. Rådet understregede betydningen af en
tæt koordinering mellem EU's særlige repræsentant, Europa-Kommissionen og medlemssta-
terne på stedet og gik ind for at styrke EU's særlige repræsentants rolle.
Rådet vil med jævne mellemrum tage gennemførelsen af EU's politik over for Afghanistan op
til fornyet overvejelse."
12.
13.
16291/06 (Presse 353)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0018.png
11.-12.XII.2006
MELLEMØSTEN
Under frokosten drøftede ministrene fredsprocessen i Mellemøsten med henblik på Det Europæiske
Råds møde den 14.-15. december på grundlag af et oplæg fra den højtstående repræsentant Javier
Solana, der havde besøgt regionen for nylig. Kommissær Benita Ferrero-Waldner orienterede mini-
strene om, at det er nødvendigt at forlænge den midlertidige internationale mekanisme for bistand
til det palæstinensiske folk, der udløber ved månedens udgang. Ministrene gav sin tilslutning til, at
anvendelsen af mekanismen forlænges med yderligere tre måneder.
16291/06 (Presse 353)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0019.png
11.-12.XII.2006
IRAN
Under frokosten drøftede ministrene situationen vedrørende arbejdet med et udkast til FN's Sikker-
hedsråds resolution om Irans atomprogram. FN's Sikkerhedsråds resolution 1696 af 31. juli 2006
gjorde suspension af de berigningsrelaterede aktiviteter obligatorisk og erklærede, at der vil blive
truffet passende forholdsregler i henhold til artikel 41 i FN-Pagtens kapitel VII, hvis Iran ikke følger
Sikkerhedsrådets opfordringer.
16291/06 (Presse 353)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0020.png
11.-12.XII.2006
KONTROL MED VÅBENEKSPORT
Under frokosten drøftede ministrene et udkast til fælles holdning om fælles regler for kontrol med
eksport af militærteknologi og -udstyr. Udkastet til fælles holdning bygger på EU-adfærdskodeksen
for våbeneksport, som indførtes i 1998.
16291/06 (Presse 353)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0021.png
11.-12.XII.2006
ATHENA - REVISION
Rådet nåede til enighed om et udkast til afgørelse om ændring af Athena, mekanismen til admini-
stration af de fælles udgifter til EU-operationer, der har indvirkning på militærområdet.
Afgørelsen ændrer afgørelsen af februar 2004 om oprettelse af Athena ved at indføre en række tek-
niske ændringer og ved at tage de forskellige udgiftskategorier, der afholdes af Athena, op til revi-
sion (fælles aktionsudgifter i forbindelse med operationernes aktive fase, der altid afholdes af
Athena; fælles aktionsudgifter i forbindelse med den aktive fase af en specifik operation, der afhol-
des af Athena, såfremt Rådet træffer afgørelse herom; og fælles aktionsudgifter, der afholdes af
Athena, når den øverstbefalende anmoder herom, og det godkendes af specialkomitéen).
16291/06 (Presse 353)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0022.png
11.-12.XII.2006
FORMANDSKABETS RAPPORT OM ESFP
Rådet godkendte udkastet til formandskabets rapport om den europæiske sikkerheds- og forsvarspo-
litik (ESFP) og besluttede at forelægge det for Det Europæiske Råd til godkendelse.
EVENTUELT
Belarus
Rådet havde en kort udveksling af synspunkter om Kommissionens forslag til Rådets forordning om
midlertidig tilbagetrækning af Republikken Belarus' adgang til generelle toldpræferencer (GSP).
*
*
*
MØDER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Der blev afholdt følgende møder i tilknytning til Rådets samling:
Stabiliserings- og Associeringsrådet EU-Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
(16591/06)
EØS-Rådet
(16634/06)
Konference om Kroatiens tiltrædelse til EU.
Tiltrædelseskonferencen gav sin tilslutning til indledning og foreløbig afslutning af forhandlingska-
pitel 26 om uddannelse og kultur. Da EU finder, at Kroatien generelt er godt forberedt på alle de
områder, der er omfattet af dette kapitel, og da forpligtelserne i medfør af gældende fællesskabsret
på dette område er begrænsede og har en særlig karakter, noterede EU sig, at dette kapitel ikke kræ-
ver yderligere forhandling på nuværende tidspunkt.
16291/06 (Presse 353)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453569_0023.png
11.-12.XII.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
Se pressemeddelelsen i dokument 16289/06.
16291/06 (Presse 353)
23
DA