Europaudvalget 2006-07
2773 - Miljø
Offentligt
1453571_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
16164/06 (Presse 349)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2773. samling i Rådet
Miljø
Bruxelles, den 18. december 2006
Formand
Jan-Erik ENESTAM
Finlands miljøminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8716 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
16164/06 (Presse 349)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0002.png
18.XII.2006
Vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog med enstemmighed
REACH-forordningen
(registrering, vurdering og godkendelse af
samt begrænsninger for kemikalier), hjørnestenen i den nye europæiske kemikaliepolitik, som er-
statter omkring 40 gældende retsakter.
Det vedtog endvidere en afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs
syvende rammeprogram
(FP7)
for forskning
og teknologisk udvikling for perioden 2007-2013, og en afgørelse om
Euratoms syvende rammeprogram for forskning på det nukleare område for perioden 2007-2011.
Rådet vedtog desuden en forordning om flerårig finansiering af
Det Europæiske Agentur for Sø-
fartssikkerheds
tiltag til bekæmpelse af forurening fra skibe og om ændring af forordning (EF)
nr. 1406/2002.
Rådet nåede til politisk enighed om et udkast til direktiv om fastlæggelse af en ramme for Fælles-
skabets
havmiljøpolitiske foranstaltninger.
16164/06 (Presse 349)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0003.png
18.XII.2006
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
HAVSTRATEGIDIREKTIVET...................................................................................................... 7
STOP FOR TAB AF BIODIVERSITET -
Rådets konklusioner.......................................................
8
KLIMAÆNDRINGER -
Rådets konklusioner
............................................................................... 16
GENETISK MODIFICEREDE ORGANISMER........................................................................... 20
EVENTUELT ............................................................................................................................... 21
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
Århus-konventionen - gmo'er...........................................................................................................................23
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europol - samarbejdsaftaler med tredjelande ....................................................................................................23
Udveksling af oplysninger og efterretninger.....................................................................................................23
HANDELSPOLITIK
Aftale med Brasilien - EU-udvidelsen ..............................................................................................................23
Anti-dumping - Japan - Fjernsynskamerasystemer............................................................................................24
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond - Bidrag for 2007 ..........................................................................................24
DET INDRE MARKED
1
Ny kemikalielovgivning - REACH ..................................................................................................................24
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
16164/06 (Presse 349)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
FORSKNING
EU-rammeprogram for forskning (2007-2013)* ...............................................................................................25
Samarbejdsaftaler med Israel og Schweiz.........................................................................................................25
ENERGI
Aftale om "Energy Star" ..................................................................................................................................25
TRANSPORT
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed - EU's finansielle bidrag for 2007-2013......................................26
Tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje............................................................................................27
SOCIALPOLITIK
Koordinering af sociale sikringsordninger........................................................................................................27
INTELLEKTUEL EJENDOMSRET
International registrering af industrielt design*.................................................................................................27
UDDANNELSE
Aftale med Canada - Samarbejdsprogram for videregående uddannelse ............................................................28
Nøglekompetencer for livslang læring..............................................................................................................28
Europæisk charter for mobilitet........................................................................................................................29
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
EU-budgettet - Finansforordningen..................................................................................................................29
16164/06 (Presse 349)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0005.png
18.XII.2006
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Kris PEETERS
Den Tjekkiske Republik:
Petr Jan KALAŠ
Danmark:
Connie HEDEGAARD
Tyskland:
Sigmar GABRIEL
Estland:
Rein RANDVER
Grækenland:
Stavros KALOGIANNIS
Spanien:
Cristina NARBONA RUIZ
José Luis MARTINEZ GUIJARRO
Frankrig:
Nelly OLIN
Irland:
Dick ROCHE
Italien:
Alfonso PECORARO SCANIO
Cypern:
Fotis FOTIOU
Letland:
Raimonds VĒJONIS
Litauen:
Aleksandras SPRUOGIS
Luxembourg:
Lucien LUX
Ungarn:
Miklós PERSÁNYI
Malta:
George PULLICINO
Nederlandene:
Pieter van GEEL
Østrig:
Josef PRÖLL
Polen:
Jan SZYSZKO
Flamsk minister for offentlige arbejder, energi, miljø og natur-
spørgsmål
Miljøminister
Miljøminister og minister for nordisk samarbejde
Forbundsminister for miljø, naturbeskyttelse og reaktorsikker-
hed
Miljøminister
Statssekretær for miljø, fysisk planlægning og offentlige arbej-
der
Miljøminister
Minister for miljø og landdistriktsudvikling i den selvstyrende
region Castilla-La Mancha
Minister for økologi og bæredygtig udvikling
Miljøminister og minister for kultur- og naturarv samt lokalsty-
re
Minister for miljø og naturbevaring
Minister for Landbrug, Naturressourcer og Miljø
Miljøminister
Vicestatssekretær, Miljøministeriet
Miljøminister og transportminister
Miljøminister og minister for vandressourcer
Miljøminister og minister for landdistriktspørgsmål
Statssekretær for boligspørgsmål, fysisk planlægning og miljø-
politik
Forbundsminister for landbrug, skovbrug, miljø og vandforvalt-
ning
Miljøminister
16164/06 (Presse 349)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0006.png
18.XII.2006
Portugal:
Humberto ROSA
Slovenien:
Janez PODOBNIK
Slovakiet
Jaroslav JADUŠ
Finland:
Jan-Erik ENESTAM
Stefan WALLIN
Sverige:
Andreas CARLGREN
Det Forenede Kongerige:
Ben BRADSHAW
Ross FINNIE
Statssekretær under miljøministeren
Minister for Miljø og Fysisk Planlægning
Statssekretær, Miljøministeriet
Miljøminister
Statssekretær, Miljøministeriet
Miljøminister
Statssekretær for lokale miljøspørgsmål, havspørgsmål og dyre-
velfærd
Miljøminister og minister for landdistriktudvikling (den skotske
regering)
Kommissionen:
Stavros DIMAS
Medlem
De tiltrædende staters regeringer var repræsenteret således:
Bulgarien:
Jordan DARDOV
Rumænien:
Sulfina BARBU
Viceminister for miljø og vandforvaltning
Miljøminister
16164/06 (Presse 349)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0007.png
18.XII.2006
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
HAVSTRATEGIDIREKTIVET
Rådet nåede til politisk enighed om et udkast til direktiv om fastlæggelse af en ramme for Fælles-
skabets havmiljøpolitiske foranstaltninger
(16976/06).
Den italienske delegation meddelte, at den ikke ville deltage på dette stadium af forhandlingerne.
Ved udkastet til direktiv skabes en ramme for beskyttelse og bevaring af havmiljøet, for forebyggel-
se af forringelser og, hvor det er praktisk muligt, for genopretning af dette miljø i områder, hvor det
er blevet negativt påvirket.
Med henblik herpå skal medlemsstaterne inden for regionale samarbejdsrammer udarbejde og gen-
nemføre havstrategier med det formål at opnå eller opretholde en god miljøtilstand i havmiljøet se-
nest i år 2021.
Ved god miljøtilstand forstås, at have og oceaner er økologisk mangfoldige og dynamiske, rene,
sunde og produktive, samt at de udnyttes på et bæredygtigt niveau, så nuværende og fremtidige ge-
nerationers muligheder for anvendelse og aktiviteter bevares.
Havstrategierne skal ajourføres regelmæssigt og gøres offentligt tilgængelige i overensstemmelse
med fællesskabslovgivningen.
Foreslået retsgrundlag: traktatens. artikel 175, stk. 1 - der kræves kvalificeret flertal til en rådsafgø-
relse, fælles beslutningsprocedure med Europa-Parlamentet finder anvendelse. Europa-Parlamentet
afgav sin førstebehandlingsudtalelse den 13. november 2006.
16164/06 (Presse 349)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0008.png
18.XII.2006
STOP FOR TAB AF BIODIVERSITET -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"RÅDET -
DER MINDER om det mål om at standse tabet af biodiversitet i EU senest i 2010, som Det Euro-
pæiske Råd satte sig på mødet i Göteborg i 2001, og som blev bekræftet i den relancerede Lissabon-
strategi i marts 2005 og i EU's fornyede strategi for bæredygtig udvikling fra juni 2006; DER
OGSÅ MINDER om det globale mål om en væsentlig reduktion af tabsraten for biodiversitet senest
i 2010
DER BYGGER VIDERE PÅ Det Europæiske Fællesskabs biodiversitetsstrategi, der blev vedtaget i
1998, og dens fire handlingsplaner, der blev vedtaget i 2001, og som MINDER om resultatet af ot-
tende møde i partskonferencen (COP 8) under konventionen om biologisk diversitet (CBD) og af
tredje partsmøde (MOP 3) under Cartagena-protokollen om biosikkerhed til CBD
DER UNDERSTREGER, at biodiversiteten har en værdi i sig selv og spiller en væsentlig rolle ved
at understøtte liv og erhvervsmuligheder, økonomisk og social udvikling og menneskers velfærd, og
BEKRÆFTER, hvor vigtig biodiversiteten er for at nå miljømæssige, økonomiske og sociale mål på
verdensplan og i EU samt for realiseringen af årtusindudviklingsmålene
DER UNDERSTREGER betydningen af at fremme en bedre forståelse af biodiversiteten verden
over; DER MENER, at CBD i det væsentlige er en konvention, der skal støtte alt liv på jorden
DER ER DYBT BEKYMRET over det fortsatte tab af biodiversitet og økosystemtjenester i EU og
på verdensplan; DER UNDERSTREGER, at det haster med at iværksætte intensiverede og koordi-
nerede bestræbelser for at imødegå denne tendens, navnlig set i lyset af, hvor lidt tid der er til at op-
fylde 2010-forpligtelserne –
1.
UDTRYKKER TILFREDSHED MED Kommissionens meddelelse Stop for tab af biodi-
versitet inden 2010 - og fremover - Opretholdelse af økosystemfunktioner til gavn for
menneskeheden, der indkredser vigtige politikområder og fastsætter prioriterede mål for
2007-2013
STØTTER de ti prioriterede mål i meddelelsen og GIVER SIN TILSLUTNING TIL den
generelle tilgang, der går ud på at styrke integrationen af biodiversitet og økosystemtjene-
ster i de relevante horisontale politikker og sektorpolitikker
HILSER EU-handlingsplanen frem til 2010 og tiden derefter, der yderligere indkredser mål
og aktioner, VELKOMMEN og SER FREM TIL den videre behandling, idet det
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne, som det er relevant, til straks at gå i
gang med at gennemføre handlingsplanen
2.
3.
16164/06 (Presse 349)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0009.png
18.XII.2006
4.
UNDERSTREGER betydningen af øget samarbejde og koordinering mellem Kommissio-
nen og medlemsstaterne i den videre afpudsning og gennemførelse af EU-handlingsplanen
og OPFORDRER Kommissionen til at videreudvikle passende processer og effektive
strukturer med henblik herpå
OPFORDRER Kommissionen til at indlede en proces, der inddrager interessenterne, med
henblik på at udforme en langsigtet EU-vision for biodiversitet, der skal danne rammen om
den videre politikudformning
ANERKENDER det vigtige arbejde, der er i gang både på fællesskabsniveau og i med-
lemsstaterne med henblik på bevarelse og bæredygtig udnyttelse af biodiversiteten, bl.a.
etableringen af Natura 2000-nettet; BEKRÆFTER tilsagnet om at standse tabet af biodi-
versitet senest i 2010 og OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og medlems-
staterne til at sætte mere fart i deres bestræbelser med henblik herpå
5.
6.
Biodiversitet i EU
7.
OPFORDRER KRAFTIGT Kommissionen og medlemsstaterne til at øge indsatsen for at
færdiggøre Natura 2000-nettet både på land og i havet og sørge for en effektiv forvaltning
og tilstrækkelig finansiering af nettet
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at vurdere og om nødvendigt styrke
Natura 2000-nettets sammenhæng, forbindelser og modstandskraft og de omfattede økosy-
stemers modstandskraft; FREMHÆVER i den forbindelse betydningen af fysisk planlæg-
ning og UNDERSTREGER medlemsstaternes ansvar for regional og lokal planlægning i
denne forbindelse
ERKENDER betydningen af den høje biodiversitet i fjernområderne og af bestræbelserne
på at bevare den og udnytte den bæredygtigt
UNDERSTREGER betydningen af den bedste disponible videnskabelige viden som basis
for beskyttelsen af EU's vigtigste naturtyper og arter og OPFORDRER Kommissionen til
at indlede en videnskabelig gennemgang af de arter, og i anden omgang de naturtyper, der
er angivet i bilagene til habitatdirektivet, bl.a. på grundlag af en analyse af medlemsstater-
nes rapporter i henhold til habitatdirektivet og på baggrund af de fremskridt, der gøres frem
til 2010
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og medlemsstaterne til yderligere at
integrere hensyn til og mål for biodiversitet og økosystemtjenester i politikker og pro-
grammer i alle relevante sektorer
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og medlemsstaterne til at gøre brug af
de muligheder, som politikkerne for landbrug, landdistriktudvikling, skovbrug og fiskeri
giver for at støtte biodiversitetsmålet, både inden for beskyttede områder og i det bredere
landskabs- og havmiljø
8.
9.
10.
11.
12.
16164/06 (Presse 349)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
13.
UNDERSTREGER nødvendigheden af at styrke bestræbelserne for at beskytte den marine
biodiversitet for at opfylde 2010-målet; UNDERSTREGER betydningen af at udarbejde og
gennemføre havstrategier med henblik på at opnå eller opretholde en god miljøtilstand i
havmiljøet, OPFORDRER medlemsstaterne til yderligere at nedbringe forureningen og
næringsstofbelastningen fra landbruget og andre diffuse kilder samt fra bykilder, industri-
kilder og andre punktkilder; UNDERSTREGER betydningen af en rettidig og effektiv
gennemførelse af vandrammedirektivet og henstillingen om integreret kystzoneforvaltning
UNDERSTREGER skovenes rolle med hensyn til bevarelse og bæredygtig udnyttelse af
biodiversiteten og OPFORDRER KRAFTIGT Kommissionen og medlemsstaterne til at
fortsætte bestræbelserne på at gennemføre EU-skovhandlingsplanen
UNDERSTREGER den vigtige rolle, som jordbunden spiller for beskyttelse af biodiversi-
tet, imødegåelse af klimaændringer og bekæmpelse af ørkendannelse
ERKENDER behovet for at styrke foranstaltninger til at sikre bevarelse af genetisk diversi-
tet i landbruget, navnlig in situ- og on farm-bevarelse og sikre dens tilgængelighed med
henblik på udnyttelse
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at styrke kompatibiliteten mellem
regional og territorial udvikling og biodiversitetsmål, bl.a. ved at øge synergierne og opti-
mere positive resultater for biodiversiteten og ved at forebygge, minimere eller begrænse
eventuelle negative indvirkninger på biodiversiteten af projekter, der støttes af samhørig-
heds- og strukturfondene; OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og medlems-
staterne til at sikre, at biodiversitetsaspekter får en passende behandling i de strategiske
miljøvurderinger og i miljøkonsekvensvurderingerne
OPFORDRER Kommissionen til at vurdere lakunerne i de nuværende juridiske, politiske
og økonomiske rammer for forebyggelse af indførelse af invasive ikke-hjemmehørende ar-
ter samt for kontrol og udryddelse heraf; OPFORDRER Kommissionen til sammen med
medlemsstaterne at udarbejde en EU-strategi og et effektivt system til tidlig varsling under
hensyntagen til de biogeografiske regioner på grundlag af CBD's vejledende principper for
invasive ikke-hjemmehørende arter, idet de tager hensyn til Bern-konventionens europæi-
ske strategi vedrørende invasive ikke-hjemmehørende arter og anerkender den indsats, der
gøres under de relevante konventioner og organisationer på området såsom IPPC og EPPO
UNDERSTREGER betydningen af en fuldstændig gennemførelse af EU-lovgivningen om
genetisk modificerede organismer, navnlig bestemmelserne om miljørisikovurdering, over-
vågningsplaner og identifikationssystemer; ERKENDER betydningen af praktiske forbed-
ringer i den måde, hvorpå lovgivningen gennemføres, for at forbedre dens videnskabelige
konsistens og gennemsigtighed under hensyntagen til de henstillinger, som Kommissionen
fremlagde på samlingen i Rådet (miljø) den 27. juni 2006
14.
15.
16.
17.
18.
19.
16164/06 (Presse 349)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0011.png
18.XII.2006
EU og biodiversitet på verdensplan
20.
MINDER OM EU's nye strategi for bæredygtig udvikling og dens mål om at inddrage bæ-
redygtighedshensynet i alle EU's eksterne politikker, herunder også målet om at standse ta-
bet af biodiversitet inden 2010, bl.a. ved at gøre bæredygtighed til et mål i det multilaterale
og bilaterale udviklingssamarbejde; OPFORDRER KRAFTIGT Kommissionen og med-
lemsstaterne til på verdensplan at forbedre konsistensen i de EU-tiltag, der har indvirkning
på biodiversiteten
SLÅR KRAFTIGT TIL LYD FOR en styrkelse af den internationale forvaltning af biodi-
versiteten, UNDERSTREGER betydningen af en effektiv gennemførelse af CBD og
PÅPEGER PÅ NY behovet for gensidig støtte mellem multilaterale miljøaftaler og øget
samarbejde mellem biodiversitetsrelaterede konventioner og processer samt behovet for
styrkelse af synergierne og i relevant omfang konsistensen mellem dem på alle niveauer
UDTRYKKER TILFREDSHED med resultatet af den ottende partskonference i CBD
(COP 8); UNDERSTREGER betydningen af at styrke gennemførelsen af nationale biodi-
versitetsstrategier og -handlingsplaner og støtte kapacitetsopbygning med henblik herpå;
UNDERSTREGER vigtigheden af at gøre yderligere fremskridt med de tematiske arbejds-
programmer og horisontale spørgsmål, bl.a. en fuldstændig gennemførelse af arbejdspro-
grammet vedrørende beskyttede områder efter den aftalte tidsplan, og af at færdiggøre ar-
bejdet i Den Åbne ad hoc-gruppe vedrørende Adgang og Retfærdig Fordeling af Fordele
(ABS) med en international ordning for adgang til genetiske ressourcer og deling af fordele
så tidligt som muligt inden COP 10; OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og
medlemsstaterne til at spille en aktiv og konstruktiv rolle i disse processer og
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at sørge for gennemførelse af CBD's
Bonn-retningslinjer og andre ABS-relaterede aftaler
UNDERSTREGER vigtigheden af en fuldstændig gennemførelse af Cartagena-protokollen
om biosikkerhed og af MOP 3-beslutningen om dokumentationskrav for grænseoverskri-
dende transport af gmo'er
GENTAGER sin støtte til processen med at udarbejde en gennemførelsesaftale om beskyt-
telse af marin biodiversitet i områder uden for national jurisdiktion under FN's havretskon-
vention; BETRAGTER dette som et vigtigt bidrag til bl.a. at nå det mål, der er fastsat i Jo-
hannesburg-gennemførelsesplanen om at oprette repræsentative net af beskyttede havom-
råder inden 2012; BEKRÆFTER den rolle, som CBD spiller i forbindelse med levering af
videnskabelig og teknisk rådgivning om etablering af beskyttede områder på åbent hav;
ERKENDER betydningen af straks at gribe ind mod destruktiv fiskeripraksis som et bidrag
til at nå 2010-målet; UNDERSTREGER vigtigheden af, at EU stiller sig i spidsen for disse
processer
21.
22.
23.
24.
16164/06 (Presse 349)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
25.
OPFORDRER medlemsstaterne og Kommissionen til i god tid at indlede forberedelsen af
nøglespørgsmålene til niende møde i partskonferencen (COP 9) under konventionen, der
finder sted i maj 2008 i Bonn, Tyskland
GENTAGER sit engagement, som angivet i "den europæiske konsensus om udvikling" fra
2005, i fattigdomsudryddelse i forbindelse med bæredygtig udvikling, herunder forfølgel-
sen årtusindudviklingsmålene, som det vigtigste og overordnede mål for EU's udviklings-
samarbejde; MINDER OM, at Fællesskabet vil støtte den indsats, som dets partnerlande
gør for at integrere miljøet i udviklingsprocessen, og hjælpe dem med at øge deres kapaci-
tet til at gennemføre multilaterale miljøaftaler, bl.a. med mere støtte til gennemførelsen af
CBD som et middel til at standse tabet af biodiversitet og fremme biosikkerhed og bære-
dygtig forvaltning af biodiversitet; MINDER OM, at der vil blive anvendt en styrket til-
gang i alle Fællesskabets aktiviteter for at integrere miljøet som et horisontalt spørgsmål
HILSER meddelelsen fra Paris af 19.-21. september 2006 om integration af biodiversitet i
det europæiske udviklingssamarbejde ("Integrating
biodiversity into European develop-
ment cooperation")
VELKOMMEN; der lægges heri vægt på, at biodiversitet spiller en af-
gørende rolle i fattigdomsbekæmpelsen og er et centralt udviklingsspørgsmål
OPFORDRER Kommissionen til at hjælpe partnerlandene og -regionerne med at integrere
biodiversitet i deres udviklingsstrategier og til på grundlag af de behov, som partnerlande-
ne og -regionerne har prioriteret, at øge midlerne og i højere grad integrere biodiversitets-
hensyn i sine eksterne bistandsprogrammer, bl.a. ved at udarbejde lande- og regionsmiljø-
profiler med særlig vægt på bevaring af biodiversitet og økosystemtjenester og tage hensyn
hertil i forbindelse med udarbejdelsen af lande- og regionsstrategipapirer sammen partner-
landene og -regionerne og i samråd med medlemsstaterne
OPFORDRER medlemsstaterne til at øge midlerne til biodiversitet, eventuelt efter de be-
hov, som partnerlandene og -regionerne har prioriteret, og til at forbedre integrationen af
biodiversitetshensyn i deres programmer for udviklingssamarbejde
HILSER i den forbindelse den sidste genopfyldning af den globale miljøfacilitet (GEF),
der med kraftig støtte fra medlemsstaterne nåede målet på 2,46 mia. EUR for GEF4 (2006-
2010), VELKOMMEN; BEKRÆFTER desuden, at GEF spiller en vigtig rolle som central
finansieringsmekanisme for CBD til støtte for udviklingslandenes bestræbelser på at nå
konventionens mål
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen og medlemsstaterne til at identificere
handelens vigtigste virkninger for biodiversiteten og vedtage relevante foranstaltninger for
at forebygge eller begrænse disse negative virkninger samt tilskynde til en positiv handels-
praksis; OPFORDRER Kommissionen til at udarbejde bæredygtighedsvurderinger i denne
forbindelse
26.
27.
28.
29.
30.
31.
16164/06 (Presse 349)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0013.png
18.XII.2006
32.
OPFORDRER Kommissionen til at fortsætte bestræbelserne på at fremme integrationen af
biodiversitet i WTO-Doha-forhandlingerne og til at styrke den gensidige støtte mellem
multilaterale handelsaftaler og biodiversitetsrelaterede multilaterale miljøaftaler samt bila-
terale og regionale aftaler
PÅPEGER PÅ NY betydningen af at styrke indsatsen for at bekæmpe ulovlig skovhugst
og den dertil knyttede handel inden for rammerne af EU's FLEGT-handlingsplan,
Skt. Petersborg-ministererklæringen (ENA-FLEG) og andre regionale FLEG-processer;
HILSER det VELKOMMEN, at Kommissionen overvejer at udforme yderligere mulighe-
der for at bekæmpe ulovlig skovhugst
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen til at undersøge mulighederne for yder-
ligere at sikre, at import af vilde dyr og planter, herunder vilde fugle, til Den Europæiske
Union fuldt ud støtter biodiversitetsmålene og ikke udgør en risiko for dyrenes og planter-
nes overlevelse i naturen; HILSER den proces VELKOMMEN, som Kommissionen har
indledt for at vurdere effektiviteten af reglerne for handel med vilde dyr og planter, herun-
der overvejelserne om en eventuel revision; UNDERSTREGER betydningen af en effektiv
gennemførelse af CITES-konventionen og EF's gennemførelseslovgivning;
UNDERSTREGER behovet for kapacitetsopbygning for at lette gennemførelsen af poli-
tikkerne for bevarelse og bæredygtig udnyttelse af vilde dyr og planter i udviklingslandene
og en effektiv gennemførelse af CITES-konventionen i disse lande, idet komplementarite-
ten i den ydede støtte sikres
OPFORDRER medlemsstaterne til at øge indsatsen for at bekæmpe ulovlig handel med
arter opført på CITES-listerne og OPFORDRER medlemsstaterne og Kommissionen til at
styrke en koordineret indsats og aktioner med henblik på håndhævelse af CITES-
konventionen
33.
34.
35.
Biodiversitet og klimaændringer
36.
SLÅR KRAFTIGT TIL LYD FOR vigtigheden af at reducere udledningen af drivhusgas-
ser for at minimere konsekvenserne af klimaændringer for biodiversitet og økosystemtje-
nester; UNDERSTREGER biodiversitetens positive bidrag til bekæmpelse af klimaæn-
dringer
UNDERSTREGER nødvendigheden af at forebygge og minimere de negative konsekven-
ser for biodiversitet og økosystemtjenester samt maksimere de muligheder for en styrkelse,
der eventuelt kan opstå som følge af tilpasnings- og imødegåelsesforanstaltninger i forbin-
delse med klimaændringer; GIVER tilsagn om at undersøge mulighederne for tilgange, der
giver synergi, og som reducerer emissionerne og styrker biodiversiteten, bl.a. ved at for-
hindre skovrydning
UNDERSTREGER vigtigheden af at styrke EU's biodiversitets modstandskraft over for
klimaændringer og OPFORDRER Kommissionen til sammen med medlemsstaterne at ud-
arbejde et samlet program med prioriterede aktioner under hensyntagen til langsigtet om-
kostningseffektivitet for at støtte biodiversitetens tilpasning til klimaændringer i EU
37.
38.
16164/06 (Presse 349)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0014.png
18.XII.2006
39.
UNDERSTREGER i den forbindelse behovet for en vurdering af de naturtyper og arter i
EU, der er mest udsatte i forbindelse med klimaændringer
Videnbasen
40.
UNDERSTREGER det afgørende behov for at forbedre forståelsen af biodiversitet og øko-
systemtjenester, bl.a. ved i syvende rammeprogram for forskning og i de nationale forsk-
ningsprogrammer at styrke det europæiske forskningsrum for biodiversitet betydeligt
UNDERSTREGER vigtigheden af i syvende rammeprogram at afsætte tilstrækkelige, mål-
rettede finansielle midler til forskning i biodiversitet og formidling af resultaterne
ANERKENDER det arbejde, som den europæiske platform for forskning og strategi inden
for biodiversitet har gjort for at identificere og fremme politikrelevant forskning, og
UNDERSTREGER betydningen af at omsætte viden til passende aktioner
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at overveje mulighederne for at styr-
ke forskningsbaseret rådgivning om biodiversitet og økosystemtjenester til politiske be-
slutningstagere, bl.a. ved hjælp af eksisterende instrumenter og under hensyntagen til den
igangværende høringsproces til vurdering af, om der er behov for en international ordning
med videnskabelig ekspertise, og hvilket omfang og hvilken form den kan have
41.
42.
43.
Støtteforanstaltninger
44.
UNDERSTREGER, at finansieringsgrundlaget for biodiversitet og økosystemtjenester må
gøres bredere; OPFORDRER KRAFTIGT medlemsstaterne til at udnytte de disponible
samfinansieringsinstrumenter bedst muligt i overensstemmelse med disse instrumenters
mål
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at anvende en bred vifte af økonomi-
ske instrumenter, frivillige aftaler, incitamenter og markedsbaserede tilgange for at forbed-
re bevarelsen og den bæredygtige udnyttelse af biodiversiteten samt opretholdelsen og
genoprettelsen af økosystemtjenester. Der skal også gøres yderligere fremskridt med at
fjerne miljøskadelige subsidier
FREMHÆVER behovet for at se på passende finansiering af biodiversitet og især af Natu-
ra 2000-nettet ved revisionen af de finansielle overslag for 2008-2009
UNDERSTREGER behovet for fortsat at ajourføre og gennemføre nationale biodiversi-
tetsstrategier og -handlingsplaner og UNDERSTREGER behovet for at øge koordineringen
og komplementariteten mellem medlemsstaternes og Fællesskabets biodiversitetsstrategier
og -handlingsplaner
45.
46.
47.
16164/06 (Presse 349)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
48.
UNDERSTREGER behovet for partnerskaber og strategiske alliancer med bl.a. den private
sektor; TILSKYNDER til udvikling af biodiversitets- og erhvervspartnerskaber;
ANERKENDER det vigtige arbejde, der er gjort i forbindelse med Countdown 2010-
initiativet
UNDERSTREGER vigtigheden af, at de europæiske borgere aktivt deltager i bevarelsen af
biodiversiteten, og behovet for mere effektiv kommunikation i den forbindelse;
OPFORDRER Kommissionen og medlemsstaterne til at udarbejde, finansiere og gennem-
føre strategier for kommunikation, uddannelse, oplysning og deltagelse, der tager hensyn
til de forskellige nationale forhold og behov
OPFORDRER Kommissionen til at forelægge Rådet og Parlamentet midtvejs- og slutrap-
porter om de fremskridt, der er gjort hen imod meddelelsens og handlingsplanens mål
OPFORDRER KRAFTIGT Kommissionen til at strømline rapporteringen om biodiversitet
og til fuldt ud at gøre brug af de rapporter, som medlemsstaterne aflægger i overensstem-
melse med deres eksisterende rapporteringsforpligtelser, således at unødvendig ny rapport-
skrivning undgås; UNDERSTREGER behovet for at tilpasse rapportskrivningen og evalu-
eringen af handlingsplanen til gennemgangen af andre EU-politikker, -programmer og
-budgetter, så biodiversitetshensyn og -forpligtelser kan integreres mere effektivt heri
SER FREM TIL en snarlig færdiggørelse af passende biodiversitetsindikatorer til vurde-
ring af opfyldelsen af 2010-målet som udarbejdet i forbindelse med SEBI 2010-projektet
og vil overveje at støtte biodiversitetsindikatorer; SER også FREM TIL færdiggørelsen af,
støtten til og anvendelsen af en biodiversitetsindikator i sættet af strukturindikatorer og i li-
sten over indikatorer for bæredygtig udvikling.
49.
50.
51.
52.
16164/06 (Presse 349)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0016.png
18.XII.2006
KLIMAÆNDRINGER -
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner om opfølgning af tolvte partskonference (COP 12) under De
Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer (UNFCCC) i forbindelse med anden
samling i den partskonference, der tjener som møde for parterne i Kyoto-protokollen (COP/MOP 2)
(den 6.-17. november 2006 i Nairobi):
"Rådet For Den Europæiske Union:
1.
HILSER udfaldet af tolvte partskonference (COP 12) under De Forenede Nationers ram-
mekonvention om klimaændringer (i det følgende benævnt "konventionen") i forbindelse
med anden samling i den partskonference, der tjener som møde for parterne i Kyoto-
protokollen (COP/MOP 2), VELKOMMEN; GLÆDER SIG bl.a. OVER :
vedtagelsen af Nairobi-programmet for arbejdet vedrørende følger, sårbarhed og tilpas-
ning til klimaændringer
enigheden om principperne og reglerne for driften og forvaltningen af Tilpasningsfon-
den
enigheden om arbejdsprogrammet for fuldførelsen af mandatet for Ad hoc-gruppen ved-
rørende Yderligere Forpligtelser for Bilag I-parterne under Kyoto-protokollen
beslutningen om, at anden revision af Kyoto-protokollen i henhold til artikel 9 skal fin-
de sted på COP/MOP 4 i 2008 og forberedes på COP/MOP 3 i 2007
fremskridt i dialogen om det langsigtede samarbejde om at tackle klimaændringerne ved
at fremme gennemførelsen af konventionen med henblik på et vellykket resultat af
COP 13 i 2007
enigheden om at afholde en workshop om Den Russiske Føderations forslag om frivilli-
ge forpligtelser;
HILSER også initiativer VELKOMMEN, f.eks. Nairobi-rammen, som FN's generalsekre-
tær har forelagt, og Verdensfonden for Energieffektivitet og Vedvarende Energi
(GEEREF), som Kommissionen har udarbejdet, og som begge støttes af flere medlemssta-
ter, og ANERKENDER, at disse og andre eksisterende initiativer kan styrke den regionale
fordeling og kapacitetsopbygning inden for rammerne af mekanismen for bæredygtig ud-
vikling (CDM) samt fremme udviklingen og overførslen af miljøvenlig teknologi og
knowhow;
16164/06 (Presse 349)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
2.
ER OPMÆRKSOM PÅ, at der, til trods for disse fremskridt, fortsat skal ydes en mere dy-
namisk indsats for at imødegå klimaændringer, UNDERSTREGER, at virkningerne af
klimaændringerne kan få afgørende konsekvenser for den nationale og internationale sik-
kerhed i form af problemer som stadig større og hyppigere naturkatastrofer, vandmangel
og tørke, hungersnød og jordforringelse, der forstærker risikoen for nationale og internati-
onale konflikter, herunder et større antal miljøflygtninge; SER FREM TIL fjerde vurde-
ringsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, der giver omfattende og
ajourførte oplysninger om klimaændringer, årsagerne til dem, følger og mulige indsatsfor-
anstaltninger baseret på den seneste videnskabelige, tekniske og socioøkonomiske littera-
tur;
UNDERSTREGER de seneste økonomiske analyser, især Sir Nicholas Sterns rapport om
klimaændringernes økonomi, der viser, at klimaændringerne udgør en alvorlig trussel, at
fordelene ved en hurtig, kraftig og global indsats over for klimaændringerne langt opvejer
omkostningerne ved ikke at handle, at global tackling af klimaændringerne er en pro-
vækst-strategi på længere sigt, som kan foretages på en måde, der ikke begrænser den bæ-
redygtige vækst for nogen af parterne, og at jo hurtigere der gribes ind, jo lavere bliver
omkostningerne; ER OVERBEVIST OM, at integreringen af klimaændringsaspekterne i
den sektorspecifikke beslutningstagning ved hjælp af sådanne instrumenter som kulstofpri-
sen udgør et incitament til udvikling, udbredelse og spredning af teknologier med lave
drivhusgasemissioner, fremmer en proaktiv tilpasning og omkostningsminimerende imø-
degåelse af klimaændringer og resulterer i betydelige sidegevinster med hensyn til energi-
sikkerhed, luftforurening og bæredygtig udvikling;
HILSER Kommissionens meddelelse "Opbygning af et globalt kulstofmarked" vedrørende
direktivet om Den Europæiske Unions ordning for handel med emissioner VELKOM-
MEN; FREMHÆVER, at det er fast besluttet på at udvikle et stærkt globalt CO
2
-marked
ved at kæde EU's emissionshandelsordning sammen med andre emissionshandelsordninger
på nationalt eller regionalt plan; SER FREM TIL yderligere arbejde med revisionen af
EU's emissionshandelsordning inden for rammerne af det europæiske klimaændringspro-
gram og TIL Kommissionens forelæggelse af et lovgivningsforslag på baggrund af denne
revision i andet halvår af 2007; UNDERSTREGER, at det ændrede direktiv skal træde i
kraft ved begyndelsen af den tredje handelsperiode i 2013; SER FREM TIL, at Kommissi-
onen meget snart vil forelægge et forslag om medtagelse af luftfart i EU's emissionshan-
delsordning; MINDER OM, at en fortsat anerkendelse af kreditterne fra de projektbaserede
mekanismer, mekanismen for bæredygtig udvikling og den fælles gennemførelse allerede
er forudset i EU's emissionshandelsordning; ANERKENDER bidraget fra de projektbase-
rede mekanismer og EU's emissionshandelsordning til at opnå omkostningseffektive emis-
sionsreduktioner; OPFORDRER Den Europæiske Investeringsbank og andre europæiske
finansielle institutioner samt regionale udviklingsbanker og internationale finansielle insti-
tutioner til at undersøge mulighederne for innovative mekanismer til støtte for en fortsæt-
telse af projektbaserede mekanismer, der kan generere emissionsreduktionskreditter ud
over 2012;
3.
4.
16164/06 (Presse 349)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
5.
MINDER OM Det Europæiske Råds konklusioner om emissionsreduktionsveje for indu-
strilandene i størrelsesordenen 15-30% senest i 2020 i forhold til udgangspunktet i Kyoto-
protokollen og MINDER OM, at der ikke bør være nogen afbrydelse mellem første og an-
den forpligtelsesperiode, UNDERSTREGER, at det er nødvendigt at fremskynde de inter-
nationale forhandlinger om en aftale for tiden efter 2012 betydeligt i 2007, så de kan være
afsluttet senest inden udgangen af 2009; SER i den forbindelse FREM TIL Kommissionens
yderligere analyse af omkostningerne og fordelene ved emissionsreduktionsstrategierne;
SER LIGELEDES FREM TIL, at Det Europæiske Råd på sit forårsmøde i 2007 overvejer
mulighederne for en global aftale for tiden efter 2012, som er forenelig med EU's mål om
en global temperaturstigning på højst 2 ºC i forhold til de førindustrielle niveauer, og fast-
lægger EU's potentielle bidrag til en sådan aftale og skitserer EU-strategier for den tekno-
logiske overgang til en økonomi med lave drivhusgasemissioner over de næste to årtier og
for integrering af klimaændringsaspekter i andre politikområder, især energisikkerhed og
innovation;
BESLUTTER, at det vil forberede sig herpå på samlingen i februar 2007, og
OPFORDRER i den forbindelse INDTRÆNGENDE andre parter til at fremkomme med
deres idéer; MINDER OGSÅ OM, at der er behov for at styrke sammenhængen mellem
EU's interne og eksterne energi- og klimaændringspolitikker og HILSER handlingsplanen
for energieffektivitet samt de kommende forslag fra Kommissionen om en køreplan for
vedvarende energi VELKOMMEN;
6.
HILSER VELKOMMEN, at det i Nairobi blev erkendt, at der er behov for en fælles vision
for den udfordring, der ligger i konventionens endelige mål, og GLÆDER SIG i den for-
bindelse over den voksende erkendelse hos mange parter af, at den globale gennemsnitlige
overfladetemperatur ikke små stige med mere end 2 ºC i forhold til de førindustrielle ni-
veauer og af, at de samlede drivhusgasemissioner, bl.a. baseret på scenarier i tredje vurde-
ringsrapport fra Det Mellemstatslige Panel om Klimaændringer, skal toppe inden for de
næste to årtier, efterfulgt af betydelige reduktioner af en størrelsesorden på mindst 15% og
måske helt op til 50% inden 2050 i forhold til 1990-niveauerne for at stabilisere koncentra-
tionen af dem i atmosfæren; ERKENDER, at enhver ordning vil skulle omfatte både til-
pasning og imødegåelse og tage hensyn til teknologiens rolle, sikre at alle lande samarbej-
der i videst muligt omfang og tager del i en effektiv og hensigtsmæssig international reak-
tion, være acceptabel for alle parter og tilskynde til hurtige skridt i retning af en økonomi
med lave drivhusgasemissioner; UNDERSTREGER, at forslagene til en aftale efter 2012
bør afspejle og udmønte princippet om fælles, men differentieret ansvar og respektive ka-
paciteter og være gennemsigtige og fleksible, så landene kan skræddersy deres reaktioner
efter deres egne specifikke forhold og udviklingsmål og maksimere omkostningseffektivi-
teten."
Delegationerne fik efterfølgende lejlighed til at udveksle synspunkter om strategien for at nå frem
til en aftale for tiden efter 2012 og om dens eventuelle udformning. De blev opfordret til at udstikke
retningslinjer med henblik på Det Europæiske Råds forårsmøde.
16164/06 (Presse 349)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
Drøftelserne fokuserede navnlig på følgende spørgsmål:
EU's ledende rolle i 2007 og fremover
hvilken åbning EU skal tilkendegive nu med hensyn til sin mulige rolle i en kommende aftale;
hvordan der skal tages hensyn til den globale sammenhæng, EU's tilsagn indgår i
generelle elementer, som EU skal fokusere på ved udarbejdelsen af valgmuligheder med henblik
på en aftale for tiden efter 2012.
Ved afslutningen af drøftelserne forsøgte formanden at sammenfatte delegationernes indlæg såle-
des:
Der er enighed om, at EU skal udvise stærkt lederskab for at hindre de internationale forhandlin-
ger i at gå i stå og for at fremskynde dem, så man senest i 2009 kan nå til enighed om en global
ordning for tiden efter 2012.
I den forbindelse ser EU frem til den samlede meddelelse om energistrategi og klimaændringer,
som Kommissionen vil forelægge den 10. januar.
På baggrund af disse dokumenter skal EU fastlægge sin holdning for at fremskynde de internati-
onale forhandlinger. Det er håbet, at EU med udgangspunkt i vort arbejde og vore fornyede til-
sagn vil kunne puste nyt liv i de internationale forhandlinger, så der hurtigst muligt kan indgås en
hårdt tiltrængt global aftale.
16164/06 (Presse 349)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0020.png
18.XII.2006
GENETISK MODIFICEREDE ORGANISMER
Rådet vedtog med kvalificeret flertal
1
to beslutninger om forkastelse af Kommissionens forslag
(13764/06 og 13767/06)
om at pålægge Østrig at ophæve de midlertidige forsigtighedsforanstalt-
ninger vedrørende brug og salg i Østrig af to slags genetisk modificeret majs.
Den 24. juni 2005 forkastede Rådet (miljø) med kvalificeret flertal Kommissionens forslag om at
ophæve de østrigske sikkerhedsforanstaltninger om forbud mod brug og salg af de to slags genetisk
modificeret majs MON 810 og T25.
Kommissionen hørte derfor på ny Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA), som i sin
udtalelse af 29. marts 2006 konkluderede, at der ikke var grund til at tro, at fortsat markedsføring af
de pågældende produkter ville kunne skade menneskers og dyrs sundhed eller miljøet.
Derfor genfremsatte Kommissionen i oktober 2006 sine forslag om ophævelse af de østrigske be-
skyttelsesforanstaltninger med den begrundelse, at der ikke er noget videnskabeligt belæg for at op-
retholde foranstaltningerne, som går imod princippet om fri omsætning af godkendte produkter.
På denne samling i Rådet var et kvalificeret flertal af medlemsstater imod disse forslag.
Rådet begrundede sine beslutninger med:
at majslinje MON 810 OG T25 blev godkendt i medfør af direktiv 90/220/EØF, som siden
er blevet erstattet af direktiv 2001/18/EF, der indeholder harmoniserede miljørisikovurde-
ringskriterier for gmo'er, og at disse to produkter endnu ikke har været underkastet en for-
nyet godkendelses- og risikovurderingsprocedure efter det nye direktiv;
at hvor betingelserne i den relevante lovgivning finder anvendelse, kan en medlemsstat be-
grænse brug og/eller salg af en gmo i overensstemmelse med artikel 23 i direktiv
2001/18/EF (beskyttelsesklausul);
at der i forbindelse med miljørisikovurderingen af gmo'er er behov for mere systematisk at
tage hensyn til de forskellige landbrugsstrukturer og regionale økologiske karakteristika i
Den Europæiske Union.
1
UK, NL, CZ og SE stemte imod.
20
16164/06 (Presse 349)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0021.png
18.XII.2006
EVENTUELT
a)
Forslag til direktiv om affald
Fremskridtsrapport fra formandskabet
(16238/06)
Den danske, belgiske og tjekkiske delegation redegjorde for deres første indtryk af forsla-
get.
b)
Temastrategien for bæredygtig anvendelse af pesticider
Forslag til direktiv om en ramme for Fællesskabets indsats for en bæredygtig anven-
delse af pesticider
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om markedsføring af plantebe-
skyttelsesmidler
=
Orientering fra formandskabet (15945/06
og 16242/06)
Kommissionen og den svenske, græske, danske og cypriotiske delegation nævnte en række
problemer, der skal tages op under arbejdet fremover.
c)
Forslag til direktiv om miljøkvalitetskrav inden for vandpolitikken
Orientering fra formandskabet (16162/06)
Eksterne forbindelser: Rapport fra formandskabet/Kommissionen om resultaterne af møder
mellem EU og tredjelande
Møde under dialogen på højt niveau mellem EU og USA om klimaændringer, ren
energi og bæredygtig udvikling (24.-25. oktober 2006 i Helsingfors) (16734/06)
Topmøde mellem EU og Ukraine (27. oktober 2006 i Helsingfors)
Euro-Middelhavs-ministerkonference om miljø (20. november 2006 i Cairo)
Topmøde mellem EU og Rusland (24. november 2006 i Helsingfors)
Topmøde om den nordlige dimension (24. november 2006 i Helsingfors)(16733/06)
Meddelelse fra Kommissionen: Opbygning af et globalt kulstofmarked
Orientering fra Kommissionen (15585/06)
Ottende partskonference under Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende
overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf (27. november-1. december 2006 i
Nairobi) (16754/06)
Orientering fra formandskabet/Kommissionen
d)
e)
f)
16164/06 (Presse 349)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
18.XII.2006
g)
Orientering fra Kommissionen om en europæisk indsats vedrørende vandmangel og tørke
(16709/06)
Orientering fra den portugisiske og den spanske delegation, som støttedes af den
cypriotiske delegation
Behovet for gradvis erstatning af fosfat i vaskemidler (16503/06)
Orientering fra den svenske delegation, som støttedes af den italienske delegation
Forventet indvirkning af Fællesskabets kviksølvstrategi på Almadén-regionen (16651/06)
Orientering fra den spanske delegation, som støttedes af den slovenske delegation
Miljøkonference (2.-3. februar 2007 i Paris)
Orientering fra den franske delegation
FN's Generalforsamlings resolution om bæredygtigt fiskeri (16500/06)
Orientering fra Det Forenede Kongeriges delegation, som støttedes af den spanske
delegation
Vanddirektørernes erklæring om vandrammedirektivet og landbruget, der blev vedtaget på
det uformelle møde mellem vanddirektørerne fra Den Europæiske Union, kandidatlandene
og EFTA-landene (30. november - 1. december 2006 i Inari) (16650/06)
Orientering fra formandskabet
h)
i)
j)
k)
l)
16164/06 (Presse 349)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0023.png
18.XII.2006
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
MILJØ
Århus-konventionen - gmo'er
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af en ændring af
konventionen om adgang til oplysninger, offentlig deltagelse i beslutningsprocesser samt adgang til
klage og domstolsprøvelse på miljøområdet (Århus-konventionen) med henblik på at gøre de for-
pligtelser, der pålægges parterne med hensyn til offentlig deltagelse i beslutningsprocesser vedrø-
rende genetisk modificerede organismer, mere specifikke (13589/06).
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Europol - samarbejdsaftaler med tredjelande
Rådet bemyndigede Europols direktør til at indgå udkast til aftaler mellem Europol og Albanien,
Bosnien-Hercegovina, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien samt Moldova.
Formålet med disse aftaler er at fremme samarbejdet mellem medlemsstaterne, der handler gennem
Europol, og de nævnte lande om forebyggelsen, afsløringen, udryddelsen og efterforskningen af de
grove former for international kriminalitet, navnlig gennem udveksling af strategiske og tekniske
oplysninger (bortset fra videregivelse af personoplysninger).
Udveksling af oplysninger og efterretninger
Rådet vedtog en rammeafgørelse om forenkling af udvekslingen af oplysninger og efterretninger
mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder
(9827/06).
HANDELSPOLITIK
Aftale med Brasilien - EU-udvidelsen
Rådet vedtog afgørelser om indgåelse af en aftale med Brasilien, i henhold til GATT, om ændring
af toldindrømmelserne i de godkendte lister for de ti medlemsstater, der tiltrådte EU i maj 2004
(15650/06).
16164/06 (Presse 349)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0024.png
18.XII.2006
Rådet vedtog desuden en forordning om gennemførelse af aftalen for så vidt angår ændringer i for-
ordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (15651/06).
Anti-dumping - Japan - Fjernsynskamerasystemer
Rådet vedtog en forordning om ændring af bilaget til forordning (EF) nr. 2042/2000 om indførelse
af en endelig antidumpingtold på importen af fjernsynskamerasystemer med oprindelse i Japan
(15695/06).
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Den Europæiske Udviklingsfond - Bidrag for 2007
Rådet vedtog en beslutning om fastsættelse af tidsplanen for indkaldelse af medlemsstaternes bidrag
til 9. Europæiske Udviklingsfond for regnskabsåret 2007
(15904/06).
Rådet vedtog desuden en beslutning om fastsættelse af det finansielle bidrag til første tranche til
1 570 mio. EUR
(15870/06).
DET INDRE MARKED
Ny kemikalielovgivning - REACH
Rådet vedtog i dag med enstemmighed REACH-forordningen (registrering, vurdering og godken-
delse af samt begrænsninger for kemikalier), hjørnestenen i den nye europæiske kemikaliepolitik
(15315/06),
som erstatter omkring 40 gældende retsakter.
Som led i den fælles beslutningsprocedure har der i de seneste tre måneder været ført forhandlinger
mellem Rådet og Europa-Parlamentet med henblik på at nå til enighed under andenbehandlingen, så
denne vigtige lovgivning kunne træde i kraft den 1. juni 2007.
Kompromispakken blev godkendt under den uformelle trilog den 30. november 2006 og blev ved-
taget på Europa-Parlamentets plenarmøde den 13. december 2006.
Se pressemeddelelse 16889/06
16164/06 (Presse 349)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0025.png
18.XII.2006
FORSKNING
EU-rammeprogram for forskning (2007-2013)*
Rådet vedtog en afgørelse om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning
og teknologisk udvikling for perioden 2007-2013 og en afgørelse om Euratoms syvende rammepro-
gram for forskning på det nukleare område for perioden 2007-2011
(3666/06 og 13802/06).
Rådet vedtog desuden en forordning om regler for virksomheders, forskningscentres og universite-
ters deltagelse i foranstaltninger under EF's syvende rammeprogram og for formidling af forsk-
ningsresultater
(3668/06).
Denne nye lovgivningspakke finder anvendelse fra 1. januar 2007, så der sikres kontinuitet i forhold
til det igangværende sjette rammeprogram, som udløber med udgangen af 2006.
Syvende rammeprogram tager sigte på at bidrage til at realisere et af EU's vigtigste mål, som er at
øge potentialet for økonomisk vækst og styrke Europas konkurrenceevne ved at investere i viden,
innovation og menneskelig kapital.
Erklæringer fra Kommissionen og fra de enkelte delegationer kan findes i følgende dokumenter:
16292/1/06 ADD1, 16292/06 ADD2 and 16364/06.
(yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse 16887/06).
Samarbejdsaftaler med Israel og Schweiz
Rådet vedtog to afgørelser om bemyndigelse af Kommissionen til at føre forhandlinger om en for-
længelse af aftalen om videnskabeligt og teknisk samarbejde henholdsvis med Israel og med
Schweiz.
ENERGI
Aftale om "Energy Star"
Rådet vedtog en afgørelse om indgåelse af aftalen mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater
og Det Europæiske Fællesskab om koordinering af programmer for energieffektivitetsmærkning af
kontorudstyr
(15516/06).
16164/06 (Presse 349)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0026.png
18.XII.2006
Aftalen fornyer den gældende aftale, som nu udløber efter at have været i kraft i fem år. Parterne
har bl.a. vedtaget at integrere de nye computerspecifikationer, som for nylig blev godkendt af
Energy Star-Rådet, i den bilaterale aftale for således at bringe aftalen i tråd med den seneste tekno-
logiske udvikling inden for energieffektivitet.
Forslaget til forordning om gennemførelse af aftalen på fællesskabsniveau vil blive vedtaget senere
sammen med Europa-Parlamentet.
TRANSPORT
Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed - EU's finansielle bidrag for 2007-2013
Rådet vedtog en forordning om flerårig finansiering af Det Europæiske Agentur for Søfartssikker-
heds tiltag til bekæmpelse af forurening fra skibe og om ændring af forordning (EF) nr. 1406/2002
(PE-CONS 3631/06).
Den tyske delegation stemte imod.
Finansieringsrammen for agenturets tiltag i perioden 2007-2013 er fastsat til 154 mio. EUR.
Forordningen fastsætter detaljerede bestemmelser for EU's finansielle bidrag til agenturets budget
til gennemførelse af dets opgaver på området bekæmpelse af forurening forårsaget af skibe.
EU's finansielle bidrag tager sigte på at finansiere en række tiltag, navnlig på følgende områder:
information i form af sammenstilling, analyse og udbredelse af bedste praksis samt teknikker og
innovation, f.eks. instrumenter til kontrol med tømning af tanke på området bekæmpelse af foru-
rening fra skibe
samarbejde og koordinering ved at yde medlemsstaterne og Kommissionen teknisk og videnska-
belig støtte i forbindelse med aktiviteter inden for rammerne af de relevante regionale aftaler
operativ assistance ved i tilfælde af utilsigtet eller forsætlig forurening fra skibe, efter anmodning
at støtte medlemsstaternes forureningsbekæmpelsesaktioner med supplerende midler, f.eks. stand
by-fartøjer og udstyr til forureningsbekæmpelse.
16164/06 (Presse 349)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0027.png
18.XII.2006
Tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje
Rådet vedtog et direktiv om ændring af direktiv 2006/87/EF om fastsættelse af tekniske forskrifter
for fartøjer på indre vandveje og om ophævelse af Rådets direktiv 82/714/EØF, for at tilpasse det de
nye komitologiforskrifter, som Rådet vedtog i juli 2006
1
(PE-CONS 3674/06).
Rådet vedtog i oktober 2006 et direktiv om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer på indre
vandveje
(se pressemeddelelse 13989/06, s. 30).
SOCIALPOLITIK
Koordinering af sociale sikringsordninger
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de soci-
ale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer,
der flytter inden for Fællesskabet, og af forordning (EØF) nr. 574/72 om gennemførelsesbestem-
melserne til forordning (EØF) nr. 1408/71 (forskellige ændringer 2005) og accepterede alle Europa-
Parlamentets førstebehandlingsændringer
(PE-CONS 3669/06).
Formålet med disse regelmæssige ændringer er at ajourføre forordning (EØF) nr. 1408/71 samt bi-
lagene og gennemførelsesbestemmelserne dertil for at afspejle ændringer i den retlige situation i
medlemsstaterne og ny retspraksis ved EF-Domstolen, således at der sikres en korrekt koordinering
af de nationale sociale sikringsordninger på fællesskabsplan.
INTELLEKTUEL EJENDOMSRET
International registrering af industrielt design*
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af Genève-
aftalen om Haag-arrangementet vedrørende international registrering af industrielle design samt en
forordning som følge af tiltrædelsen
(14710/06, 14712/06 og 15683/06 ADD 1).
Genève-aftalen af 1999 gør det muligt for designere at opnå beskyttelse af deres design i en række
lande ved en enkelt international registrering.
1
Rådets afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
27
16164/06 (Presse 349)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0028.png
18.XII.2006
UDDANNELSE
Aftale med Canada - Samarbejdsprogram for videregående uddannelse
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af aftalen mellem EU og Canada om oprettelse af et
samarbejdsprogram for videregående uddannelse, erhvervsuddannelse og unge
(16151/06).
Aftalens mål er:
at fremme gensidig forståelse mellem befolkningerne i EU og Canada, herunder et bredere kend-
skab til deres sprog, kulturer og institutioner
at forbedre kvaliteten af menneskelige ressourcer i både EU og Canada, ved at fremme opnåelse
af kvalifikationer, der sætter borgerne i stand til at tage udfordringerne i forbindelse med den
globale videnbaserede økonomi op.
Aftalen indgås for en periode af otte år og kan forlænges eller ændres efter skriftlig aftale mellem
parterne.
Aftalen blev undertegnet den 5. december 2006 i Helsingfors.
Nøglekompetencer for livslang læring
Rådet vedtog en henstilling om nøglekompetencer for livslang læring, idet det accepterede alle
Europa-Parlamentets førstebehandlingsændringer (PE-CONS
3650/06).
Første gang, der blev fremsat ønske om en europæisk ramme for grundlæggende færdigheder, der
skal erhverves gennem livslang læring, var i Lissabon-konklusionerne i 2000. Henstillingen er et af
de konkrete resultater af arbejdsprogrammet for 2010 vedrørende uddannelses- og erhvervsuddan-
nelsessystemerne og har til formål at tilskynde til og lette nationale reformer ved for første gang på
europæisk plan at fastsætte en ramme for nøglekompetencer, som alle europæiske borgere bør have
for at klare sig i et videnbaseret samfund.
16164/06 (Presse 349)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0029.png
18.XII.2006
Henstillingen opfordrer medlemsstaterne til at sikre, at alle unge får mulighed for at udvikle otte
nøglekompetencer efter grundlæggende almenuddannelse og erhvervsuddannelse, og at der rettes
særlig opmærksomhed mod lærende, der er uddannelsesmæssigt dårligt stillet. Nøglekompetencerne
omfatter kommunikativ kompetence i modersmålet, kommunikativ kompetence i fremmedsprog,
matematisk kompetence og naturvidenskabelig og teknologisk basiskompetence, digital kompeten-
ce, læringskompetence, sociale kompetencer og medborgerkompetencer, initiativ og iværksætte-
rånd, samt kulturel bevidsthed og udtryksevne.
Europæisk charter for mobilitet
Rådet vedtog en henstilling om tværnational mobilitet i Det Europæiske Fællesskab i uddannelses-
øjemed: Det europæiske charter for mobilitet, idet det accepterede alle Europa-Parlamentets første-
behandlingsændringer (PE-CONS
3649/06).
Det europæiske charter for mobilitet fokuserer på kvalitetsaspekter af mobilitet. Det skal bidrage til
at øge antallet af udvekslinger, til at lette anerkendelse af perioder anvendt til grunduddannelse eller
erhvervsuddannelse, til at anerkende titler og kvalifikationer og til at skabe gensidig tillid for at for-
bedre og styrke samarbejdet mellem de relevante myndigheder, organisationer og øvrige interessen-
ter på mobilitetsområdet.
I chartret udstikkes retningslinjer for mobilitet, der gennemføres af unge eller voksne enkeltperso-
ner med henblik på formel eller uformel uddannelse og med henblik på deres personlige og faglige
udvikling. Chartret er udformet som et grundlæggende referencedokument, der tager hensyn til na-
tionale forhold og respekterer medlemsstaternes beføjelser. Dets anvendelsesområde og indhold kan
tilpasses mobilitetsperiodens varighed og de særlige forhold, der gælder for uddannelses-, erhvervs-
uddannelses- og ungdomsaktiviteter. Desuden kan det tilpasses deltagernes særlige behov. Selv om
chartret i første omgang vedrører mobilitet i uddannelsesøjemed, skønnes det, at disse retningslinjer
også kan være nyttige for andre former for mobilitet, f.eks. mobilitet i arbejdssammenhæng.
Medlemsstaterne opfordres til at benytte det som et middel til fremme af deres borgeres personlige
og faglige udvikling
AFGØRELSER VEDTAGET VED SKRIFTLIG PROCEDURE
EU-budgettet - Finansforordningen
I fortsættelse af en forligsprocedure med Europa-Parlamentet, som blev afsluttet med positivt resul-
tat, vedtog Rådet en forordning om ændring af forordning nr. 1605/2002 om bestemmelserne vedrø-
rende forvaltningen af EU's almindelige budget (14144/06).
16164/06 (Presse 349)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453571_0030.png
18.XII.2006
De nye bestemmelser finder anvendelse senest fra den 1. maj 2007 sammen med reviderede detalje-
rede bestemmelser for gennemførelse af finansforordningen ("gennemførelsesbestemmelser").
Hovedformålene med den reviderede finansforordning er:
at gøre den måde, bestemmelserne fungerer på, mere effektiv og gennemskuelig, og navn-
lig præcisere deres fortolkning og anvendelse
at forenkle de procedure- og dokumentationsmæssige krav i forbindelse med kontrakter og
tilskud, navnlig mindre tilskud, og sikre, at kravene står i et rimeligt forhold til de dermed
forbundne omkostninger og risici
at forenkle kravene med hensyn til forhåndskontrol af tilskud og med hensyn til finansielle
og juridiske garantier, samt sikre at kravene og de administrative byrder, de lægger på
modtagerne, står i et rimeligt forhold til de dermed forbundne omkostninger og risici
at præcisere og strømline bestemmelserne vedrørende forvaltningsmetoder.
Finansforordningen tages op til revision hvert tredje år, eller når det viser sig nødvendigt.
16164/06 (Presse 349)
30
DA