Udvalget for Videnskab og Teknologi 2008-09
KOM (2007) 0698
Offentligt
615095_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
Bruxelles, den 20. november 2008 (21.11)
(OR. fr)
15901/08
Interinstitutionel sag:
2007/0249 (COD)
TELECOM 204
MI 461
COMPET 491
DATAPROTECT 95
CONSOM 183
CAB 56
CODEC 1584
RAPPORT
fra:
til:
Komm. forsl. nr.:
Coreper
Rådet
15408/07 TELECOM 153 MI 299 COMPET 393 DATAPROTECT 51
CONSOM 134 CAB 46 CODEC 1298
15419/08 TELECOM 185 MI 426 COMPET 453 DATAPROTECT 87
CONSOM 169 CAB 54 CODEC 1506
Tidl. dok. nr.:
15111/08 TELECOM 178 MI 416 COMPET 440 DATAPROTECT 82
CONSOM 166 CAB 53 CODEC 1472
Fornyet gennemgang af det fælles EU-regelsæt for elektroniske kommunikationsnet og
Vedr.:
-tjenester
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske
Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation
– Politisk enighed
I.
INDLEDNING
1.
Kommissionen forelagde den 19. november 2007 Rådet et forslag til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Myndighed for
Markedet for Elektronisk Kommunikation.
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0002.png
Forslaget er blevet drøftet flere gange i Gruppen vedrørende Telekommunikation og
Informationssamfundet. Det blev drøftet af ministrene på rådssamlingen den
12. juni 2008 og igen på møderne i Coreper den 17. oktober og den 14. november 2008.
2.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (EØSU) og Regionsudvalget afgav
udtalelse henholdsvis den 29. maj og den 19. juni 2008.
3.
Europa-Parlamentet vedtog sin udtalelse i forbindelse med førstebehandlingen den
24. september 2008.
4.
Den 6. november 2008 vedtog Kommissionen sit forslag som ændret efter Europa-
Parlamentets førstebehandling (dok. 15419/08).
II.
RESULTATET AF DRØFTELSERNE
Alle delegationerne ønsker at formalisere ERG ("De Europæiske Tilsynsmyndigheders
Gruppe") inden for det fælles regelsæt og at definere dens opgaver, dens funktionsmåde og
dens forbindelser med EU-institutionerne mere præcist. Et flertal af delegationerne ønsker
imidlertid ikke, at der oprettes et nyt fællesskabsagentur. Formandskabet har derfor foreslået,
at ERG formaliseres i en EF-forordning. Denne nye enhed benævnes Gruppen af Europæiske
Tilsynsmyndigheder inden for Telekommunikation (GERT).
Formandskabets kompromisforslag i bilaget til dette dokument har været drøftet i Coreper den
14. november 2008 og kan generelt accepteres af delegationerne. BE tager generelt forbehold
med hensyn til teksten i bilaget. ES tager forbehold med hensyn til artikel 2, stk. 1, litra a), i
den foreslåede forordning og foreslår følgende tilføjelse i slutningen af dette litra
"i
overensstemmelse med artikel 1, stk. 2".
IT tager fortsat forbehold med hensyn til betragtning
5. UK og SE tager forbehold med hensyn til udtrykket "udtalelse" som følge af forbeholdene
med hensyn til artikel 7 i "rammedirektivet". Kommissionen tager generelt forbehold. Alle
delegationerne tager desuden sprogligt forbehold.
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0003.png
III. RÅDETS OPGAVE
Rådet anmodes således om at behandle de fortsat udestående spørgsmål med henblik på
politisk enighed. Teksten skal herefter forelægges jurist-lingvisterne til endelig udformning
med henblik på vedtagelse af Rådets fælles holdning.
________________________
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0004.png
BILAG
FORMANDSKABETS KOMPROMISFORSLAG TIL
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om [...] nedsættelse af Gruppen af Europæiske Tilsynsmyndigheder
inden for Telekommunikation
(EØS-relevant tekst)
1
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95,
under henvisning til forslag fra Kommissionen
2
,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
3
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
4
,
i henhold til proceduren i traktatens artikel 251
5
, og
ud fra følgende betragtninger:
[...]
1
2
3
4
5
BE tager generelt forbehold med hensyn til teksten.
KOM (2007) 699 endelig.
TEN/327-329.
EUT C 257 af 9.10.2008, s. 68.
EUT C ... af ..., s. ....
bh/PP/lv/IH/js
DG C II B
15901/08
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0005.png
(1)
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles
rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (rammedirektivet)
6
,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/19/EF af 7. marts 2002 om adgang til og
samtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet og tilhørende faciliteter
(adgangsdirektivet)
7
, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002
om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet)
8
,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og
brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester
(forsyningspligtdirektivet)
9
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af
12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den
elektroniske kommunikationssektor (direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk
kommunikation)
10
(i det følgende benævnt "rammedirektivet og særdirektiverne") tager sigte
på oprettelse af et indre marked for elektronisk kommunikation inden for Fællesskabet,
samtidig med at der sikres et højt niveau for investeringer, innovation og forbrugerbeskyttelse
gennem øget konkurrence.
Det er nødvendigt, at det fælles regelsæt anvendes ensartet i alle medlemsstater, for at der
med succes kan udvikles et indre marked for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester.
Regelsættet fastsætter de mål, der skal opfyldes, og udgør rammerne for de nationale
tilsynsmyndigheders aktion, samtidig med at det giver dem fleksibilitet til på visse områder
at anvende reglerne i lyset af nationale forhold.
(2)
(3)
Begrundet i behovet for at sikre udvikling af en konsekvent reguleringspraksis og ensartet
anvendelse af det fælles regelsæt har Kommissionen ved sin afgørelse 2002/627/EF
11
nedsat De Europæiske Tilsynsmyndigheders Gruppe (ERG), der skulle rådgive og bistå
Kommissionen i udviklingen af det indre marked og mere generelt fungere som
grænseflade mellem nationale tilsynsmyndigheder og Kommissionen.
6
7
8
9
10
11
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 33.
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 7.
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 21.
EFT L 108 af 24.4.2002, s. 51.
EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37. Ændret ved direktiv 2006/24/EF (EUT L 105 af 13.4.2006,
s. 54).
EFT L 200 af 30.7.2002, s. 38.
bh/PP/lv/IH/js
DG C II B
15901/08
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0006.png
(4)
ERG har bidraget positivt ved at støtte tiltag i retning af en konsekvent reguleringspraksis
gennem samarbejde mellem nationale tilsynsmyndigheder og mellem disse myndigheder og
Kommissionen. Denne strategi, der går ud på at opbygge større konsekvens mellem de
nationale tilsynsmyndigheder gennem informations- og videnudveksling på basis af
praktiske erfaringer, har vist sig at være vellykket i den korte tid, den har været anvendt.
Det vil være nødvendigt med fortsat og intensiveret samarbejde og koordination mellem
nationale tilsynsmyndigheder for at videreudvikle det indre marked for elektroniske
kommunikationstjenester.
(5)
Dette kræver en styrkelse af ERG og en anerkendelse af den i regelsættet som Gruppen af
Europæiske Tilsynsmyndigheder inden for Telekommunikation (i det følgende benævnt
"gruppen"). Gruppen bør hverken have karakter af et agentur eller status som juridisk
personlig. Gruppen bør erstatte ERG og bør kunne yde ekspertise og skabe tillid på grund
af sin uafhængighed, kvaliteten af den rådgivning, den yder, og den information, den
formidler, åbenheden i de procedurer og metoder, den opererer efter, og den omhu,
hvormed den udfører sine opgaver.
12
(6)
Gruppen bør ved at samle ekspertisen ét sted bistå de nationale tilsynsmyndigheder uden at
erstatte deres nuværende funktioner eller overlappe det arbejde, der udføres fra anden side,
samt bistå Kommissionen i udførelsen af dennes opgaver.
(7)
Gruppen bør fortsætte ERG's arbejde, videreføre samarbejdet mellem nationale
tilsynsmyndigheder og mellem nationale tilsynsmyndigheder og Kommissionen for at sikre,
at det fælles regelsæt for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester anvendes ensartet i
alle medlemsstater, og dermed bidrage til udviklingen af det indre marked.
(8)
Gruppen bør også fungere som et organ for reflektion, debat og rådgivning for Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen på området elektronisk kommunikation. Gruppen
bør således rådgive Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen efter anmodning eller på
eget initiativ.
12
IT tager forbehold med hensyn til betragtning 5.
bh/PP/lv/IH/js
DG C II B
15901/08
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0007.png
(9)
Gruppens arbejde bør fokusere på den [...] forudgående regulering af de elektroniske
kommunikationsmarkeder, især i forbindelse med markedsanalyseproceduren. Gruppen
bør udføre sine opgaver i samarbejde med eksisterende grupper og udvalg, og uden at det
berører disses rolle, bl.a. Kommunikationsudvalget nedsat i medfør af rammedirektivet,
Frekvensudvalget nedsat i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets beslutning
nr. 676/2002/EF af 7. marts 2002 om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske
Fællesskab (frekvenspolitikbeslutningen), Frekvenspolitikgruppen nedsat i medfør af
Kommissionens afgørelse 2002/622/EF af 26. juli 2002 om nedsættelse af en
frekvenspolitikgruppe og Kontaktudvalget vedrørende "Fjernsyn uden grænser" nedsat i
medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/36/EF om samordning af visse love
og administrative bestemmelser i medlemsstaterne vedrørende udøvelse af tv-
spredningsvirksomhed .
(10) Målene for den foreslåede foranstaltning, nemlig
videreudviklingen af en konsekvent
reguleringspraksis gennem intensiveret samarbejde og koordination mellem nationale
tilsynsmyndigheder og disse myndigheder og Kommissionen, bl.a. ved
informationsudveksling, for at videreudvikle det indre marked for elektroniske
kommunikationstjenester,
kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne i
betragtning af denne forordnings paneuropæiske anvendelsesområde og kan derfor bedre
gennemføres på fællesskabsplan; Fællesskabet kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet, jf. traktatens artikel 5. I overensstemmelse
med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad
der er nødvendigt for at nå disse mål -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0008.png
KAPITEL I
INDHOLD, ANVENDELSESOMRÅDE OG OPGAVER
[...]
Artikel 1
Indhold, anvendelsesområde og formål
1.
Der nedsættes en rådgivende gruppe af de nationale tilsynsmyndigheder vedrørende
elektroniske kommunikationsnet og -tjenester, kaldet "de europæiske tilsynsmyndigheders
gruppe vedrørende telekommunikation (i det følgende benævnt "gruppen").
2.
Gruppen handler inden for rammedirektivets og særdirektivernes anvendelsesområde,
dvs. i spørgsmål vedrørende økonomisk regulering af de elektroniske
kommunikationsmarkeder.
3.
Gruppen udfører sine opgaver uafhængigt, upartisk og åbent. Gruppen forfølger i alle
sine aktiviteter de samme mål, som er opstillet for de nationale tilsynsmyndigheder i artikel 8
i rammedirektivet. Gruppen bidrager bl.a. til at udvikle det indre marked for elektroniske
kommunikationsnet og -tjenester og gøre det mere velfungerende, idet den bestræber sig på at
sikre, at regelsættet for elektronisk kommunikation anvendes ensartet.
4.
Gruppen fremmer samarbejdet mellem de nationale tilsynsmyndigheder og mellem
disse myndigheder og Kommissionen og rådgiver Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen.
Artikel 2
Gruppens ansvarsområder vedrørende anvendelsen af regelsættet
1.
Gruppen
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0009.png
a)
udarbejder og videreformidler til de nationale tilsynsmyndigheder bedste
reguleringspraksis, herunder fælles fremgangsmåder, metoder eller retningslinjer
for regelsættets gennemførelse
13
b)
yder efter anmodning bistand til de nationale tilsynsmyndigheder i
tilsynsspørgsmål, bl.a. ved at afgive udtalelser om tvister mellem parter i
forskellige medlemsstater som omhandlet i artikel 21 i direktiv 2002/21/EF
(rammedirektivet) eller ved at bistå de nationale tilsynsmyndigheder i forbindelse
med analysen af de relevante markeder som omhandlet i artikel 16 i direktiv
2002/21/EF (rammedirektivet)
afgiver udtalelse om udkast til afgørelser/beslutninger, henstillinger og/eller
retningslinjer, som Kommissionen skal vedtage, jf. stk. 2
aflægger rapport eller yder rådgivning på anmodning af Kommissionen eller på
eget initiativ og rådgiver efter anmodning eller på eget initiativ Europa-
Parlamentet og Rådet om alle spørgsmål vedrørende elektronisk kommunikation,
som hører under dens kompetence
bistår efter anmodning Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen samt de
nationale tilsynsmyndigheder med at videreformidle bedste reguleringspraksis til
tredjelande.
c)
d)
e)
2.
De i stk. 1, litra c), omhandlede udkast til afgørelser/beslutninger, henstillinger og/eller
retningslinjer omfatter
a)
afgørelser/beslutninger og/eller udtalelser vedrørende udkast til nationale
tilsynsmyndigheders foranstaltninger vedrørende markedsafgrænsning, udpegelse
af virksomheder med en stærk markedsposition og iværksættelse af korrigerende
foranstaltninger som omhandlet i artikel 7 i direktiv 2002/21/EF
(rammedirektivet)
14
henstillinger og/eller retningslinjer vedrørende form, indhold og detaljeringsgrad
af underretninger som omhandlet i artikel 7a i direktiv 2002/21/EF
(rammedirektivet)
b)
13
14
ES tager forbehold med hensyn til artikel 2, stk. 1, litra a), og foreslår følgende tilføjelse i
slutningen af denne bestemmelse
"i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2".
UK og SE tager forbehold med hensyn til udtrykket "udtalelser" i forbindelse med
forbeholdene med hensyn til rammedirektivets artikel 7.
bh/PP/lv/IH/js
DG C II B
15901/08
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0010.png
c)
d)
e)
f)
henstillinger om relevante produkt- og tjenestemarkeder som omhandlet i
artikel 15 i direktiv 2002/21/EF (rammedirektivet)
afgørelser/beslutninger om udpegelse af transnationale markeder som omhandlet i
artikel 15 i direktiv 2002/21/EF (rammedirektivet)
henstillinger om harmonisering som omhandlet i artikel 19 i direktiv 2002/21/EF
(rammedirektivet)
afgørelser/beslutninger om, hvorvidt en national tilsynsmyndighed må træffe
foranstaltninger i særlige tilfælde som omhandlet i artikel 8 i direktiv 2002/19/EF
(adgangsdirektivet).
De nationale tilsynsmyndigheder og Kommissionen tager i videst mulig
udstrækning hensyn gruppens udtalelser, rådgivning eller bedste
reguleringspraksis.
KAPITEL II
GRUPPENS ORGANISATION
Artikel 3
Sammensætning
3.
Gruppen sammensættes af cheferne eller repræsentanterne på højt plan for de nationale
tilsynsmyndigheder i hver enkelt medlemsstat, der har hovedansvaret for det løbende tilsyn
med markedet for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester.
Der udpeges ét medlem for hver medlemsstat.
Kommissionen har observatørstatus og repræsenteres på et passende niveau.
Nationale tilsynsmyndigheder fra EØS-stater og EU-tiltrædelseskandidatlande har
observatørstatus og repræsenteres på et passende niveau.
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0011.png
Artikel 4
Arbejdsgang
1.
2.
Gruppen vedtager selv sin forretningsorden og offentliggør den.
Gruppen vedtager sine udtalelser, bedste reguleringspraksis og rapporter med et
flertal på to tredjedele af sine medlemmer. Hvert medlem har én stemme.
De nærmere afstemningsregler, herunder reglerne for, hvornår et medlem kan handle på
vegne af et andet medlem, samt også reglerne for, hvornår gruppen er beslutningsdygtig, og
fristerne for mødeindkaldelse fastsættes i forretningsordenen. Forretningsordenen kan også
indeholde procedurer for afstemning ved hasteprocedure.
Udtalelser, bedste reguleringspraksis og rapporter, som gruppen har vedtaget, offentliggøres
og angiver en national tilsynsmyndigheds forbehold, hvis den anmoder herom.
3.
Gruppen vælger sin formand og sine næstformænd blandt sine medlemmer, såfremt
forretningsordenen tillader det. Formandens og næstformændenes mandatperiode er ét år.
Formanden og næstformændene repræsenterer gruppen.
4.
Formanden indkalder til gruppens plenarmøder, der finder sted mindst fire gange om
året som ordinært møde. Ekstraordinære møder indkaldes desuden på initiativ af formanden
eller på anmodning af Kommissionen eller mindst en tredjedel af gruppens medlemmer.
Formanden udarbejder dagsordenen for mødet og offentliggør den.
5.
6.
Gruppens arbejde kan efter behov foregå i ekspertarbejdsgrupper.
Kommissionen indbydes til alle gruppens plenarmøder i gruppen og kan indbydes til
at deltage i ekspertarbejdsgruppernes møder.
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0012.png
7.
Eksperter fra EØS-stater og EU-tiltrædelseskandidatlande kan deltage som
observatører i gruppens møder. Gruppen kan indbyde andre eksperter og observatører til at
deltage i møderne.
KAPITEL III
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
Artikel 5
Høring
Hvis det er relevant, hører gruppen, før den udsender udtalelser, bedste reguleringspraksis
eller rapporter, interesserede parter og giver dem lejlighed til at fremsætte bemærkninger
inden for en rimelig frist. Gruppen offentliggør resultaterne af høringsproceduren, jf. dog
artikel 8.
Artikel 6
Åbenhed og ansvar
1.
Gruppen udfører sine aktiviteter i fuld åbenhed. Gruppen sikrer, at offentligheden og
alle interesserede parter modtager objektive, pålidelige og let tilgængelige oplysninger, især
om resultaterne af dens arbejde.
2.
Gruppen vedtager hvert år efter samråd med Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen et arbejdsprogram for det følgende år, fremsender det til Europa-
Parlamentet, Rådet og Kommissionen og offentliggør det. Gruppen offentliggør en årlig
rapport om sine aktiviteter.
3.
Europa-Parlamentet og Rådet kan anmode gruppen om at rette henvendelse til dem om
relevante spørgsmål i forbindelse med gruppens aktiviteter.
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
615095_0013.png
Artikel 7
Oplysninger til gruppen
Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder giver gruppen de oplysninger, den
anmoder om for at kunne udføre sine opgaver. Oplysningerne forvaltes efter bestemmelserne
i artikel 5 i direktiv 2002/21/EF (rammedirektivet).
Artikel 8
Fortrolig behandling af oplysninger
Gruppen videregiver ikke oplysninger, som den behandler eller modtager, og som ønskes
behandlet fortroligt, til tredjeparter.
Gruppens medlemmer, observatører og alle andre er forpligtet til ikke at videregive
oplysninger, som de har fået kendskab til gennem arbejdet i gruppen eller i
ekspertarbejdsgrupperne, hvis den rådgivning, der er anmodet om, eller det spørgsmål, der
behandles, er af fortrolig art.
Artikel 9
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft den [31. december 2009].
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
________________________
15901/08
DG C II B
bh/PP/lv/IH/js
DA
13