Europaudvalget 2007-08 (1. samling)
2827 - RIA Bilag 2
Offentligt
405750_0001.png
NOTAT
Dato:
Kontor:
J.nr.:
24. oktober 2007
Internationalt
2007/4050-1022
Bidrag til samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og møde i
det blandede udvalg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz
den 8.-9. november 2007
Dagsordenspunkt 13): Forslag til direktiv om betingelser for indrejse og ophold for
højtkvalificerede arbejdstagere (KOM(2007)637) ....................................................................................2
Dagsordenspunkt 14): Forslag til rammedirektiv om status for personer, der er indrejst på
medlemsstaternes territorium med henblik på at udøve økonomisk aktivitet
(KOM(2007)638) .......................................................................................................................................6
Dagsordenspunkt 15): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring
af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer med
hensyn til indførelse af biometriske kendetegn, herunder bestemmelser om organisering
af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger (KOM(2006) 269) ...........................................10
Dagsordenspunkt 16): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles
standarder og procedurer for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt
ophold (udsendelsesdirektivforslaget) (KOM(2005)391) ........................................................................16
Dagsordenspunkt 17): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om
indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på,
at Bulgarien, Tjekkiet, Cypern, Letland, Ungarn, Malta, Polen, Rumænien, Slovenien og
Slovakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale
visa i forbindelse med transit gennem deres område (transit-forslaget), og ..........................................23
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om ændring af beslutning nr.
896/2006/EF om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre
grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse
opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem
deres område* (Schweiz-forslaget), (KOM(2007)508) ...........................................................................23
Dagsordenspunkt 18): Euromed-ministermøde om migration den 18.-19. november 2007
– udkast til politiske konklusioner fra mødet...........................................................................................27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0002.png
Dagsordenspunkt 13): Forslag til direktiv om betingelser for indrejse og ophold for
højtkvalificerede arbejdstagere (KOM(2007)637)
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionen vedtog den 23. oktober 2007 et direktivforslag vedrørende indrejse og ophold
for højtkvalificerede indvandrere. Forslaget er omfattet af det danske forbehold. Forslaget
har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser for Danmark.
Nærhedsprincippet vurderes at være overholdt. Regeringen er positiv over for vedtagelsen
af et direktiv, der forbedrer mulighederne for at tiltrække kvalificeret arbejdskraft til EU, idet
de enkelte elementer i forslaget dog vil skulle vurderes nærmere.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd (DER) vedtog på sit møde den 4. – 5. november 2004 et nyt flerårigt
program på området for retlige og indre anliggender. Det fremgår blandt andet af program-
met, at lovlig indvandring vil spille en vigtig rolle med hensyn til udbygning af den vidensba-
serede økonomi i Europa og fremme af økonomisk udvikling og dermed bidrage til gennem-
førelsen af Lissabon-strategien. Endvidere bekræftes det i programmet, at de enkelte med-
lemsstater selv fastlægger antallet af opholdstilladelser, der udstedes med henblik på arbej-
de. DER opfordrede Kommissionen til på baggrund af resultaterne af drøftelserne om en
grønbog om arbejdskraftindvandring, bedste praksis i medlemsstaterne og dens relevans for
gennemførelsen af Lissabon-strategien inden udgangen af 2005 at forelægge en politikplan
for lovlig migration.
Den 11. januar 2005 vedtog Kommissionen en grønbog om en fælles tilgang til en styret
økonomisk indvandring. På baggrund af grønbogen fandt der den 14. juni 2005 en offentlig
høring sted blandt alle relevante aktører. På baggrund af resultaterne af drøftelserne vedtog
Kommissionen den 4. januar 2006 en meddelelse om en politikplan for lovlig indvandring
(KOM(2005) 669), hvoraf det fremgår, at Kommissionen i perioden fra 2007 og frem til 2009
vil fremlægge en lovgivningspakke bestående af et generelt dækkende rammedirektiv og fire
specifikke direktiver. Kommissionen ønsker hermed dels at fastlægge, hvilke grundlæggen-
de rettigheder tredjelandsstatsborgere i arbejde skal have, når pågældende har fået adgang
til en medlemsstat, og dels at regulere betingelserne og procedurerne for særlige grupper af
tredjelandsstatsborgeres adgang til EU. De fire specifikke direktiver skal supplere rammedi-
rektivet ved at fastsætte regler for indrejse og ophold for visse særlige grupper.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0003.png
Kommissionen vedtog på den baggrund den 23. oktober 2007 et forslag til det generelle
rammedirektiv samt et forslag til et direktiv om indrejse og ophold for højtkvalificerede ind-
vandrere.
Det tre øvrige direktiver kommer til at omhandle henholdsvis sæsonarbejdere, udstationere-
de medarbejdere (Intra-Corporate Transferees) samt lønnede praktikanter og forventes
fremlagt i 2008.
Kommissionens forslag til et direktiv om indrejse og ophold for højtkvalificerede indvandrere
fremsættes med hjemmel i EF-traktatens artikel 63, stk. 3, litra a), og stk. 4, og skal vedtages
med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8.-9. november 2007 forventes Kommissio-
nen at præsentere forslaget.
2. Formål og indhold
Formålet med direktivforslaget er at forbedre EU’s muligheder for at tiltrække og om nød-
vendigt fastholde højtkvalificeret arbejdskraft fra tredjelande med henblik på at forbedre EU’s
økonomiske konkurrenceevne.
Forslaget skal sikre, at medlemsstaterne hurtigt og effektivt kan reagere på efterspørgsel på
højtkvalificeret arbejdskraft, og at nuværende og kommende mangel på arbejdskraft undgås.
Dette skal ske ved, at der på fællesskabsplan etableres fælles regler på området, som blandt
andet ligeledes fremmer højtkvalificerede arbejdstagernes muligheder for mobilitet inden for
EU.
Kommissionen foreslår etableringen af en ”fast-track” procedure i medlemsstaterne til hurtigt
at udvælge højt kvalificerede indvandrere baseret på en række fælles kriterier, herunder an-
sættelseskontrakt, erhvervsmæssige kvalifikationer og en løn, der svarer til et på nationalt
plan fastsat minimumsniveau. Ifølge forslaget skal ansøgninger omfattet af direktivet som
udgangspunkt behandles inden for 30 dage og i særligt komplicerede sager inden for 60 da-
ge. Det vil imidlertid fortsat være op til medlemsstaterne at beslutte, om en ansøger skal
meddeles en opholds- og arbejdstilladelse.
Ifølge forslaget skal der tilbydes særligt attraktive betingelser for arbejdstagernes og deres
familiers ophold, herunder mulighed for at rejse til en anden EU-medlemsstat for at arbejde
der. Det foreslås således, at de ansøgere, der meddeles opholds- og arbejdstilladelse, får
udstedt et såkaldt ”Blue Labour Card”, som skal give ret til ophold og arbejde i to år i en be-
stemt medlemsstat. Opholdskortet vil herefter kunne forlænges, og efter et vist antal år vil
det give ret til også at opholde sig og arbejde i de øvrige medlemsstater som højtkvalificeret
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0004.png
arbejdstager under en række nærmere angivne betingelser. Disse betingelser omfatter
blandt andet de ovennævnte fælles kriterier, som kan variere fra en medlemsstat til en an-
den, idet eksempelvis krav til lønniveau og erhvervsmæssige kvalifikationer fastsættes af
den enkelte medlemsstat.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af direktivforslagene får ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark
efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og direktivet ikke vil være
bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for vedtagelsen af et direktiv, der forbedrer mulighederne for at
tiltrække kvalificeret arbejdskraft til EU, idet de enkelte elementer i forslaget dog vil skulle
vurderes nærmere.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der foreligger endnu ikke offentlige tilkendegivelser om andre landes holdninger til forslaget.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 18. oktober 2007.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet vil skulle høres over forslaget.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har anført, at de enkelte medlemsstater ikke på egen hånd kan håndtere den
internationale konkurrence om kvalificeret arbejdskraft fra tredjelandene. EU’s mest væsent-
lige tiltrækningskraft i forhold til dets konkurrenter på dette område er adgangen til de 27
medlemsstaters arbejdsmarkeder, hvilket kun kan udnyttes, hvis der etableres et fælles sy-
stem for at give højtkvalificerede arbejdstagere adgang til medlemsstaterne.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens bemærkninger for så vidt angår nærhedsprin-
cippet.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Direktivforslaget har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller for-
brugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da forslaget er omfattet det danske
forbehold om retlige og indre anliggender.
Side 4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0005.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Grundnotat om Kommissionens meddelelse om en politikplan om lovlig indvandring blev
oversendt til udvalgene den 10. maj 2006.
Side 5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0006.png
Dagsordenspunkt 14): Forslag til rammedirektiv om status for personer, der er ind-
rejst på medlemsstaternes territorium med henblik på at udøve økonomisk aktivitet
(KOM(2007)638)
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionen vedtog den 23. oktober 2007 et forslag til et direktiv om en enkelt procedure
for udstedelse af en samlet opholds- og arbejdstilladelse samt om et fælles rettighedssæt for
arbejdskraftsindvandrere, der opholder sig lovligt i en medlemsstat. Forslaget er omfattet af
det danske forbehold. Forslaget har derfor hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle
konsekvenser for Danmark. Nærhedsprincippet vurderes at være overholdt. Regeringen er
positiv over for vedtagelsen af direktiver, der forbedrer mulighederne for at tiltrække kvalifice-
ret arbejdskraft til EU, idet de enkelte elementer i forslaget dog vil skulle vurderes nærmere.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd (DER) vedtog på sit møde den 4.-5. november 2004 et nyt flerårigt
program på området for retlige og indre anliggender. Det fremgår blandt andet af program-
met, at lovlig indvandring vil spille en vigtig rolle med hensyn til udbygning af den vidensba-
serede økonomi i Europa og fremme af økonomisk udvikling og dermed bidrage til gennem-
førelsen af Lissabon-strategien. Endvidere bekræftes det i programmet, at de enkelte med-
lemsstater selv fastlægger antallet af opholdstilladelser, der udstedes med henblik på arbej-
de. DER opfordrede Kommissionen til på baggrund af resultaterne af drøftelserne om en
grønbog om arbejdskraftindvandring, bedste praksis i medlemsstaterne og dens relevans for
gennemførelsen af Lissabon-strategien inden udgangen af 2005 at forelægge en politikplan
for lovlig migration.
Den 11. januar 2005 vedtog Kommissionen en grønbog om en fælles tilgang til en styret
økonomisk indvandring. På baggrund af grønbogen fandt der den 14. juni 2005 en offentlig
høring sted blandt alle relevante aktører. På baggrund af resultaterne af drøftelserne vedtog
Kommissionen den 4. januar 2006 en meddelelse om en politikplan for lovlig indvandring,
(KOM(2005) 669) hvoraf det fremgår, at Kommissionen i perioden fra 2007 og frem til 2009
vil fremlægge en lovgivningspakke bestående af et generelt dækkende rammedirektiv og fire
specifikke direktiver. Kommissionen ønsker hermed dels at fastlægge, hvilke grundlæggen-
de rettigheder tredjelandsstatsborgere i arbejde skal have, når pågældende har fået adgang
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0007.png
til en medlemsstat, og dels at regulere betingelserne og procedurerne for særlige grupper af
tredjelandsstatsborgeres adgang til EU. De fire specifikke direktiver skal supplere rammedi-
rektivet ved at fastsætte regler for indrejse og ophold for visse særlige grupper.
Kommissionen vedtog på den baggrund den 23. oktober 2007 et forslag til det generelle
rammedirektiv samt et forslag til et direktiv om indrejse og ophold for højtkvalificerede ind-
vandrere.
Det tre øvrige direktiver kommer til at omhandle henholdsvis sæsonarbejdere, udstationere-
de medarbejdere (Intra-Corporate Transferees) samt lønnede praktikanter og forventes
fremlagt i 2008.
Kommissionens forslag til et generelt rammedirektiv om en enkelt procedure for udstedelse
af en samlet opholds- og arbejdstilladelse samt om et fælles rettighedssæt for arbejdskrafts-
indvandrere, der opholder sig lovligt i en medlemsstat, fremsættes med hjemmel i EF-
traktatens artikel 63, stk. 3, litra a), og skal vedtages med enstemmighed efter høring af Eu-
ropa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8.-9. november 2007 forventes Kommissio-
nen at præsentere forslaget.
2. Formål og indhold
Formålet med Kommissionens direktivforslag er at skabe rammerne for en retfærdig og ret-
tighedsbaseret tilgang til arbejdskraftsindvandring. Til dette formål foreslår Kommissionen
vedtagelsen af et rammedirektiv, der skal regulere overordnede rettigheder for tredjelands-
statsborgere, der allerede har en opholds- og arbejdstilladelse, og som endnu ikke har op-
holdt sig i en medlemsstat i de fem år, der kræves for at opnå status som fastboende ud-
lænding efter direktiv 2003/109/EF af 25. november 2003 om tredjelandsstatsborgeres sta-
tus som fastboende udlænding.
Kommissionens forslag indeholder ingen regulering af betingelser for indrejse og ophold,
men fokuserer i stedet på et fælles sæt af rettigheder til alle arbejdstagere fra tredjelande
med lovligt ophold i en medlemsstat. Det er ikke hensigten, at indholdet af disse rettigheder
skal defineres på fællesskabsplan, men blot, at der på en række nærmere bestemte områder
skal være tale om ligebehandling.
Ifølge forslaget skal der være ligebehandling på følgende områder: Arbejdsforhold, herunder
løn, regler for opsigelse samt sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, organisationsfrihed,
uddannelse, anerkendelse af uddannelseskvalifikationer, nærmere bestemte sociale ydelser,
udbetaling af opsparet pension ved flytning til et tredjeland, skattefordele samt adgang til va-
Side 7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0008.png
rer og tjenesteydelser, der stilles til rådighed for offentligheden, herunder adgang til bolig og
støtte fra arbejdsformidlingskontorer.
Adgangen til ligebehandling er ikke undtagelsesfri, idet medlemsstaterne under en række
nærmere bestemte betingelser kan begrænse ligebehandlingen mellem danske statsborgere
og tredjelandsstatsborgere. Eksempelvis kan ligebehandling for så vidt angår studiestøtte
samt rettigheder i forhold til boligforhold begrænses.
Kommissionen foreslå endvidere indførelsen af en proceduremæssig harmonisering, idet der
ifølge direktivforslaget kun skal indgives én samlet ansøgning om opholds- og arbejdstilla-
delse, der, hvis ansøgningen bliver imødekommet, skal udstedes i ét samlet dokument.
Mange medlemsstater har på nuværende tidspunkt to procedurer for udstedelse af hen-
holdsvis opholds- og arbejdstilladelser.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af direktivforslaget får ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark
efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og direktivet ikke vil blive
bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for direktivforslaget, idet de enkelte elementer i forslaget dog vil
skulle vurderes nærmere.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der foreligger endnu ikke offentlige tilkendegivelser om andre landes holdninger til forslaget.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 18. oktober 2007.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet vil skulle høres over forslaget.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har anført, at de enkelte medlemsstater ikke selv kan sikre, at der på EU-plan
indføres et ensartet niveau for behandlingen af tredjelandsstatsborgere, der har opholds- og
arbejdstilladelse i en medlemsstat. Forskellige niveauer for rettigheder kan føre til en forvrid-
ning af konkurrencen inden for fællesmarkedet og til, at der opstår sekundære bevægelser af
arbejdskraftsindvandring til medlemsstater, der giver flere rettigheder til tredjelandsstatsbor-
gere.
Side 8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0009.png
Ifølge Kommissionen vil et direktiv, der sikrer ligebehandling på en række arbejdsmarkedsre-
laterede områder, medvirke til at beskytte EU-borgere imod billig arbejdskraft fra tredjelande
og indvandrere mod at blive udnyttet. Endvidere vil fælles regler på området sikre en bedre
integration af arbejdstagere fra tredjelande.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens bemærkninger for så vidt angår nærhedsprin-
cippet.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens direktivforslag har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da forslaget er
omfattet af det danske forbehold om retlige og indre anliggender.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Grundnotat om Kommissionens meddelelse om en politikplan om lovlig indvandring blev
oversendt til udvalgene den 10. maj 2006.
Side 9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0010.png
Dagsordenspunkt 15): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om æn-
dring af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsenta-
tioner med hensyn til indførelse af biometriske kendetegn, herunder bestemmelser
om organisering af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger (KOM(2006)
269)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af de fæl-
les konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer med hensyn til
indførelse af biometriske kendetegn, herunder bestemmelser om organisering af modtagel-
sen og behandlingen af visumansøgninger har til formål at fastlægge bestemmelser om op-
tagelse af biometriske kendetegn og undtagelser hertil i forbindelse med indgivelse af en vi-
sumansøgning samt etablering af blandt andet fælles ansøgningscentre for visumansøgere,
hvor der ud over indgivelse af en visumansøgning ligeledes vil kunne optages biometriske
kendetegn.
Forslaget skønnes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af forslaget. Forslaget udgør
en udbygning af Schengen-reglerne, og Danmark skal derfor, jf. Protokollen om Danmarks
stilling, inden seks måneder efter vedtagelsen træffe afgørelse om, hvorvidt Danmark vil
gennemføre forordningen i dansk ret. Ved en dansk tilslutning til forslaget vil visse dele af
forslaget have lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser.
Regeringen støtter forslag til fælles løsninger i forbindelse med gennemførelsen af VIS, her-
under fælles anvendelse af det tekniske udstyr til optagelse af biometriske kendetegn.
1. Baggrund
Kommissionen har den 31. maj 2006 fremsat forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om ændring af de fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære re-
præsentationer med hensyn til indførelse af biometriske kendetegn, herunder bestemmelser
om organisering af modtagelsen og behandlingen af visumansøgninger.
Kommissionens forslag er fremsat med hjemmel i EF-traktatens afsnit IV, artikel 62, nr. 2,
litra b, nr. ii.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0011.png
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fæl-
les beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter
sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige med-
lemsstater.
Det fremgår af forslagets præambel, at der er tale om et forslag til udbygning af Schengen-
reglerne.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. – 9. november 2007 forventes forslaget
drøftet med henblik på afklaring af visse problemstillinger.
2. Formål og indhold
Forslaget skal ses på baggrund af Kommissionens forslag til forordning om visuminformati-
onssystemet (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortva-
rigt ophold,
hvorom der blev opnået enighed på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
12. – 13. juni 2007, og som forventes formelt vedtaget inden udgangen af 2007.
Formålet med forslaget er således at skabe et selvstændigt retligt instrument for medlems-
staternes indsamling af visumansøgeres biometriske kendetegn og skabe en retlig ramme
for registreringen af ansigtsbillede og ti flade fingeraftryk og for organiseringen af medlems-
staternes diplomatiske repræsentationer med henblik på gennemførelsen af visuminformati-
onssystemet (VIS).
Forslaget indeholder bestemmelser om, at en medlemsstat kan vælge at lade sig repræsen-
tere af en anden medlemsstat alene med henblik på dennes modtagelse af en visumansøg-
ning og optagelse af biometriske kendetegn (begrænset repræsentation), jf. forslagets artikel
1, (1), litra a. Sagen overgår herefter til det repræsenterede land, der selv træffer afgørelse i
sagen. En sådan løsning mindsker behovet for anskaffelse af udstyr til biometrioptagelse
hos den repræsenterede stat.
Forslaget indeholder endvidere bestemmelser om indsamling af visumansøgers foto (scan-
net eller optaget af personalet) og ti fingeraftryk, jf. forslagets artikel 1, (2), pkt. 1.2, litra a.
Det understreges i den sammenhæng, at ansøger skal give personligt fremmøde ved indgi-
velsen af sin første ansøgning. De biometriske kendetegn kan dog i en efterfølgende periode
på 48 måneder genanvendes og kopieres over til nye ansøgninger fra samme person.
Side 11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Der fastsættes endvidere undtagelser til kravet om optagelse af fingeraftryk for børn under
seks år og for personer, hvor det er fysisk umuligt at optage fingeraftryk, jf. forslagets artikel
1, (2), pkt. 1.2, litra b. Medlemsstaterne kan herudover egenhændigt beslutte at fastsætte
undtagelser for indehavere af diplomatpas, tjenestepas og særlige pas.
Herudover foreslås bestemmelser om organiseringen af modtagelsen og behandlingen af
visumansøgninger og om samarbejdet med eksterne tjenesteydere (outsourcing). Medlems-
staterne skal således på enhver destination enten udstyre sit konsulat/ambassade med det
nødvendige udstyr til indsamling og registrering af biometriske kendetegn eller lade sig re-
præsentere af en anden medlemsstat enten i form af en repræsentationsaftale med henblik
på visumudstedelse eller alene med henblik på modtagelse af ansøgninger og optagelse af
biometriske kendetegn som ovenfor omtalt. Endvidere kan medlemsstaterne etablere et
samarbejde om ”samhusning”, fælles ansøgningscentre eller anvendelse af eksterne partne-
re.
Samhusning indbefatter, at medarbejdere fra en eller flere medlemsstaters repræsentationer
behandler ansøgninger, der indgives til dem på en anden medlemsstats repræsentation, og
deler udstyret til optagelse af biometriske kendetegn de pågældende medlemsstater imel-
lem, jf. forslagets artikel 1, (3), pkt. 1A, litra a.
Fælles ansøgningscentre, jf. forslagets artikel 1, (3), pkt. 1A, litra b, samler medarbejdere fra
to eller flere medlemsstaters repræsentationer i en bygning med henblik på at modtage vi-
sumansøgninger, der indgives til dem, og optage fingeraftryk. Ansøger henvises til den kom-
petente medlemsstats repræsentant. Centrene etableres til formålet og er ikke nogen med-
lemsstats ambassade eller konsulat.
Anvendelse af eksterne partnere kan foregå i form af en callcenter-aftale, jf. forslagets artikel
1, (3), pkt. 1.B.1, litra a, ifølge hvilken en visumansøger kan bestille tid via et privat firma
med henblik på indgivelse af en visumansøgning på ambassaden/konsulatet samt få oplys-
ninger om de generelle krav til indgivelse af en sådan ansøgning.
Der kan endvidere, hvis ingen af de andre nævnte samarbejdsformer findes anvendelige,
indgås en aftale med et privat firma om, at dette giver generelle oplysninger om kravene til
en visumansøgning, modtager ansøgninger og bilag og indsamler biometriske kendetegn fra
visumansøger samt opkræver gebyr for behandling af visumansøgningen, jf. forslagets arti-
kel 1, (3), pkt. 1.B.1, litra b. Firmaet sender herefter den samlede visumsag til ambassaden
eller konsulatet med henblik på behandling af sagen der, og med henblik på indlæggelse af
oplysningerne i VIS. Det understreges, at den eksterne samarbejdspartner af databeskyttel-
sesmæssige grunde ikke må gives adgang til at indlægge oplysninger i VIS.
Endvidere indeholder forslaget nærmere bestemmelser om de krav, der bør stilles til den
eksterne samarbejdspartner, herunder i forhold til sikkerhedsforanstaltninger, solvens og på-
lidelighed. Herudover skal selve kontrakten, der indgås, indeholde bestemmelser om blandt
andet omfanget af firmaets ansvar og pligt til at handle efter anvisning fra medlemssta-
ten/rne, jf. forslagets artikel 1, (3), pkt. 1.B.2.
Side 12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0013.png
Det bemærkes, at der i forslaget lægges op til, at medlemsstaternes samarbejde med rejse-
bureauer og rejsearrangører alene kan foregå i forhold til gentagne ansøgninger, det vil sige
for ansøgere, hvis biometriske kendetegn er indlagt i VIS inden for de foregående 48 måne-
der. Rejsebureauer og rejsearrangører kan således ikke optage biometriske kendetegn på
vegne af ambassaden/konsulatet, jf. forslagets artikel 1, (3), pkt. 1.D, litra b.
Endelig indeholder forslaget bestemmelser om, at medlemsstaterne kan beslutte at bibehol-
de muligheden for, at ansøger kan indgive sin ansøgning direkte på konsulatet eller i am-
bassaden. Medlemsstaten skal endvidere sikre kontinuitet i modtagelsen og behandlingen af
visumansøgninger i tilfælde af, at samarbejdet med andre medlemsstater eller med eksterne
samarbejdspartnere pludselig ophører, jf. forslagets artikel 1, (3), pkt. 1.C.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af forslaget har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark efter
Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forslaget ikke er bindende
for eller finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til forslaget på mellemstatsligt grundlag i medfør af Protokollen om Danmarks
Stilling vil få lovgivningsmæssige konsekvenser, idet der, som forslaget foreligger, vil skulle
ske ændringer i udlændingeloven.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter forslag til fælles løsninger i forbindelse med gennemførelsen af VIS, her-
under fælles anvendelse af det tekniske udstyr til optagelse af biometriske kendetegn.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Medlemsstaterne forventes at støtte etablering af fælles regler for optagelse af biometriske
kendetegn og for fastsættelse af visse undtagelser.
6. Høring
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS) den 18. oktober 2007.
Dans Røde Kors finder det bekymrende, at medlemsstaterne generelt støtter så lav en alder
for børn i relation til optagelse af fingeraftryk som muligt, og at det er afgørende, at fingeraf-
tryk af børn alene anvendes til identifikation.
Side 13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0014.png
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet har modtaget forslaget samtidig med Rådet med henblik på Europa-
Parlamentets deltagelse i vedtagelsen af forslaget i overensstemmelse med EF-traktatens
artikel 251 om fælles beslutningstagen mellem Rådet og Europa-Parlamentet.
Der foreligger nu en rapport fra Europa-Parlamentet, hvoraf blandt andet fremgår, at Europa-
Parlamentet foreslår aldersgrænsen for optagelse af børns fingeraftryk fastsat til 14 år og en
øvre grænse for ældre personer på 79 år. Der foreslås endvidere en genbrugsperiode for
fingeraftryk på 59 måneder. Endelig foreslår Europa-Parlamentet at gebyret i forbindelse
med outsourcing-aftaler fastholdes på 60 euro.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har i forslaget anført, at der af hensyn til en effektiv anvendelse af VIS er be-
hov for en fælles retlig ramme, for at der kan indføres harmoniserede regler om obligatorisk
registrering af biometriske kendetegn.
Konsulaternes behandling af visumansøgninger med henblik på indførelse af biometriske
kendetegn bør organiseres inden for de rammer, fællesskabsretten giver, for at sikre at der
anvendes en harmoniseret strategi. Hvis medlemsstaterne eksempelvis hver for sig valgte at
fritage forskellige kategorier af personer fra kravet om registrering af fingeraftryk, ville det
medføre risiko for visumshopping.
Målet om at opnå en harmoniseret strategi ville således ikke kunne nås af medlemsstaterne
hver for sig, og forslaget ses derfor at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens betragtninger.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
En eventuel dansk deltagelse i en kommende etablering af fælles visumansøgningscentre vil
muligvis medføre positive statsfinansielle konsekvenser af et vist omfang, der dog ikke kan
fastlægges på nuværende tidspunkt.
En gennemførelse af forslaget vil -
afhængigt af den konkrete udmøntning mv. -
kunne med-
føre en vis reduktion af de
merudgifter,
indførelsen af visuminformationssystemet (VIS) vil
medføre
til såvel anlæg som drift. Det mulige besparelsespotentiale fordrer, at Danmark er
repræsenteret på stedet ved en ambassade eller et generalkonsulat.
Forslaget har hverken samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelses-
mæssige konsekvenser for Danmark.
Side 14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0015.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) henholdsvis den 27. – 28. april 2006, den
1.-2. juni 2006
og den 24. juli 2006
blev Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik orienteret om forslaget.
Side 15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0016.png
Dagsordenspunkt 16): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles
standarder og procedurer for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt
ophold (udsendelsesdirektivforslaget) (KOM(2005)391)
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionens forslag til direktiv om fælles standarder og procedurer for tilbagesendelse af
tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold forligger nu i en revideret udgave udarbejdet af
det portugisiske formandskab. Et grundnotat om det oprindelige direktivforslag er den 21.
marts 2006 oversendt til Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge-
og Integrationspolitik.
Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af forslaget. Da forslaget ud-
gør en udbygning af Schengen-reglerne, skal Danmark inden seks måneder efter vedtagel-
sen træffe afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre beslutningen i dansk ret. Ved en dansk
tilslutning til forslaget vil visse dele af forslaget have lovgivningsmæssige konsekvenser.
Forslaget skønnes umiddelbart, som sagen foreligger på nuværende tidspunkt, ikke at ville
få statsfinansielle konsekvenser. Forslaget skønnes at være i overensstemmelse med nær-
hedsprincippet.
Danmark støtter, at direktivforslaget alene drejer sig om at fastsætte minimumsstandarder
og -procedurer for tredjelandsstatsborgere og ikke berører mulighederne for at få opholdstil-
ladelse.
1. Baggrund
Kommissionen fremsatte den 1. september 2005 forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredje-
landsstatsborgere med ulovligt ophold.
I foråret 2006 enedes medlemsstaterne om retningslinier for, hvorledes reguleringen af ud-
sendelsesområdet kan ske, og derefter har det portugisiske formandskab udarbejdet et nyt
forslag til direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse
af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold.
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fæl-
les beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling,
der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0017.png
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter
sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige med-
lemsstater.
Det fremgår af forslagets præambel, at forslaget udgør en delvis udbygning af Schengen-
reglerne.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. – 9. november 2007 forventes forslaget
drøftet med henblik på afklaring af eventuelle udestående problemstillinger.
2. Formål og indhold
Generelle bestemmelser
Formålet med direktivforslaget er at fastsætte fælles standarder og procedurer vedrørende
tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. Standarderne skal bl.a. fast-
sættes i overensstemmelse med grundlæggende rettigheder og international ret, herunder
beskyttelse af flygtninge og menneskeretlige forpligtelser.
Direktivforslaget omfatter tredjelandsstatsborgere, som opholder sig ulovligt på en medlems-
stats område. Dette gælder dog ikke for tredjelandsstatsborgere, som er udvist på grund af
kriminalitet, eller som skal udleveres til strafforfølgelse samt tredjelandsstatsborgere, der af-
vises på grænsen. Desuden er personer, der har rettigheder som følge af EU’s regler om fri
bevægelighed, ikke omfattet af direktivforslaget.
Med direktivforslaget forpligtes medlemsstaterne til at træffe afgørelse om tilbagesendelse
vedrørende tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold, der opholder sig i medlemsstater-
ne. Der kan således træffes én samlet afgørelse om tilbagesendelse og udsendelse.
Det anføres i direktivforslaget, at hvis en tredjelandsstatsborger med ulovligt ophold i en
medlemsstat har lovligt ophold i en anden medlemsstat, skal den pågældende anmodes om
at udrejse til denne medlemsstat straks. Medlemsstaterne har til enhver tid ret til at meddele
en tredjelandsstatsborger opholdstilladelse eller andet lovligt ophold. Ligesom medlemssta-
terne kan undlade at træffe afgørelse om tilbagesendelse, hvis den pågældende tredje-
landsstatsborger har en verserende sag om forlængelse af opholdstilladelse eller andet lov-
ligt ophold.
Side 17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det fremgår af direktivforslaget, at tredjelandsstatsborgeren skal have adgang til effektive
retsmidler i form af klage til en domstol eller en administrativ appelinstans eller skal have
mulighed for at søge om genoptagelse af afgørelsen om udsendelse. Kla-
gen/genoptagelsesanmodningen kan have automatisk opsættende virkning med hensyn til
udrejsefristen, ellers skal tredjelandsstatsborgeren have mulighed for til at søge om opsæt-
tende virkning med hensyn til udrejsefristen.
Tredjelandstatsborgerens ophold under sagens behandling om udsendelse skal mindst op-
fylde følgende standarder: Tredjelandsstatsborgeren skal sikres mulighed for at være sam-
men med familiemedlemmer, der aktuelt er på medlemsstatens område, så lang tid som mu-
ligt, tredjelandsstatsborgerens basale behov skal opfyldes og nødvendig sundhedsbehand-
ling være tilgængelig, mindreårige skal sikres skolegang, og der skal tages hensyn til sårba-
re personers særlige behov.
2.2. Udrejsefrist
Direktivforslaget foreskriver, at en afgørelse om udsendelse skal indeholde en passende
tidsfrist for frivillig udrejse på op til 30 dage. Denne periode kan forlænges på passende vis
efter sagens konkrete omstændigheder. Medlemsstaten kan for at undgå, at tredjelands-
statsborgeren forsvinder, benytte forskellige foranstaltninger, som meldepligt, deponering af
økonomisk garanti, indlevering af personlige dokumenter eller ophold på bestemt sted i den-
ne periode. Udrejsefristen kan fastsættes til straks, hvis der er grund til at antage, at den på-
gældende vil forsvinde eller være til fare for den offentlige orden, offentlige sikkerhed eller
nationale sikkerhed. Direktivforslaget definerer risiko for, at tredjelandsstatsborgeren forsvin-
der, som tilfælde, hvor der er væsentlige grunde til at antage, at den pågældende tredje-
landsstatsborger i udsendelsesposition vil forsvinde, for eksempel hvis den pågældende er
indrejst i medlemsstaten ulovligt uden at opnå lovligt ophold umiddelbart efter indrejsen, hvis
den pågældendes udrejsefrist er udløbet, eller den pågældende har ændret opholdssted i
medlemsstaten uden at oplyse de relevante myndigheder herom, samt hvis den pågældende
ikke overholder foranstaltninger, som skal sikre, at den pågældende ikke forsvinder, eller
den pågældende tidligere har obstrueret udsendelse.
Medlemsstaterne skal gennemføre udsendelsesafgørelsen, hvis der ikke er fastsat en frist
for frivillig udrejse, eller udrejsepligten ikke er efterlevet inden for fristen for frivillig udrejse.
Hvis der er fastsat en frist for frivillig udrejse, kan udsendelse ikke gennemføres tvangs-
mæssigt, før denne frist er udløbet.
Når medlemsstaterne bruger motivationsfremmende foranstaltninger til at gennemføre ud-
sendelser, skal disse være proportionale med formålet, og magt må ikke anvendes unødigt.
Motivationsfremmende foranstaltninger skal anvendes i overensstemmelse med fundamen-
tale rettigheder og med respekt for tredjelandsstatsborgeren i overensstemmelse med natio-
nal lovgivning.
Medlemsstaterne kan udsætte udsendelsen, særligt af følgende omstændigheder: Hvis tred-
jelandsstatsborgeren ikke kan rejse på grund af sin fysiske eller psykiske tilstand, af tekniske
grunde, som f.eks. manglende transportmuligheder, manglende accept fra tredjelandet,
manglende identifikation, som umuliggør tvangsmæssig udsendelse, eller på grund af mang-
Side 18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
lende sikkerhed for, at uledsagede mindreårige kan overgives til familie, værge eller rette
myndigheder ved ankomsten til hjemlandet samt en vurdering af de forhold, som barnet
vender tilbage til.
2.3. Indrejseforbud
Afgørelser om udsendelse skal indeholde et indrejseforbud. Medlemsstaterne kan dog i sær-
lige konkrete sager undlade at meddele indrejseforbud, ophæve eller suspendere et meddelt
indrejseforbud af humanitære eller andre grunde, herunder hvis den pågældende tredje-
landsstatsborger udrejser frivilligt i overensstemmelse med udrejsefristen. Hvis en medlems-
stat overvejer at give opholdstilladelse til en tredjelandsstatsborger, der har et indrejseforbud
i en anden medlemsstat, skal den anden medlemsstat først konsulteres om baggrunden for
indrejseforbudet.
Længden af et indrejseforbud skal være indeholdt i afgørelsen og fastsat under hensyntagen
til sagens omstændigheder og kan ikke overstige fem år. Dette gælder dog ikke, hvis den
pågældende tredjelandstatsborger udgør en fare for offentlig sikkerhed.
2.5. Frihedsberøvelse
Medlemsstaterne skal frihedsberøve en tredjelandsstatsborger, når der er rimelige grunde til
at antage, at den pågældende vil forsvinde eller på anden måde undgå eller hindre udsen-
delsesproceduren, eller når andre motivationsfremmende foranstaltninger ikke er tilstrække-
lige. En afgørelse om frihedsberøvelse kan træffes af administrative myndigheder eller en
domstol. Når en afgørelse om frihedsberøvelse træffes af en administrativ myndighed, skal
den forelægges for en domstol inden for 72 timer, og en afgørelse om frihedsberøvelse skal
derefter forelægges for retten med jævne mellemrum, såfremt frihedsberøvelsen ønskes op-
retholdt. Frihedsberøvelsen kan maksimalt finde sted i op til 6 måneder. Denne periode kan
dog forlænges, hvis den manglende udsendelse skyldes tredjelandsstatsborgerens mang-
lende samarbejde, manglende modtagelse af nødvendig dokumentation fra tredjelandet eller
en verserende klage-/genoptagelsessag.
Det fremgår tillige af direktivforslaget, at frihedsberøvelsen skal opretholdes, så længe de
nævnte betingelser er opfyldt, og frihedsberøvelsen er nødvendig. Hvis det viser sig, at der
ikke længere er rimelig udsigt til at udsendelse kan gennemføres, eller betingelserne ikke
længere er opfyldt, kan frihedsberøvelse ikke opretholdes.
Det fremgår også af direktivforslaget, at frihedsberøvelse af tredjelandsstatsborgere i udsen-
delsesprocedure skal foregå i særlige faciliteter. Hvor dette ikke er muligt, skal den pågæl-
dende som udgangspunkt ikke frihedsberøves sammen med almindelige fængselsindsatte.
Frihedsberøvede tredjelandsstatsborgere skal have adgang til kontakt med deres partsre-
præsentant, familiemedlemmer og relevante konsulære myndigheder samt relevante interna-
tionale organisationer og NGO’er. Der skal tillige tages særlige hensyn til sårbare personer i
forbindelse med frihedsberøvelse. Hvis uledsagede mindreårige frihedsberøves, skal de hol-
des adskilt fra voksne, medmindre det er i barnets interesse ikke at gøre det. Medlemssta-
terne skal sikre, at mindreårige ikke frihedsberøves i almindelige fængsler.
Side 19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0020.png
Endelig skal medlemslandene sikre, at relevante internationale organisationer og NGO’er
har mulighed for at besøge den særlige facilitet for frihedsberøvelse for at vurdere forholde-
ne.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af direktivforslaget får ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark
efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og direktivet ikke er bin-
dende for eller finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til direktivforslaget på mellemstatsligt grundlag vil få lovgivningsmæssige kon-
sekvenser, der kræver ændringer i udlændingeloven.
Der henvises til beskrivelsen af gældende dansk ret i grundnotat af 21. marts 2006 vedrø-
rende Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om fælles standar-
der og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med
ulovligt ophold (KOM (2005) 391 endelig).
4. Danmarks foreløbige generelle holdning
Danmark støtter, at direktivforslaget alene drejer sig om at fastsætte minimumsstandarder
og -procedurer for tredjelandsstatsborgere og ikke berører mulighederne for at få opholdstil-
ladelse.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der forventes større opbakning til det reviderede direktivforslag end Kommissionens oprin-
delige forslag.
6. Høring
Advokatrådet, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Røde Kors, Amnesty International, Institut for
Menneskerettigheder og Rådet for Etniske Minoriteter har været hørt over det reviderede
forslag til direktiv.
Dansk Flygtningehjælp har ved brev af 23. august 2007 afgivet høringssvar bl.a. med hen-
visning til det tidligere afgivne høringssvar af 12. oktober 2005. Dansk Flygtningehjælp støt-
ter fortsat generelt fælles regler om tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt
ophold. Dansk Flygtningehjælp finder dog bl.a., at fristen for frivillig tilbagevenden bør være
minimum fire uger, og at udstedelse af indrejseforbud skal være en mulighed frem for et
krav. Dansk Flygtningehjælp finder, at de generelle kriterier for vurderingen af en tredje-
landsstatsborgers risiko for at forsvinde er bekymrende, da næsten alle asylansøgere indrej-
ser ulovligt og ikke må straffes herfor ifølge flygtningekonventionen. Ligeledes findes det be-
kymrende, at indrejseforbud kan gives generelt, og at der bliver mulighed for, at varigheden
heraf kan overstige 5 år. Det anføres endvidere, at personer, for hvem fuldbyrdelse af en af-
gørelse om tilbagesendelse er blevet udsat bør gives en midlertidig opholdstilladelse. Ende-
Side 20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0021.png
lig finder Dansk Flygtningehjælp, at der er sket et væsentligt skred i retssikkerheden for per-
soner, der frihedsberøves, idet de konkrete grunde for frihedsberøvelse ikke længere er op-
regnet i direktivforslaget, og at der indføres mulighed for at udstrække varigheden af friheds-
berøvelse udover 6 måneder.
Amnesty International har ved brev af 29. august 2007 afgivet høringssvar. Amnesty Interna-
tional anfører, at frihedsberøvelse er et alvorligt indgreb i en persons frihed, som rammer
personer, der ikke er kriminelle, og der derfor kun bør ske frihedsberøvelse, hvor meget vig-
tige hensyn taler herfor. Amnesty International så gerne, at direktivforslaget præciserer, at
der skal ske domstolsprøvelse af en afgørelse om frihedsberøvelse en gang om måneden af
hensyn til prøvelsen af nødvendigheden og lovligheden af indgrebet. Desuden findes det be-
kymrende, at der kan dispenseres fra frihedsberøvelsens varighed udover de angivne 6 må-
neder, og det findes kritisabelt, at der kan dispenseres i tilfælde, hvor tredjelandsstatsborge-
ren ikke har indflydelse på de forhold, der begrunder frihedsberøvelsen.
Amnesty International har endvidere anført ved møde i SPAIS den 18. oktober 2007, at en
varighed på op til 5 år for indrejseforbuddet synes vidtgående.
Dansk Røde Kors har ved møde i SPAIS den 18. oktober 2007 anført, at frihedsberøvelse af
ikke-kriminelle er problematisk, at frihedsberøvelser bør prøves regelmæssigt, at forlængel-
se af frihedsberøvelse er problematisk, når dette skyldes forhold, som den pågældende ikke
selv har indflydelse på, og at et indrejseforbud på 5 år synes vidtgående. Dansk Røde Kors
henviste i den forbindelse til, at flygtninge, der er indrejst ulovligt, ikke må straffes herfor.
7. Europa-Parlamentet
Kommissionen har sendt direktivforslaget til Europa-Parlamentet samtidig med oversendel-
sen til Rådet med henblik på Europa-Parlamentets stillingtagen til forslaget i overensstem-
melse med proceduren for fælles beslutningstagen, jf. EF-traktatens artikel 251.
Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse om sagen den 20. september 2007.
Der forhandles løbende mellem Europa-Parlamentet og Rådet i bestræbelserne på at nå
frem til en vedtagelse i 1. læsning.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører i bemærkningerne til det oprindelige direktivforslag, at forslagets for-
mål, der er at indføre fælles regler om tilbagesendelse, udsendelse, anvendelse af tvangs-
foranstaltninger, midlertidig frihedsberøvelse, og genindrejse, ikke i tilstrækkelig grad opfyl-
des af medlemsstaterne. Fælles regler, som skal sikre en passende og ensartet behandling
af personer med ulovligt ophold i hele EU, uanset i hvilken medlemsstat de pågribes, kan
ifølge Kommissionen kun vedtages på fællesskabsplan.
Kommissionen fremhæver endvidere, at det er specielt nødvendigt med fællesskabsregler
for at håndtere sager, hvor en tredjelandsstatsborger, for hvem en medlemsstat allerede har
Side 21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0022.png
truffet afgørelse om tilbagesendelse eller udsendelse eller udstedt et indrejseforbud, pågri-
bes i en anden medlemsstat eller forsøger at indrejse i en anden medlemsstat.
Medlemsstaterne har endelig i Haag-programmet opfordret Kommissionen til at fremlægge
dette forslag, hvilket viser, at medlemsstaterne finder, at der er behov for fælles regler på
området.
Kommissionens vurdering kan umiddelbart tiltrædes. Det skønnes, at forslaget er i overens-
stemmelse med nærhedsprincippet, idet grundlæggende fælles regler om udsendelse alene
kan vedtages på fællesskabsplan, og idet visse grundlæggende regler om udsendelse er et
vigtigt led i forbindelse med vedtagelse af fælles regler i EU om asyl og indrejse og ophold.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
En vedtagelse af direktivet vil hverken få statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konse-
kvenser, da Danmark efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og
direktivet ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til direktivet på mellemstatsligt grundlag i medfør af Protokollen om Danmarks
Stilling skønnes umiddelbart, som sagen foreligger på nuværende tidspunkt, ikke at ville få
statsfinansielle konsekvenser.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Et grundnotat om det oprindelige direktivforslag er den 21. marts 2006 oversendt til Folketin-
gets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0023.png
Dagsordenspunkt 17): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om ind-
førelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på,
at Bulgarien, Tjekkiet, Cypern, Letland, Ungarn, Malta, Polen, Rumænien, Slovenien
og Slovakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres natio-
nale visa i forbindelse med transit gennem deres område
(transit-forslaget), og
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om ændring af beslutning nr.
896/2006/EF om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre
grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstil-
ladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres
område* (Schweiz-forslaget), (KOM(2007)508)
Nyt notat.
Resumé:
Formålet med de to forslag til beslutninger er at inkludere Bulgarien og Rumænien i de etab-
lerede ordninger for anerkendelse af visse visa og opholdstilladelser til transit. Forslagene
har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Forslagene er i over-
ensstemmelse med nærhedsprincippet. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i
vedtagelsen af forslagene. Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene.
1. Baggrund
Rådet (generelle anliggender og eksterne relationer) vedtog den 14. juni 2006 to beslutnin-
ger om transit. Den ene, beslutning nr. 895/2006/EF, vedrører indførelse af en forenklet ord-
ning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Estland, Cypern,
Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet ensidigt anerkender blandt
andet Schengenlandenes visa og opholdstilladelser som ligestillede med de nævnte landes
nationale visa i forbindelse med transit gennem deres område, og den anden, beslutning nr.
896/2006/EF, vedrører indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre
grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser
udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område.
Disse to beslutninger skal nu ændres til også at omfatte Bulgarien og Rumænien, der tiltråd-
te EU den 1. januar 2007.
Kommissionen har derfor den 11. september 2007 fremsat forslag til beslutning om indførel-
se af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Bulgari-
en, Tjekkiet, Cypern, Letland, Ungarn, Malta, Polen, Rumænien, Slovenien og Slovakiet en-
sidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa i forbindelse
Forslagene er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stil-
ling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0024.png
med transit gennem deres område, samt forslag til beslutning om ændring af beslutning nr.
896/2006/EF om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser på
grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af
Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område.
Kommissionens to forslag er fremsat med hjemmel i EF-traktatens artikel 62, nr. 2.
Forslagene skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for
fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
Førstnævnte forslag retter sig alene til en begrænset kreds af medlemsstater, der endnu ikke
er fuldt ud med i Schengen-samarbejdet. Denne beslutning får således ikke betydning for
Danmark.
Det andet forslag vedrører en ændring til en beslutning, der anses som en videreudvikling af
Schengen-reglerne, og som Danmark i medfør af protokollen om Danmarks stilling ved brev
af 8. december 2006 har meddelt, at Danmark ønsker at deltage i. Forslaget til ændring af
den gældende beslutning anses imidlertid ikke som en videreudvikling af Schengen-reglerne
henset til, at ændringen alene er rettet til Bulgarien og Rumænien for at tillade disse to med-
lemsstater at tilslutte sig den gældende beslutning med henblik på, at de to lande ensidigt
anerkender visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein som sidestillede
med deres transitvisa. Forslaget til beslutning retter sig derfor ikke til Danmark og får ingen
betydning for Danmark, der allerede har tilsluttet sig den gældende beslutning.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8. – 9. november 2007 forventes der opnået
politisk enighed om forslagene med henblik på formel vedtagelse på et snarligt rådsmøde
derefter.
2. Formål og indhold
Formålet med de to forslag er at inkludere Bulgarien og Rumænien i de etablerede ordninger
for anerkendelse til transit af dels Schengenlandenes visa og opholdstilladelser og dels
Schweiz’s og Liechtensteins opholdstilladelser.
For Bulgarien og Rumænien – såvel som for landene omfattet af udvidelsen i 2004 – gen-
nemføres Schengen-reglerne i to faser, således at visse af Schengen-reglerne, herunder
Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsbor-
gere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tred-
jelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav, anvendes fra starten af tiltrædelsen til
EU, mens andre Schengen-regler først anvendes fra et senere tidspunkt. Dette medfører
Side 24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0025.png
blandt andet, at Bulgariens og Rumæniens visa kun er gyldige for deres eget territorium og
omvendt, at Schengen-visa ikke er gyldige på Rumæniens og Bulgariens territorium.
Bulgarien og Rumænien er ikke omfattet af de to gældende beslutninger vedrørende doku-
menter til brug for transit. De to lande har derfor pligt til at udstede nationale visa til alle de
visumpligtige personer, der skal rejse gennem deres lande for at rejse til eller fra Schengen-
området eller til eller fra Schweiz og Liechtenstein, selvom de pågældende er i besiddelse af
enten et Schengen-visum eller en opholdstilladelse udstedt af en Schengenstat eller
Schweiz eller Liechtenstein.
De nye forslag tillader Bulgarien og Rumænien ensidigt at anerkende visa og opholdstilla-
delser udstedt af Schengen-staterne. Herudover kan Bulgarien og Rumænien vælge at an-
erkende hinandens nationale visa, samt de nationale visa, der udstedes af de medlemssta-
ter, der trådte ind i EU i 2004, og som har valgt at anvende den allerede gældende beslut-
ning. Sidstnævnte gruppe af lande, der endnu ikke deltager fuldt ud i Schengen-
samarbejdet, kan endvidere vælge at anerkende Bulgariens og Rumæniens nationale visa til
transit.
Med ændringen søges arbejdsbelastningen for Bulgariens og Rumæniens diplomatiske re-
præsentationer mindsket i forhold til udstedelsen af transitvisa, indtil de to lande deltager
fuldt ud i Schengen-reglerne.
Ordningen gennemføres på frivillig basis. Bulgarien og Rumænien kan således fortsat vælge
at udstede nationale visa.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Forslagene til beslutninger har ingen konsekvenser for gældende dansk ret henset til, at de
ikke retter sig til Danmark.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene til beslutninger.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemslande forventes at støtte vedtagelsen af forslagene til beslutninger.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 18. oktober 2007.
Side 25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0026.png
7. Europa-Parlamentet
Forslagene skal vedtages i overensstemmelse med proceduren for fælles beslutningstagen
med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Europa-Parlamentets udtalelse i sagen foreligger endnu ikke.
8. Nærhedsprincippet
Formålet med forslagene er at indføre fælles regler, så Bulgarien og Rumænien samt de
medlemsstater, der allerede anerkender beslutning nr. 895/2006/EF, ensidigt kan anerkende
visse dokumenter til transit, samt at udvide den fælles ordning i beslutning nr. 896/2006/EF
for ensidig anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein.
Kommissionen anfører i den forbindelse, at ingen medlemsstat alene har mulighed for at
træffe rent nationale foranstaltninger, der har en sådan virkning. Formålet kan derfor kun
gennemføres på fællesskabsplan.
Regeringen kan tiltræde Kommissionens vurdering.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens forslag har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige
eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, henset til at forslagene ikke
retter sig til Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
I forbindelse med vedtagelsen af forslag til Rådets beslutninger nr. 895/2006/EF og nr.
896/2006/EF blev disse forelagt Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Ud-
lændinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21.
februar 2006.
Side 26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0027.png
Dagsordenspunkt 18): Euromed-ministermøde om migration den 18.-19. november
2007 – udkast til politiske konklusioner fra mødet
Nyt notat.
Resumé:
Den 18.-19. november 2007 afholdes et ministermøde om migration mellem Euromed-
landene, dvs. EU-landene og landene i Middelhavsområdet, i Albufeira, Portugal. På råds-
mødet (retlige og indre anliggender) eller et senere rådsmøde forventes formandskabet at
orientere om status på forberedelserne forud for Euromed-ministermødet, og udkastet til po-
litiske konklusioner fra mødet vil eventuelt blive godkendt af Rådet. Udkastet til konklusioner
indeholder bl.a. en handlingsplan med konkrete initiativer inden for tre prioriterede områder:
lovlig indvandring, migration og udvikling samt ulovlig indvandring. Nærhedsprincippet har
ikke betydning for sagen. Konklusionerne fra ministermødet forventes ikke at have hverken
lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Regeringen støtter et godt samar-
bejde mellem EU og landene i Middelhavsområdet om migrationsrelaterede emner.
1. Baggrund
Med henblik på at relancere Euromed-samarbejdet, dvs. samarbejdet mellem EU og landene
i Middelhavsområdet (Algeriet, Det Palæstinensiske Selvstyre, Egypten, Israel, Jordan, Li-
banon, Marokko, Syrien, Tunesien og Tyrkiet) samt virkeliggøre målene i Barcelona-
erklæringen fra 1995, mødtes stats- og regeringschefer fra de 35 lande den 27.-28. novem-
ber 2005 til topmøde i Barcelona.
Formålet med Barcelona-processen er at styrke forbindelserne mellem EU og landene om-
kring Middelhavet. Processen består af et sæt af regionale rammer, som bringer parterne
sammen på både politisk og teknisk plan for at fremme deres fælles interesser, nemlig at
skabe et område med fred og stabilitet baseret på grundlæggende principper, skabe et om-
råde, hvor velstanden deles, og forbedre den gensidige forståelse mellem regionens folke-
slag. Processen understøttes af et net af bilaterale relationer mellem hvert partnerland og
EU, hvilket blandt andet kommer til udtryk i form af associeringsaftalerne.
En del af erklæringen og det arbejdsprogram, der blev vedtaget på mødet mellem stats- og
regeringscheferne i Barcelona den 27.-28. november 2005, vedrører migration.
Af erklæringen fremgår det bl.a., at alle landene anerkender betydningen af migration og be-
hovet for at samarbejde for at mindske migrationspresset. Ligeledes blev der identificeret et
behov for tættere samarbejde om bekæmpelse af ulovlig indvandring, ligesom partnerne an-
erkendte at have forpligtelser i relation til tilbagetagelse, herunder at indgå aftaler om tilbag-
etagelse af egne statsborgere, der opholder sig ulovligt i andre lande.
I arbejdsprogrammet (sektion 11 og 12 vedrører migration) er der lagt op til øget samarbejde
om bl.a. forbedrede muligheder for lovlig migration, integration af lovlige indvandrere, mere
sikre systemer for overførsel af remitter, bekæmpelse af ulovlig indvandring og menneske-
Side 27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0028.png
handel, indgåelse af tilbagetagelsesaftaler, udvikling af praktisk samarbejde, udveksling af
erfaringer vedrørende migrationshåndtering samt kapacitetsopbygning.
Den 18.-19. november 2007 afholdes et første møde mellem EU og Middelhavspartnerlan-
dende på ministerniveau (Euromed-ministermøde) om migration med henblik på at følge op
på arbejdsprogrammet vedtaget i november 2005 og styrke samarbejdet mellem EU og lan-
dene omkring Middelhavet. Ministermødet vil have særligt fokus på at styrke samarbejdet
vedrørende lovlig indvandring, migration og udvikling samt ulovlig indvandring.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8.-9. november 2007 eller et senere råds-
møde forventes formandskabet at orientere om status på forberedelserne forud for Euro-
med-ministermødet, og udkastet til politiske konklusioner fra mødet vil eventuelt blive god-
kendt på rådsmødet.
2. Formål og indhold
Formålet med dagsordenspunktet er at få en status på forberedelserne forud for minister-
mødet om migration den 18.-19. november 2007.
Formålet med ministermødet er nærmere at drøfte, hvordan en del af arbejdsprogrammet,
der vedrører migration, som blev vedtaget i november 2005 i Barcelona, kan gennemføres.
Ministermødet forventes at munde ud i et sæt konklusioner, som vil være bygget op i to dele.
Første del indeholder en række politiske erklæringer om samarbejdet på migrationsområdet
mellem EU og landene omkring Middelhavet. I disse erklæringer fremhæves det bl.a., at for-
valtningen af migrationsstrømme, herunder bekæmpelse af ulovlig indvandring og menne-
skehandel, er et fælles ansvar, at der er behov for et øget operativt samarbejde mellem lan-
dene på dette område, og at mulighederne for lovlig indvandring skal undersøges nærmere.
Desuden understreges det, at en styrket sammenhæng mellem migration og udvikling kan
bidrage positivt til udvikling i tredjelande.
Anden del af konklusionerne har en mere operationel karakter, idet den indeholder en række
konkrete projekter om samarbejde mellem EU-landene og middelhavspartnerne, som vil
kunne gennemføres på kort sigt. Disse projekter er struktureret omkring de tre prioriterede
områder: lovlig indvandring, migration og udvikling samt ulovlig indvandring. I det foreliggen-
de udkast til konklusioner foreslås det bl.a. at der skal nedsættes en arbejdsgruppe, som
skal se nærmere på beskæftigelsessituationen og det fremtidige behov for arbejdskraft i
partnerlandene, at der skal arrangeres en workshop om udsendelse og frivillig tilbageven-
den, og at der skal arrangeres et seminar om pengeoverførsler (remitter) og mikrokrediter.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der alene er tale om konklusioner fra et ministermøde mellem EU og Middelhavspartner-
landende om gennemførelse af et arbejdsprogram om migration, vurderes sagen ikke at ha-
ve konsekvenser for dansk ret.
Side 28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
405750_0029.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter et godt samarbejde mellem EU og landene i Middelhavsområdet om mi-
grationsrelaterede emner.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige EU-medlemslande forventes ligeledes at støtte denne dialog.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 18. oktober 2007.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Formandskabets udkast til konklusioner til Euromed-ministermødet om migration har hver-
ken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssi-
ge konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 29