Europaudvalget 2007-08 (1. samling)
2827 - RIA Bilag 4
Offentligt
406176_0001.png
NOTAT
Dato:
Kontor:
J.nr.:
30. oktober 2007
Internationalt
2007/4050-1022
Bidrag til
revideret
samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og
møde i det blandede udvalg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af
Schweiz den 8.- 9. november 2007
Dagsordenspunkt 17): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om ind-
førelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på,
at Bulgarien, Tjekkiet, Cypern, Letland, Ungarn, Malta, Polen, Rumænien, Slovenien
og Slovakiet ensidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres natio-
nale visa i forbindelse med transit gennem deres område
(transit-forslaget), og
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets beslutning om ændring af beslutning nr.
896/2006/EF om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre
grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstil-
ladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres
område* (Schweiz-forslaget), (KOM(2007)508)
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Formålet med de to forslag til beslutninger er at inkludere Bulgarien og Rumænien i de etab-
lerede ordninger for anerkendelse af visse visa og opholdstilladelser til transit. Forslagene
har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Forslagene er i over-
ensstemmelse med nærhedsprincippet. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i
vedtagelsen af forslagene. Forslaget vedrørende Schweiz og Liechtenstein udgør en udbyg-
ning af Schengen-reglerne, og Danmark skal derfor, jf. Protokollen om Danmarks stilling, in-
den seks måneder efter vedtagelsen træffe afgørelse om, hvorvidt beslutningen skal gen-
nemføres i dansk ret. Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene.
1. Baggrund
Rådet (generelle anliggender og eksterne relationer) vedtog den 14. juni 2006 to beslutnin-
ger om transit. Den ene, beslutning nr. 895/2006/EF, vedrører indførelse af en forenklet ord-
Forslagene er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks stil-
ling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Tjekkiet, Estland, Cypern,
Letland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenien og Slovakiet ensidigt anerkender blandt
andet Schengenlandenes visa og opholdstilladelser som ligestillede med de nævnte landes
nationale visa i forbindelse med transit gennem deres område, og den anden, beslutning nr.
896/2006/EF, vedrører indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre
grænser på grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser
udstedt af Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område.
Disse to beslutninger skal nu ændres til også at omfatte Bulgarien og Rumænien, der tiltråd-
te EU den 1. januar 2007.
Kommissionen har derfor den 11. september 2007 fremsat forslag til beslutning om indførel-
se af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser, som bygger på, at Bulgari-
en, Tjekkiet, Cypern, Letland, Ungarn, Malta, Polen, Rumænien, Slovenien og Slovakiet en-
sidigt anerkender visse dokumenter som ligestillede med deres nationale visa i forbindelse
med transit gennem deres område, samt forslag til beslutning om ændring af beslutning nr.
896/2006/EF om indførelse af en forenklet ordning for personkontrol ved de ydre grænser på
grundlag af medlemsstaternes ensidige anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af
Schweiz og Liechtenstein i forbindelse med transit gennem deres område.
Kommissionens to forslag er fremsat med hjemmel i EF-traktatens artikel 62, nr. 2.
Forslagene skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for
fælles beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter
sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige med-
lemsstater.
Førstnævnte forslag retter sig alene til en begrænset kreds af medlemsstater, der endnu ikke
er fuldt ud med i Schengen-samarbejdet. Denne beslutning får således ikke betydning for
Danmark.
Det andet forslag vedrører en ændring til en beslutning
om Schweiz og Liechtenstein,
som
anses som en videreudvikling af Schengen-reglerne, og som Danmark i medfør af protokol-
len om Danmarks stilling ved brev af 8. december 2006 har meddelt, at Danmark ønsker at
deltage i.
Forslaget til ændring af den gældende beslutning anses derfor også som en vide-
reudvikling af Schengen-reglerne, selvom forslaget kun retter sig til Bulgarien og Rumænien.
Side 2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
406176_0003.png
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 8.-9. november 2007 forventes der opnået
politisk enighed om forslagene med henblik på formel vedtagelse på et snarligt rådsmøde
derefter.
2. Formål og indhold
Formålet med de to forslag er at inkludere Bulgarien og Rumænien i de etablerede ordninger
for anerkendelse til transit af dels Schengenlandenes visa og opholdstilladelser og dels
Schweiz’s og Liechtensteins opholdstilladelser.
For Bulgarien og Rumænien – såvel som for landene omfattet af udvidelsen i 2004 – gen-
nemføres Schengen-reglerne i to faser, således at visse af Schengen-reglerne, herunder
Rådets forordning nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsbor-
gere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tred-
jelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav, anvendes fra starten af tiltrædelsen til
EU, mens andre Schengen-regler først anvendes fra et senere tidspunkt. Dette medfører
blandt andet, at Bulgariens og Rumæniens visa kun er gyldige for deres eget territorium og
omvendt, at Schengen-visa ikke er gyldige på Rumæniens og Bulgariens territorium.
Bulgarien og Rumænien er ikke omfattet af de to gældende beslutninger vedrørende doku-
menter til brug for transit. De to lande har derfor pligt til at udstede nationale visa til alle de
visumpligtige personer, der skal rejse gennem deres lande for at rejse til eller fra Schengen-
området eller til eller fra Schweiz og Liechtenstein, selvom de pågældende er i besiddelse af
enten et Schengen-visum eller en opholdstilladelse udstedt af en Schengenstat eller
Schweiz eller Liechtenstein.
De nye forslag tillader Bulgarien og Rumænien ensidigt at anerkende visa og opholdstilla-
delser udstedt af Schengen-staterne. Herudover kan Bulgarien og Rumænien vælge at an-
erkende hinandens nationale visa, samt de nationale visa, der udstedes af de medlemssta-
ter, der trådte ind i EU i 2004, og som har valgt at anvende den allerede gældende beslut-
ning. Sidstnævnte gruppe af lande, der endnu ikke deltager fuldt ud i Schengen-
samarbejdet, kan endvidere vælge at anerkende Bulgariens og Rumæniens nationale visa til
transit.
Med ændringen søges arbejdsbelastningen for Bulgariens og Rumæniens diplomatiske re-
præsentationer mindsket i forhold til udstedelsen af transitvisa, indtil de to lande deltager
fuldt ud i Schengen-reglerne.
Ordningen gennemføres på frivillig basis. Bulgarien og Rumænien kan således fortsat vælge
at udstede nationale visa.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Forslagene til beslutninger har ingen konsekvenser for gældende dansk ret henset til, at de
ikke retter sig til Danmark.
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
406176_0004.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter vedtagelsen af forslagene til beslutninger.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemslande forventes at støtte vedtagelsen af forslagene til beslutninger.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 18. oktober 2007.
7. Europa-Parlamentet
Forslagene skal vedtages i overensstemmelse med proceduren for fælles beslutningstagen
med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Europa-Parlamentets udtalelse i sagen foreligger endnu ikke.
8. Nærhedsprincippet
Formålet med forslagene er at indføre fælles regler, så Bulgarien og Rumænien samt de
medlemsstater, der allerede anerkender beslutning nr. 895/2006/EF, ensidigt kan anerkende
visse dokumenter til transit, samt at udvide den fælles ordning i beslutning nr. 896/2006/EF
for ensidig anerkendelse af visse opholdstilladelser udstedt af Schweiz og Liechtenstein.
Kommissionen anfører i den forbindelse, at ingen medlemsstat alene har mulighed for at
træffe rent nationale foranstaltninger, der har en sådan virkning. Formålet kan derfor kun
gennemføres på fællesskabsplan.
Regeringen kan tiltræde Kommissionens vurdering.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Kommissionens forslag har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige
eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, henset til at forslagene ikke
retter sig til Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
I forbindelse med vedtagelsen af forslag til Rådets beslutninger nr. 895/2006/EF og nr.
896/2006/EF blev disse forelagt Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Ud-
lændinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21.
februar 2006.
Side 5