Europaudvalget 2007-08 (2. samling)
2839+2840 - Almindelige anl.
Offentligt
1453635_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
16326/07 (Presse 288)
(OR. en)
PRESSEMEDDELELSE
2839. samling i Rådet
Almindelige anliggender og eksterne forbindelser
Almindelige anliggender
Bruxelles, den 10. december 2007
Formand
Luís AMADO
Portugals Ministro de Estado, udenrigsminister
*
2840. samling vedrørende eksterne forbindelser er omhandlet i en separat pressemeddelelse
(16327/07)
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319
Fa x: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
16326/07 (Presse 288)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0002.png
10.XII.2007
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog konklusioner om EU's
udvidelse,
idet det udtrykte tilfredshed med Kommissionens
analyse af fremskridtene med udvidelsesstrategien fra december 2006 og af de vigtigste nuværende
udfordringer og vurderede reformtempoet i Tyrkiet og Kroatien.
16326/07 (Presse 288)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0003.png
10.XII.2007
INDHOLD
1
DELTAGERE ............................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE........................................................... 7
UDVIDELSEN − Rådets konklusioner ........................................................................................... 8
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Afghanistan
− Rådets konklusioner..................................................................................................................11
Somalia −
Rådets konklusioner
........................................................................................................................14
International traktat om våbenhandel −
Rådets konklusioner.............................................................................16
Masseødelæggelsesvåben − EU-strategi ...........................................................................................................16
Håndvåben og lette våben − EU-strategi ..........................................................................................................17
Menneskerettigheder og demokratisering i tredjelande −
Rådets konklusioner
..................................................17
Samlet migrationsstrategi − Cirkulær migration −
Rådets konklusioner.............................................................24
Børns rettigheder − EU-retningslinjer −
Rådets konklusioner............................................................................28
Middelhavslandene og Mellemøsten − Strategisk partnerskab ..........................................................................29
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation Althea −
Rådets konklusioner
..........................................................................................................29
Formandskabets rapport om ESFP ...................................................................................................................30
Rapport om EU's militære kapaciteter ..............................................................................................................30
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
16326/07 (Presse 288)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Sydafrika − Tovværk og kabler af stål .....................................................................................30
Antidumping − Kina og Taiwan − Lommetændere...........................................................................................30
Belarus − Tekstilvarer .....................................................................................................................................31
Kasakhstan - Stålprodukter ..............................................................................................................................31
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien − Stålprodukter...................................................................31
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Libanon − Finansiel bistand fra EU..................................................................................................................31
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
EU's charter om grundlæggende rettigheder .....................................................................................................32
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i forskellige rådssammensætninger...............................................................................................32
ENERGI
Euro-Middelhavs-ministerkonferencen om energi ............................................................................................32
Energifællesskabets Ministerråd ......................................................................................................................33
ÅBENHED
Vurdering af den overordnede politik for åbenhed i Rådet ................................................................................33
UDNÆVNELSER
Revisionsretten................................................................................................................................................34
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg..............................................................................................34
16326/07 (Presse 288)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0005.png
10.XII.2007
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Karel DE GUCHT
Didier DONFUT
Bulgarien:
Ivailo KALFIN
Den Tjekkiske Republik:
Aleksandr VONDRA
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Per Stig MØLLER
Tyskland:
Frank-Walter STEINMEIER
Günter GLOSER
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Dermot AHERN
Tom KITT
Grækenland:
Dora BAKOYANNI
Ioannis VALINAKIS
Spanien:
Miguel Ángel MORATINOS
Frankrig:
Bernard KOUCHNER
Jean-Pierre JOUYET
Italien:
Massimo D'ALEMA
Cypern:
Erato KAZAKOU-MARCOULLIS
Letland:
Māris RIEKSTIĥŠ
Litauen:
�½ygimantas PAVILIONIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Kinga GÖNCZ
Malta:
Michael FRENDO
Nederlandene:
Franciscus TIMMERMANS
Udenrigsminister
Statssekretær for Europaspørgsmål under
udenrigsministeren
Vicepremierminister og udenrigsminister
Vicepremierminister med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Viceminister, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Government Chief Whip og viceminister,
Forsvarsministeriet
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål
Udenrigsminister og minister for udviklingssamarbejde
Udenrigs- og Europaminister
Statssekretær med ansvar for Europaspørgsmål
Vicepremierminister, udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicestatssekretær, Udenrigsministeriet, med ansvar for
EU-spørgsmål
Vicepremierminister samt udenrigs- og
indvandringsminister
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og
indvandring
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Europaminister
16326/07 (Presse 288)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0006.png
10.XII.2007
Østrig:
Ursula PLASSNIK
Polen:
Grazyna BERNATOWICZ
Portugal:
Luís AMADO
Manuel LOBO ANTUNES
Rumænien:
Adrian CIOROIANU
Slovenien:
Dimitrij RUPEL
Janez LENARČIČ
Slovakiet:
Ján KUBIŠ
Finland:
Ilkka KANERVA
Astrid THORS
Sverige:
Carl BILDT
Cecilia MALMSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
David MILIBAND
Gareth THOMAS
Forbundsminister for europæiske og internationale
spørgsmål
Understatssekretær, Udenrigsministeriet
Ministro de Estado, udenrigsminister
Attacheret statssekretær for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Statssekretær, regeringens kontor for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Migrations- og Europaminister
Udenrigsminister
Europaminister
Minister for udenrigs- og Commonwealth-spørgsmål
Statssekretær for handels- og forbrugerspørgsmål;
statssekretær, Ministeriet for International Udvikling
Kommissionen:
Olli REHN
Medlem
Generalsekretariatet for Rådet:
Javier SOLANA
Generalsekretær/højtstående repræsentant for FUSP
16326/07 (Presse 288)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0007.png
10.XII.2007
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE
Rådet gennemgik det udkast til konklusioner, som formandskabet har udarbejdet med henblik på
Det Europæiske Råds møde den 14. december i Bruxelles.
Det Europæiske Råd skal behandle følgende spørgsmål:
– Retlige og indre anliggender (udvidelse af Schengenområdet, migrationspolitik, politisamarbejde
og retligt samarbejde samt bekæmpelse af terrorisme).
– Økonomiske, sociale og miljømæssige spørgsmål (Lissabonstrategien for vækst og
beskæftigelse, klimaændringer, energi, bæredygtig udvikling, havpolitik, det indre marked og
socialpolitik).
– Eksterne forbindelser (på baggrund af udviklingen, men sandsynligvis bl.a. forbindelserne
mellem EU og Afrika samt Kosovo).
Det er meningen, at Det Europæiske Råd skal hilse undertegnelsen af Lissabontraktaten den 13.
december og proklamationen af chartret om grundlæggende rettigheder den 12. december
velkommen.
Det forventes også at vedtage en erklæring om globalisering og beslutte at nedsætte en
refleksionsgruppe, der skal bistå EU med at foregribe og tage udfordringer mere effektivt op på
længere sigt (frem til 2020-2030).
16326/07 (Presse 288)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0008.png
10.XII.2007
UDVIDELSEN −
Rådets konklusioner
Rådet udvekslede synspunkter og vedtog følgende konklusioner:
"UDVIDELSESSTRATEGIEN
I overensstemmelse med den udvidelsesstrategi, der blev vedtaget af Det Europæiske Råd i
december 2006, og Rådets konklusioner af 11. december 2006, udtrykker Rådet tilfredshed med
Kommissionens meddelelse "Udvidelsesstrategi og vigtigste udfordringer 2007-2008" fra 6.
november og noterer sig dens analyser og henstillinger. Den fornyede enighed om udvidelsen, der
bygger på konsolidering af forpligtelser, retfærdig og streng konditionalitet og bedre
kommunikation samt evnen til at optage nye medlemmer, udgør stadig grundlaget for EU's
udvidelsesstrategi. En udvidelsesproces af højere kvalitet vil sikre, at udvidelsen fortsætter med at
fremme fred, demokrati og stabilitet på hele kontinentet, og vil give konkrete fordele i form af
stigende handel, investeringer og økonomisk vækst. Næste år bliver afgørende for den videre
konsolidering og gennemførelse af EU's udvidelsesstrategi og støtte til overgangsprocessen på det
vestlige Balkan. Rådet minder om forskellige forslag vedrørende dette spørgsmål og om, at det
vestlige Balkans fremtid ligger inden for Den Europæiske Union. På denne baggrund er en
konsekvent gennemførelse af den fornyede enighed mere vigtig end nogensinde før.
Rådet bekræfter på ny, at forhandlingstempoet navnlig afhænger af de fremskridt, der gøres i de
lande, der forhandles med, med hensyn til de indledende og afsluttende benchmarks samt opfyldel-
sen af kravene i forhandlingsrammen, herunder gennemførelsen af tiltrædelsespartnerskaberne, der
for øjeblikket er under revision, idet hvert land vurderes ud fra sine egne forudsætninger. Rådet
minder om, at de kapitler, hvor de tekniske forberedelser er afsluttet, vil blive åbnet efter faste pro-
cedurer i overensstemmelse med forhandlingsrammerne. I denne forbindelse ser Rådet frem til
regeringskonferencerne med Tyrkiet og Kroatien senere på måneden. Det er endvidere afgørende, at
udvidelsespolitikken fastholder en retfærdig og streng konditionalitet på alle stadier i forhandlin-
gerne. Rådet udtrykker i denne forbindelse tilfredshed med, at Kommissionen fortsat agter at for-
bedre udvidelsesprocessens kvalitet ved at tage fat på centrale prioriteter på områder som offentlig
forvaltning, reform af retsvæsenet og bekæmpelse af korruption på et tidligt stadium under fuld ud-
nyttelse af benchmarks og konsekvensanalyser og ved at gøre processen mere åben. Dette vil være
afgørende for at sikre offentlighedens brede og vedvarende støtte til udvidelsesprocessen.
16326/07 (Presse 288)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Tyrkiet
Rådet hilser det velkommen, at Tyrkiet har løst den politiske og konstitutionelle krise tidligere på
året. Resultatet af krisen styrkede demokratiet. Afholdelsen af det seneste parlaments- og
præsidentvalg under fuld overholdelse af demokratiske normer og retsstatsprincipperne, den høje
valgdeltagelse og den bredere repræsentation i det nye parlament er udtryk for det tyrkiske folks
ønske om demokrati, stabilitet og fremskridt. Dette er et afgørende øjeblik for fornyelse og intensi-
vering af reformprocessen, og EU vil fortsat bistå Tyrkiet med denne opgave.
Rådet udtrykker beklagelse over de små fremskridt, der er gjort med den politiske reform i Tyrkiet i
2007, men konstaterer med glæde, at den tyrkiske regering har udtalt sin erklærede hensigt og sit
fornyede tilsagn om at ville videreføre reformprocessen og afhjælpe manglerne. Det ser frem til
snart at se disse tilsagn omsat til reelle, konkrete aktioner.
Rådet noterer sig endvidere, at der er taget skridt til revision af forfatningen. Dette vil være en op-
lagt lejlighed til at integrere de europæiske normer i den tyrkiske forfatningsret fuldt ud. Rådet
understreger dog, at processen ikke må forsinke længe ventede reformer, navnlig ikke på centrale
områder som ytrings- og religionsfrihed, hvor Tyrkiet straks må arbejde videre.
Der er også behov for en væsentlig yderligere indsats på andre områder som reform af retsvæsenet,
bekæmpelse af korruption, mindretalsrettigheder og styrkelse af kulturelle rettigheder, kvinders ret-
tigheder, børns rettigheder, fagforeningsrettigheder og civil kontrol med militæret. For så vidt angår
det østlige og sydøstlige Tyrkiet minder Rådet om, at der omgående må udarbejdes og gennemføres
en samlet strategi, der kan sikre områdets økonomiske, sociale og kulturelle udvikling.
Rådet fordømmer enhver form for terrorangreb og voldshandlinger på tyrkisk territorium og ud-
trykker sin solidaritet med det tyrkiske folk og sin støtte til Tyrkiets bestræbelser på at beskytte be-
folkningen og bekæmpe terrorismen under overholdelse af menneskerettighederne, grundlæggende
frihedsrettigheder og international ret samt indsatsen for at bevare den regionale fred og stabilitet.
I overensstemmelse med forhandlingsrammen og Det Europæiske Råds og Rådets tidligere konklu-
sioner skal Tyrkiet utvetydigt forpligte sig til at etablere gode forbindelser med nabolandene og
finde en fredelig løsning på tvister i overensstemmelse med De Forenede Nationers pagt, herunder
om nødvendigt Den Internationale Domstols myndighed. I denne forbindelse bør enhver trussel
eller foranstaltning, der vil kunne indvirke negativt på de gode forbindelser med nabolandene og en
fredelig løsning på tvister, undgås.
16326/07 (Presse 288)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Rådet minder om konklusionerne af 11. december 2006 og noterer sig med beklagelse, at Tyrkiets
forpligtelse til fuld, ikke-diskriminerende gennemførelse af tillægsprotokollen til associerings-
aftalen ikke er blevet overholdt, og at der ikke er gjort fremskridt med normaliseringen af forbindel-
serne med Republikken Cypern. Rådet vil fortsat vil følge op på og evaluere de fremskridt, som
gøres i de spørgsmål, der er omfattet af erklæringen fra Det Europæiske Fællesskab og dets med-
lemsstater af 21. september 2005, i overensstemmelse med konklusionerne af 11. december 2006.
Det forventes, at der hurtigt gøres fremskridt med disse spørgsmål.
Rådet minder om forhandlingsrammen og forventer endvidere, at Tyrkiet aktivt støtter bestræbel-
serne på at gennemføre den vedtagne 8. juli-proces, som skal føre til en samlet og levedygtig løs-
ning på Cypernproblemet inden for FN’s rammer og i overensstemmelse med de principper, som
Den Europæiske Union bygger på, herunder konkrete skridt til at skabe et gunstigt klima for en så-
dan samlet løsning.
Kroatien
Rådet udtrykker sin anerkendelse af Kroatien for de samlede fremskridt, Kroatien fortsat har gjort i
det forløbne år, og som har gjort det muligt for landet at træde ind i stadig mere betydningsfulde og
krævende faser. Forhandlingerne er på rette spor. Dette viser også over for den vestlige Balkan-
region generelt, at perspektivet om EU-medlemskab er reelt. Kroatien skal fortsat lægge stor vægt
på overtagelse og effektiv gennemførelse af EU-retten, så det i god tid kan opfylde sine medlems-
kabsforpligtelser.
Der er behov for en vedholdende indsats på en række områder. Kroatien skal bygge på sine gode
resultater, også med hensyn til gennemførelsen, og fortsætte fremskridtene, specielt med reformen
af retsvæsenet og forvaltningsreformen, bekæmpelse af korruption, økonomiske reformer, mindre-
talsrettigheder og flygtninges tilbagevenden. Det fulde samarbejde med Det Internationale Tribunal
til Pådømmelse af Krigsforbrydelser i det Tidligere Jugoslavien (ICTY) skal videreføres, og der er
behov for fortsatte og yderligere forbedringer for at sikre, at krigsforbrydelser i Kroatien retsforføl-
ges og bringes for en domstol uden etnisk forskelsbehandling.
Det er stadig af afgørende betydning, at forpligtelserne i stabiliserings- og associeringsaftalen over-
holdes. Det er endvidere vigtigt, at Kroatien fortsætter sine bestræbelser i retning af gode nabo-
skabsforbindelser, herunder at der arbejdes på at finde tilfredsstillende løsninger på alle udestående
bilaterale tvister med nabolande, især vedrørende grænsespørgsmål. Rådet opfordrer endvidere
Kroatien til fuldt ud at overholde aftalen af 4. juni 2004 om miljø- og fiskeribeskyttelseszonen, der
er nævnt i konklusionerne fra Det Europæiske Råd i juni 2004 og forhandlingsrammen, og til ikke
at anvende nogen aspekter af zonen på EU-medlemsstaterne, før der er fundet en fælles aftale i
EU’s ånd."
16326/07 (Presse 288)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0011.png
10.XII.2007
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
EKSTERNE FORBINDELSER
Afghanistan
− Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
I forlængelse af konklusionerne fra Det Europæiske Råd i december 2006 og fra Rådet
(almindelige anliggender og eksterne forbindelser) i februar 2007 bekræfter Rådet EU's til-
sagn om langsigtet støtte til Afghanistans folk og regering. Hovedprincipperne i EU's enga-
gement er uændrede, dvs. at fremme afghansk lederskab, ansvar og ejerskab og at bidrage
til udviklingen af en demokratisk, sikker og bæredygtig afghansk stat.
Rådet hilser de fremskridt, der er gjort i år, velkommen. Afghanistan oplever betydelig
økonomisk vækst. Medierne er generelt frie og solide. Der er sket store fremskridt på
sundheds- og uddannelsesområdet. Forbindelserne med nabolandene, især Pakistan, har
vist tegn på forbedring. Rådet hilser i den forbindelse afholdelsen af den fælles fredsjirga
mellem Afghanistan og Pakistan velkommen og er fast besluttet på at støtte jirgaprocessen.
Rådet ser også med tilfredshed på de forskellige initiativer til at tage kontakt og indgå
forbindelser med oprørske afghanere og tilbyde dem at vende tilbage til samfundet under
forudsætning af, at de afstår fra voldshandlinger og ikke deltager i terrornetværk.
Sikkerhed er fortsat en meget direkte udfordring for stabiliteten i Afghanistan. EU støtter
fuldt ud det arbejde, ISAF gør for at skabe sikre omgivelser for genopbygning og udvikling
og med at bistå den afghanske regering i kampen mod oprør og voldelig modstand i et
fredeligt og demokratisk Afghanistan. Rådet bekræfter sin støtte til ISAF's mål.
Afghanistan står dog stadig over for alvorlige udfordringer, især med hensyn til
regeringsførelse, retsstatsforhold, korruption og narkotika, der truer med at undergrave de
hidtidige resultater. EU og dets medlemsstater vil fortsat støtte den afghanske regering i
dens bestræbelser på at tackle disse udfordringer.
2.
3.
4.
16326/07 (Presse 288)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
5.
Afghanistanaftalen og den fælles erklæring om tilsagn til et nyt partnerskab mellem EU og
Afghanistan er fortsat den overordnede ramme for EU's forbindelser med Afghanistan.
Rådet noterer sig de gensidige tilsagn, der er givet inden for denne ramme, og opfordrer
alle parter til at overholde dem. Rådet opfordrer indtrængende den afghanske regering til at
arbejde for opfyldelsen af Afghanistanaftalens benchmarks og den midlertidige afghanske
nationale udviklingsstrategi. EU vil fortsat gøre sit for at støtte Afghanistan i dets
bestræbelser på at nå de fastsatte mål.
EU's overordnede prioritet er fortsat at fremme menneskerettigheder med særligt fokus på
kvinders og børns rettigheder. Fuldbyrdelsen af dødsstraf, forholdene for fængslede børn
og kvinder og den påståede anvendelse af tortur er de seneste eksempler på forhold, der
giver anledning til bekymring. Rådet vil gerne rette en indtrængende appel til Afghanistan
om at undlade at gennemføre eventuelle yderligere henrettelser og tage afslutningen af de
facto-moratoriet for fuldbyrdelse af dødsstraf op til fornyet overvejelse.
Rådet opfordrer den afghanske regering til yderligere at forbedre den nationale og lokale
forvaltningspraksis. Der er et presserende behov for omfattende reformer og store
forbedringer af forvaltningspraksis, såvel på centralt som på lokalt plan. I den forbindelse
noterer Rådet sig oprettelsen af et nyt uafhængigt direktorat for lokal forvaltningspraksis.
EU støtter udviklingen af en effektiv administration på provinsplan. Der skal gribes ind
over for korruption blandt regeringsembedsmænd.
Bedre forvaltningspraksis og langsigtet udvikling er i centrum for EU's strategi i
Afghanistan. Europa-Kommissionens finansiering af retsstatsprogrammer, bl.a. gennem
lov og orden-trustfonden, og dens støtte til provinsgenopbygningsteams (PRT),
understreger EU's langsigtede tilsagn om støtte til sikkerhed og udvikling i Afghanistan.
Der er behov for en stabil indsats for at forbedre virkningen af bistanden gennem bedre
koordinering og sammenhæng mellem den afghanske regering, EU og andre internationale
aktører.
Fremskridt på retsstatsområdet er vigtigt for Afghanistans sikkerhed og langsigtede
stabilitet, og Rådet gentager, at det tillægger et større engagement fra EU's side i denne
sektor stor betydning. Den internationale konference i Rom om retsvæsen og
retsstatsforhold i Afghanistan var en succes, og post-Rom-processen vedrørende retsvæsen
er på rette spor. Rådet bekræfter sin støtte til Afghanistans regering i dens bestræbelser på
at fremme og udvide anvendelsen af retsstatsprincippet gennem udvikling af politiet,
domstolene, fængslerne og retssystemet i bredere forstand på regionalt plan og
provinsplan.
6.
7.
8.
9.
16326/07 (Presse 288)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
10.
Styrkelsen af sikkerhedssektoren, herunder politiet, og fremme af afghansk ejerskab i den
henseende er afgørende for varig sikkerhed i Afghanistan. Rådet er fast besluttet på at yde
et betydeligt bidrag til politireformen gennem EU's politimission. EUPOL er nu ved at
blive deployeret i hele landet og skulle nå op på fuld styrke (195) senest i foråret 2008.
Rådet hilser alle bidrag fra tredjelande til EUPOL Afghanistan velkommen. Rådet
anerkender de betydelige udfordringer, der ligger i at få EUPOL op på fuld styrke, og vil
give missionen al nødvendig støtte til at overvinde dem. Missionen har samarbejdet med
partnerne om at forbedre det internationale samfunds koordinering af politireformen og om
at styrke det afghanske ejerskab til disse reformer. Som følge heraf mødes det
internationale organ for koordinering af politiet (IPCB) nu igen, og dets sekretariat er fuldt
operationelt. EUPOL's bestræbelser supplerer andre bestræbelser på disse områder, især
inden for CSTC-A og ISAF.
Deployeringen af EUPOL udgør en forøgelse af EU's indsats i Afghanistan. Dette
understreger nødvendigheden af at organisere alle EU's bestræbelser inden for en integreret
og samlet strategi. EU gentager sin støtte til den centrale funktion, De Forenede Nationers
bistandsmission i Afghanistan (UNAMA) varetager som koordinator af donorlandenes
civile indsats. I den sammenhæng er et velfungerende fælles koordinerings- og
overvågningsorgan (JCMB) af afgørende betydning. Endvidere er fremme af FN's
opsøgende arbejde i alle provinser vigtig for at støtte udviklingen og forbedre
koordineringen. EU vil fremme bedre sammenhæng mellem donorerne, herunder bedre
koordinering mellem det militære og civile internationale engagement i Afghanistan.
Narkotikabekæmpelsesindsatsen er fortsat et andet centralt element i Afghanistans
udvikling. Det er meget vigtigt for hele landets stabilitet, at det lykkes at bekæmpe
fremstilling af og handel med narkotika. Rådet anerkender forbindelserne mellem
erhvervet med ulovlig narkotika og oprørsbevægelsen. Det haster med en
sammenhængende gennemførelse af den afghanske nationale
narkotikabekæmpelsesstrategi.
Rådet anerkender betydningen af et stærkt engagement i stabiliseringen af Afghanistan fra
nabopartnernes og de regionale partneres side og går ind for at fremme det regionale
samarbejde som et effektivt middel til at fremme sikkerhed, forvaltningspraksis og
udvikling i Afghanistan.
Rådet vil regelmæssigt tage gennemførelsen af EU's politik over for Afghanistan op til for-
nyet overvejelse."
11.
12.
13.
14.
16326/07 (Presse 288)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Somalia −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet udtrykte bekymring over, at situationen i Somalia i øjeblikket udgør en væsentlig
trussel mod freden og sikkerheden på Afrikas Horn og andre områder. Den påfører også
Somalias befolkning umådelige lidelser. Rådet opfordrede alle parter til hurtigt at arbejde
hen imod en altomfattende politisk proces. Det gav udtryk for sit engagement i en samlet
tilgang til krisen i Somalia, der omfatter de politiske, sikkerhedsmæssige og humanitære
aspekter.
Rådet hilste udnævnelsen af den nye premierminister, Nur Hassan Hussein, velkommen.
Udnævnelsen af ham åbner et vindue, der giver mulighed for at gøre fremskridt med
overgangen. Rådet opfordrede indtrængende den nye premierminister til at indbyde alle de
politiske kræfter i og uden for Somalia, der afstår fra vold og accepterer det føderale
overgangscharter som en ramme for genetablering af fred og stabilitet i Somalia, til en
altomfattende politisk proces. De føderale overgangsinstitutioner har hovedansvaret for at
gennemføre resultaterne af den nationale forsoningskongres, som det føderale
overgangsparlament har tilsluttet sig, og for at fastlægge en køreplan for indsatsen frem til
udgangen af overgangsperioden. Dette omfatter også forberedelserne til en
folkeafstemning om forfatningen og afholdelse af valg senest i 2009 som planlagt i det
føderale overgangscharter. EU er rede til at overveje et væsentligt bidrag til
overgangsperioden på grundlag af en fælles forståelse mellem EU og den føderale
overgangsregering om de fremskridt, der skal gøres i den politiske proces.
Rådet fordømte alle voldshandlinger og opfordrede alle parter til at indstille
fjendtlighederne og deltage i en våbenhvile, tillidsskabende foranstaltninger og
sikkerhedsordninger som led i bestræbelserne på at opnå varig fred.
Rådet opfordrede indtrængende de føderale overgangsinstitutioner, Etiopien og alle andre
aktører i Somalia til at sikre humanitær adgang, overholde menneskerettighederne og den
humanitære folkeret, beskytte civilbefolkningen og fremme en sikker og hurtig
tilbagevenden af fordrevne til Mogadishu og andre oprindelsesområder.
Rådet opfordrede premierministeren til at bekræfte den føderale overgangsregerings tilsagn
om at overholde og sikre overholdelsen af den humanitære folkeret og om beskyttelse af
den udsatte civilbefolkning. Fred kan ikke skabes på grundlag af straffrihed. Rådet
opfordrede derfor den føderale overgangsregering til at efterforske alle de overtrædelser af
menneskerettighederne, der er begået i Somalia, og retsforfølge de ansvarlige. Rådet
tilskyndede FN til at anvende alle til rådighed stående instrumenter til at forbedre
overvågningen af menneskerettighedssituationen i Somalia. EU fastholder sit tilsagn om at
øge den humanitære bistand, forudsat at der er uhindret humanitær adgang og respekt for
den humanitære bistands integritet.
2.
3.
4.
5.
16326/07 (Presse 288)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
6.
Rådet opfordrede de EU-medlemsstater, der har et stort antal somaliske indvandrere til at
gå i dialog med dem og opfordre dem til arbejde til støtte for EU's og de internationale
bestræbelser på at skabe fred i Somalia.
Den Afrikanske Unions mission i Somalia (AMISOM) er i øjeblikket den eneste mulighed,
der er til rådighed for at lette tilbagetrækningen af udenlandske og regionale styrker fra
Somalia. Rådet udtrykte støtte til AMISOM og anerkendte især det bidrag, som Uganda
har ydet. Det gentog behovet for at støtte AMISOM, bl.a. ved at pege på omfattende ny
finansiel støtte. EU er fast besluttet på at bidrage yderligere til AU på grundlag af en
samlet politisk vurdering og vurdering af behovene og yde bilaterale bidrag til de AU-
medlemsstater, der udsender styrker til AMISOM. Rådet opfordrede også andre donorer til
at bidrage. Rådet opfordrede FN til at yde mere støtte til AMISOM i overensstemmelse
med FN's Sikkerhedsråds resolution 1772 og gå videre med beredskabsplanlægningen med
henblik på en eventuel fredsbevarende operation i Somalia.
Rådet gav udtryk for sin fulde støtte til FN-generalsekretærens særlige repræsentant for
Somalia, Ould Abdallah, og hans ledende rolle med hensyn til at koordinere det
internationale samfunds indsats. Det hilste det velkommen, at han er rede til at opstille en
international handlingsplan og navnlig til at indramme den internationale støtte til
overgangsprocessen (forfatning, optælling, flerpartisystem, valg) og opstille en strategisk
ramme for støtte til sikkerhedssektoren i Somalia. Rådet gav udtryk for, at det er rede til at
støtte udarbejdelsen og gennemførelsen af den internationale handlingsplan.
EU erkendte den øgede fare, som pirateri ud for Somalias kyst udgør, og vil undersøge mu-
lighederne for at reagere på problemet sammen med de somaliske myndigheder og det
internationale samfund. Rådet hilste det franske initiativ til militær ledsagelse af fartøjer,
der er chartret af Verdensfødevareprogrammet (WFP) til at levere bistand til Somalia,
velkommen. Det understregede, at det er nødvendigt med international støtte til dette
initiativ, så der også kan ydes beskyttelse til WFP efter januar 2008.
En vellykket indsats og lydhørhed fra EU's side i den somaliske fredsproces er fortsat af
afgørende betydning for at understøtte en samlet politisk løsning, der kan skabe stabilitet i
Somalia på lang sigt. EU er fortsat rede til at udnytte alle eksisterende instrumenter fuldt
ud for at nå dette mål."
7.
8.
9.
10.
16326/07 (Presse 288)
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
International traktat om våbenhandel −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet hilser rapporten fra FN's generalsekretær om fastlæggelse af fælles internationale standarder
for import, eksport og overførsel af konventionelle våben velkommen. Det noterer sig med tilfreds-
hed, at et hidtil uset antal lande, nemlig 97, herunder alle EU-medlemsstaterne, har tilkendegivet
deres synspunkter om gennemførligheden, anvendelsesområdet og forslag til parametre for et sam-
let, juridisk bindende instrument med henblik på udarbejdelse af fælles internationale standarder for
import, eksport og overførsel af konventionelle våben. Rådet mener, at dette viser, at der er en fort-
sat og voksende international støtte til dette initiativ. Rådet understreger betydningen af den af FN
udpegede gruppe af regeringseksperter, hvis arbejde indledes i februar 2008 og vil bygge på rappor-
ten fra FN's generalsekretær. Det opfordrer FN-gruppen af regeringseksperter til at bringe processen
videre og ser frem til at få forelagt ekspertgruppens rapport på FN's 63. Generalforsamling.
Rådet understreger, hvor vigtigt det er at samarbejde med andre stater og regionale organisationer i
processen med udarbejdelse af en traktat om våbenhandel. Det giver udtryk for sin faste overbevis-
ning om, at et samlet, juridisk bindende instrument, der er foreneligt med staternes nuværende
ansvar i henhold til den relevante folkeret, og som fastlægger fælles internationale standarder for
import, eksport og overførsel af konventionelle våben, vil være et væsentligt bidrag med hensyn til
at tackle den uønskede og uansvarlige spredning af konventionelle våben, som underminerer fred,
sikkerhed, bæredygtig udvikling og fuld respekt for menneskerettighederne.
Den Europæiske Unions erfaringer med EU's eget eksportkontrolsystem viser, at det kan lade sig
gøre at nå til enighed om et instrument, uden at stater berøves deres nationale prærogativ til at
tillade eller forbyde individuelle eksporter, og bekræfter effektiviteten af multilateral eksport-
kontrol."
Masseødelæggelsesvåben − EU-strategi
Rådet godkendte en situationsrapport om gennemførelsen af EU's strategi mod spredning af
masseødelæggelsesvåben, som Det Europæiske Råd vedtog i december 2003.
Den halvårlige situationsrapport dækker EU's aktiviteter i andet halvår af 2007 og er udarbejdet af
kontoret for den højtstående repræsentants personlige repræsentant i spørgsmål vedrørende ikke-
spredning i koordinering med Kommissionen.
16326/07 (Presse 288)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Håndvåben og lette våben − EU-strategi
Rådet godkendte en situationsrapport om gennemførelsen af EU-strategien for bekæmpelse af
ulovlig ophobning af og handel med håndvåben og lette våben, som Det Europæiske Råd vedtog i
december 2005.
Strategien kræver løbende overvågning ved hjælp af regelmæssige rapporter om dens
gennemførelse.
Menneskerettigheder og demokratisering i tredjelande −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter betydningen af at fremme og beskytte menneskerettighederne i hele
verden som en af hjørnestenene i EU's optræden udadtil. EU har i stadig højere grad
integreret menneskerettighedsdimensionen i de generelle udenrigspolitiske instrumenter.
Samtidig har EU yderligere udviklet de af sine aktiviteter, der specifikt er rettet mod
fremme og beskyttelse af menneskerettigheder i tredjelande, både bilateralt og i
multilaterale fora, med særlig vægt på FN.
Rådet minder om, at den 10. december markerer indgangen til et helt år, der skal fejre 60-
års jubilæet for vedtagelsen af verdenserklæringen om menneskerettighederne. Rådet
understreger på ny sit stærke engagement i de universelle principper, der er indeholdt i
erklæringen.
EU gentager sin bekræftelse af, at menneskerettighederne er universelle, indbyrdes
forbundne og udelelige. EU ønsker fortsat at spille en aktiv rolle i Menneskerettighedsrådet
og at sikre, at rådet lever op til de forventninger, som det internationale samfund knytter til
det. EU opfordrer alle lande til at samarbejde i overensstemmelse med ånden i FN's
Generalforsamlings resolution 60/251. EU gentager sin fulde støtte til
Menneskerettighedsrådets særlige procedurer og opfordrer alle stater, navnlig
medlemmerne af rådet, til fuldt ud at samarbejde med disse. Rådet understreger, at
formålet med processen til gennemgang af de særlige procedurer som besluttet af
Generalforsamlingen er at forbedre det uafhængige og ekspertisebaserede system for de
særlige procedurer, ikke at svække det.
Den Europæiske Union er af den opfattelse, at institutionsopbygningspakken på trods af, at
ikke alle EU's mål kunne opfyldes, bør sætte Menneskerettighedsrådet i stand til at slå ned
på grove overtrædelser af menneskerettighederne i tide, uanset hvor og hvornår de
forekommer. Den skulle også gøre Menneskerettighedsrådet i stand til at leve op til sit
ansvar om bl.a. at tjene som forum for dialog om tematiske spørgsmål vedrørende alle
menneskerettigheder og om at fremme rådgivningstjenester, teknisk bistand og
kapacitetsopbygning vedrørende alle menneskerettigheder som anført i FN's
Generalforsamlings resolution 60/251.
2.
3.
4.
16326/07 (Presse 288)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
5.
EU hilser navnlig oprettelsen af det nye system for universel regelmæssig gennemgang
velkommen. Dette er en vigtig nyskabelse for Menneskerettighedsrådet. Det grundlag, der
blev opnået enighed om i juni 2007, har potentiale til et system, der vil sikre regelmæssig
gennemgang af menneskerettighedssituationen i hver enkelt af FN's medlemsstater og af
overholdelsen, beskyttelsen og befordringen af principperne om, at menneskerettighederne
er universelle, udelelige og indbyrdes forbundne på grundlag af de samme kriterier. Rådet
opfordrer medlemmerne af Menneskerettighedsrådet til at overholde ånden i juniaftalen for
at sikre, at den universelle regelmæssige gennemgang udvikler sig til en meningsfyldt
proces.
EU er fortsat dybt bekymret over menneskerettighedssituationen i de besatte
palæstinensiske områder, men mener dog ikke, at dette spørgsmål bør være det eneste
geografiske spørgsmål, der nævnes specifikt i dagsordenen.
Rådet ser med tilfredshed på afholdelsen af det særlige møde om Burma/Myanmar i
oktober 2007 samt vedtagelsen ved konsensus af en resolution, der kraftigt beklager den
voldelige undertrykkelse af fredelige demonstrationer og de fortsatte arrestationer og
indtrængende opfordrer regeringen til at sikre fuld respekt for menneskerettighederne og
samarbejde fuldt ud med de humanitære organisationer.
Rådet ser også med tilfredshed på Menneskerettighedsrådets kapacitet til at sikre
opfølgning af de særlige møder. EU prioriterer det højt, at alvorlige
menneskerettighedssituationer såsom situationen i Sudan/Darfur fortsat behandles effektivt
i overensstemmelse med rådets mandat. EU hilser det velkommen, at Sudans regering
samarbejder med den ekspertgruppe, som Menneskerettighedsrådet har oprettet. Imidlertid
forventer EU konkrete forbedringer af menneskerettighedssituationen på stedet og ser frem
til rapporten fra ekspertgruppen, når Menneskerettighedsrådets møde genoptages i
december.
Rådet hilser det også velkommen, at Menneskerettighedsrådet har kapacitet til at behandle
menneskerettighedssituationer via andre instrumenter end særlige møder og resolutioner,
f.eks. paneldebatter, rundbordssamtaler eller parallelle møder. Det understreger, at de
særlige procedurer spiller en nøglerolle i denne henseende. De landebesøg, som de særlige
rapportører har aflagt, samt de interaktive dialoger, der er ført med mandatindehaverne, har
bidraget til at øge det internationale samfunds bevidsthed om foruroligende krænkelser af
menneskerettighederne. Rådet minder endvidere om og hilser det velkommen, at mange
delegationer og ngo'er under nogle livlige debatter har beskæftiget sig med særligt
alarmerende menneskerettighedssituationer som f.eks. i Zimbabwe og Sri Lanka.
Rådet understreger den store rolle, som 3. Komité under FN's Generalforsamling har spillet
for at fremme og beskytte menneskerettighederne verden over som supplement til
Menneskerettighedsrådet. EU vil fortsat gøre fuldt brug af dette vigtige organ, navnlig ved
at bidrage til opfyldelsen af dets mandat til at behandle tematiske og geografiske spørgsmål
med relation til menneskerettighederne.
6.
7.
8.
9.
10.
16326/07 (Presse 288)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
11.
Rådet udtrykker tilfredshed med, at FN's 3. Komité har vedtaget en resolution, der
opfordrer til vedtagelse af et moratorium for dødsstraf, efter forslag fra en tværregional
gruppe, der - udover EU - omfatter Albanien, Angola, Brasilien, Kroatien, Gabon, Mexico,
New Zealand, Filippinerne og Timor Leste. Dette er første gang, Generalforsamlingen har
vedtaget en resolution om et moratorium for anvendelsen af dødsstraf. Dette tværregionale
initiativ har indledt en proces med dialog og engagement på generalforsamlingsplan om et
spørgsmål af grundlæggende betydning for styrkelsen og den gradvise udvikling af
menneskerettighederne. Vedtagelsen af denne resolution er en klar anerkendelse af den
voksende internationale tendens hen imod afskaffelse og repræsenterer et vigtigt skridt hen
imod udryddelsen af denne praksis.
Rådet hilser det endvidere velkommen, at der er vedtaget resolutioner om andre tematiske
spørgsmål af særlig relevans såsom børns rettigheder, religiøs intolerance, tortur,
udryddelse af voldtægt, menneskerettigheder og bekæmpelse af terrorisme. Rådet hilser det
desuden velkommen, at der er vedtaget resolutioner om menneskerettighedssituationen i
Myanmar, Nordkorea, Den Islamiske Republik Iran og Belarus. Vedtagelsen af disse
resolutioner er et synligt bevis på det internationale samfunds fortsatte bekymring over de
manglende forbedringer af menneskerettighedssituationen i disse lande. Rådet følger
situationen i EU's nabolande med særlig opmærksomhed. I denne forbindelse beklager
Rådet nedgangen i antallet af landespecifikke særlige procedurer, hvilket er i modstrid
med, hvad der burde være Menneskerettighedsrådets praksis.
Rådet hilser de fremskridt velkommen, der er gjort med at integrere menneskerettighederne
i alle EU's politikker, og understreger behovet for yderligere at forstærke disse
bestræbelser. Rådet understreger betydningen af at tage menneskerettighedsaspekter i
betragtning i alle EU's relevante geografiske og tematiske politikker og understreger den
fortsatte karakter af dette arbejde. Rådet anerkender i denne forbindelse det arbejde, der
udføres af GS/HR's personlige repræsentant for menneskerettigheder. Rådet hilser også
styrkelsen og konsolideringen af menneskerettighedsholdet i Rådssekretariatet velkommen.
Rådet understreger behovet for yderligere at styrke menneskerettighedsperspektivet i ESFP
og hilser de bestræbelser velkommen, der er gjort i denne retning, herunder inddragelse af
ekspertise i menneskerettigheder og kønsspørgsmål både i planlægningen og
gennemførelsen af alle ESFP-operationer, indsamling af relevante dokumenter om
integrering samt udvikling af et generisk "pocket card" for ESFP-personale. Rådet
understreger behovet for at fortsætte den aktive gennemførelse af FN's Sikkerhedsråds
resolution 1325 om kvinder, fred og sikkerhed og resolution 1612 om børn i væbnede
konflikter og fremhæver betydningen af undervisning af ESFP-personalet i
menneskerettighedsspørgsmål, navnlig med henblik på at opnå mere konkrete fremskridt
på dette felt på stedet.
12.
13.
14.
16326/07 (Presse 288)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
15.
Rådet bekræfter sit tilsagn om at gøre EU's menneskerettighedspolitik mere
sammenhængende og konsekvent både internt og eksternt. EU's charter om grundlæggende
rettigheder samt oprettelsen af et agentur for grundlæggende rettigheder skal ses som
vigtige skridt i den forbindelse. Med hensyn til den eksterne dimension er samarbejde med
regionale og internationale organisationer som f.eks. Europarådet, OSCE og De Forenede
Nationer vigtigt. I denne forbindelse understreger Rådet betydningen af effektiv
gennemførelse af det aftalememorandum mellem Europarådet og EU, der blev undertegnet
i maj 2007.
EU's retningslinjer på menneskerettighedsområdet er et vigtigt redskab for en vedvarende
og systematisk indsats på prioriterede områder. Rådet hilser de foranstaltninger
velkommen, der er truffet i løbet af 2007 med henblik på yderligere at fremme
gennemførelsen af retningslinjerne, dvs. vedtagelse af et nyt sæt retningslinjer for fremme
og beskyttelse af børns rettigheder og en gennemførelsesstrategi for de specifikke
foranstaltninger, der skal træffes på dette område. EU har valgt "Alle former for vold mod
børn" som sit topprioriterede område. I denne forbindelse hilser Rådet det velkommen, at
der er givet et mandat til FN-generalsekretærens særlige repræsentant for vold mod børn.
EU gentager, at det går stærkt imod dødsstraf i alle tilfælde. Vedtagelsen af resolutionen
om moratoriet for anvendelsen af dødsstraf baner vejen for en intensivering af EU's
bestræbelser på at få lande, der fortsat har dødsstraf, til at indføre et moratorium som første
skridt i retning af dens afskaffelse. EU har foretaget demarcher i en lang række lande i
overensstemmelse med de minimumsstandarder, der er fastlagt i folkeretten og EU's
retningslinjer om dødsstraf, herunder sager om mindreårige, steningsdomme og princippet
om de groveste forbrydelser. Rådet vil fortsat sætte ind i enkelttilfælde, der vækker
bekymring.
EU bekræfter, at det går ind for at forebygge og udrydde alle former for tortur og
mishandling i EU og resten af verden. EU har fortsat sin globale kampagne til støtte for
relevante FN-instrumenter, navnlig den valgfri protokol til konventionen mod tortur, og
opfordrer partnerne til at samarbejde fuldt ud med FN's særlige rapportør om tortur. Rådet
noterer sig vurderingen af gennemførelsen af retningslinjerne for bekæmpelse af tortur. EU
vil fortsat behandle både konkrete tilfælde og mere strukturelle aspekter med henblik på at
forebygge og udrydde tortur.
Rådet er fortsat stærkt engageret i at fremme og beskytte rettighederne for børn, der er
berørt af væbnede konflikter, og hilser 10 års-revisionen af Machel-undersøgelsen samt de
yderligere skridt, der er taget med henblik på udbredelse af Parisprincipperne og tilslutning
til Parisforpligtelserne, velkommen. Rådet hilser i den forbindelse de initiativer
velkommen, der er taget med henblik på at fremme og styrke disse principper i prioriterede
lande ved hjælp af særlige gennemførelsesstrategier, der fortsat vil blive iværksat.
16.
17.
18.
19.
16326/07 (Presse 288)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
20.
Rådet anerkender og vil fortsat støtte det vigtige arbejde, der udføres af
menneskerettighedsforkæmpere verden over. Den vedvarende forfølgelse og chikane af
menneskerettighedsforkæmpere i mange lande stiller krav om konkrete EU-tiltag, så de
kan garanteres sikkerhed og beskyttelse. I den forbindelse hilser Rådet det velkommen, at
EU's missioner i tredjelande har udarbejdet lokale gennemførelsesstrategier til støtte for
menneskerettighedsforkæmpernes arbejde, og ser frem til, at disse strategier i stigende grad
udmøntes i praksis. Konkrete sager vil fortsat blive rejst over for de pågældende
regeringer.
Menneskerettighedsdialoger er et meget vigtigt redskab i EU's eksterne
menneskerettighedspolitik. De afholdes i forskellige formater fra strukturerede
menneskerettighedsdialoger til konsultationer med ligesindede lande. Rådet minder om, at
spørgsmålet om menneskerettigheder ud over de egentlige menneskerettighedsdialoger
fortsat vil blive rejst i forbindelse med de politiske dialoger med tredjelande på alle
niveauer.
Rådet fremhæver betydningen af regelmæssige konsultationer med ligesindede lande med
henblik på yderligere styrkelse af samarbejdet om at fremme og beskytte
menneskerettighederne i hele verden.
Rådet bemærker, at de forskellige aftalebaserede, ad hoc- og lokale
menneskerettighedsdialoger med tredjelande er en vigtig kanal, hvorigennem man kan
fremme menneskerettigheder, retsstatsprincippet og demokrati og give udtryk for
bekymring. Rådet hilser de bestræbelser velkommen, der er gjort for at sætte alle de
relevante menneskerettighedsspørgsmål på dagsordenen for artikel 8-dialogmøderne.
22.
I den forbindelse hilser Rådet første runde af drøftelserne mellem
menneskerettighedseksperter med Den Afrikanske Union velkommen, idet de skal bane vej
for en regelmæssig menneskerettighedsdialog, hvor der er mulighed for at drøfte spørgsmål
af fælles interesse, herunder holdninger i multilaterale fora, og fremme gennemførelsen af
forpligtelser på menneskerettigheds- og demokratiopbygningsområdet.
Rådet bekræfter den betydning, det tillægger menneskerettighedsdialogen mellem EU og
Kina som et centralt redskab til opbygning af et modent forhold til Kina på dette område.
De to dialogrunder, der fandt sted i maj og oktober i år, foregik i en positiv atmosfære og
dannede grundlag for en væsentlig og ligefrem udveksling af synspunkter mellem Kina og
EU om en lang række menneskerettighedsspørgsmål, herunder enkeltsager, der vækker
bekymring.
21.
23.
16326/07 (Presse 288)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Rådet anerkender de fremskridt, Kina har gjort for så vidt angår økonomiske, sociale og
kulturelle rettigheder, navnlig, at der for nylig er vedtaget en lov om arbejdsaftaler. Dette
skal følges op af fremskridt på området borgerlige og politiske rettigheder, og
ratificeringen af den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder er
fortsat et centralt krav fra EU's side i den forbindelse. Rådet er fortsat alvorligt bekymret
over de fortsatte begrænsninger af ytrings- og religionsfriheden, minoriteternes rettigheder,
systemet med genopdragelse gennem arbejde, tortur og den udstrakte brug af dødsstraf.
EU vil fortsat nøje overvåge menneskerettighedssituationen i Kina og arbejde for en
positiv forandring ved hjælp af fortsat og bedre dialog og samarbejde, der også omfatter
civilsamfundet.
24.
EU er stadig dybt bekymret over den fortsatte forværring af situationen med hensyn til
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder i Iran. EU har i det seneste
år ved flere lejligheder givet udtryk for bekymring over den udstrakte anvendelse af
dødsstraf, herunder idømmelse af dødsstraf til unge lovovertrædere, og anvendelse af
grusomme og umenneskelige afstraffelsesmetoder som f.eks. stening. Rådet er ligeledes
dybt bekymret over de stadig mere omfattende indskrænkninger af ytrings- og
mediefriheden, chikaneringen og forfølgelsen af menneskerettighedsforkæmpere og
indskrænkningerne i religions- og trosfriheden, herunder dem, der gælder Bahá'í. Rådet har
gentagne gange gennem erklæringer og demarcher opfordret Iran til at sikre overholdelse
af landets forpligtelser på menneskerettighedsområdet. EU beklager, at Iran har indstillet
menneskerettighedsdialogen med EU og bekræfter, at det er rede til at genoptage dialogen
med Iran. Rådet hilser det velkommen, at det i 3. Komité under FN's generalforsamling er
lykkedes at vedtage den på canadisk initiativ fremsatte resolution om
menneskerettighedssituationen i Iran. Vedtagelsen af denne resolution viser det
internationale samfunds urokkelige holdning over for den systematiske krænkelse af
menneskerettighederne i Iran.
Rådet hilser fortsættelsen af menneskerettighedskonsultationerne med Den Russiske
Føderation velkommen. EU er imidlertid fortsat bekymret over visse udviklinger i Rusland
i det seneste for så vidt angår ytrings-, forsamlings- og pressefrihed, navnlig i forbindelse
med parlaments- og præsidentvalgene. EU beklager, at kampagnen i forbindelse med
valget til Dumaen ikke altid levede op til de internationale standarder og de tilsagn, som
Rusland frivilligt havde givet.
Andre spørgsmål, der vækker bekymring, angår minoriteter, kvinders rettigheder (herunder
menneskehandel), tortur og mishandling, bl.a. misbrug af psykiatrisk tilbageholdelse,
respekt for retsstatsprincippet, virkningerne for civilsamfundet som følge af loven om
ngo'ers aktiviteter og loven om bekæmpelse af ekstremisme, tilfælde af racisme og
fremmedhad samt situationen i det nordlige Kaukasus. Rådet vil fortsat følge disse
spørgsmål nøje.
25.
16326/07 (Presse 288)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
26.
Rådet hilser første runde af menneskerettighedsdialogen med Usbekistan i 2007 og de
igangværende drøftelser om gennemførelsen af et seminar om civilsamfundet velkommen.
Det er dog fortsat bekymret over menneskerettighedssituationen og opfordrer Usbekistan
til at gøre yderligere fremskridt med hensyn til menneskerettigheder. For så vidt angår
Turkmenistan bekræfter Rådet, at det er dets mål at bringe ad hoc-menneskerettigheds-
dialogen med Turkmenistan på linje med strukturen i andre officielle
menneskerettighedsdialoger, navnlig i lyset af strategien for et nyt partnerskab med
Centralasien, hvori der lægges op til en regelmæssig, resultatorienteret
menneskerettighedsdialog med hver enkelt af de centralasiatiske stater. Rådet er fortsat
bekymret over menneskerettighedssituationen i Centralasien og er fortsat fast besluttet på
at arbejde for en konkret forbedring af menneskerettighedssituationen i de fem
centralasiatiske republikker, der alle i forskellig grad har alvorlige problemer med at
overholde de grundlæggende rettigheder og frihedsrettighederne.
Rådet understreger betydningen af det europæiske demokrati- og
menneskerettighedsinstrument (EIDHR) og behovet for EU's fortsatte støtte til fremme af
menneskerettigheder og demokrati verden over. Rådet understreger på ny, at det er
nødvendigt fortsat at styrke effektiviteten og konsekvensen i EIDHR og alle de finansielle
instrumenter, der er relevante i forbindelse med fremme og beskyttelse af
menneskerettigheder og demokrati. I den forbindelse opfordrer Rådet Kommissionen til
yderligere at styrke koordineringen af de eksisterende mekanismer inden for EU og
sammen med andre aktører og donorer, idet der gøres brug af deres særlige input og
erfaringer. Rådet understreger endvidere betydningen af den konkrete situation i det
pågældende land og behovet for at bygge videre på landets hjemlige menneskerettigheds-
og demokratibevægelse, der bør danne grundlag for EU's indsats.
Rådet glæder sig desuden over, at dets nære samarbejde med Europa-Parlamentet fortsatte
i det forløbne år. Samtidig anerkender Rådet den vigtige rolle som civilsamfundet spiller i
forbindelse med fremme og beskyttelse af menneskerettighederne, og vil fortsat arbejde tæt
sammen med repræsentanter for civilsamfundet i bestræbelserne på at nå vore mål på
menneskerettighedsområdet. Rådet noterer sig henstillingerne fra det årlige EU-
menneskerettighedsforum i Lissabon den 7.-8. december 2007 og understreger behovet for
at fortsætte det nuværende aktive samarbejde mellem de europæiske
menneskerettighedsgrupper."
27.
16326/07 (Presse 288)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
Samlet migrationsstrategi − Cirkulær migration −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Det Europæiske Råd vedtog i konklusionerne af 14.-15. december 2006, at det
internationale samarbejde og dialogen med hjem- og transittredjelande skal styrkes og
uddybes på en samlet og afbalanceret måde. Det erklærede bl.a., at det - under hensyntagen
til medlemsstaternes kompetencer på dette område - skulle overvejes, hvordan muligheder
for lovlig migration kan indarbejdes i EU's eksterne politikker med det formål at udvikle et
afbalanceret partnerskab med tredjelande, der er tilpasset specifikke arbejdsmarkedsbehov
i EU-medlemsstaterne. Det skulle i denne forbindelse undersøges, hvordan cirkulær
migration og midlertidig migration kan lettes.
Det Europæiske Råd fremhævede den 21.-22. juni 2007 på baggrund af Kommissionens
meddelelse af 16. maj 2007 om cirkulær migration og mobilitetspartnerskaber mellem Den
Europæiske Union og tredjelande betydningen af et tættere samarbejde med tredjelande om
håndteringen af migrationsstrømmene.
Det erklærede, at særlige migrationspartnerskaber med tredjelande kunne bidrage til en
sammenhængende migrationspolitik, der kombinerer foranstaltninger med henblik på at
lette mulighederne for en velstyret lovlig migration og de dermed forbundne fordele - og
samtidig respekterer medlemsstaternes beføjelser og de særlige behov på deres
arbejdsmarkeder - med foranstaltninger, der bekæmper ulovlig migration, beskytter
flygtninge og tackler de grundlæggende årsager til migration, og samtidig påvirker
udviklingen i hjemlandene i positiv retning.
3.
I denne forbindelse godkendte Det Europæiske Råd Rådets konklusioner af 18. juni 2007,
hvori Rådet gav udtryk for den opfattelse, at konceptet med mobilitetspartnerskaber
mellem Den Europæiske Union, medlemsstaterne og tredjelande kan afprøves ved hjælp af
et begrænset antal pilotpartnerskaber. Rådet opfordrede derfor Kommissionen til at
konsultere medlemsstaterne dels om videreudviklingen af dette koncept, herunder især om
mandatet, dels med henblik på sonderende samtaler med interesserede tredjelande om
pilotpartnerskaber i tæt samarbejde med formandskabet og interesserede medlemsstater.
Kommissionen blev opfordret til at rapportere tilbage til Rådet om resultatet af disse
konsultationer, så Rådet inden udgangen af 2007 kan tage stilling til, om Kommissionen
skal anmodes om at iværksætte pilotpartnerskaber.
Rådet var endvidere enigt om, at muligheder for lovlig migration, herunder en velforvaltet
cirkulær migration, potentielt kan være til gavn for alle involverede partnere. Alle
muligheder for en velforvaltet cirkulær migration skulle derfor undersøges i tæt
samarbejde med alle relevante interessenter med henblik på vedtagelse af rådskonklusioner
senest i slutningen af 2007.
2.
4.
16326/07 (Presse 288)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
5.
Rådet minder om konklusionerne af 20.-21. november 2007 vedtaget af Rådet og
repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om sammenhængen
mellem EU's migrations- og udviklingspolitikker.
Rådet understreger, at mobilitetspartnerskaber bør være brede, skræddersyede og
afbalancerede og også omfatte elementer af fælles interesse, f.eks. lovlig migration,
bekæmpelse af ulovlig migration samt migration og udvikling, herunder cirkulær
migration. Rådet minder også om, at migration til EU bør være baseret på respekten for
EU's og dets medlemsstaters grundlæggende værdier.
På baggrund af ovenstående godkender Rådet følgende konklusioner:
Mobilitetspartnerskaber
Rådet fremhæver betydningen af et tæt samarbejde og politisk dialog med tredjelande om
migrationsforvaltning, der, når det er relevant, bygger på de eksisterende rammer og
muligheder med henblik på at fremme en samlet migrationsstrategi. Rådet finder, at
mobilitetspartnerskaber kan udgøre en ny strategi, der giver ekstra fordele ved
gennemførelsen af forskellige aspekter af den samlede migrationsstrategi. Rådet minder
om, at der gøres rede for formålet med og parametrene for sådanne mobilitetspartnerskaber
i punkt 10 i Rådets konklusioner af 18. juni 2007 om udvidelse og styrkelse af den samlede
migrationsstrategi. Rådet understreger imidlertid, at indholdet af de individuelle
mobilitetspartnerskaber kan variere betydeligt fra land til land alt efter de særlige forhold,
der gør sig gældende i de enkelte situationer, og afhængigt af såvel EU's, dets
medlemsstaters og de enkelte tredjelandes respektive mål, prioriteter og
sikkerhedsinteresser.
Rådet noterer sig, at parterne i et mobilitetspartnerskab for EU's vedkommende vil omfatte
både Det Europæiske Fællesskab og de medlemsstater, der ønsker at deltage i og bidrage
til det. Mobilitetspartnerskaber vil dermed udgøre en samlet politisk ramme, der under
hensyntagen til eksisterede forpligtelser og aftaler og som modstykke til tredjelandets
tilsagn, især med hensyn til bekæmpelse af ulovlig indvandring i overensstemmelse med
traktaten, kombinerer elementer, der hører under Fællesskabets kompetence, og elementer,
der hører under medlemsstaternes kompetence. Rådet understreger, at
mobilitetspartnerskaber vil skulle overholde kompetencefordelingen mellem EU og
medlemsstaterne nøje.
Rådet udtrykker tilfredshed med resultaterne af de indledende drøftelser mellem Kommis-
sionen og medlemsstaterne om de ekstra fordele ved mobilitetspartnerskaber og deres
eventuelle indhold og struktur. På baggrund af disse drøftelser opfordrer Rådet
Kommissionen til i tæt kontakt med medlemsstaterne og/eller formandskabet − med det
formål at sikre tæt inddragelse af Rådet − at indlede en dialog med Kap Verde og Moldova
med henblik på iværksættelse af pilotmobilitetspartnerskaber.
6.
7.
A.
8.
9.
10.
16326/07 (Presse 288)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
11.
Der vil blive indledt sonderende drøftelser med en række andre interesserede tredjelande
med det formål eventuelt at iværksætte nye pilotmobilitetspartnerskaber i
overensstemmelse med punkt 11 i Rådets konklusioner af 18. juni 2007. Der vil i denne
forbindelse blive lagt særlig vægt på de tredjelande, der har erklæret sig villige til at
indlede en sådan dialog og er rede til at samarbejde med EU og dets medlemsstater om en
effektiv migrationsforvaltning.
Kommissionen opfordres til at rapportere tilbage til Rådet om fremskridtene senest i
juni 2008. Udviklingen af mobilitetspartnerskaber i fremtiden bør tage hensyn til
erfaringerne med pilotprojekterne. På grundlag af disse yderligere sonderende drøftelser
kan Rådet anmode om, at der indledes en dialog med henblik på iværksættelse af
pilotmobilitetspartnerskaber.
Cirkulær migration
Rådet udtrykker tilfredshed med det arbejde, Kommissionen har gjort for at undersøge
mulighederne for en velforvaltet cirkulær migration i tæt samarbejde med alle relevante
interessenter.
Cirkulær migration kan tjene til at fremme udviklingen i hjemlandene eller afbøde
virkningerne af hjerneflugt. Ved videreudviklingen af politikker og iværksættelsen af
initiativer til dette formål kan cirkulær migration forstås som en midlertidig, lovlig
personbevægelse mellem en eller flere medlemsstater og bestemte tredjelande, uanset om
der er tale om tredjelandsstatsborgere, der tager lovlig beskæftigelse i EU, eller personer
med lovlig bopæl i EU, der vender tilbage til hjemlandet. Hvis denne form for migration
kan dække hjemlandenes og bestemmelseslandenes konstaterede arbejdskraftbehov, kan
det være til fordel for alle involverede parter og bidrage til samudvikling. Dette kan f.eks.
være frivilligt arbejde, studie- eller uddannelsesperioder i EU og udveksling af forskellig
art. Velstyrede, incitamentbaserede bevægelser mellem hjem- og bestemmelseslande kan
fremme de positive virkninger af det bidrag til udviklingen, som migranter og medlemmer
af indvandrersamfund yder, når de besøger eller midlertidigt vender tilbage til hjemlandet.
Sikkerhedsforanstaltninger, som forebygger overskridelse af opholdsfrister og garanterer
tilbagevenden, er nøgleelementer, som regel for at forhindre, at midlertidigt ophold bliver
permanent. Cirkulær migration kan lettes ved hjælp af en retlig ramme, der fremmer
mobilitet og frivillig tilbagevenden.
Når der indføres lempelser for cirkulær migration for at imødekomme arbejdsmarkedets
efterspørgsel, skal det ske under fuld overholdelse af gældende fællesskabsret,
medlemsstaternes kompetence og princippet om fællesskabspræference for EU-borgere.
Under henvisning til konklusionerne vedtaget af Rådet og repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, om sammenhængen mellem EU's
migrations- og udviklingspolitikker af 20.-21. november 2007 bør medlemsstaterne ved
forvaltningen af cirkulær migration tage behørigt hensyn til de mulige konsekvenser af
deres politikker for udviklingsmålene i hjemlandene og bestræbe sig på at maksimere
udviklingskonsekvenserne af sådanne politikker, navnlig med hensyn til begrænsning af
problemet med hjerneflugt.
12.
B.
13.
14.
15.
16326/07 (Presse 288)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
16.
På grundlag af de første drøftelser om konceptet "cirkulær migration" og det mulige
indhold heraf peger Rådet på følgende mulige elementer, der kan tages i betragtning i
forbindelse med lettelse af cirkulær migration:
a)
information forud for udrejsen om arbejdsmarkedsmuligheder, sprogundervisning og
faglig uddannelse og andre integrations- og ledsageforanstaltninger, der er til
rådighed for migranter inden ankomsten til EU
partnerskaber mellem arbejdsformidlinger i partnerlande og medlemsstaterne med
det formål at matche arbejdskraftudbud og -efterspørgsel bedre
bedre gensidig anerkendelse af kvalifikationer
studenterudvekslingsprogrammer, herunder videreførelse af stipendier i en årrække
efter tilbagevenden til hjemlandet
foranstaltninger, der skal sikre en etisk ansættelsespolitik og afbøde hjerneflugt i
sektorer, hvor der mangler menneskelige ressourcer
rådgivning og bistand i forbindelse med forvaltning af pengeoverførsler med henblik
på større udviklingsfordele og med henblik på at øge virkningen af migranters
opsparing/investeringer i hjemlandene
støtte til hjemvendende forskere, så de kan fortsætte et forskningsprojekt i
hjemlandet
reintegreringsstøtte til personer med lovligt ophold i EU, der ønsker at vende tilbage
til deres hjemlande, idet denne støtte skal være tilgængelig i disse lande
foranstaltninger til at sikre tilbagevenden og tilbagetagelse, herunder tilsagn fra
individuelle migranter om at ville vende tilbage og støttet frivillig tilbagevenden
en passende retlig ramme til fremme af cirkulær migration.
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
Rådet understreger, at disse og andre elementer skal drøftes af Rådets kompetente organer.
16326/07 (Presse 288)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2007
17.
Rådet minder om, at bilaterale programmer for cirkulær migration også kan indgå i det
bredere koncept med mobilitetspartnerskaber mellem EU og de pågældende tredjelande.
Rådet opfordrer Kommissionen til at tage de nødvendige skridt til at gøre det nemmere at
yde finansiel støtte til oprettelse af projekter og programmer for cirkulær migration inden
for den eksisterende finansielle ramme.
Rådet understreger nødvendigheden af at indføre mekanismer, der kan imødegå
udfordringerne fra det stadig mere globaliserede arbejdsmarked, og opfordrer
Kommissionen og medlemsstaterne til at sørge for, at fællesskabslovgivningen om lovlig
migration ikke vanskeliggør cirkulær migration.
Rådet opfordrer Kommissionen til regelmæssigt at rapportere tilbage til Rådet om
projekter og national lovgivning, der letter cirkulær migration, under behørigt hensyn til
medlemsstaternes og tredjelandenes kompetence, med henblik på at fastlægge god praksis
og videreudvikle politikkerne."
18.
19.
20.
Børns rettigheder − EU-retningslinjer −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet tilkendegiver sin tilfredshed med og vedtager EU-retningslinjerne for fremme og
beskyttelse af børns rettigheder (herunder gennemførelsesstrategien). Retningslinjerne vil
være en integrerende del af den yderligere udbygning af Den Europæiske Unions politik
udadtil på menneskerettighedsområdet. Rådet noterer sig, at dette nye sæt retningslinjer
sammen med 2003-retningslinjerne om børn i væbnede konflikter, som fortsat vil lede
EU's handling på dette specifikke område, vil styrke EU's aktiviteter med hensyn til
fremme og beskyttelse af børns rettigheder ved at fremme en overordnet og strategisk
fremgangsmåde.
Med vedtagelsen af disse "EU-retningslinjer for fremme og beskyttelse af børns
rettigheder", giver EU tilsagn om uforbeholdent at fremme og beskytte alle de rettigheder
for børn, som omhandles i centrale internationale og europæiske retsakter, normer og
standarder på menneskerettighedsområdet såvel som politiske tilsagn af relevans for
fremme og beskyttelse af børns rettigheder, især verdenserklæringen om
menneskerettigheder, erklæringen om børns rettigheder, internationale konventioner om
menneskerettigheder, konventionen om barnets rettigheder og dens to valgfrie protokoller,
den europæiske konventionen til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende
frihedsrettigheder, statutten for Den Internationale Straffedomstol samt
årtusinderklæringens udviklingsmål, erklæringen og handlingsplanen "A World fit for
Children" fra UNGASS 2002, m.fl. Med henblik på en målrettet indsats har EU valgt "Alle
former for vold mod børn" som sit topprioriterede område og har sammen med
retningslinjerne vedtaget en gennemførelsesstrategi for specifikke foranstaltninger, der skal
træffes på dette område.
2.
16326/07 (Presse 288)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0029.png
10.XII.2007
3.
Rådet bekræfter på ny, at EU er fast besluttet på i sin politik udadtil på
menneskerettighedsområdet at prioritere fremme og beskyttelse af alle rettigheder for børn,
dvs. personer under 18 år, under hensyntagen til barnets tarv og dets ret til beskyttelse mod
diskrimination og deltagelse i beslutningsprocesser, ud fra principperne om demokrati,
ligestilling, ikke-diskrimination, fred og social retfærdighed og principperne om, at alle
menneskerettigheder er universelle, udelelige, indbyrdes afhængige og indbyrdes
forbundne."
Middelhavslandene og Mellemøsten − Strategisk partnerskab
Rådet noterede sig en rapport om EU's strategiske partnerskab med Middelhavslandene og
Mellemøsten og besluttede at sende Det Europæiske Råd den til godkendelse.
Rapporten vurderer, hvilke fremskridt der er gjort med hensyn til det primære mål for EU's
strategiske partnerskab i Middelhavslandene og Mellemøsten, som er via partnerskab at fremme
udvikling af et fælles område med fred, velstand og fremskridt i regionen.
DEN EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation Althea −
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet tog operation Althea op til revision og hilste operationens positive bidrag til et sikkert miljø
i Bosnien-Hercegovina (BiH) velkommen. Rådet godkendte anbefalingerne vedrørende operation
Althea fra generalsekretæren/den højtstående repræsentant på baggrund af de foreliggende
udtalelser fra relevante rådsorganer. Mandatet for operationen blev forlænget med yderligere 12
måneder af FN's Sikkerhedsråd den 21. november 2007 (UNSCR 1785).
Rådet hilste den seneste politiske udvikling i BiH velkommen, herunder det fornyede tilsagn om en
politireform, og noterede sig, at sikkerhedssituationen fortsat er stabil. Rådet gentog, at EUFOR
fortsat skaber tryghed og er parat til at reagere på eventuelle sikkerhedsproblemer i hele landet.
Rådet understregede, at EU fortsat er aktivt engageret i BiH, herunder via operation Althea, og var
enigt om, at den EU-ledede militære tilstedeværelse opretholdes så længe, det er nødvendigt, som
led i EU's samlede engagement i landet.
16326/07 (Presse 288)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0030.png
10.XII.2007
Rådet understregede, at sammenhæng i EU's indsats i BiH - under inddragelse af alle EU-aktørerne,
herunder Kommissionen og EU's missionschefer - fortsat er en prioritet. Rådet hilste det
velkommen, at EUFOR fortsætter sit tætte samarbejde, herunder om operationelle spørgsmål, med
sine EU-partnere og andre internationale aktører. Det bemærkede i den forbindelse, at samarbejdet
med EU's politimission om bekæmpelse af organiseret kriminalitet på grundlag af de fælles
operationelle retningslinjer var veletableret og havde givet resultater, og at EU's styrkechef, EU's
særlige repræsentant og chefen for EU's politimission fortsat konsulterede hinanden regelmæssigt
forud for aktionerne. Rådet hilste det velkommen, at samarbejdet og koordinationen for nylig er
kommet med i de relevante EU-aktørers mandater (fælles aktioner). Det bemærkede, at samarbejdet
med NATO om operation Althea stadig fungerer godt."
Formandskabets rapport om ESFP
Rådet godkendte en rapport fra formandskabet om den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik
(ESFP) og besluttede at forelægge den for Det Europæiske Råd den 14. december.
Rapporten dækker alle de ESFP-spørgsmål, der er blevet drøftet i andet halvår af 2007, og
indeholder et mandat til det kommende slovenske formandskab.
Rapport om EU's militære kapaciteter
Rådet noterede sig en fremskridtsrapport om udviklingen af EU's militære kapaciteter.
HANDELSPOLITIK
Antidumping − Sydafrika − Tovværk og kabler af stål
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning EF nr. 1858/2005 om indførelse af en endelig
antidumpingtold på importen af tovværk og kabler af stål med oprindelse i bl.a. Sydafrika
(15564/07).
Antidumping − Kina og Taiwan − Lommetændere
Rådet vedtog en forordning om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af
lommetændere med fyrsten, med gas som brændstof, ikke til genopfyldning, med oprindelse i
Folkerepublikken Kina og afsendt fra eller med oprindelse i Taiwan og på importen af visse
lommetændere med fyrsten, til genopfyldning, med oprindelse i Folkerepublikken Kina og afsendt
fra eller med oprindelse i Taiwan
(15166/07).
16326/07 (Presse 288)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0031.png
10.XII.2007
Belarus − Tekstilvarer
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse til undertegnelse og midlertidig anvendelse af en aftale
mellem EU og Belarus om handel med tekstilvarer, hvorved den eksisterende aftale forlænges indtil
den 31. december 2008 med visse justeringer af de kvantitative lofter.
Kasakhstan - Stålprodukter
Rådet vedtog en forordning om fastsættelse for 2008 af kvantitative lofter på indførslen af visse
stålprodukter fra Kasakhstan
(14644/07).
Forordningen fastsætter kvantitative lofter for 2008 i afventning af undertegnelsen og
ikrafttrædelsen af en ny aftale om handel med stålprodukter. De nuværende autonome
foranstaltninger udløber den 31. december.
De kvantitative lofter for 2008 forbliver på samme niveau som i 2007.
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien − Stålprodukter
Rådet vedtog et udkast til afgørelse om afskaffelse pr. 1. januar 2008 af en ordning med
dobbeltkontrol for indførsel i Fællesskabet af stålprodukter med oprindelse i Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien. Afgørelsen skal vedtages i Stabiliserings- og Associeringsrådet
EF-Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
(14066/1/07).
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Libanon − Finansiel bistand fra EU
Rådet vedtog en afgørelse om makrofinansiel bistand på 80 mio. EUR til Libanon med det formål at
støtte Libanons egne bestræbelser på at genopbygge landet efter krigen og sikre et holdbart
økonomisk opsving
(13172/07).
Jf. også konklusionerne om Libanon i
16327/07.
16326/07 (Presse 288)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0032.png
10.XII.2007
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
EU's charter om grundlæggende rettigheder
Rådet bemyndigede sin formand til på Rådets vegne at proklamere Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder den 12. december 2007 i Strasbourg
(15535/07).
Rådet vil sammen med Europa-Parlamentet og Kommissionen proklamere teksten, der tilpasser det
charter, som blev proklameret den 7. december 2000, og træder i stedet for dette, når
Lissabontraktaten træder i kraft.
Lissabontraktaten undertegnes den 13. december 2007 i Lissabon og træder i kraft den 1.
januar 2009.
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Drøftelserne i forskellige rådssammensætninger
Rådet noterede sig en rapport fra formandskabet om drøftelserne i forskellige rådssammensætninger
(15999/07).
ENERGI
Euro-Middelhavs-ministerkonferencen om energi
Rådet godkendte EU's fælles holdning til et udkast til ministererklæring, der skal vedtages på femte
Euro-Middelhavs-ministerkonference om energi, der finder sted den 17. december i Limassol.
Teksten vil blive tilsendt partnerlandene i Middelhavsområdet og vil blive endeligt udformet efter
forhandlinger med disse lande.
16326/07 (Presse 288)
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0033.png
10.XII.2007
Energifællesskabets Ministerråd
Rådet noterede sig en kommenteret dagsorden for mødet i Energifællesskabets Ministerråd den
18. december i Beograd
(15459/1/07 + COR 1).
Det vedtog også en afgørelse om fastlæggelse af EU's holdning på mødet.
ÅBENHED
Vurdering af den overordnede politik for åbenhed i Rådet
Rådet noterede sig formandskabets rapport om gennemførelse af den overordnede politik for
åbenhed i Rådet
(15828/07).
Det Europæiske Råd vedtog på sit møde den 15.-16. juni 2006 en overordnet politik for åbenhed,
hvoraf det vigtigste element er at gøre Rådets forhandlinger inden for rammerne af den fælles
beslutningsprocedure tilgængelige for offentligheden fra juli 2006
1
. Offentligt tilgængelige
rådssamlinger transmitteres ved hjælp af internet-videostreaming.
Efter en første vurdering i december 2006 anmodede Rådet om en mere gennemgribende evaluering
af gennemførelsen og virkningerne af den overordnede politik for åbenhed inden udgangen af 2007,
når der var høstet flere erfaringer med, hvordan de forskellige åbenhedsforanstaltninger, bl.a.
videostreaming, fungerede i praksis.
Ud fra denne evaluering, der blev foretaget i november 2007, noterede Rådet sig en markant
stigning siden juli 2006 i antallet af offentlige forhandlinger og debatter og offentligt drøftede
lovgivningsmæssige punkter vedrørende vigtige spørgsmål af betydning for EU og dets borgere.
Desuden er 269 offentligt tilgængelige samlinger og 178 pressekonferencer blevet transmitteret via
internettet i løbet af de sidste 16 måneder. I samme periode er det samlede antal besøgende på
videotransmissions-websiden og den webside, der giver aktindsigt i Rådets dokumenter om punkter,
der er genstand for offentlige forhandlinger eller debatter, steget til over 45 000.
1
Artikel 8 i Rådets forretningsorden er blevet ændret med henblik herpå. Jf. Rådets afgørelse
af 15. september 2005 om vedtagelse af Rådets forretningsorden, EUT L 285 af 16.10.2005,
s. 47.
33
16326/07 (Presse 288)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453635_0034.png
10.XII.2007
UDNÆVNELSER
Revisionsretten
Rådet vedtog en afgørelse om udnævnelse af følgende medlemmer af Revisionsretten:
David BOSTOCK, der er indstillet af de britiske myndigheder med henblik på genud-
nævnelse
Michel CRETIN, der er indstillet af de franske myndigheder som efterfølger for Jean-
François BERNICOT
Maarten B. ENGWIRDA, der er indstillet af de nederlandske myndigheder med henblik
på genudnævnelse
Henri GRETHEN, der er indstillet af de luxembourgske myndigheder som efterfølger
for François COLLING
Harald NOACK, der er indstillet af de tyske myndigheder som efterfølger for Hedda
VON WEDEL
Ioannis SARMAS, der er indstillet af de græske myndigheder med henblik på genud-
nævnelse
Hubert WEBER, der er indstillet af de østrigske myndigheder med henblik på genud-
nævnelse.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af Maurizio REALE som medlem af Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg som efterfølger for Paolo BEDONI for den resterende del af dennes
mandatperiode, dvs. indtil den 20. september 2010.
16326/07 (Presse 288)
34
DA