Hermed sendes besvarelse af spørgsmÃ¥l nr.<DOCUMENT_START> 18, som Folketingets Retsudvalg har stillet til justitsministeren den 9. april 2008 vedrørende forslag til lov om ændring af straffeloven og forskellige andre love (Dansk straffemyndighed) (L 16).

 

 

 

Lene Espersen

/

Lars Hjortnæs

 


SpørgsmÃ¥l nr. 18 fra Folketingets Retsudvalg vedrørende forslag til lov om ændring af straffeloven og forskellige andre love (Dansk straffemyndighed) (L 16):

 

”Vil man i Tyskland – hvis de indførte tilsvarende regler – kunne straffe en dansker, der i Danmark var kommet med Holocaustbenægtelser

a)      ved at udgive en bog i Danmark, eller

b)      pÃ¥ nettet med tysksproget tekst?”

 

Svar:

Indledningsvis bemærkes, at mulighederne for i givet fald at kunne pålægge strafansvar i Tyskland for benægtelser af holocaust i de beskrevne situationer bl.a. afhænger af en nærmere fortolkning af de tyske straffebestemmelser vedrørende sådanne udtalelser, herunder i lyset af de nærmere omstændigheder i det konkrete tilfælde.

Justitsministeriet kan med dette forbehold generelt oplyse følgende, idet det lægges til grund, at der er tale om handlinger, som strider mod straffebestemmelser i tysk lovgivning, og som er begået af en person uden nogen tilknytning til Tyskland:

1. For sÃ¥ vidt angÃ¥r den situation, at udtalelser af den nævnte karakter fremsættes ved at udgive en bog i Danmark, vil der i forhold til Tyskland være tale om en handling foretaget i udlandet.

Hvis der i Tyskland gælder tilsvarende bestemmelser om straffemyndighed som efter lovforslaget, vil et strafansvar i Tyskland i givet fald forudsætte, at en sådan bogudgivelse udgør en strafbar handling efter tysk lovgivning også i de tilfælde, hvor udgivelsen sker i Danmark (dvs. at der er tale om en overtrædelse af tysk lovgivning, som også skal iagttages i udlandet, og som således har såkaldt eksterritorial gyldighed).

Da det efter dansk ret ikke i sig selv er strafbart at benægte holocaust, vil et strafansvar i Tyskland endvidere forudsætte, at forholdet er omfattet af bestemmelser, der giver tysk straffemyndighed i forhold til handlinger begået i et andet land, hvor forholdet ikke er strafbart (dvs. uden krav om dobbelt strafbarhed).

Tysk straffemyndighed ville sÃ¥ledes i givet fald navnlig skulle søges støttet pÃ¥ bestemmelser svarende til forslaget til straffelovens § 8, nr. 1-3, om krænkelser af særlige tyske interesser.

2. For sÃ¥ vidt angÃ¥r den situation, at udtalelser af den karakter, der er beskrevet i spørgsmÃ¥let, fremsættes her i landet gennem internettet, vil tysk straffemyndighed – hvis der i Tyskland gælder tilsvarende bestemmelser om straffemyndighed som efter lovforslaget – som udgangspunkt skulle støttes pÃ¥ tilsvarende jurisdiktionsbestemmelser som nævnt ovenfor under pkt. 1.

Efter omstændighederne vil en lovovertrædelse vedrørende udtalelser, der her fra landet gøres alment tilgængeligt i Tyskland gennem internettet, dog kunne anses for begÃ¥et i Tyskland og sÃ¥ledes være omfattet af tysk straffemyndighed efter en tysk bestemmelse svarende til forslaget til straffelovens § 6 om territorialprincippet. Det vil f.eks. kunne være tilfældet, hvis de pÃ¥gældende udtalelser pÃ¥ grund af sproglige eller andre forhold kan anses for at have særlig relation til (bl.a.) Tyskland, herunder særlige grupper i Tyskland, jf. herved forslaget til straffelovens § 9 a.