Europaudvalget 2008-09
EUU Alm.del Bilag 593
Offentligt
736774_0001.png
736774_0002.png
736774_0003.png
736774_0004.png
736774_0005.png
736774_0006.png
736774_0007.png
736774_0008.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-0Den 30. september 2009
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EF-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger iretssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og Domstolens domme offentliggøres på Domstolens hjemmeside(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EF-Domstolens retslister, og atDomstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-246/07Titel og kortsagsresuméKommissionen mod Sverige (PFOS)Påstand: Det fastslås, at Kongeriget Sverige har tilsidesat sine forpligtelseri henhold til EF-traktatens artikel 10 og artikel 300, stk. 1, idet det ensidigthar foreslået, at et stof, PFOS (perfluoroktansulfonat), skal tilføjes i bilagA til Stockholmkonventionen om persistente organiske miljøgifte.Kongeriget Sverige har ensidigt foreslået, at et stof, PFOS(perfluoroktansulfonat), skal tilføjes i bilag A til Stockholmkonventionenom persistente organiske miljøgifte.Kommissionen påstår, at Sveriges ensidigt fremsatte forslag om PFOSindebar, at Fællesskabets internationale repræsentation blev splittet. Hvadangår PFOS handlede Sverige ensidigt på trods af, at det vidste, atFællesskaberne var i færd med at udarbejde lovgivning, der omfattededette stof. Sveriges adfærd indebar, at Fællesskaberne og medlemsstaterneikke i fællesskab kunne fremsætte forslag om tillæg til Stockholm-konventionen.Sverige har således tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatensartikel 10 og artikel 300, stk. 1.ASBL (API) mod KommissionenPåstand: Dom afsagt den 12. september 2007 af De EuropæiskeFællesskabers Ret i Første Instans i sag T-36/04, API modKommissionen, ophæves, for så vidt som Retten i Første Instans haranerkendt Kommissionens ret til ikke at udlevere Kommissionens indlæg isager, hvor der endnu ikke er afholdt retsmøde. — Ophævelse af de deleaf Kommissionens beslutning D(2003) 30621 af 20. november 2003, somProcesskridtGADato01.10.09
De forenedesagerC-514/07 PC-528/07 PC-532/07 P
GA
01.10.09
1
C-28/08 P
ikke tidligere er blevet ophævet af Retten i Første Instans i sag T-36/04,eller subsidiært hjemvisning af sagen til Retten med henblik på nybehandling i overensstemmelse med Domstolens dom.Appellanten har gjort gældende, at den anfægtede dom skal ophæves affølgende grunde: 1. Retten har for det første fejlfortolket forordningensartikel 4, stk. 2, andet led, (undtagelsen vedrørende retslige procedurer)ved at fastslå, at Kommissionen ikke har pligt til at foretage en konkretbedømmelse af, hvorvidt der skal gives aktindsigt i dens skriftlige indlægfør retsmødet. Denne fortolkning i) er i strid med anerkendte principperfor fortolkning af undtagelsen vedrørende retslige procedurer, somanvendes andre steder i dommen, ii) støttes på en ikke-eksisterende ret forKommissionen til at varetage sine interesser »uden at være udsat forindflydelse udefra«, iii) er baseret på åbenbart urigtige retlige argumenter,idet »princippet om processuel ligestilling« påberåbes, iv) tilsidesætterfejlagtigt betydningen af andre retsinstansers afgørelser om at giveaktindsigt i indlæg før retsmødet og v) støttes fejlagtigt på behovet for atbeskytte den effektive virkning af sager for Fællesskabernes retsinstanse ,hvor retsmødet er afholdt for lukkede døre.2. Retten har for det andet fejlfortolket udtrykket »tungtvejende offentliginteresse« i forordningens artikel 4, stk. 2 in fine, ved at fastslå, at når detdrejer sig om skriftlige indlæg, som indgives til en retsinstans, kan dengenerelle offentlige interesse i indholdet af sagerne for Fællesskabetsretsinstanser ikke gå forud for interesser som beskyttes af undtagelsenvedrørende retslige procedurer.Kommissionen mod The Bavarian Lager Co. Ltd. og DenEuropæiske Tilsynsførende for databeskyttelse (EDPS)Påstand: Den appellerede dom ophæves i det hele. Domstolen afsigerendelig dom i de spørgsmål, der er appellens genstand.Denne appel vedrører fortolkningen af undtagelserne vedrørendebeskyttelsen af privatlivets fred og af personoplysninger samtundersøgelser som fastsat i henholdsvis artikel 4, stk. 1, litra b), og artikel4, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 omaktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter.
GA
15.10.09
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.De forenedesagerC-570/07C-571/07Titel og kortsagsresuméJosé Manuel Blanco Pérez, María del Pila Chao Gómez modConsejería de Salud y Servicios Sanitarios, Federacíon Empresarialde Farmacéuticos Españoles, Plataforma para la Libre Apertura deFarmaciasSagerne vedrører: I begge sager spørges der til overensstemmelsenmellem EF-traktatens art. 43 og dekret nr. 72/2001 af 19. juli 2001 omapoteker og apotekerydelser i Asturien, herunder navnlig dettes artikel 2,3, og 4, vedrørende befolkningstal og antal af apoteker.Dr. Janko Rottmann mod Freistaat BayernSagen vedrører bl.a.: Er fællesskabsretten til hinder for den retsfølge affortabelsen af unionsborgerskabet (og de med dette forbundnerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder) – der følger af at ennational ret retsmæssig tilbagekalder statsborgerskabet i en medlemsstatder er opnået ved svig – at der i sammenhæng med den nationalelovgivning om statsborgerskab i en anden medlemsstat indtræderstatsløshed, fordi det oprindelige statsborgerskab i den andenmedlemsstat ikke genopstår?Jose Maria Sison mod RådetSagsøgeren har ved stævningen i medfør af artikel 230 EF nedlagt påstandom delvis annullation af Rådets afgørelse 2007/445/EF 1 af 28. juni 2007om gennemførelse af artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2580/2001 2om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enhedermed henblik på at bekæmpe terrorisme og om ophævelse af afgørelse2006/379/EF og 2006/1008/EF, for så vidt som professor José MaríaSison er omfattet af afgørelsen. Sagsøgeren har desuden i medfør afartikel 241 EF nedlagt påstand om, at det fastslås, at Rådets forordningnr. 2580/2001 er ulovlig, og i medfør af artikel 235 EF og 288 EF nedlagtpåstand om erstatning for det tab, sagsøgeren angiveligt har lidt.Kommissionen mod Rådet (CITES)Påstand: Annullation af Rådets afgørelse af 24. maj 2007 om fastlæggelseaf Det Europæiske Fællesskabs holdning til visse forslag, der er forelagtdet 14. møde i konferencen mellem parterne i konventionen ominternational handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter (CITES),Haag, Nederlandene, den 3.-15. juni 2007.Kommissionen gør gældende, at den omstændighed, at Rådet i denanfægtede afgørelse har undladt at henvise til de præcise bestemmelser iEF-traktaten, som afgørelsen er baseret på, udgør en tilsidesættelse afvæsentlige procedurekrav, navnlig begrundelsespligten i artikel 253 EF.Kommissionen mod MaltaPåstand: At Republikken Malta har undladt at opfylde de forpligtelser, derpåhviler den i henhold til artikel 4, stk. 1, sammenholdt med bilag IV, delA, bilag VI, del A, og bilag VII, del A, og i henhold til artikel 12,sammenholdt med bilag VIII, del A, punkt 2, i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2001/80/EF af 23. oktober 2001 om begrænsning af visseluftforurenende emissioner fra store fyringsanlæg (EFT L 309, s. 1)(herefter »direktivet«), idet Malta ikke har anvendt direktivet korrekt iforhold til virksomheden på det dampdrevne fyringsanlæg på kraftværket iDelimara (fase 1) og kraftværket i Marsa. Kommissionen har anført, at detProces-skridtGADato30.09.09
C-135/08
GA
30.09.09
T-341/07
Dom
30.09.09
C-370/07
Dom
01.10.09
C-252/08
Dom
01.10.09
3
C-219/08
C-569/07
C-58/08
dampdrevne fyringsanlæg på kraftværket i Delimara (fase 1) ikkeoverholder de i direktivet fastsatte grænseværdier for svovldioxid,nitrogenoxider og støv. Endvidere er det anført, at Malta med hensyn tilbåde det dampdrevne fyringsanlæg på kraftværket i Delimara (fase 1) ogkraftværket i Marsa har undladt at opfylde kravet i henhold til artikel 12,og i direktivets bilag VIII, del A, punkt 2, om kontinuerlig måling afkoncentrationen af svovldioxid, nitrogenoxider og støv.Kommissionen mod BelgienPåstand: Belgien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 49 EFved i forbindelse med den udstationering af arbejdstagere, der erstatsborgere i tredjelande, som EU-virksomheder foretager med henblikpå udførelse af tjenesteydelser, at krævea) en forudgående tilladelse til udøvelse af økonomisk virksomhedb) at opholdstilladelsen udstedt af den stat, hvor arbejdsgiveren eretableret, skal være gyldig indtil tre måneder efter tjenesteydelsensudførelsec) at arbejdstageren skal være ansat mindst seks måneder hos den sammearbejdsgiver, som udfører tjenesteydelserne.Kommissionen har nærmere bestemt gjort gældende, at kravene fra densagsøgte medlemsstats side, når tjenesteydere, som er etableret i en andenmedlemsstat end Belgien, udstationerer arbejdstagere medstatsborgerskab i et tredjeland, begrænser den frie udveksling aftjenesteydelser samtidig med, at de forskelsbehandler de pågældendetjenesteydere i forhold til deres konkurrenter, der er etableret på belgiskområde.Kommissionens første klagepunkt er, at ordningen for indhentning afforudgående tilladelse til udøvelse af en økonomisk aktivitet udgør enuforholdsmæssig hindring for den frie udveksling af tjenesteydelser.Hindringen er endvidere hverken begrundet inoget alment hensyn eller igældende Schengen-regler.Kommissionens andet klagepunkt er, at kravet om, at opholdstilladelsen,som udstedes af den stat, hvor arbejdsgiveren er etableret, skal være gyldigindtil tre måneder efter tjenesteydelsens udførelse, er uforholdsmæssigt.Kommissionens tredje klagepunkt er, at på trods af de positivelovændringer, som den sagsøgte medlemsstat har gennemført, udgørbetingelsen om, at en arbejdstager skal være ansat mindst seks månederhos den samme arbejdstager, som udfører tjenesteydelserne, enubegrundet restriktion for den frie udveksling heraf.HSBC Holding PLC og Vidacos Nominees LimitedMod Commissioners for Her Majesty’s Revenue & CustomsSagen vedrører bl.a.: Er artikel 10 og 11 i Rådets direktiv 69/335, somændret ved Rådets direktiv 85/303/EØF, eller artikel 43, 49 eller 53 EFeller nogen anden fællesskabsbestemmelse til hinder for, at enmedlemsstat (herefter ”den første medlemsstat”) opkræver en afgift på1,5 % på overdragelse af aktier til eller udstedelse af aktier ind i enclearingstjeneste, når: et selskab (A), der e retableret i den førstemedlemsstat, tilbyder at overtage de noterede og handlede aktier i etselskab (B), der er etableret i en anden medlemsstat, mod aktier i selskabA, der udstedes på børsen i den anden medlemsstat?Telefonica 02 Europe plc, T-mobile International AG, OrangePersonal Communications Limited, Vodafone Limited mod
Dom
01.10.09
Dom
01.10.09
GA
01.10.09
4
C-103/08
C-549/08
De forenedesagerC-514/07 PC-528/07 PC-532/07 P
Secretary of State for Business, Enterprise and Regulatory ReformSagen vedrører: Er forordning (EF) nr. 717/2007 om roaming påoffentlige mobiltelefonnet i Fællesskabet helt eller delvis ugyldig grundetdet utilstrækkelige retsgrundlag i artikel 95 EF? Er artikel 4 i forordning(EF) nr. 717/2007 (sammenholdt med art. 2, litra a), og artikel 6, stk.3,for så vidt som de henviser til eurotarif og forpligtelser, der vedrørereurotariffen, ugyldig, fordi fastsættelsen af et prisloft med hensyn tiltaksterne for detailroaming tilsidesætter proportionalitetsprincippetog/eller subsidaritetsprincippet?Arthur Gottwald mod Bezirkshauptmannschaft BregenzSagen vedrører: Skal artikel 12 EF fortolkes således, at den er til hinderfor en national retsforskrift, hvorefter den gratis tilrådighedsstillelse af enårsvignette til et motorkøretøj med henblik på benyttelse afbetalingspligtige landeveje forbeholdes personer med et nærmere bestemthandicap, der har bopæl eller sædvanligt ophold i indlandet?Kommissionen mod IrlandPåstand: At Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktiv2006/70/EF af 1. august 2006 om fastsættelse afgennemførelsesforanstaltninger til Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2005/60/EF for så vidt angår definitionen af politisk udsatperson og de tekniske kriterier for lempede procedurer med hensyn tilkundelegitimation og for undtagelse i tilfælde, hvor en finansiel aktivitetudøves lejlighedsvis eller i et meget begrænset omfang, idet det ikke harvedtaget de nødvendige love og administrative bestemmelser tilgennemførelse af dette direktiv, eller under alle omstændigheder ikke harunderrettet Kommissionen herom. Fristen for gennemførelse af direktivetudløb den 15. December 2007.ASBL (API) mod KommissionenPåstand: Dom afsagt den 12. september 2007 af De EuropæiskeFællesskabers Ret i Første Instans i sag T-36/04, API modKommissionen, ophæves, for så vidt som Retten i Første Instans haranerkendt Kommissionens ret til ikke at udlevere Kommissionens indlægi sager, hvor der endnu ikke er afholdt retsmøde. — Ophævelse af de deleaf Kommissionens beslutning D(2003) 30621 af 20. november 2003, somikke tidligere er blevet ophævet af Retten i Første Instans i sag T-36/04,eller subsidiært hjemvisning af sagen til Retten med henblik på nybehandling i overensstemmelse med Domstolens dom.Appellanten har gjort gældende, at den anfægtede dom skal ophæves affølgende grunde: 1. Retten har for det første fejlfortolket forordningensartikel 4, stk. 2, andet led, (undtagelsen vedrørende retslige procedurer)ved at fastslå, at Kommissionen ikke har pligt til at foretage en konkretbedømmelse af, hvorvidt der skal gives aktindsigt i dens skriftlige indlægfør retsmødet. Denne fortolkning i) er i strid med anerkendte principperfor fortolkning af undtagelsen vedrørende retslige procedurer, somanvendes andre steder i dommen, ii) støttes på en ikke-eksisterende retfor Kommissionen til at varetage sine interesser »uden at være udsat forindflydelse udefra«, iii) er baseret på åbenbart urigtige retlige argumenter,idet »princippet om processuel ligestilling« påberåbes, iv) tilsidesætterfejlagtigt betydningen af andre retsinstansers afgørelser om at giveaktindsigt i indlæg før retsmødet og v) støttes fejlagtigt på behovet for atbeskytte den effektive virkning af sager for Fællesskabernes retsinstanse ,
Dom
01.10.09
Dom
01.10.09
GA
01.10.09
5
C-3/08
C-141/08 P
C-335/07
hvor retsmødet er afholdt for lukkede døre.2. Retten har for det andet fejlfortolket udtrykket »tungtvejende offentliginteresse« i forordningens artikel 4, stk. 2 in fine, ved at fastslå, at når detdrejer sig om skriftlige indlæg, som indgives til en retsinstans, kan dengenerelle offentlige interesse i indholdet af sagerne for Fællesskabetsretsinstanser ikke gå forud for interesser som beskyttes af undtagelsenvedrørende retslige procedurer.Ketty Leyman mod Institut national d’assurance maladie –invalidité (I.N.A.M.I.)Sagen vedrører bl.a.: Er artikel 40, stk. 3, litra b), i forordning nr. 1408/71og artikel 93 i lovbekendtgørelse af 14. Juli 1994 om syge- oginvalideforsikring i strid med EF-traktatens artikel 18, for så vidt somdisse bestemmelser i et tilfælde, hvor en arbejdstager, som bor ogarbejderi et A-type land (Belgien), tager bopæl i et B-type land(Luxembourg), ikke tillader, at der under det første års uarbejdsdygtighedtildeles ydelser, som fastsættes under hensyn til arbejds- ogbidragsperiodens længde i A-type landet (Belgien)?Foshan Shunde Yongjian Housewares & Hardware Co. Ltd modRådetDet første anbringende er, at Retten ikke tog stilling til appellantens førsteanbringende til støtte for at annullere forordningen, men forkastede detpå grundlag af en konstatering, som var klart i modstrid med sagens akter,nemlig, at drøftelserne vedrørende fortolkningen af grund-forordningensartikel 2, stk. 7, litra c) (2) og præmis 44 i Rettens dom af 14. november2006 i sag T-138/02, Nanjing Metalink mod Rådet (Sml. II, s. 4347) varirrelevante.Retten baserede derfor sine betragtninger på fejlagtige konstateringersamtidig med, at den undlod at udtale sig om fortolkningen af grund-forordningens artikel 2, stk. 7, litra c), og om, hvorvidt Kommissionenifølge denne artikel under sagen kan ændre sin oprindelige opfattelsevedrørende spørgsmålet om den pågældende virksomhed har status somvirksomhed, der opererer under markedsøkonomiske vilkår, eller ej.Appellantens andet anbringende er, at Retten fejlagtigt har antaget, attilsidesættelsen af retten til forsvar ikke kan medføre en annullation af denanfægtede forordning, uanset at Retten har erkendt og fastslået dennetilsidesættelse, med den begrundelse, at den administrative procedure ikkekunne føre til noget andet resultat.Kommissionen mod FinlandPåstand: Det fastslås, at Finland har tilsidesat sine forpligtelser i henholdtil artikel 5, stk. 2, 3 og 5, i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21. maj 1991om rensning af byspildevand , idet den ikke har sikret. at alt byspildevand,der tilledes kloaknet, skal renses mere vidtgående, såfremt spildevandethidrører fra byområder med over 10 000 personækvivalenter. Alle finskevandområder er følsomme områder i den forstand, hvor udtrykket eranvendt i direktiv 91/271/EØF. Der består derfor en forpligtelse til atsikre, at alt spildevand, der tilledes kloaknet i byområder med over 10 000personækvivalenter, undergives en mere vidtgående behandling på heleFinlands område. Kvælstof er en vigtig faktor ved eutrofieringen i dele afSelkämeri (Det Botniske Hav) samt en dominerende faktor i Saaristomeri(Skærgårdshavet) og i Suomenlahti (Den Finske Bugt). Om foråret er dencentrale del af Østersøen kvælstofbegrænset. Det er ubestridt, at disse
Dom
01.10.09
Dom
01.10.09
Dom
06.10.09
6
C-438/07
C-343/08
T-420/05
T-380/06
områder er eutrofieret. En forringelse af såvel kvælstof- somfosforbelastningen ville medvirke til at hæmme, at phytoplanktomblomstrer om foråret og om sommeren. Da Finland ikke har sikretafhjælpning af kvælstofbelastningen i byspildevand, der tilledes kloaknet ibyområder med over 10 000 personækvivalenter, tilsidesætter Finlandartikel 5, stk. 2, 3 og 5, i direktiv 91/271/EØF.Kommissionen mod SverigePåstand: Det fastslås, at Kongeriget Sverige har tilsidesat artikel 5, stk. 2,artikel 5, stk. 3, og artikel 5, stk. 5, i Rådets direktiv 91/271/EØF af 21.maj 1991 om rensning af byspildevand, som ændret ved Kommissionensdirektiv 98/15/EF af 27. februar 1998 (2). Tilsidesættelsen består i, at detikke senest den 31. december 1998 har sikret, at samtlige udledninger frarensningsanlæg af byspildevand fra byområder med over 10 000personækvivalenter, som ledes direkte ud til følsomme områder eller tilderes afstrømningsområder, opfylder de relevante krav i bilag 1 til Rådetsdirektiv91/271/EØF.I 1994 klassificerede Sverige alle sine vandområder som følsommeområder. I 1998 og 2000 bekræftede Sverige overfor Kommissionen forDe Europæiske Fællesskaber (Kommissionen) denne klassificering oganførte, at man som kriterium havde anvendt eutrofiering (dvs.overgødskning), og at det er de berørte vandmasser, som afgør, hvilkentype af tertiær rensning der kræves.Kommissionen mod TjekkietSagsøgerens påstande: Det fastslås, at Den Tjekkiske Republik hartilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 22, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/41/EF af 3. juni 2003 omarbejdsmarkedsrelaterede pensionskassers aktiviteter og tilsynet hermed 1,idet den ikke har vedtaget de nationale retsforskrifter, som er nødvendigefor fuldstændigt at efterkomme direktivet, og navnlig ikke har gennemførtartikel 8, artikel 9 i fuldt omfang, artikel 13, artikel 15-18 og artikel 20, stk.2-4.Vischim mod KommissionenKommissionens direktiv 2005/53/EF annulleres delvist, for så vidt somdet optager indførsel nr. 102, som svarer til det aktiveplantebeskyttelsesstof chlorothalonil, i bilag I til direktivet omplantebeskyttelsesmidler med en renhedsspecifikation, der ikke svarer tilden specifikation, der er blevet anmeldt til og vurderet af Kommissionenog Den Stående Komité for Plantesundhed. Subsidiært ændres indførselnr. 102 omgående i overensstemmelse med den nye FAOspecifikation afnovember 2005.Vischim mod KommissionenPåstand: Delvis annullation af Kommissionens direktiv 2006/76/EF,navnlig artikel 2, stk. 2.Det pålægges Kommissionen at overholde sine forpligtelser i henhold tilfællesskabsretten og til at sørge for præcise, rimelige og juridisk acceptabletidsfrister.Sagsøgeren har med sit søgsmål nedlagt påstand om delvis annullation afKommissionens direktiv 2006/76/EF (1) af 22. september 2006, ognavnlig af artikel 2, stk. 2, i det omfang, den ændrede specifikation af detaktive stof chlorothalonil, der er optaget i bilag I til direktiv 91/414/EØF
Dom
06.10.09
GA
06.10.09
Dom
07.10.09
Dom
07.10.09
7
C-35/08
C-28/08 P
C-196/08
C-425/08
(2) om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler (herefter »PPPD«), ikkeindeholder rimelige tidsfrister, der svarer til de frister, der gælder forandre aktive stoffer under den nuværende vurdering, og i stedet finderanvendelse med tilbagevirkende kraft.Grundstückgemeinschaft Busley/Cibrian mod FinanzamtStuttgart-KörperschaftenSagen vedrører bl.a.: Er det i strid med artikel 56 EF, når en i Tysklandubegrænset skattepligtig fysisk person ikke ved indkomstansættelsen iTyskland i det år, hvor et tab er realiseret, kan fradrage tab fra udlejningog forpagtning af en i en anden EU-medlemsstat beliggende fastejendom, i modsætning til tab fra indenlandsk fast ejendom?Kommissionen mod The Bavarian Lager Co. Ltd. og DenEuropæiske Tilsynsførende for databeskyttelse (EDPS)Påstand: Den appellerede dom ophæves i det hele. Domstolen afsigerendelig dom i de spørgsmål, der er appellens genstand.Denne appel vedrører fortolkningen af undtagelserne vedrørendebeskyttelsen af privatlivets fred og af personoplysninger samtundersøgelser som fastsat i henholdsvis artikel 4, stk. 1, litra b), og artikel4, stk. 2, andet led, i forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 omaktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter.Acoset SpA mod Conferenza Sindaci e Presidenza Prov. Reg. AtoSagen vedrører et udbuds lovlighed i forhold til fællesskabsretten. Derspørges om, hvorvidt modellen, et halvoffentligt selskab, oprettet særligtmed henblik på at udføre en bestemt industriel, offentlig tjenesteydelse,som alene har samfundsmæssigt formål og modtager direkte tilslag på denpågældende tjenesteydelse, hvorunder den private partner, der er”industriel” og ”operativ” udvælges ved en offentlig procedure, efter atsåvel de finansielle og tekniske krav som de rent operative ogdriftmæssige i forbindelse med den ønskede tjenesteydelse og de konkreteydelser, der skal leveres, er i overensstemmelse med fællesskabsretten,herunder særligt forpligtelserne til gennemsigtighed og fri konkurrence ihenhold til traktatens art. 43, 49 og 86?Enviro Tech (Europe) mod État belgeSagen vedrører: Klassificeringen af farlige stoffer. Der spørges bl.a.: Erdirektiv 2004/73/EF, idet det klassificerer N-probylbromid (nPB) som etmeget brandfarligt stof (R11) på grundlag af en eneste test foretaget ved -10˚C,foreneligt med rammedirektivet 67/548/EØF,og navnlig dets bilagV, punkt A.9, der fastlægger metoderne for bestemmelse afflammepunkter? Er direktiv 2004/73/EF, idet det klassificerer nPB somreproduktionstoksisk stof i kategori 2 (R60), dels uden klardokumentation fra tilpassede dyreforsøg for de observerede skader til atnære stærk formodning om, at menneskets udsættelse for stoffet kanresultere i skader på afkommet hos mennesker, dels på grundlag af tests,der alene viser skader hos dyr udsat for en koncentration på 250 PPM,dvs. elleve gange den maksimale eller fyrre gange den gennemsnitligenPB-koncentration, som mennesket udsættes for i forbindelse medanvendelse af produktet, foreneligt med rammedirektivet 67/548/EØF,og navnlig dets bilag VI, punkt 4.2.3?
Dom
15.10.09
GA
15.10.09
Dom
15.10.09
Dom
15.10.09
8