Europaudvalget 2007-08 (2. samling)
2887 - RIA
Offentligt
1453676_0001.png
RÅDET FOR
DE EUROPÆISKE U IO
DA
11653/08 (Presse 205)
(OR. fr)
PRESSEMEDDELELSE
2887. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Bruxelles, den 24.-25. juli 2008
Formand
Rachida Dati
Seglbevarer, Frankrigs justitsminister
Michèle Alliot-Marie
Frankrigs indenrigsminister
Brice Hortefeux
Indvandrings- og integrationsminister samt minister for
national identitet og solidarisk udvikling
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 9548 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
11653/08 (Presse 205)
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0002.png
24.-25.VII.2008
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet havde en orienterende debat om de to forslag fra Kommissionen om
indrejse- og opholdsbe-
tingelser for tredjelandsstatsborgere med henblik på højt kvalificeret beskæftigelse
og
sanktioner
over for arbejdsgivere, der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold.
De to forslag
indgår i EU's overordnede migrationspolitik og har til formål at modvirke en væsentlig tiltræk-
ningsfaktor for ulovlig indvandring og udnyttelse af migranter.
Det vedtog en generel indstilling til et
udkast til afgørelse om styrkelse af Eurojust.
Målet med tek-
sten er at styrke Eurojust ved at etablere et fælles minimumsgrundlag for de nationale medlemmers
beføjelser, oprette en hastekoordineringsmekanisme, forbedre fremsendelsen af oplysninger til
Eurojust, forbedre Eurojusts nationale forankring og styrke det retlige samarbejde med tredjelande
ved at gøre det muligt for Eurojust at udstationere forbindelsesanklagere/-dommere i disse lande.
Rådet vedtog ligeledes en generel indstilling til et udkast til afgørelse
om det europæiske retlige
netværk på det strafferetlige område.
Endelig noterede Rådet sig, at Det Forenede Kongerige ønsker at acceptere forordningen om lov-
valgsregler for kontraktlige forpligtelser (Rom I) i dens helhed.
11653/08 (Presse 205)
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0003.png
24.-25.VII.2008
I DHOLD
1
DELTAGERE..................................................................................................................................... 6
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
DEN EUROPÆISKE PAGT OM INDVANDRING OG ASYL ........................................................ 8
INDREJSE- OG OPHOLDSBETINGELSER FOR TREDJELANDSSTATSBORGERE
MED HENBLIK PÅ HØJT KVALIFICERET BESKÆFTIGELSE ................................................ 11
SANKTIONER OVER FOR ARBEJDSGIVERE, DER BESKÆFTIGER
TREDJELANDSSTATSBORGERE MED ULOVLIGT OPHOLD................................................. 13
MODTAGELSE AF IRAKISKE FLYGTNINGE ............................................................................ 14
EUROPÆISK PNR-SYSTEM........................................................................................................... 16
FREMTIDSGRUPPEN (POLITI OG INDVANDRING) ................................................................. 18
INTERNETKRIMINALITET ........................................................................................................... 19
EUROJUST........................................................................................................................................ 20
DET EUROPÆISKE RETLIGE NETVÆRK PÅ DET STRAFFERETLIGE OMRÅDE............... 21
DET EUROPÆISKE INFORMATIONSSYSTEM VEDRØRENDE STRAFFEREGISTRE
(ECRIS).............................................................................................................................................. 22
KOMPETENCE OG LOVVALGSREGLER I ÆGTESKABSSAGER (ROM III) ......................... 23
FREMTIDSGRUPPEN (RETSVÆSEN) .......................................................................................... 24
EVENTUELT .................................................................................................................................... 25
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
11653/08 (Presse 205)
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0004.png
24.-25.VII.2008
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
RETLIGE OG I DRE A LIGGE DER
Domme afsagt i EU-medlemsstaterne i EU........................................................................................................... 26
Bobehandlinger ..................................................................................................................................................... 26
Eurojust - Samarbejdsaftale med Schweiz ............................................................................................................ 27
Eurojust - Samarbejde med OLAF ........................................................................................................................ 27
TERRORBEKÆMPELSE
Bekæmpelse af terrorismefinansiering .................................................................................................................. 27
Rådet godkendte henstillingerne fra EU's antiterrorkoordinator, Gilles de Kerchove, vedrørende de store
linjer, der skal udvikles i bekæmpelsen af terrorismefinansiering (dok.
11778/1/08).
.......................................... 27
EKSTER E FORBI DELSER
EU/Irak - Partnerskabsaftale på energiområdet ..................................................................................................... 27
Afghanistan - EU's nye særlige repræsentant ........................................................................................................ 28
Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien ................................................ 29
Anjouan (Comorerne) - Ophævelse af restriktive foranstaltninger ....................................................................... 29
Libyen - Rammeaftale ........................................................................................................................................... 30
DE EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation EUFOR Tchad/RCA - Samarbejdsaftale mellem UE og De Forenede Nationer - Erstatninger ........... 30
EU's Institut for Sikkerhedsstudier - Finansielle regler ......................................................................................... 30
Kosovo - Schweiz's deltagelse i missionen EULEX KOSOVO............................................................................ 31
HA DELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger - Opløsninger af urin og ammoniumnitrat - Vinsyre.............................................. 31
FISKERI
Revision af fiskerimulighederne for visse fiskebestande - 2008 ........................................................................... 31
Økonomisk krise i fiskerisektoren*....................................................................................................................... 32
TRA SPORT
Samarbejde med Organisationen for International Civil Luftfart.......................................................................... 33
11653/08 (Presse 205)
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.-25.VII.2008
TOLDU IO
Tyrkiet - Handel med varer, der er omfattet af EKSF-traktaten ............................................................................ 33
Persistente organiske miljøgifte - Luftforurening over store afstande................................................................... 34
Forskriftsprocedure med kontrol ........................................................................................................................... 34
DET I DRE MARKED
GE
Forskriftsprocedure med kontrol ........................................................................................................................... 35
EMSIGTIGHED
Aktindsigt - Udtalelse fra Rådets Juridiske Tjeneste............................................................................................. 36
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 37
11653/08 (Presse 205)
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0006.png
24.-25.VII.2008
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Annemie TURTELBOOM
Patrick DEWAEL
Bulgarien:
Miglena Ianakieva TACHEVA
Mihail MIKOV
Den Tjekkiske Republik:
Tomas BOCEK
Lenka PTÁČKOVÁ MELICHAROVÁ
Danmark:
Lene ESPERSEN
Birthe RØNN HORNBECH
Tyskland:
Wolfgang SCHÄUBLE
Lutz DIWELL
Estland:
Rein LANG
Jüri PIHL
Irland:
Conor LENIHAN
Minister for migrations- og asylpolitik
Vicepremierminister og indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Vicejustitsminister
Viceindenrigsminister med ansvar for Europaspørgsmål
Justitsminister
Minister for flygtninge, indvandrere og integration og
kirkeminister
Forbundsindenrigsminister
Statssekretær, Forbundsjustitsministeriet
Justitsminister
Indenrigsminister
Viceminister, Ministeriet for Lokalsamfund, Land-
distriktspørgsmål og Spørgsmål vedrørende det Gæliskta-
lende Område, Uddannelses- og Videnskabsministeriet
samt Justitsministeriet og Ministeriet for Ligestilling og
Lovreformer, med særligt ansvar for integrationspolitik
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Arbejds- og indvandringsminister
Seglbevarer, justitsminister
Indenrigsminister og minister for oversøiske områder og
lokale og regionale myndigheder
Immigrations- og integrationsminister samt minister for
national identitet og solidarisk udvikling
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister og minister for offentlig orden
Indenrigsminister
Indenrigsminister
Statssekretær, Justitsministeriet
Grækenland:
Sotirios HADJIGAKIS
Prokopios PAVLOPOULOS
Spanien:
Mariano FERNÁNDEZ BERMEJO
Celestino CORBACHO CHAVES
Frankrig:
Rachida DATI
Michèle ALLIOT-MARIE
Brice HORTEFEUX
Italien:
Roberto MARONI
Angelino ALFANO
Cypern:
Kypros CHRISOSTOMIDES
Neoklis SYLIKIOTIS
Letland:
Mareks SEGLI Š
Mārtinš LAZDOVSKIS
Litauen:
Petras BAGUŠKA
Regimantas ČIUPAILA
Justitsminister
Indenrigsminister
11653/08 (Presse 205)
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0007.png
24.-25.VII.2008
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Nicolas SCHMIT
Ungarn:
Judit LÉVAYNÉ FAZEKAS
Malta:
Carmelo MIFSUD BONNICI
ederlandene:
Ernst HIRSCH BALLIN
Østrig:
Maria FETKER
Polen:
Zbigniew ĆWIĄKALSKI
Piotr STACHAŃCZYK
Portugal:
José Manuel CONDE RODRIGUES
José MAGALHÃES
Rumænien:
Gabriel TANASESCU
Marin PĂTULEANU
Justitsminister og minister for statens finanser og budget
Viceminister med ansvar for udenrigsspørgsmål og ind-
vandring
Statssekretær (med særligt ansvarsområde), Justits- og
Retshåndhævelsesministeriet
Justits- og indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Understatssekretær, Indenrigs- og Forvaltningsministeriet
Statssekretær under justitsministeren
Attacheret statssekretær for indenrigsspørgsmål
Statssekretær, Justitsministeriet
Statssekretær for forbindelserne med parlamentet og for
Europaspørgsmål, Ministeriet for Indre Anliggender og
Administrative Reformer
Statssekretær, Justitsministeriet
Statssekretær, Justitsministeriet
Justitsminister
Migrations- og Europaminister
Migrationsminister
Statssekretær under justitsministeren
Statssekretær, Justitsministeriet
Statssekretær for identitetsspørgsmål
Slovenien:
Robert MAROLT
Slovakiet:
Daniel HUDÁK
Finland:
Tuija BRAX
Astrid THORS
Sverige:
T
obias BILLSTRÖM
Magnus GRANER
Det Forenede Kongerige:
Bridget PRENTICE
Meg HILLIER
Kommissionen:
Jacques BARROT
Næstformand
11653/08 (Presse 205)
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0008.png
24.-25.VII.2008
PU KTER BEHA DLET VED DEBAT
DE EUROPÆISKE PAGT OM I DVA DRI G OG ASYL
Rådet noterede sig status i drøftelserne om dette spørgsmål efter ministrenes første debat herom på
det uformelle RIA-møde den 7.-8. juli i Cannes.
Formandskabet foreslår, at medlemsstaterne vedtager pagten på Det Europæiske Råds møde i okto-
ber, for at der på højeste politiske niveau kan formuleres fælles principper, der skal ligge til grund
for migrationspolitikken både nationalt og på EU-plan, samt strategiske retningslinjer for deres gen-
nemførelse.
Denne pagt er en af formandskabets prioriteter, som skal danne grundlag for en ægte fælles europæ-
isk indvandrings- og asylpolitik, der tager højde for fremtidens udfordringer og den nødvendige so-
lidaritet samt for samarbejdet om forvaltning af migrationsstrømmene.
På det uformelle møde i Cannes havde ministrene med ansvar for indvandring i EU deres første de-
bat, og det franske formandskab noterede sig, at der var bred enighed blandt delegationerne om
tekstudkastet.
I det udkast til pagt, som er forelagt ministrene, foreslås fem grundlæggende politiske forpligtelser:
at tilrettelægge lovlig indvandring under hensyntagen til de enkelte medlemsstaters priori-
teter, behov og modtagelseskapacitet og fremme integration,
at bekæmpe ulovlig indvandring, bl.a. ved at sørge for, at ulovlige indvandrere sendes til-
bage til hjemlandet eller til et transitland,
at effektivisere grænsekontrollen,
at opbygge et Europa for asyl,
at skabe et globalt partnerskab med hjem- og transitlandene til gavn for synergierne mel-
lem migration og udvikling.
11653/08 (Presse 205)
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.-25.VII.2008
Hver af disse forpligtelser omfatter konkrete strategiske mål.
Rådet noterede sig desuden Kommissionens næstformand Jacques Barrots fremlæggelse af to med-
delelser fra Kommissionen om henholdsvis en fælles europæisk indvandringspolitik og en hand-
lingsplan for asylområdet. Rådet noterede sig, at meddelelserne og udkastet til pagt i vidt omfang
supplerede hinanden.
Formålet med den første meddelelse er at udarbejde en europæisk indvandringspolitik inden for et
område uden fysisk kontrol ved de indre grænser på grundlag af en fælles vision med henblik på at
forvalte lovlig migration og integration og bekæmpe ulovlig indvandring, samtidig med at de uni-
verselle værdier som beskyttelse af flygtninge, respekt for menneskelig værdighed og tolerance for-
svares.
Meddelelsen nævner ti principper, der skal danne grundlag for integration af de nationale politikker,
og som kan grupperes omkring tre begreber: velstand, solidaritet og sikkerhed. De kan illustreres
med konkrete eksempler på, hvad der skal gennemføres:
velstand (klare, gennemsigtige og retfærdige regler, matche kompetencer og behov, inte-
gration)
solidaritet (gennemsigtighed, tillid og samarbejde, effektiv og sammenhængende anven-
delse af de forhåndenværende midler, partnerskab med tredjelande)
sikkerhed (en visumpolitik, der tjener EU's og dets partneres interesser, integreret grænse-
forvaltning, optrapning af kampen mod ulovlig indvandring og nultolerance over for men-
neskehandel, effektive og bæredygtige tilbagesendelsespolitikker).
I handlingsplanen anføres de foranstaltninger, som Kommissionen agter at fremsætte forslag om for
at gennemføre anden fase i det fælles europæiske asylsystem. Første fase i asylsystemet (1999-
2004) omfattede vedtagelse af en lang række retsakter, der fastsatte fælles minimumsstandarder på
områder som modtagelsesforhold for asylansøgere, asylprocedurer og betingelser for at blive aner-
kendt som en person med behov for international beskyttelse samt regler for, hvilken medlemsstat
der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning ("Dublinsystemet").
11653/08 (Presse 205)
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.-25.VII.2008
Handlingsplanen indeholder et forslag om at forbedre fastsættelsen af standarderne for beskyttelse
på EU-plan gennem en ændring af de eksisterende retsakter for at nå de ambitiøse mål, der er fastsat
i Haagprogrammet. Det anerkendes dog, at den juridiske konvergens skal suppleres med passende
mekanismer for det praktiske samarbejde (udveksling af oplysninger og bedste praksis, fælles ud-
dannelser osv.), for at opnå konvergens mellem de beslutninger, der træffes på asylområdet, og
dermed opnå et ensartet beskyttelsesniveau i hele EU. Der skal oprettes et europæisk kontor, der
kan yde støtte i asylspørgsmål, og som skal koordinere det praktiske samarbejde. Handlingsplanen
omfatter ligeledes en række instrumenter, der skal fremme solidariteten med de medlemsstater, hvis
asylsystemer er udsat for stærkt pres. Der foreslås endelig nogle retningslinjer for at hjælpe de tred-
jelande, der modtager et stort antal flygtninge, navnlig ved indførelse af et genbosættelsesprogram,
der omfatter hele EU, og ved udvidelse af de eksisterende regionale beskyttelsesprogrammer.
11653/08 (Presse 205)
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0011.png
24.-25.VII.2008
I DREJSE- OG OPHOLDSBETI GELSER FOR TREDJELA DSSTATSBORGERE MED
HE BLIK PÅ HØJT KVALIFICERET BESKÆFTIGELSE
Rådet havde en orienterende drøftelse om to væsentlige aspekter af Kommissionens forslag: kriteri-
erne for, at statsborgere fra de pågældende tredjelande kan få adgang til højt kvalificeret beskæfti-
gelse, og grænsefladen mellem ordningen i forslaget og de nationale ordninger.
Rådet stillede sig i vidt omfang positivt til, at en ordning med blå EU-kort kan fungere samtidig
med nationale ordninger for udstedelse af opholdstilladelser med henblik på arbejde.
For så vidt angår spørgsmålet om, hvilke kriterier der skal være opfyldt, for at statsborgere fra de
pågældende tredjelande kan få adgang, udtrykte delegationerne forskellige synspunkter, navnlig
vedrørende lønkriteriet og medtagelse af erhvervserfaring for at definere en arbejdstager som højt
kvalificeret.
Rådet bad sine forberedende organer fortsætte arbejdet med dette direktivforslag.
Forslaget blev forelagt af Kommissionen i oktober 2007 og har til formål at styrke Den Europæiske
Unions mulighed for at tiltrække tredjelandsstatsborgere med henblik på højt kvalificeret beskæfti-
gelse. Det skal ikke kun styrke konkurrenceevnen inden for rammerne af Lissabonstrategien, men
også begrænse hjerneflugten blandt statsborgere fra ikke-europæiske lande. Det skal derfor lette ad-
gangen for disse statsborgere ved at harmonisere betingelserne for indrejse og ophold i Den Euro-
pæiske Union, forenkle adgangsprocedurerne og forbedre retsstillingen for dem, der allerede befin-
der sig på medlemsstaternes område.
De tredjelandsstatsborgere, der opfylder betingelserne i direktivet, kan få udstedt et "blåt kort", der
giver dem og deres familie mulighed for at rejse ind i, opholde sig i og rejse ud af en medlemsstat
samt rejse igennem andre medlemsstater og få adgang til arbejdsmarkedet i den pågældende sektor.
De vil desuden blive behandlet på lige fod med landets egne statsborgere på en lang række områder.
11653/08 (Presse 205)
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.-25.VII.2008
Forslaget tager desuden sigte på at lette mobiliteten inden for EU for indehaverne af det blå kort.
Efter at have opholdt sig og arbejdet i den pågældende medlemsstat i en periode vil de kunne rejse
til en anden medlemsstat med henblik på højt kvalificeret beskæftigelse (med forbehold af de lofter,
myndighederne i den pågældende stat fastsætter for antallet af udenlandske statsborgere, der kan få
adgang). Proceduren er den samme som for adgang til den første medlemsstat.
Direktivforslaget er en prioritet for det franske formandskab inden for rammerne af formandskabets
arbejdsprogram.
11653/08 (Presse 205)
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0013.png
24.-25.VII.2008
SA KTIO ER OVER FOR ARBEJDSGIVERE, DER BESKÆFTIGER
TREDJELA DSSTATSBORGERE MED ULOVLIGT OPHOLD
Rådet havde en orienterende drøftelse om to nøglespørgsmål i dette direktivforslag: fastlæggelse af
minimumsstandarder for strafferetlige sanktioner over for arbejdsgiverne og gennemførelse af in-
spektioner i de sektorer, der er mest udsat.
Under den offentlige forhandling mente de fleste af delegationerne, at direktivet skal indeholde ef-
fektive sanktioner for at kunne bekæmpe beskæftigelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt op-
hold effektivt.
De fleste af delegationerne stillede sig positivt til gennemførelse af målrettede kvalitetsinspektioner
i de sektorer, de enkelte medlemsstater udpeger som de mest udsatte.
Direktivforslaget, som blev forelagt af Kommissionen den 16. maj 2007, indeholder en minimums-
harmonisering af de administrative, finansielle og strafferetlige sanktioner over for arbejdsgivere,
der beskæftiger tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold. Målet er, at alle medlemsstaterne ind-
fører ensartede sanktioner over for arbejdsgivere, der beskæftiger disse tredjelandsstatsborgere, og
at de anvender dem effektivt. Det foreslås, at arbejdsgiverne skal foretage kontroller, inden de an-
sætter tredjelandsstatsborgere, og at medlemsstaterne bliver forpligtet til mindst at foretage et vist
antal inspektioner i de virksomheder, der befinder sig på deres område.
Ifølge forslaget vil de overtrædelser, arbejdsgiverne begår, kunne straffes med sanktioner, der er
effektive, står i rimeligt forhold til overtrædelsen og har afskrækkende virkning, og som vil kunne
være administrative (finansielle sanktioner, lønefterbetalinger og betaling af manglende socialsik-
ringsbidrag) eller strafferetlige (på strenge betingelser, alt efter hvor alvorlig overtrædelsen er).
Forslaget indeholder desuden foranstaltninger (enten administrative eller strafferetlige) for juridiske
personer.
Ifølge forslaget skal medlemsstaterne være forpligtet til hvert år at kontrollere mindst et bestemt
antal arbejdsgivere, der er etableret på deres område, på grundlag af en analyse af risiciene i de for-
skellige økonomiske sektorer.
Forslaget indgår i EU's overordnede migrationspolitik og har til formål at modvirke en væsentlig
tiltrækningsfaktor for ulovlig indvandring og udnyttelse af migranter.
11653/08 (Presse 205)
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0014.png
24.-25.VII.2008
MODTAGELSE AF IRAKISKE FLYGT I GE
Rådet har vedtaget følgende konklusioner:
"1.
Situationen i Irak har store humanitære konsekvenser: omkring 4,7 mio. irakere har måttet
forlade deres hjem; UNHCR anslår, at der nu er mere end 2,7 mio. internt fordrevne; ifølge
samme kilde bor der omkring 2 mio. irakere i nabolandene.
Rådet minder i den forbindelse om sine konklusioner af 26. og 27. maj 2008, hvor det gav ud-
tryk for bekymring over situationen for de internt fordrevne irakere i selve Irak og for de ira-
kiske flygtninge i nabolandene, navnlig i Jordan og Syrien. Som det blev udtrykt på de udvi-
dede ministermøder mellem Iraks nabolande, har den irakiske regering og det internationale
samfund en forpligtelse til at beskytte og bistå fordrevne irakere i Irak og nabolandene ved at
afhjælpe deres umiddelbare og forudsigelige behov og garantere deres sikkerhed.
Rådet opfordrer på ny indtrængende Iraks regering til at sætte sine ressourcer ind på at hjælpe
nabolandene med at klare den ekstra byrde, som flygtningene udgør, og minder om, at det har
givet tilsagn om yderligere bidrag for at hjælpe med til at lette den humanitære situation for
de fordrevne i og uden for Irak.
Rådet noterer sig, at Fællesskabets finansielle støtte til flygtninge, til personer, der er vendt
tilbage til Irak, og til internt fordrevne, herunder humanitær bistand og udviklingsbistand med
henblik på at opnå varige løsninger, siden 2006 har beløbet sig til 86,48 mio. EUR.
3.
Rådet gentager, at hovedsigtet hermed er at skabe forhold, der vil gøre det muligt for de for-
drevne i selve Irak og flygtningene i nabolandene at vende sikkert tilbage til deres hjem, og
samtidig drage omsorg for at beskytte og fremme menneskerettighederne for alle irakere, her-
under især sårbare grupper.
Rådet noterer sig, at nogle medlemsstater allerede tager imod irakiske flygtninge, navnlig un-
der nationale genbosættelsesprogrammer.
2.
4.
11653/08 (Presse 205)
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0015.png
24.-25.VII.2008
Det finder det nødvendigt, at der i den forbindelse holdes kontakt med de irakiske myndighe-
der og med UNHCR for at finde frem til, hvordan solidariteten med alle irakere mest hen-
sigtsmæssigt kan komme til udtryk.
Spørgsmålet skal tages op igen på den næste samling på baggrund af denne kontakt.
5.
Rådet understreger, at der er mulighed for at finansiere genbosættelse af flygtninge efter
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 573/2007/EF om oprettelse af Den Europæiske
Flygtningefond for perioden 2008-2013
1
.
Endelig hilser Rådet det velkommen, at Kommissionen den 17. juni 2008 fremlagde en stra-
tegisk plan på asylområdet, hvori Kommissionen bebuder, at den i 2009 vil fremsætte forslag
til et fællesskabsprogram for genbosættelse, som medlemsstaterne kan deltage i på frivillig
basis."
6.
1
EUT L 144 af 6.6.2007, s. 1.
15
11653/08 (Presse 205)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0016.png
24.-25.VII.2008
EUROPÆISK P R-SYSTEM
Rådet udvekslede synspunkter om den arbejdsmetode, der skal følges i de kommende måneder, og
om en række emner i forbindelse med forslaget til rammeafgørelse om medlemsstaternes retshånd-
hævende myndigheders anvendelse af passageroplysninger (PNR-oplysninger), som Kommissionen
havde forelagt den 17. november 2007 (dok.
14922/07).
Efter debatten bekræftede Rådet, at det er fast besluttet på at gøre fremskridt i drøftelserne om dette
spørgsmål i samarbejde med partnere som Europa-Parlamentet, de myndigheder, der fører tilsyn
med personoplysninger, og Agenturet for Grundlæggende Rettigheder.
Det tilsluttede sig også, at der i de kommende måneder arbejdes på efterhånden at finde frem til de
vigtigste karakteristika, som det europæiske PNR-system skal leve op til, navnlig på grundlag af
følgende elementer:
de væsentligste overvejelser skal handle om afgørelsens substans, idet behandlingen af
retsgrundlaget bygger på substansen
bestræbelser for at finde en balance mellem behovet for et fælles værktøj og den fleksibili-
tet, der kan være nødvendig for medlemsstaterne
overvejelser på grundlag af oplysningernes operationelle anvendelse, som synes at være
dobbelt: nemlig en realtidsanvendelse, der kommer til udtryk ved en handling ved flyan-
komsten, og en efterfølgende anvendelse som led i en undersøgelse
drøftelse af spørgsmålet om beskyttelse af privatlivets fred i forhold til de påtænkte anven-
delser og under hensyntagen til de standarder, der er udviklet på europæisk og nationalt
plan
praktisk undersøgelse af de tekniske løsninger inden for området indsamling af oplysnin-
ger, vilkårene for transitflyvninger, "passageroplysningsenhedernes" og de kompetente
retshåndhævende myndigheders respektive roller og indholdet af udvekslinger mellem pas-
sageroplysningsenheder.
11653/08 (Presse 205)
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.-25.VII.2008
På grund af arbejdets specifikke karakter på de forskellige områder vil det ofte være meget nyttigt at
knytte personer med teknisk kompetence til drøftelserne. Europa-Parlamentets inddragelse i dette
arbejde på en relevant måde vil desuden gøre det muligt at indlede en konstruktiv dialog med denne
institution, der er særligt opmærksom på dette forslag.
Siden den 11. september 2001 har de retshåndhævende myndigheder i hele verden indset, hvor stor
merværdien af at indsamle og analysere såkaldte PNR-oplysninger er, når det drejer sig om at be-
kæmpe terrorisme og organiseret kriminalitet. PNR-oplysninger vedrører rejsebevægelser, sædvan-
ligvis med fly, og omfatter oplysninger om pas, navn, adresse, telefonnumre, rejsebureau, hvilket
sæde der er benyttet, og andre oplysninger. I forbindelse med PNR-oplysningerne for en bestemt
passager er alle datafelter normalt ikke udfyldt, kun dem, der kan udfyldes ved hjælp af de oplys-
ninger, passageren giver på tidspunktet for reservationen, og dem, der modtages ved indcheckning
og boarding. Det skal bemærkes, at lufttransportvirksomheder allerede indsamler PNR-oplysninger
om passagerer til egne kommercielle formål, men at andre transportvirksomheder ikke gør det. Ved
at indsamle og analysere PNR-oplysninger kan de retshåndhævende myndigheder identificere per-
soner, der udgør en stor risiko, og træffe passende foranstaltninger.
11653/08 (Presse 205)
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0018.png
24.-25.VII.2008
FREMTIDSGRUPPE (POLITI OG I DVA DRI G)
Rådet noterede sig rapporten fra Fremtidsgruppen om politi og indvandring samt bidragene fra en
række medlemsstater. Det besluttede at fremsende rapporten og bidragene til Kommissionen, såle-
des at den kan tage hensyn til dem i forbindelse med udarbejdelsen af det program, der skal efter-
følge Haagprogrammet i perioden 2010 - 2014.
Rapporten nævner de nye muligheder for handling, som kunne overvejes inden for en ny juridisk
ramme. Den foregriber naturligvis på ingen måde resultatet af processen med ratifikation af
Lissabontraktaten.
På EU's indenrigs- og indvandringsministres uformelle møde i januar 2007 (i Dresden) foreslog den
tyske indenrigsminister og Kommissionens næstformand, at der nedsættes en uformel gruppe på
ministerplan for at undersøge fremtiden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. Resul-
taterne og anbefalingerne skal være et vigtigt bidrag til og en inspirationskilde for Kommissionens
forslag til det næste flerårige program (2010-2014) på området retlige og indre anliggender.
Formandskabet for gruppen blev varetaget af næstformanden for Kommissionen og indenrigsmini-
steren fra det indeværende formandskab. Gruppen bestod desuden af indenrigsministrene fra de to
formandskabstrioer under drøftelserne (Tyskland, Portugal og Slovenien samt Frankrig, Den
Tjekkiske Republik og Sverige) samt en repræsentant for den efterfølgende formandskabstrio
(Spanien, Belgien og Ungarn). Generalsekretariatet for Rådet og Parlamentet deltog også i drøftel-
serne.
Fremtidsgruppen (politi og indvandring) pegede på fire horisontale udfordringer, der er afgørende
for at bevare og supplere området indre anliggender:
bevarelse af "den europæiske model" ved at finde en balance mellem bevægelighed, sik-
kerhed og privatliv
tackling af den stigende indbyrdes afhængighed mellem indre og ydre sikkerhed
sikring af den bedst mulige udveksling af data inden for de europæiske informationsnet
forbedring af konvergensen mellem de nationale politistyrkers operative indsats.
11653/08 (Presse 205)
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0019.png
24.-25.VII.2008
I TER ETKRIMI ALITET
Rådet stillede sig positivt til et forslag fra formandskabet om udarbejdelse af en plan mod internet-
kriminalitet i EU.
Forslaget er en af det franske formandskabs prioriteter og er aktuelt for mange medlemsstater.
Den Europæiske Union har ikke været passiv på dette område. Der er blevet vedtaget en række tek-
ster (f.eks. rammeafgørelse 2005/222/RIA om angreb på informationssystemer), men der mangler
en løbende opfølgning af de forskellige instrumenter og projekter. Desuden dukker der hele tiden
nye emner op, som kræver en fælles tilgang.
Det er af disse grunde, at formandskabet har fremlagt idéen om en handlingsplan, der bl.a. bygger
på Rådets konklusioner fra november 2007 og Kommissionens meddelelse "Hen imod en generel
politik til bekæmpelse af cyberkriminalitet". Formandskabet har til hensigt at forelægge hovedtræk-
kene i denne plan på en kommende samling i RIA-Rådet.
Formandskabet foreslår bl.a. følgende operationelle redskaber:
1)
etablering af en europæisk platform for indberetning af strafbare handlinger på internettet.
Frankrig afholdt seminaret [email protected] om emnet den 3.-6. juni 2008 i Reims, hvor struk-
turen herfor blev skitseret. Europol kunne spille en central rolle i gennemførelsen af en så-
dan plan; og
styrkelse af Check the web-projektet for at bekæmpe terrorpropaganda og rekruttering til
terrorisme via internettet og finde frem til en løsning på problemet med roaming på de
elektroniske net.
2)
11653/08 (Presse 205)
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0020.png
24.-25.VII.2008
EUROJUST
Rådet vedtog en generel indstilling til et udkast til afgørelse om styrkelse af Eurojust.
Rådet vedtog allerede på samlingerne den 18. april og 6. juni 2008 en generel indstilling vedrørende
nogle artikler om Eurojusts sammensætning og opgaver og de nationale medlemmers og personalets
status samt vedrørende artiklerne om koordineringsvagten, udøvelsen af de nationale Eurojust-
medlemmers beføjelser, det nationale Eurojustkoordineringssystem og fremsendelse af oplysninger
til Eurojust.
Dette forslag, der tager sigte på at styrke Eurojust, blev forelagt i januar 2008 af Slovenien,
Frankrig, Den Tjekkiske Republik, Sverige, Spanien, Belgien, Polen, Italien, Luxembourg,
Nederlandene, Slovakiet, Estland, Østrig og Portugal.
Målet med teksten er at styrke Eurojust ved at:
etablere et fælles minimumsgrundlag for de nationale medlemmers beføjelser
oprette en hastekoordineringsmekanisme
forbedre fremsendelsen af oplysninger til Eurojust
styrke Eurojusts nationale forankring
styrke det retlige samarbejde med tredjelande ved at gøre det muligt for Eurojust at udsta-
tionere forbindelsesanklagere/-dommere i disse lande. De forbindelsesanklage-
re/-dommere, der arbejder med Eurojust, skal aflægge rapport til Eurojusts kollegium, der
på passende vis i årsrapporten orienterer Rådet og Europa-Parlamentet om sine aktiviteter.
11653/08 (Presse 205)
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0021.png
24.-25.VII.2008
DET EUROPÆISKE RETLIGE ETVÆRK PÅ DET STRAFFERETLIGE OMRÅDE
Rådet vedtog en generel indstilling vedrørende et udkast til afgørelse om det europæiske retlige
netværk på det strafferetlige område.
Det europæiske retlige netværk blev oprettet ved fælles aktion 98/428/RIA af 29. juni 1998. Det har
i årenes løb vist sig nyttigt til at lette det retlige samarbejde i straffesager. Efter udvidelsen af EU i
2004 og 2007 er der behov for at styrke det europæiske retlige netværk. Det europæiske retlige net-
værk har i de seneste 5 år (siden oprettelsen af Eurojust ved afgørelse 2002/187/RIA) haft privilege-
rede forbindelser med Eurojust på grundlag af samråd og komplementaritet. De fem år, hvor Euro-
just og det europæiske retlige netværk har sameksisteret, har både vist, at der er behov for at bevare
de to strukturer, og at forholdet mellem dem bør afklares.
Det europæiske retlige netværk letter etableringen af passende kontakter mellem de forskellige
medlemsstaters kontaktpunkter, navnlig i forbindelse med bekæmpelsen af grov kriminalitet. Kon-
taktpunkterne giver løbende de europæiske retlige myndigheder en række grundlæggende oplysnin-
ger, således at de effektivt kan udarbejde anmodninger om retligt samarbejde eller forbedre det ret-
lige samarbejde generelt.
Det europæiske retlige netværks sekretariat sørger for, at de oplysninger, der leveres, stilles til rå-
dighed på et websted, der ajourføres løbende.
Der vil blive etableret adgang til sikre telekommunikationsforbindelser til brug for det operative
arbejde, der udføres af det europæiske retlige netværks kontaktpunkter. Omkostningerne i forbin-
delse med adgangen til sikre telekommunikationsforbindelser afholdes over EU-budgettet.
Etableringen af denne adgang skal muliggøre strømmen af oplysninger og anmodninger om retligt
samarbejde mellem medlemsstaterne.
Dette forslag om et europæisk retligt netværk på det strafferetlige område blev forelagt i janu-
ar 2008 af Slovenien, Frankrig, Den Tjekkiske Republik, Sverige, Spanien, Belgien, Polen, Italien,
Luxembourg, Nederlandene, Slovakiet, Estland, Østrig og Portugal.
11653/08 (Presse 205)
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0022.png
24.-25.VII.2008
DET EUROPÆISKE I FORMATIO SSYSTEM VEDRØRE DE STRAFFEREGISTRE
(ECRIS)
Rådet noterede sig Kommissionens præsentation af et forslag til afgørelse om indførelse af et euro-
pæisk informationssystem vedrørende strafferegistre (ECRIS).
Målsætningen med forslaget er at udarbejde et it-system til udveksling af oplysninger om straffe-
domme mellem EU's medlemsstater.
Forslaget fastlægger elementerne i et standardformat til elektronisk udveksling af oplysninger, der
hentes fra strafferegistre, navnlig oplysninger om den lovovertrædelse, der førte til dommen, oplys-
ninger om dommens indhold samt andre generelle og tekniske gennemførelsesaspekter af informa-
tionsudvekslingen.
Forslaget er en betingelse for den reelle ikrafttrædelse af udvekslingen af oplysninger mellem straf-
feregistre (allerede vedtaget).
11653/08 (Presse 205)
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0023.png
24.-25.VII.2008
KOMPETE CE OG LOVVALGSREGLER I ÆGTESKABSSAGER (ROM III)
Kommissionen forelagde den 18. juli 2006 et forslag om ændring af Bruxelles IIa-forordningen.
Formålet med det såkaldte Rom III-forslag er at skabe mulighed for, at ægtefæller i forbindelse med
en skilsmisse- eller separationssag i fællesskab kan vælge det kompetente værneting og den lov, der
skal anvendes i disse sager. Hvis ægtefællerne ikke vælger nogen lov, indfører teksten lovvalgs-
regler. Ifølge forslaget er der et hierarki af tilknytningsfaktorer: skilsmisse er omfattet af loven i det
land, hvor begge ægtefæller har deres sædvanlige opholdssted; i mangel heraf af loven i det land,
hvor ægtefællerne har haft deres seneste sædvanlige opholdssted, hvis en af dem fortsat opholder
sig der; i mangel heraf loven i det land, hvor begge ægtefæller er statsborgere; eller i mangel heraf
domstolslandets lov. Lovvalgsreglerne i forslaget skal sikre, at en medlemsstats retter normalt an-
vender samme materielle ret, uanset hvor ægtefællerne indgiver skilsmissebegæring, (for at undgå
"forumshopping").
På samlingen den 5.-6. juni 2008 konstaterede Rådet, at der ikke var enstemmig tilslutning til at gå
videre med Rom III-forordningen, og at der er uoverstigelige vanskeligheder, som gør det umuligt
at nå til enstemmighed i nær fremtid.
Den 24.-25. juli 2008 drøftede Rådet det hidtidige forløb af proceduren vedrørende en retsakt om
kompetence og lovvalgsregler i ægteskabssager (Rom III), navnlig i tilfælde af skilsmisse.
Det noterede sig, at mindst otte medlemsstater agter at opfordre Kommissionen til at forelægge et
forslag om forstærket samarbejde, og at andre kan forventes at deltage heri som følge af
Kommissionens forslag.
Disse staters eventuelle opfordring til Kommissionen foregriber ikke fortsættelsen af proceduren og
især ikke den bemyndigelse, som Rådet vil skulle give på et senere tidspunkt.
Visse medlemsstater tvivlede på hensigtsmæssigheden af et forstærket samarbejde i dette tilfælde.
Nogle medlemsstater oplyste, at de ikke agtede at deltage i retsakten, men at de ikke havde forbe-
hold med hensyn til det forstærkede samarbejde.
Kommissionen viste sig rede til at behandle en formel anmodning om forelæggelse af et forslag om
forstærket samarbejde mellem mindst otte medlemsstater, men den ville ikke på forhånd udtale sig
om indholdet i det forslag, den i så fald vil forelægge. Den understregede imidlertid, at den ville be-
handle anmodningen under hensyntagen til de politiske, juridiske og praktiske aspekter af et sådant
forslag.
11653/08 (Presse 205)
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0024.png
24.-25.VII.2008
FREMTIDSGRUPPE (RETSVÆSE )
Rådet noterede sig Fremtidsgruppens endelige rapport om retsvæsenet samt forskellige medlemssta-
ters bidrag. Det besluttede at sende rapporten og bidragene til Kommissionen, for at den kan tage
hensyn til disse, når den udarbejder det program, der skal afløse Haag-programmet i perioden 2010-
2014.
I rapporten nævnes de nye muligheder for handling, som kunne overvejes inden for en ny juridisk
ramme. Denne henvisning foregriber naturligvis på ingen måde resultatet af processen for ratifikati-
on af Lissabontraktaten.
På initiativ af det portugisiske formandskab for Rådet for Den Europæiske Union (andet halvår
2007), blev der nedsat en rådgivende højniveaugruppe om fremtiden for den europæiske politik
vedrørende retlige anliggender (den såkaldte Fremtidsgruppe - Retsvæsen). Formandskabet for
Rådet og Kommissionens næstformand varetog i fællesskab gruppens formandskab, som bestod af
de seks justitsministre fra de to formandskabstrioer under drøftelserne (Tyskland, Portugal og
Slovenien og Frankrig, Republikken Tjekkiet og Sverige) og en repræsentant fra den næste for-
mandskabstrio (Spanien, Belgien og Ungarn). Irland blev inviteret som repræsentant for common
law-medlemsstaterne. Generalsekretariatet for Rådet og Europa-Parlamentet deltog ligeledes i
arbejdet.
Fremtidsgruppen (retsvæsen) har fastlagt følgende fem mål med henblik på de fremtidige udfor-
dringer på området retlige anliggender:
bedre beskyttelse af borgerne
større retssikkerhed inden for familieret, handelsret og civilret
bedre adgang til retlig prøvelse i EU
bedre bekæmpelse af organiseret kriminalitet
takling af fremtidige udfordringer for den eksterne dimension af politikken for retfærdig-
hed.
11653/08 (Presse 205)
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0025.png
24.-25.VII.2008
EVE TUELT
Det Forenede Kongeriges deltagelse i Rom I
Rådet noterede sig, at Det Forenede Kongerige ønsker at acceptere hele forordningen om lovvalgs-
regler for kontraktlige forpligtelser (Rom I).
Uddannelse af dommere
Nederlandenes justitsminister Ernst HIRSCH BALLIN understregede vigtigheden af, at der udar-
bejdes et forslag om uddannelse af dommere.
11653/08 (Presse 205)
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0026.png
24.-25.VII.2008
A DRE PU KTER, DER BLEV GODKE DT
RETLIGE OG I DRE A LIGGE DER
Domme afsagt i EU-medlemsstaterne i EU
Rådet vedtog en rammeafgørelse om hensyntagen til domme afsagt i medlemsstaterne i Den Euro-
pæiske Union i forbindelse med en ny straffesag (dok. 9675/07).
Formålet med afgørelsen er at fastsætte, på hvilke betingelser der i forbindelse med en straffesag
mod en person tages hensyn til tidligere domme afsagt mod samme person for andre forhold i en
anden medlemsstat.
Denne rammeafgørelse træder i stedet for artikel 56 i den europæiske konvention af 28. maj 1970
om straffedommes internationale retsvirkning, som vedrører hensyntagen til straffedomme i forbin-
delserne mellem de medlemsstater, der er parter i denne konvention.
Medlemsstaterne har to år efter afgørelsens ikrafttræden til at efterkomme bestemmelserne i denne.
Bobehandlinger
Rådet vedtog en forordning om ændring af listerne over bobehandlinger i forordning 1346/2000 om
konkurs og om kodificering af denne forordnings bilag A, B og C (dok.
11223/08).
De ændringer, der er foretaget, har til formål at tage hensyn til en meddelelse fra Republikken
Letland om ændringer i den lettiske konkurslovgivning. Forordningen kodificerer desuden bilag A,
B og C til nævnte forordning i lighed med de tidligere ændringer for at forbedre retssikkerheden.
11653/08 (Presse 205)
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0027.png
24.-25.VII.2008
Eurojust - Samarbejdsaftale med Schweiz
Rådet godkendte en aftale mellem Eurojust og Schweiz med henblik på at udvide samarbejdet om
bekæmpelse af international kriminalitet (dok.
9345/08).
Eurojust - Samarbejde med OLAF
Rådet godkendte et udkast til praktisk aftale om samarbejdsaftalerne mellem Eurojust og Det Euro-
pæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) (dok.
9346/08).
Formålet med denne aftale er at forbedre bekæmpelsen af svig, korruption og alle andre strafbare
forhold og ulovligheder, der påvirker EU's finansielle interesser, og med henblik herpå at fastlægge
detaljerne i et snævert samarbejde mellem parterne. Samarbejdet skal udvikles under hensyntagen
til gennemsigtighed, komplementaritet mellem opgaverne og koordination af indsatsen.
TERRORBEKÆMPELSE
Bekæmpelse af terrorismefinansiering
Rådet godkendte henstillingerne fra EU's antiterrorkoordinator, Gilles de Kerchove, vedrørende de
store linjer, der skal udvikles i bekæmpelsen af terrorismefinansiering (dok.
11778/1/08).
Henstillingerne tager hensyn til det arbejde, som Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF) har gen-
nemført.
EKSTER E FORBI DELSER
EU/Irak - Partnerskabsaftale på energiområdet
Rådet godkendte et udkast til aftaleprotokol om et strategisk partnerskab på energiområdet mellem
EU og Irak.
11653/08 (Presse 205)
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0028.png
24.-25.VII.2008
Denne protokol, der nu skal forhandles med de irakiske myndigheder, tager sigte på at styrke sam-
arbejdet på energiområdet, og især
at bidrage til udviklingen af en energipolitik på mellemlang og lang sigt for Irak
at udvide samarbejdet om sikring af energiforsyningerne mellem Irak og EU
at bidrage til udvikling af foranstaltninger i Irak, der tilgodeser vedvarende energi og energief-
fektivitet
at styrke det tekniske, videnskabelige og industrielle samarbejde på energiområdet.
Afghanistan - EU's nye særlige repræsentant
Rådet vedtog en fælles aktion om udnævnelse af Ettore F. Sequi til EU's særlige repræsentant
(EUSR) for Afghanistan fra den 1. september 2008 som afløser for Francesc Vendrell,
(dok.
9981/08).
EUSR's mandat bygger på Den Europæiske Unions politikmål for Afghanistan. EUSR skal navnlig
bidrage til gennemførelsen af den fælles erklæring EU-Afghanistan og Afghanistan Compact
samt af de relevante resolutioner fra De Forenede Nationer
tilskynde de regionale aktører i Afghanistan og nabolandene til at bidrage positivt til fredspro-
cessen i Afghanistan og derved medvirke til konsolideringen af den afghanske stat
støtte den centrale rolle, som De Forenede Nationer har; og
støtte GS/HR i hans arbejde i regionen.
11653/08 (Presse 205)
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0029.png
24.-25.VII.2008
levere lokalpolitisk ekspertise til chefen for EU's politimission EUPOL Afghanistan
(Jf. også meddelelsen fra den højtstående repræsentant Javier Solana nr. S264/08 af 24. juli 2008).
Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien
Rådet vedtog to afgørelser om foranstaltninger til støtte for den effektive gennemførelse
af mandatet til Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende Det Tidligere Jugoslavien
(ICTY) med henblik på
at fjerne Stojan Zupljanins navn fra listen over personer, mod hvem ICTY har rejst tiltale,
og hvis økonomiske midler er blevet indefrosset i medfør af fælles holdning
2004/694/FUSP på grund af hans tilbageholdelse og overførsel til ICTY den 21. juni 2008
(dok. 11577/08);
og
at fjerne navnene på visse personer, som har forbindelse med Stojan Zupljanin, fra listen
over personer, der er omfattet af et forbud mod indrejse i EU i medfør af fælles holdning
2004/293/FUSP, som har til formål at forhindre indrejse i EU af personer, som er involve-
ret i aktiviteter, der kan hjælpe personer, mod hjem ICTY har rejst tiltale, til fortsat at und-
drage sig retsforfølgning
(dok. 11582/08).
Anjouan (Comorerne) - Ophævelse af restriktive foranstaltninger
Rådet vedtog en fælles holdning om ophævelse af de restriktive foranstaltninger over for regeringen
på øen Anjouan i Unionen Comorerne
(dok. 9193/08).
Afgørelsen er en følge af genoprettelsen af Unionen Comorernes myndighed på Anjouan den
25. marts 2008.
Den 3. marts 2008 vedtog Rådet restriktive foranstaltninger over for den ulovlige regering på An-
jouan som reaktion på sidstnævntes vedholdende afvisning af at arbejde på at skabe gunstige vilkår
for stabilitet og forsoning i Comorerne - fælles holdning 2008/187/FUSP.
11653/08 (Presse 205)
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0030.png
24.-25.VII.2008
Rådet vedtog også en forordning om ophævelse af forordning 243/2008, som iværksatte de foran-
staltninger i Fællesskabet, der er omhandlet i den fælles holdning, ved at indefryse de økonomiske
midler, der tilhører de pågældende personer
(dok. 11570/08).
Libyen - Rammeaftale
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til på Fællesskabets og dets med-
lemsstaters vegne at forhandle en rammeaftale med Libyen og godkendte med henblik herpå for-
handlingsdirektiverne.
Målet med forhandlingerne er at indgå en aftale med Libyen på grundlag af den engagementspolitik
med dette land, som Rådet vedtog i 2004. Aftalen skal dække et bredt spektrum af samarbejdsom-
råder mellem parterne: politiske, sociale, økonomiske, handelsmæssige og kulturelle spørgsmål.
DE EUROPÆISKE SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation EUFOR Tchad/RCA - Samarbejdsaftale mellem UE og De Forenede ationer -
Erstatninger
Rådet godkendte en erklæring fra EU's medlemsstater
(dok. 11905/08)
om deres frafald af eventuel-
le erstatningskrav mod De Forenede Nationer som følge af eller i forbindelse med gennemførelsen
af aftalen mellem EU og De Forenede Nationer om samarbejde mellem EUFOR Tchad/RCA og De
Forenede Nationers mission i Den Centralafrikanske Republik og Tchad (MINURCAT).
Godkendelsen af denne erklæring sætter De Forenede Nationer i stand til at vedtage en gensidig er-
klæring.
EU's Institut for Sikkerhedsstudier - Finansielle regler
Rådet godkendte de reviderede finansielle regler for EU's Institut for Sikkerhedsstudier
(dok.
10668/08).
De nye regler er en ajourføring af reglerne fra 2005.
11653/08 (Presse 205)
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0031.png
24.-25.VII.2008
Kosovo - Schweiz's deltagelse i missionen EULEX KOSOVO
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af indgåelsen af en aftale med Schweiz om dette lands
deltagelse i EU's retsstatsmission EULEX KOSOVO.
HA DELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger - Opløsninger af urin og ammoniumnitrat - Vinsyre
Rådet vedtog følgende to forordninger:
en forordning om ændring af forordning 1911/2006 om indførelse af en endelig antidum-
pingtold på importen af opløsninger af urin og ammoniumnitrat med oprindelse i Algeriet,
Belarus, Rusland og Ukraine efter en udløbsundersøgelse i henhold til forordning 384/96
(dok. 11444/08);
og
en forordning om afslutning af den fornyede "ny eksportør"-undersøgelse i henhold til for-
ordning 130/2006 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af vinsyre med
oprindelse i Kina
(dok. 11333/08).
FISKERI
Revision af fiskerimulighederne for visse fiskebestande - 2008
Rådet vedtog en forordning om revision af fiskerimulighederne for visse bestande i 2008
(dok.
11552/08 + 11858/08 ADD1).
Vedtagelsen af denne forordning sker i forlængelse af den politiske
enighed, der blev opnået på samlingen i Rådet den 15. juli 2008.
11653/08 (Presse 205)
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0032.png
24.-25.VII.2008
Formålet med forordningen er især at gøre beskrivelsen af visse fiskeriområder i forordningen om
dybhavsbestande klarere
1
og at rette visse begrænsninger i fiskeriområderne og fodnoter i grundfor-
ordningen om TAC og kvoter
2
.
Forordningen gennemfører desuden i fællesskabsretten flere aftaler, der blev indgået fra slutningen
af 2007 til foråret 2008 mellem Det Europæiske Fællesskab og Island og mellem Fællesskabet og
Færøerne, Grønland, Island, Norge og Den Russiske Føderation om forvaltning af rødfisk i Irmin-
gerhavet og tilstødende farvande i NEAFC-konventionens område i 2008
3
. Den gennemfører også
aftalen mellem Fællesskabet og Island vedrørende på den ene side loddekvoter, som islandske fartø-
jer kan tage frem til den 30. april 2008 af den EF-kvote, der er tildelt i henhold til aftalen med den
danske stat og Grønlands Hjemmestyre, og på den anden side de kvoter, som EF-fartøjer, der fisker
efter rødfisk i den islandske eksklusive økonomiske zone, kan tage fra juli til december.
Forordningen giver endvidere Fællesskabet mulighed for at foretage afprøvninger af tekniske til-
pasninger af trukne redskaber med henblik på at begrænse den mængdemæssige andel af den fangst
af torsk, som udsmides, til højst 10% (antal fangster). Endelig ændrer forordningen TAC for torsk i
Det Keltiske Hav.
Derudover foretages en fastsættelse og fordeling mellem de berørte medlemsstater af det antal fartø-
jer, der må fiske efter almindelig tun under mindstemålet i Atlanterhavet, og den samlede tilladte
fangstmængde heraf.
Økonomisk krise i fiskerisektoren*
Rådet vedtog en forordning om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af
EF-fiskerflåder, som er berørt af den økonomiske krise (
dok. 11795/08 + 11906/08 ADD 1).
Ved-
tagelsen af forordningen sker i forlængelse af den politiske enighed, der blev opnået på samlingen i
Rådet den 15. juli 2008.
1
2
3
Forordning 2015/2006 om fastsættelse for 2007 og 2008 af fiskerimulighederne for EF-
fartæjer af visse dybhavsbestande.
Forordning 40/2008.
Da aftalen finder anvendelse i hele 2008, er det vigtigt, at den gennemføres med tilbagevir-
kende kraft fra den 1. januar 2008.
32
11653/08 (Presse 205)
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0033.png
24.-25.VII.2008
Forordningen har to formål: at yde omgående og midlertidig støtte til de fiskere, der er værst ramt af
de stigende brændstofpriser, og at søge en bæredygtig løsning på problemet med systemisk overka-
pacitet i EU's fiskerflåder og dermed skabe betingelser for en bedre økonomisk rentabilitet i sekto-
ren.
Forordningen, der finder anvendelse indtil den 31. december 2010, åbner mulighed for midlertidige
undtagelser fra visse bestemmelser i Den Europæiske Fiskerifond og omfatter generelle foranstalt-
ninger for fiskerisektoren og særlige foranstaltninger til fordel for fartøjer, der deltager i en flådetil-
pasningsordning. Disse forskellige foranstaltninger beskrives nærmere i pressemeddelelse
dok.
11470/08, side 14.
TRA SPORT
Samarbejde med Organisationen for International Civil Luftfart
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse og foreløbig anvendelse af et samarbejdsmemorandum
mellem Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO) og Det Europæiske Fællesskab ved-
rørende luftfartssikkerhedskontrol/inspektioner og beslægtede spørgsmål.
Dette samarbejdsmemorandum er resultatet af Kommissionens forhandlinger med ICAO i overens-
stemmelse med Rådets mandat af 30. november 2007 (jf.
pressemeddelelse dok. 15891/07, s. 40).
TOLDU IO
Tyrkiet - Handel med varer, der er omfattet af EKSF-traktaten
Rådet godkendte et udkast til afgørelse, der skal vedtages af det blandede udvalgt, som er nedsat
ved aftalen af 1996 mellem Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (EKSF), og Tyrkiet om handel
med varer, der er omfattet af EKSF-traktaten.
Formålet med afgørelsen er at indarbejde en ny tekst i protokollen til aftalen mellem EKSF og
Tyrkiet for at lette brugernes og toldadministrationernes arbejde.
11653/08 (Presse 205)
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0034.png
24.-25.VII.2008
MILJØ
Persistente organiske miljøgifte - Luftforurening over store afstande
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at deltage i de internationale for-
handlinger med henblik på at indføre nye stoffer i protokollen om persistente organiske miljøgifte
(POP) til FN/ECE-konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande.
Formålet med protokollen er at bekæmpe udslip, emissioner og tab af POP, der forårsager betydeli-
ge negative virkninger på menneskers sundhed og miljøet som følge af deres grænseoverskridende
transport i luften over lange afstande. Protokollen stiller i princippet krav om, at fremstilling, an-
vendelse og emission af seksten stoffer, der betragtes som POP, afvikles eller reduceres.
Rådet vedtog desuden en afgørelse med henblik på at foreslå, at endosulfan, trifluralin, dicofol og
pentachlorphenol tilføjes til POP-protokollen til FN/ECE-konventionen om grænseoverskridende
luftforurening over store afstande.
Forskriftsprocedure med kontrol
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en række foranstaltninger om
ændring af gældende retsakter på miljøområdet.
I overensstemmelse med EU’s forskriftsprocedure med kontrol kan Rådet modsætte sig
Kommissionens vedtagelse af retsakter med den begrundelse,
-
at de foreslåede foranstaltninger er mere vidtgående end de gennemførelsesbeføjelser, der
er tillagt ved basisretsakten, eller
at de ikke er forenelige med basisretsaktens mål eller indhold, eller
at de ikke overholder subsidiaritets- eller proportionalitetsprincipperne.
-
-
11653/08 (Presse 205)
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0035.png
24.-25.VII.2008
Dette indebærer, at Kommissionen kan vedtage foranstaltningerne om ændring af følgende retsak-
ter, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig dem:
-
direktiv 2000/60/EF om værdierne for klassifikationerne i medlemsstaternes overvågnings-
systemer som følge af interkalibreringen
en beslutning om, at bestemte stoffer ikke optages i bilag I, IA eller IB til Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF om markedsføring af biocidholdige produkter
en beslutning om fastsættelse af en ny frist for indsendelse af dossierer for visse stoffer, der
skal undersøges i forbindelse med det tiårs arbejdsprogram, der er omhandlet i direktiv
98/8/EF.
Derudover besluttede Rådet at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en række foranstaltnin-
ger om ændring af
direktiv 2000/60/EF om tekniske specifikationer for kemisk analyse og kontrol af vandets
tilstand, og
direktiv 98/8/EF med henblik på at optage alphachloralose, bromadiolon, alumini-
mumphosphidle, indoxacarb og thiscloprid som aktive stoffer i bilag I til nævnte direktiv.
DET I DRE MARKED
Forskriftsprocedure med kontrol
Rådet besluttede ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en række foranstaltninger om
ændring af gældende retsakter vedrørende motorkøretøjer med henblik på
at tilpasse direktiv 76/756/EØF om montering af lygter og lyssignaler på motordrevne køretøjer
og påhængsvogne dertil til den tekniske udvikling, og
11653/08 (Presse 205)
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0036.png
24.-25.VII.2008
at erstatte bilag I, III, IV, VI, VII, XI et XV til direktiv 2007/46/EF om fastlæggelse af en ramme
for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og
separate tekniske enheder til sådanne køretøjer ("rammedirektivet").
GE
EMSIGTIGHED
Aktindsigt - Udtalelse fra Rådets Juridiske Tjeneste
Rådet vedtog
det nye svar på genfremsat begæring fra Maurizio TURCO (1/02) som følge af Domstolens
dom af 1. juli 2008 i de forenede sager C-39/05 P et C-52/05 P (dok.
11973/08);
svaret på Den Europæiske Ombudsmands skrivelse til Rådet vedrørende klage nr.
944/2008/OV fra Martin OTTMANN (dok.
9974/08);
svaret på genfremsat begæring 07/c/01/08, idet den svenske delegation stemte imod
(dok.
9377/08);
svaret på genfremsat begæring 08/c/02/08 fra Martin OTTMANN (dok.
11505/08);
svaret på genfremsat begæring 09/c/01/08, idet den danske, nederlandske, finske og sven-
ske delegation stemte imod (dok.
11510/08).
Rådet noterede sig desuden følgerne af Domstolens dom af 1. juli 2008 om annullering af dom af
23. november 2004 afsagt af Retten i Første Instans i sag
Turco/mod Rådet
(T-84/03), hvormed
Retten afviste klagen over Rådets afgørelse fra december 2002 om afslag på adgang til en udtalelse
fra Rådets Juridiske Tjeneste om et forslag til Rådets direktiv om fastsættelse af minimums-
standarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne. Domstolen annullerede også nævnte
afgørelse om afslag.
11653/08 (Presse 205)
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453676_0037.png
24.-25.VII.2008
Domstolens dom har konsekvenser for Rådets fremtidige praksis med hensyn til offentliggørelse af
skriftlige udtalelser fra Rådets Juridiske Tjeneste, som afgives under en lovgivningsprocedure.
Fremtidige begæringer fra offentligheden om aktindsigt i skriftlige udtalelser fra Rådets Juridiske
Tjenester, som er afgivet inden for rammerne af en lovgivningsprocedure, bør behandles i lyset af
Domstolens kriterier, ifølge hvilke Rådet i princippet skal offentliggøre dem. Der kan udelukkende
gives afslag på offentliggørelse af en udtalelse, når denne er af
"særlig følsom karakter"
eller har et
"særligt bredt anvendelsesområde",
der går ud over den pågældende lovgivningsproces.
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet vedtog en afgørelse om beskikkelse af følgende medlemmer og suppleanter til Regionsudval-
get for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2010:
a)
som medlem:
Klaus ZEH, Minister für Bundes- und Europaangelegenheiten und Chef der Staatskanzlei,
Mitglied des Thüringer Landtags (ændring af mandat),
som suppleant:
Fritz SCHRÖTER, Mitglied des Thüringer Landtags
Renzo TONDO, Presidente della Regione Friuli Venezia Giulia
Franco IACOP, Consigliere della Regione Friuli Venezia Giulia (ændring af mandat)
Alberto GARCÍA CERVIÑO, Director General de Asuntos Europeos
y Cooperación al Desarrollo.
b)
11653/08 (Presse 205)
37
DA