Europaudvalget 2007-08 (2. samling)
2898 - miljø Bilag 4
Offentligt
595774_0001.png
NAMMINERSORNERULLUTIK OQARTUSSAT
GRØNLANDS HJEMMESTYRE
Aalisarnermut, Piniarnermut Nunalerinermullu Naalakkersuisoqarfik
Departementet for Fiskeri, Fangst og Landbrug
Udenrigsministeriet
NGF
Att. Anja Birkrem Jeffrey
Sendes kun pr. mail
Vedrørende høring af forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
handel med sælprodukter og udkast til rammenotat.
27. september 2008
J.nr. 67.12.01/Sæl
Postboks 269
3900 Nuuk
Oq/tel +299 34 50 00
Fax +299 32 47 04
[email protected]
www.nanoq.gl
Med henvisning til mail af 26. september 2008 fra Anja Birkrem Jeffrey,
Udenrigsministeriet/Kontoret for Norden, Færøerne og Grønland om høring af
Forslag til EU-forordning om forbud mod import af sælprodukter.
EU Kommissionen vedtog d. 23. juli forordningsforslaget om importforbud af
sælprodukter. Dette oversendes primo september til Rådet og Parlamentet og EU-
proceduren startes med forhandlinger i Bruxelles og gennemgang af forslaget i
Folketinget og regeringen. Til brug herfor skal Udenrigsministeriet i koordination
med Hjemmestyret og inddragelse af Miljøministeriet udarbejde en række notater,
der redegør for indholdet i forslaget og dets implikationer for Danmark/Grønland.
De første to orienterende notater, der er udarbejdet, er et såkaldt grundnotat og et
nærhedsnotat stilet til Folketingets Europaudvalg, herudover er udarbejdet et
samlenotat og et rammenotat, der er sendt i høring.
Høringssvar:
Rammenotatet har været i høring hos Departementet for Fiskeri, Fangst og
Landbrug (DFFL), Fisker og fanger organisationen KNAPK, Inuit Cirkumpolar
Council ICC-Greenland og Great Greenland A/S som er indarbejdet i følgende
bemærkninger. ICC-Greenland valgte at udforme eget høringssvar direkte til UM.
Såfremt et EU forbud bliver en realitet ved, at EU Parlamentet godkender forslaget,
udgør den en alvorlig risiko for Grønland, da salg af sælskind udgør en væsentlig
indtægtskilde for især yderdistrikterne i det grønlandske samfund. Danmark /
Grønland har understreget ved hver given lejlighed, at der absolut ikke eksisterer
nogen legitime grunde for at stoppe importen af sælskind til EU, herunder det
biologiske element. Disse forbud udgør en handelsrestriktion, som står i konflikt
med WTO-betingelser.
Referat fra møderne i Miljøarbejdsgruppen d. 18 og 22. september med
præsentation og tilkendegivelse fra delegationerne om Kommissionens forslag
viser, at der desværre er en betydelig opbakning til forslaget fra flere lande, og
Inuit-klausulen er under pres fra lande, som ønsker få eller ingen undtagelser. Der
Allakkat tamarmik pisortaqarfimmut nassiunneqassapput inunnut ataasiakkaanuunngitsoq.
Al korrespondance bedes adresseret til direktoratet og ikke til enkelte personer.
1/4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
595774_0002.png
er på trods af dansk advarsel om forventet negativ virkning i Grønland, en tydelig
mangel på forståelse i gruppen af faktiske forhold i Grønland.
Flere Landsstyremedlemmer har været på informationsrejser i Bruxelles,
Strassburg og København, ligesom embedsmænd har været i Bruxelles, Rom og
Paris. Der er blevet holdt koordinations- og informationsmøder med Canada og
Nunavut. Det er på tide, at Grønland får besøg af folk, der arbejder for forbud, så
de ved selvsyn kan se forholdene og forhåbentlig bedre forstå, hvilke
konsekvenser der er ved initiativet. Der er ligeledes luftet en tanke om at invitere
EU-folk til fact-finding-besøg til Grønland / Nordgrønland, de steder hvor
sælfangsten har størst økonomisk og socioøkonomisk betydning.
Inuitundtagelsen
EU’s Inuitundtagelse placerer inuit som forhistorisk befolkning, som ikke må
udnytte sæler som andre almindelig kommercielle elementer og marine ressourcer
som fisk af hvilke en stadig voksende bestand af grønlandssæler æder fra. Fra
KNAPK’s side vil vi gøre opmærksom på, at de seneste observationer fra fangerne
- og fiskernes side viser, at antallet af grønlandssæler er nærmest eksploderet med
det resultat, at sælerne er meget tynde. Der er endvidere betydelig tvivl om
muligheden for effektiv kontrol. Ligesom certificeringer og labelling vurderes at ville
give betydelige omkostningsforhøjelser.
Kommissionen forklarede på mødet d. 22. september 2008, at vanskeligheden i
inuit-klausulen bestod i, at man forsøgte at opnå to formål, både respekt for inuit-
befolkningerne og for dyrevelfærd. Der fandtes ingen etableret definition på
artiklens begreber om inuit-samfund, inuit-jagt, traditioner og subsistens. Det var
ikke et spørgsmål om etniske eller genetiske karakteristika af jægerne, men om
jagtens relation til inuit-samfund. Det var vigtigt at forstå, hvilken rolle sælen
spillede i disse samfund, og hvorledes man markedsførte produkter. I ovennævnte
relationer kan Grønland ikke acceptere eventuelle definitionsinitiativer i EU-regi
uden direkte involvering af de berørte parter samt at se på de allerede kendte
definitioner anerkendt og anvendt i FN-sammenhæng og i andre internationale
fora, hvor Grønland måtte have accepteret definitioner og begreber.
Danmark henviste til, at forordningen ville ødelægge markedet for sælprodukter og
dermed også produkter fra inuit-jagt. Forordningen betød et tilbageslag for inuit-
samfundene, selv om dette netop ikke var ønsket af den offentlige mening
repræsenteret ved Europa-Parlamentet. Det var derfor urimeligt, hvis man desuden
ramte inuit-samfundene ved også at fjerne eller indsnævre inuit-klausulen. En del
af debatten, bl.a. de ungarske formuleringer, fremmanede et billede af et meget
tilbagestående og isoleret samfund, der levede fra hånden til munden. Der var
behov for en mere realistisk forståelse af inuit-samfundene og deres relation til
international handel, samt hvad Europa-Parlamentet havde sigtet på med sin
formulering. Grønland kan kun bekræfte Danmarks vurdering og kræve, at
Danmark arbejder for at støtte Grønlands forslag om fact-finding besøg til
Grønland. Desværre er det heller ikke første gang, at Ungarn tager initiativer med
2/4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
alvorlige konsekvenser for Grønland. Det er set før i CITES sammenhæng under
Animals Committee om narhvaler.
Det fremgår af forordningen, at bl.a. inuitundtagelsen vil træde i kraft 6 måneder
efter forordningens offentliggørelse. Det forekommer, jfr. bemærkningerne til inuit-
afsnittet, klart at der i denne periode skal indgås en form for administrativ aftale
mellem kommissionen og Grønland om hvordan eksporten fra Grønland skal
organiseres. Så der skal indenfor overskuelig fremtid tænkes over, hvorledes det
kan organiseres / administreres i Grønland. Her er det dels vigtigt allerede nu at
vurdere de administrative og økonomiske konsekvenser af EU-forbuddet for
Grønland. Dels er det nødvendigt at få involveret industrien. Endnu kender vi heller
ikke de administrative og økonomiske konsekvenser for indførelse af mærkninger /
certificeringer, hvor der også skal ses på, hvem der skal stå for udgifterne og
administrationen. Desuden skal der ske en vurdering af de økonomiske og
administrative omkostninger ved en kontrol.
Det skal orienteres, at Great Greenland ved stregkodemetode allerede har en
mærkningsordning, der fortæller, at sælskindene stammer fra en bæredygtig
fangstaktivitet, udover at alle Great Greenland produkter har et velkendt logo.
Fangstmetoder i Grønland, garnfangst
Forordningsforslaget tager endvidere udgangspunkt i en risikoanalyse af 6.
december 2007 vedr. sæljagt og dyrevelfærd i den forbindelse (Animal Welfare
Aspects of the Killing and Skinning of Seals – Scientific Opinion of the Panel on
Animal Health and Welfare), som Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet
(EFSA) har udarbejdet. Undersøgelsen baserer sig på indsamlede data vedr.
sælfangst og udsagn fra eksperter. Konklusionen af denne undersøgelse er, at
sæler kan og normalt aflives hurtigt og effektivt på måder, som ikke giver anledning
til unødvendig smerte, men at det også er blevet dokumenteret, at effektiv aflivning
ikke altid finder sted i praksis. De metoder der anvendes til at aflive sæler, og
metodernes effektivitet varierer. Der kan være tale om skydning og brug af net
(som i Grønland er gældende for ca. 33 % af fangsten af ringsæler).
Grønland kan erklære sig enig i ovennævnte skitsering og igen gøre opmærksom
på, at den meget langstrakte kyst og havområde i Grønland fordrer mange
forskellige fangstforhold, ikke bare geografisk, men også klimatisk og meget
forskellige is- og havforhold. Udover de naturgivne faktorer, herunder også vejret
og sæsonens variationer, kan der være en del forskel i anvendte metoder og
udstyr. Det kan derfor være vanskeligt at lave standardiserede bestemmelser eller
beslutning om standardisering af metoder eller redskaber mellem de berørte lande,
eller geografiske områder.
Grønlands sælskindindustri
Det er Departementets vurdering, at EU initiativet og visse EU landes forbud er
medvirkende årsag til, at Great-Greenland A/S ikke har kunnet afsætte – sælge
sælskind under de sidste 4 auktioner i Copenhagen Fur i Glostrup. Det er ligeledes
Departementets vurdering, at det ikke alene er klimatiske ændringer eller
3/4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
ændringer i moden, der har så katastrofale følger for Grønlands sælskindsindustri
allerede nu.
EU-initiativet bærer store dele af skylden for situationen i sælskindsindustrien.
Sælfangst er en legitim aktivitet, som i Grønland udføres på et bæredygtigt
grundlag og udnyttelse, men desværre kan opmærksomhed omkring sagen
risikere at føre til, at markedet for sælprodukter forsvinder eller reduceres voldsomt
til skade for fangererhvervet i Grønland. Dette skete under og efter drøftelserne om
sælungedirektivet i 1980’erne. Man kunne fristes til at sige, at i stedet for at dræbe
nogle sæler, er man påbegyndt en aflivning af en gammel kultur.
Der er ligeledes en risiko for, at skind der eksporteres til f.eks. Kina, er beregnet til
at blive re-eksporteret tilbage til EU. Hvordan det kinesiske marked så vil reagere
på besværlighederne ved dokumentation, certifikater, mm. er uvist. Eksporttallene
fra 2004-2007 i antal skind viser tydeligt, at der er en væsentlig nedgang i salget,
især eksporten af grønlandssæl, som har været den vigtigste eksportvare i 2000-
årene:
2004:
2005:
2006:
2007:
Grønlandssæl
62.768
41.721
39.627
24.253
Netside
18.005
14.265
20.845
18.351
Øvrige
3.946
3.806
1.640
997
I alt:
84.719
59.792
62.112
43.601
Kr. i værdi:
35.129.837
31.564.256
56.920.839
17.908.515
Forklaringen på nedadgående eksporttal sammenlignet med stigende værdi i 2006
skyldes ekstraordinære gode auktionspriser i nævnte år, som styrtdykkede i 2007
som eftervirkningen på EU-initiativet, der startede i januar 2006, hvilket også ses af
den procentvise andel af eksporten i antal skind til EU og udenfor EU:
2004:
2005:
2006:
2007:
2008, maj
EU
71 %
69 %
66 %
63 %
34 %
Udenfor EU:
29 %
31 %
34 %
37 %
66 %
Som konklusion skal Grønland igen på det kraftigste tage afstand til EU-forslaget
og betragter forslaget at indeholde elementer som går imod de FN-anerkendte
rettigheder for Oprindelige Folk, er imod menneskerettighedsbestemmelser i FN-
regi, og at indeholde bestemmelser der er WTO-stridigt. Endelig indeholder
forslaget elementer, som går i mod IUCN vedtagne resolutioner.
Ikinngutinnersumik inuulluaqqusillunga
Med venlig hilsen
Amalie Jessen
Departementschef
Nette Levermann
AC-Fuldmægtig
4/4