Europaudvalget 2009-10
EUU Alm.del Bilag 382
Offentligt
849719_0001.png
DET EUROPÆISKE RÅD
Bruxelles, den 19. maj 2010
(OR. en)
EUCO 11/10
CO EUR 8
INST 164
RETSAKTER
Vedr.:
DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE om behandlingen på en konference mellem
repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer af de ændringer i traktaterne, som den
spanske regering har foreslået vedrørende sammensætningen af Europa-Parlamentet, og
om ikke at indkalde et konvent
EUCO 11/10
JUR
KHO/ks
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0002.png
DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE
af
om behandlingen på en konference mellem repræsentanterne for
medlemsstaternes regeringer af de ændringer i traktaterne,
som den spanske regering har foreslået vedrørende sammensætningen
af Europa-Parlamentet, og om ikke at indkalde et konvent
DET EUROPÆISKE RÅD HAR –
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 48, stk. 3,
under henvisning til det forslag til ændringer af traktaterne, som den spanske regering forelagde
Rådet den 4. december 2009, og som Rådet fremsendte til Det Europæiske Råd den 7. decem-
ber 2009,
under henvisning til Europa-Parlamentets godkendelse af, at der ikke indkaldes et konvent
1
,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet
2
,
efter meddelelse af forslaget til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Kommissionen
3
, og
ud fra følgende betragtninger:
1
2
3
Godkendelse af 6.5.2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
Udtalelse af 6.5.2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
Udtalelse af 28.4.2010 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
KHO/ks
JUR
1
EUCO 11/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0003.png
(1)
Den 4. december 2009 forelagde den spanske regering på baggrund af konklusionerne fra Det
Europæiske Råd på dets møder den 11.-12. december 2008 og den 18.-19. juni 2009 og i
overensstemmelse med artikel 48, stk. 2, første punktum, i traktaten om Den Europæiske
Union (TEU) et forslag til ændring af traktaterne vedrørende sammensætningen af Europa-
Parlamentet.
(2)
Den 7. december 2009 fremsendte Rådet i overensstemmelse med artikel 48, stk. 2, tredje
punktum, i TEU det nævnte forslag til Det Europæiske Råd. Det blev også meddelt de natio-
nale parlamenter.
(3)
På dets møde den 10.-11. december 2009 besluttede Det Europæiske Råd i overensstemmelse
med artikel 48, stk. 3, første afsnit, i TEU at høre Europa-Parlamentet og Kommissionen om
de foreslåede ændringer. Det besluttede også i overensstemmelse med artikel 48, stk. 3, andet
afsnit, i TEU at anmode om Europa-Parlamentets godkendelse af, at det ikke havde til hensigt
at indkalde et konvent i betragtning af, at omfanget af de foreslåede ændringer efter dets me-
ning ikke berettigede hertil. Formanden for Det Europæiske Råd sendte skrivelser med hen-
blik herpå den 18. december 2009.
EUCO 11/10
JUR
KHO/ks
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0004.png
(4)
Europa-Parlamentet vedtog den 6. maj 2010 en positiv udtalelse om de foreslåede ændringer.
Det gav også sin godkendelse af, at der ikke indkaldes et konvent, da omfanget af de foreslåe-
de ændringer ikke berettiger hertil. Kommissionen vedtog den 28. april 2010 en positiv udta-
lelse om de foreslåede ændringer.
(5)
Det er derfor hensigtsmæssigt, at Det Europæiske Råd i overensstemmelse med artikel 48,
stk. 3, i TEU beslutter, at en konference mellem repræsentanterne for medlemsstaternes rege-
ringer bør behandle de ændringer, som den spanske regering har foreslået, fastlægger konfe-
rencens mandat og beslutter ikke at indkalde et konvent –
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
EUCO 11/10
JUR
KHO/ks
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0005.png
Artikel 1
Det Europæiske Råd beslutter herved, at en konference mellem repræsentanterne for medlemssta-
ternes regeringer skal behandle de ændringer af artikel 2 i protokollen om overgangsbestemmelser,
der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union, til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, ved-
rørende sammensætningen af Europa-Parlamentet, som er foreslået af den spanske regering den
4. december 2009, i den affattelse, der er knyttet som bilag til denne afgørelse, som vil udgøre man-
datet for den nævnte konference. I betragtning af omfanget af de foreslåede ændringer indkaldes der
ikke et konvent i henhold til artikel 48, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På Det Europæiske Råds vegne
Formand
________________________
EUCO 11/10
JUR
KHO/ks
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0006.png
BILAG
UDKAST
PROTOKOL
OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER,
DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION,
TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE
OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE AF
DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0007.png
KONGERIGET BELGIEN,
REPUBLIKKEN BULGARIEN,
DEN TJEKKISKE REPUBLIK,
KONGERIGET DANMARK,
FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,
REPUBLIKKEN ESTLAND,
IRLAND,
DEN HELLENSKE REPUBLIK,
KONGERIGET SPANIEN,
DEN FRANSKE REPUBLIK,
DEN ITALIENSKE REPUBLIK,
REPUBLIKKEN CYPERN,
REPUBLIKKEN LETLAND,
REPUBLIKKEN LITAUEN,
STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,
REPUBLIKKEN UNGARN,
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0008.png
MALTA,
KONGERIGET NEDERLANDENE,
REPUBLIKKEN ØSTRIG,
REPUBLIKKEN POLEN,
DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,
RUMÆNIEN,
REPUBLIKKEN SLOVENIEN,
DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,
REPUBLIKKEN FINLAND,
KONGERIGET SVERIGE,
DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,
i det følgende benævnt "DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER",
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0009.png
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det, idet Lissabontraktaten er trådt i kraft efter valget til
Europa-Parlamentet den 4.-7. juni 2009, og som det fremgår af erklæringen vedtaget af Det Euro-
pæiske Råd på dets møde den 11.-12. december 2008 og den politiske enighed, som Det Europæi-
ske Råd nåede til på dets møde den 18.-19. juni 2009, er nødvendigt at fastlægge overgangsbe-
stemmelser vedrørende sammensætningen af Europa-Parlamentet indtil udløbet af valgperioden
2009-2014,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at sådanne overgangsbestemmelser skal gøre det muligt for de
medlemsstater, hvis antal medlemmer af Europa-Parlamentet ville have været højere, såfremt
Lissabontraktaten havde været gældende på tidspunktet for valget til Europa-Parlamentet i ju-
ni 2009, at disponere over det passende antal ekstra pladser og at besætte dem,
SOM HENVISER TIL antallet af pladser pr. medlemsstat, der er fastsat i det udkast til Det Europæ-
iske Råds afgørelse, som Europa-Parlamentet den 11. oktober 2007 og Det Europæiske Råd (erklæ-
ring nr. 5, knyttet som bilag til slutakten fra den regeringskonference, der vedtog Lissabontraktaten)
gav deres politiske tilslutning til, og som henviser til erklæring nr. 4, knyttet som bilag til slutakten
fra den regeringskonference, der vedtog Lissabontraktaten,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det er nødvendigt for den resterende periode mellem ikraft-
trædelsen af denne protokol og udløbet af valgperioden 2009-2014 at skabe de 18 ekstra pladser,
som det fremgår af den politiske enighed, som Det Europæiske Råd nåede til på dets møde den
18.-19. juni 2009, skal tildeles de pågældende medlemsstater,
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0010.png
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det med henblik herpå er nødvendigt at tillade, at antallet af
medlemmer midlertidigt overstiger henholdsvis det antal medlemmer pr. medlemsstat og det mak-
simale antal medlemmer, der er fastsat i både bestemmelserne i de traktater, der var i kraft på tids-
punktet for valget til Europa-Parlamentet i juni 2009, og i artikel 14, stk. 2, første afsnit, i traktaten
om Den Europæiske Union som ændret ved Lissabontraktaten,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det også er nødvendigt at fastlægge de nærmere bestemmel-
ser, der gør det muligt for de pågældende medlemsstater at besætte de ekstra pladser, der skabes
midlertidigt,
SOM TAGER I BETRAGTNING, at det, for så vidt angår overgangsbestemmelser, er nødvendigt
at ændre protokollen om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Eu-
ropæiske Union, til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til traktaten om opret-
telse af Det Europæiske Atomenergifællesskab,
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE BESTEMMELSER:
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0011.png
Artikel 1
Artikel 2 i protokollen om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den
Europæiske Union, til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og til traktaten om op-
rettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, affattes således:
"Artikel
2
1.
For den del af valgperioden 2009-2014, der resterer på datoen for denne artikels ikrafttrædel-
se, og uanset artikel 189, stk. 2, og artikel 190, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det Europæ-
iske Fællesskab samt artikel 107, stk. 2, og artikel 108, stk. 2, i traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Atomenergifællesskab, der var i kraft på tidspunktet for valget til Europa-
Parlamentet i juni 2009, og uanset det antal pladser, der er fastsat i artikel 14, stk. 2, første af-
snit, i traktaten om Den Europæiske Union, tilføjes følgende 18 pladser til de nuværende
736 pladser, hvilket midlertidigt bringer det samlede antal medlemmer af Europa-Parlamentet
op på 754 indtil udløbet af valgperioden 2009-2014:
Bulgarien
Spanien
Frankrig
Italien
Letland
Malta
1
4
2
1
1
1
Nederlandene
Østrig
Polen
Slovenien
Sverige
Det Forenede Kongerige
1
2
1
1
2
1
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0012.png
2.
Uanset artikel 14, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union udpeger de pågældende med-
lemsstater de personer, der skal besætte de i stk. 1 omhandlede ekstra pladser, i overensstem-
melse med de pågældende medlemsstaters lovgivning og forudsat, at disse personer er valgt
ved almindelige direkte valg:
a)
ved almindelige direkte ad hoc valg i den pågældende medlemsstat, i overensstemmelse
med de bestemmelser, der gælder for valg til Europa-Parlamentet
b)
på grundlag af resultaterne fra valget til Europa-Parlamentet den 4.-7. juni 2009 eller
c)
ved, at den pågældende medlemsstats nationale parlament blandt sine medlemmer ud-
peger det nødvendige antal medlemmer i henhold til den procedure, som hver enkelt af
disse medlemsstater har fastlagt.
3.
I god tid inden valget til Europa-Parlamentet i 2014 vedtager Det Europæiske Råd i overens-
stemmelse med artikel 14, stk. 2, andet afsnit, i traktaten om Den Europæiske Union en afgø-
relse om Europa-Parlamentets sammensætning.".
Artikel 2
Denne protokol ratificeres af De Høje Kontraherende Parter i overensstemmelse med deres forfat-
ningsmæssige bestemmelser. Ratifikationsinstrumenterne deponeres hos Den Italienske Republiks
regering.
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
849719_0013.png
Denne protokol træder i kraft den 1. december 2010, hvis det er muligt, forudsat at samtlige ratifi-
kationsinstrumenter er deponeret eller, hvis dette ikke er tilfældet, den første dag i den måned, der
følger efter deponeringen af det sidste ratifikationsinstrument.
Artikel 3
Denne protokol, der er udfærdiget i ét eksemplar på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk,
græsk, irsk, italiensk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slova-
kisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster alle har samme
gyldighed, deponeres i Den Italienske Republiks regerings arkiver. Denne regering fremsender en
bekræftet genpart til hver af de øvrige signatarstaters regeringer.
TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.
Udfærdiget i …, den …
________________________
EUCO 11/10
BILAG
KHO/ks
JUR
8
DA