Europaudvalget 2009-10
EUU Alm.del Bilag 60
Offentligt
751625_0001.png
751625_0002.png
751625_0003.png
Udenrigsministeriet, oktober 2009

Kørebemærkninger

På Rådets dagsorden kan der anføres forskellige ”kørebemærkninger” (dvs. formålet medbehandlingen af et givent dagsordenspunkt på et rådsmøde). Kørebemærkninger udtrykkerformandskabets hensigt med behandlingen af det pågældende punkt og fastsættes efter fastpraksis af formandskabet. Der eksisterer derfor heller ikke nogen udtømmende liste overkørebemærkninger, og betydelige variationer forekommer i praksis. Følgendekørebemærkninger er imidlertid hyppigt forekommende:Præsentation (presentation)Anvendes normalt første gang en sag optræder på dagsordenen for et rådsmøde og erkoncentreret om Kommissionens præsentation af sit forslag/meddelelse.Status/orientering fra formandskabet/fremskridtsrapport (state of play/information from thepresidency/progress report)Anvendes normalt, hvor formandskabet ønsker at redegøre for fremskridt i arbejdet med ensag, men uden at der lægges op til større debat endsige beslutninger.Udveksling af synspunkter/orienterende debat/politisk drøftelse (exchange of views/orientation debate/policydebate)Anvendes normalt, hvor formandskabet ønsker en drøftelse af en sag eller af visse aspekterheraf som politisk bidrag til de videre drøftelser på embedsmandsniveau. Drøftelsen findertypisk sted på grundlag af spørgsmål udarbejdet af formandskabet på baggrund af drøftelser iarbejdsgrupper/Coreper.Generel indstilling (general approach/common approach)Anvendes normalt, hvor der lægges op til politisk enighed om en sag, men hvor de procedure-mæssige betingelser for en endelig beslutning ikke er opfyldt, typisk fordi Europa-Parlamentetendnu ikke har udtalt sig.Det bemærkes, at udtrykket ’fælles tilgang’ indimellem også anvendes, idet begge udtryk svarertil det engelske udtryk ”general approach”. Som udgangspunkt bør ”generel indstilling”anvendes, idet det er det udtryk, der anvendes i officielle rådsdokumenter på dansk.Delvis generel indstilling (partial general approach/partial common approah)
Indikerer, at der tages stilling til en del af teksten, mens visse dele af teksten ikke omfattes afRådets afgørelse. Dette kan f.eks. være tilfældet, hvis en afgørelse afventer beslutninger i andrefora.Politisk enighed (political agreement)Anvendes normalt, hvor der lægges op til politisk enighed om en sag, men hvor den juridiskebearbejdning endnu ikke har fundet sted, og endelig vedtagelse derfor ikke kan ske.Fælles holdning (common position)Anvendes normalt, hvor der lægges op til vedtagelse af en fælles holdning, der afslutter Rådetsførste behandling af en sag i henhold til proceduren for fælles beslutningstagning.Vedtagelse (adoption)Anvendes normalt, hvor der lægges op til endelig vedtagelse af en sag, hvilket forudsætter, atteksterne er gennemgået af juristlingvisterne. Ofte sker endelig vedtagelse som et a-punkt (dvs.uden debat).Rådskonklusioner (council conclusions)Anvendes normalt, hvor der lægges op til vedtagelse af rådskonklusioner (ikke juridiskforpligtende).Forslag til kommenteret dagsorden (draft annotated agenda)Udarbejdes af Rådet på forslag fra formandskabet forud for møder i Det Europæiske Råd. Denkommenterede dagsorden indeholder en kort oversigt over de emner, som ventes behandlet pådet pågældende møde.Formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd (Presidency conclusions)Formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd udsendes i umiddelbar forlængelse afmøder i Det Europæiske Råd.

Kørebemærkninger relateret til den hjemlige EU-beslutningsprocedure

Der vil i en række tilfælde være behov for at forelægge EU-sager for Folketingets Europaudvalguden for almindelige rådsmødekadence, jf. Europaudvalgets beretninger. Her anvendes normaltfølgende kørebemærkninger:Tidlig forelæggelseAnvendes normalt, når det af hensyn til forhandlingssituationen vurderes hensigtsmæssigt atforelægge en sag for Folketingets Europaudvalg uden for almindelig rådsmødekadence.Sagen er ikke på dagsordenen for rådsmødet (xx) den xx.xx.xx, men forventes sat på dagsordenen for etsnarligt rådsmøde med henblik på vedtagelse
Anvendes normalt, når en sag i substansen forventes færdigbehandlet på embedsmandsniveaumed efterfølgende vedtagelse på et senere rådsmøde, ofte som et a-punkt.Punktet er taget af dagsordenen for rådsmødet (xx) den xx.xx.xx, men forventes sat på dagsordenen for etsnarligt rådsmøde med henblik på vedtagelseAnvendes normalt, når en sag tages af rådsmødedagsordnenen og i substansen forventesfærdigbehandlet på embedsmandsniveau med efterfølgende vedtagelse på et senere rådsmøde,jf. ovenfor.