Retsudvalget 2009-10
KOM (2009) 0154 Bilag 4
Offentligt
796299_0001.png
Lovafdelingen
Dato:
Kontor:
Sagsbeh:
Sagsnr.:
Dok.:
5. februar 2010
Lovteknikkontoret
Jacob Christian
Gaardhøje
2009-775-0021
JCG40440
GRUNDNOTAT
Vedrørende forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
om lovvalg, kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgø-
relser og officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om ind-
førelse af et europæisk arvebevis (KOM (2009) 154 endelig)
Resumé
Kommissionen har den 16. oktober 2009 fremsat et forslag til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning om lovvalg, kompetence, anerkendel-
se og fuldbyrdelse af retsafgørelser og officielt bekræftede dokumenter
vedrørende arv og om indførelse af et europæisk arvebevis (KOM (2009)
154 endelig).
Formålet med forslaget er at gøre behandlingen af arvesager med et
grænseoverskridende element mindre kompleks ved at indføre fælles reg-
ler om retternes kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse
mv. Herved bliver det ifølge Kommissionen muligt for personer, der har
deres sædvanlige opholdssted i EU, at bestemme, hvilke arveretlige reg-
ler (arvestatut) der skal finde anvendelse på fordelingen af arv efter dem.
Endvidere vil de rettigheder, der tilkommer afdødes arvinger, legatarer,
andre pårørende og kreditorer, blive sikret på effektiv vis.
Med henblik herpå fastsætter forordningen bl.a. regler om, hvilken med-
lemsstats domstole der skal behandle arvesager med et grænseoverskri-
dende element (artikel 3-15), og hvilken medlemsstats lovgivning der skal
finde anvendelse i arvesager med et grænseoverskridende element (arti-
kel 16-28). Forordningen fastsætter endvidere regler om anerkendelse og
Slotsholmsgade 10
1216 København K.
Telefon 7226 8400
Telefax 3393 3510
www.justitsministeriet.dk
[email protected]
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
fuldbyrdelse af afgørelser i andre medlemsstater end der, hvor afgørel-
sen er truffet (artikel 29-35), og regler om indførelse af et europæisk ar-
vebevis (artikel 36-44).
Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget
er omfattet af Danmarks forbehold og vil derfor ikke have lovgivnings-
mæssige og statsfinansielle konsekvenser. Storbritannien og Irland har
tilkendegivet, at de ikke ønsker at deltage i vedtagelsen eller anvendelsen
af forordningen. Der foreligger ikke officielle tilkendegivelser om de øv-
rige medlemsstaters holdninger til forslaget. Fra dansk side er man ge-
nerelt positivt indstillet over for forslaget, men det er nødvendigt, at for-
ståelsen og rækkevidden af flere af forslagets bestemmelser afklares, in-
den en endelig dansk holdning fastlægges.
1. Baggrund
Den 1. marts 2005 fremlagde Kommissionen en grønbog om arv og te-
stamente (KOM (2005) 65 endelig) med henblik på iværksættelse af en
høring om legal og testamentarisk arv i sager med et grænseoverskriden-
de element.
Grønbogen består – ud over en generel indledning – af syv overordnede
afsnit. Disse afsnit vedrører lovvalgsregler, kompetenceregler, bestem-
melser om anerkendelse og fuldbyrdelse, bevis for arvingers status (et
europæisk arvebevis), registrering af testamenter, legalisering og retlig
fremgangsmåde.
Den danske regering afgav den 29. november 2005 – efter national hø-
ring over Kommissionens grønbog – et høringssvar til Kommissionen.
Regeringen tilkendegav i den anledning bl.a., at man fra dansk side hilser
den på fællesskabsplan iværksatte drøftelse af de i praksis meget relevan-
te arve- og skifteretlige spørgsmål, som behandles i grønbogen, velkom-
men.
Den 30. juni 2008 afholdt Kommissionen et ekspertmøde om et kom-
mende forslag fra Kommissionen om et fællesskabsinstrument på områ-
det.
I lyset af bl.a. høringssvarene om grønbogen og ekspertmødet fremsatte
Kommissionen den 16. oktober 2009 et forslag til Europa-Parlamentets
og Rådets forordning om lovvalg, kompetence, anerkendelse og fuldbyr-
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
delse af afgørelser og officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og
om indførelse af et europæisk arvebevis.
Forslaget er fremsat med hjemmel i EF-Traktatens afsnit IV (nu EUF-
Traktatens afsnit V). Protokollen om Danmarks stilling finder derfor an-
vendelse. Foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-
Traktaten (nu EUF-Traktatens afsnit V), vil ikke være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark.
2. Forordningsforslagets indhold
2.1. Forordningsforslagets formål
Formålet med forslaget er at gøre behandlingen af arvesager med et
grænseoverskridende element mindre kompleks ved at indføre fælles reg-
ler om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørel-
ser og offentligt bekræftede dokumenter på arveområdet samt indførelse
af et europæisk arvebevis.
Herved bliver det ifølge Kommissionen muligt for personer, der har de-
res sædvanlige opholdssted i EU, at bestemme, hvilke arveretlige regler
(arvestatut) der skal finde anvendelse på fordelingen af arv efter dem.
Endvidere vil de rettigheder, der tilkommer afdødes arvinger, legatarer,
andre pårørende og kreditorer, blive sikret på effektiv vis.
2.2. Forordningsforslagets enkelte bestemmelser
2.2.1. Anvendelsesområde og definitioner (kapitel I)
Forordningen finder efter
artikel 1
anvendelse på alle civilretlige
spørgsmål vedrørende arv, herunder navnlig overdragelse, bobestyrelse
og boafvikling.
Forordningen finder ikke anvendelse på bl.a. told- og skatteretlige anlig-
gender (artikel 1,
stk. 1, 2. pkt.).
Forordningen finder endvidere ikke an-
vendelse på rettigheder mv., der overdrages på anden måde, herunder
f.eks. gaver, forsikringspolicer, samt pensionsordninger og lignende ord-
ninger (artikel 1,
stk. 2, litra f).
For så vidt angår tilbageførsel og nedsæt-
telse af gaver samt inddragelsen heraf i beregningen af arvelodder følger
det dog af forordningens artikel 19, stk. 2, litra j, at den lov, som efter
forordningen finder anvendelse på boets behandling, jf. forordningens
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
artikel 16 og 17, også finder anvendelse på sådanne tilbageførsler og
nedsættelser.
Forordningen indeholder i
artikel 2
en definition af en række af de be-
greber, som anvendes i forordningen.
Ved ”arv” forstås ifølge artikel 2,
litra a,
enhver form for overgang af
ejendele ved dødsfald, hvad enten det drejer sig om en viljesbestemt
overførsel ved testamente eller arvepagt eller om lovbestemt overgang af
ejendele ved død.
Ved ”ret” forstås i henhold til artikel 2,
litra b,
enhver retsmyndighed
eller enhver kompetent myndighed i medlemsstaterne, der udøver en rets-
lig funktion i arveretlige anliggender. Med retter sidestilles andre myn-
digheder, der er bemyndiget til at udøve beføjelser på områder, der i for-
ordningen henhører under retternes kompetence.
Ved ”arvepagt” forstås efter artikel 2,
litra c,
en aftale, hvorved retten til
arv for en eller flere af aftalens parter overdrages, ændres eller tilbage-
kaldes, uanset om det sker med eller uden modydelse.
Forordningen indeholder i artikel 2,
litra d-i,
en række yderligere defini-
tioner, herunder bl.a. af begreberne fælles testamente, officielt bekræfte-
de dokumenter og europæiske arvebeviser.
2.2.2. Kompetence (kapitel II)
Ifølge forordningens
artikel 4
er retterne i den medlemsstat, hvor afdøde
havde sit sædvanlige opholdsted på dødstidspunktet, kompetente til at
træffe afgørelse i arveretlige sager.
Efter anmodning fra en part skal sagen dog i medfør af
artikel 5, stk. 1,
henvises til behandling i en anden medlemsstat, hvis arvelader i medfør
af artikel 17 (om lovvalg) har bestemt, at den anden medlemsstats mate-
rielle lov skal finde anvendelse, og den kompetente ret efter artikel 4 fin-
der, at denne medlemsstats retter er bedre egnet til at træffe afgørelse i
sagen. Den ret, der er kompetent efter artikel 4, fastsætter i givet fald en
frist for at indbringe sagen for retten i den medlemsstat, hvis materielle
ret skal finde anvendelse, jf. artikel 5,
stk. 2.
Er sagen ikke indbragt inden
denne frist, fortsætter sagen ved den ret, der efter artikel 4 er kompetent.
Indbringes sagen for retten i den medlemsstat, hvis materielle lov skal
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
finde anvendelse, skal denne ret herefter inden for 8 uger erklære sig
kompetent. I modsat fald fortsætter sagen ved den ret, der efter artikel 4
er kompetent, jf. artikel 5,
stk. 3.
Forordningens
artikel 6
fastsætter regler om kompetence, når afdøde ikke
havde sit sædvanlige opholdssted i en medlemsstat på dødstidspunktet. I
sådanne tilfælde er en medlemsstats retter kompetente, når boets ejendele
befinder sig i den pågældende medlemsstat, og afdøde senest 5 år før sa-
gens indbringelse for retten havde sit foregående sædvanlige opholdssted
i denne medlemsstat (litra
a),
subsidiært at afdøde var statsborger i den
pågældende medlemsstat på dødstidspunktet (litra
b),
mere subsidiært at
en arving eller legatar har sit sædvanlige opholdssted i den pågældende
medlemsstat (litra
c),
og mest subsidiært at anmodningen alene angår de
ejendele, der befinder sig i den pågældende medlemsstat (litra
d).
Efter forordningens
artikel 8
er retterne i den medlemsstat, hvor arvingen
eller legataren har sit sædvanlige opholdssted, dog altid kompetente til at
modtage erklæringer om, hvorvidt arv eller legat vedgås eller frasiges.
Efter forordningens
artikel 9
er endvidere retterne i den medlemsstat,
hvor afdødes ejendele befinder sig, altid kompetente til at træffe tingsret-
lige foranstaltninger, herunder f.eks. tingslysning, der ifølge medlemssta-
tens lov skal træffes i forbindelse med overdragelse af ejendele.
Forordningens kapitel II indeholder endvidere regler om retternes kom-
petence i relation til behandlingen af modkrav (artikel
7),
lis pendens
(ar-
tikel 13)
og konnekse krav
(artikel 14)
samt regler om indbringelse og
prøvelse
(artikel 10-12)
og regler om foreløbige retsmidler (artikel
15).
2.2.3. Lovvalg (kapitel III)
Som hovedregel skal den materielle lov i den medlemsstat, hvor afdøde
havde sit sædvanlige opholdsted på dødstidspunktet, anvendes på bobe-
handlingen, jf. forordningens
artikel 16.
Arveladeren kan dog efter
artikel 17, stk. 1,
vælge, at det er loven i den
medlemsstat, hvor den pågældende er statsborger, der skal anvendes ved
behandlingen af hele den pågældendes bo. Arveladers bestemmelse om
lovvalg og tilbagekaldelse af lovvalg skal være udtrykkelig samt være
indeholdt i en erklæring, der opfylder kravene til form og gyldighed for
en dødsdisposition i den valgte lov
(artikel
17,
stk. 2-4).
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forordningens
artikel 18
indeholder særlige regler om arvepagter, dvs.
aftaler om arv. Efter artikel 18,
stk. 1,
skal en arvepagt som udgangs-
punkt behandles efter den lov, der i medfør af forordningen ville have
fundet anvendelse, hvis arvelader var død på det tidspunkt, hvor arvepag-
ten blev oprettet. Dette gælder dog ikke, hvis arvepagten herved må an-
ses for ugyldig. I sådanne tilfælde skal arvepagten i stedet behandles efter
den lov, der i medfør af forordningen finder anvendelse på arveladers
faktiske dødstidspunkt.
Efter artikel 18,
stk. 2,
er en arvepagt, der angår arven efter flere perso-
ner, kun gyldig med hensyn til sit indhold, hvis den er gyldig efter den
lov, der efter artikel 16 ville have fundet anvendelse ved en af arvelader-
nes død på arvepagtens oprettelsestidspunkt. Hvis arvepagten efter denne
regel kun er gyldig efter én lov, finder denne lov anvendelse på arvepag-
ten. Hvis arvepagten efter førnævnte regel er gyldig efter flere love, fin-
der den lov, som arvepagten har sin nærmeste tilknytning til, anvendelse
på arvepagten.
Parterne kan dog efter artikel 18,
stk. 3,
vælge, at den lov, som arvelader
eller arveladerne kunne have valgt efter artikel 17, skal finde anvendelse
på deres arvepagt. Anvendelse af en bestemt lov på arvepagten berører
imidlertid ikke rettigheder, som en person, der ikke er part i arvepagten,
efter den lov, der skal anvendes efter artikel 16 og 17, ikke kan fratages
af arveladeren, jf. artikel 18,
stk. 4.
Artikel 20
indeholder en særregel om erklæringer om vedgåelse af eller
afkald på arv, hvorefter sådanne erklæringer også er gyldige, når erklæ-
ringerne opfylder betingelserne i loven i den medlemsstat, hvor arvingen
eller legataren har sit sædvanlige opholdssted, jf. dog artikel 19.
Ifølge
artikel 19, stk. 1,
finder den lov, der fastlægges i medfør af kapitel
3, anvendelse på arv og boskifte fra arvefaldet til endelig udlodning af
arven. Det fremgår af artikel 19,
stk. 2,
at den lov, der er udpeget efter
forordningen, navnlig finder anvendelse på
-
-
udløsende faktorer, tid og sted for arvefaldet
(litra a),
arvingers og legatarers rettigheder, herunder den længstlevende
ægtefælles arveret, fastlæggelse af disse personers respektive
andele, afdødes pålæg til dem samt andre rettigheder i boet som
følge af dødsfaldet
(litra b),
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
retten til at få arv
(litra c),
særlige grunde til manglende råderet og til bortfald af retten til
arv
(litra d),
arveløsgørelse og afskærelse fra arv på grund af uværdighed
(litra
e),
overdragelse af boets ejendele og rettigheder til arvinger og
legatarer, herunder vilkårene og virkningerne af arvens eller
legatets vedgåelse eller afkald på arv
(litra f),
arvingers, bobestyreres og kuratorers beføjelser, især i forhold til
salg af ejendele, betaling af fordringshavere
(litra g),
ansvar for boets gæld
(litra h),
disponibel andel, tvangsarvebeløb og andre indskrænkninger i
friheden til at træffe dødsdispositioner, herunder retslige
myndigheders eller andre myndigheders udlæg i boet til fordel for
afdødes pårørende
(litra i),
tilbageførsel og nedsættelse af gaver samt deres inddragelse i
beregningen af arvelodderne
(litra j),
gyldighed, fortolkning, ændring eller tilbagekaldelse af en
dødsdisposition, bortset fra den formelle gyldighed
(litra k)
og
bodeling
(litra l).
Efter
artikel 25
finder den lov, der udpeges efter forordningen, anvendel-
se, selv om det ikke er en medlemsstats lov.
Efter forordningens
artikel 27
kan anvendelse af en bestemmelse i en lov,
der er udpeget efter forordningen, afvises, hvis anvendelse af bestemmel-
sen er uforenelig med de grundlæggende retsprincipper (”ordre public”) i
domsstaten. Anvendelse af en lov, der er udpeget efter forordningen, kan
dog ikke afvises alene på grund af forskelle i bestemmelser om tvangs-
arv.
Kapitel III indeholder herudover bestemmelser om anvendelse af visse
regler i den medlemsstat, hvor en ejendel befinder sig (artikel
21),
særli-
ge arveretlige ordninger (artikel
22),
samtidige dødsfald (artikel
23),
bo-
er uden arvinger (artikel
24),
uanvendelighed af medlemsstaternes regler
om international privatret (”renvoi”) (artikel
26)
samt bestemmelser om
stater med mere end et retssystem (artikel
28).
2.2.4. Anerkendelse og fuldbyrdelse (kapitel IV)
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det fremgår af forordningens
artikel 29, 1. pkt.,
at retsafgørelser, der
træffes efter forordningen, skal anerkendes i de andre medlemsstater,
uden at der stilles krav om en særlig procedure.
Det fremgår endvidere af artikel 29,
2. pkt.,
at hvis anerkendelsen bestri-
des, kan en part efter proceduren
i artikel 38-56 i Rådets forordning (EF)
nr. 44/2001 af 22. december 2000 om retternes kompetence og om aner-
kendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige
område (Bruxelles I-forordningen) få fastslået, at afgørelsen skal aner-
kendes.
Danmark har tiltrådt Bruxelles I-forordningen på mellemstatsligt grund-
lag, jf. lov nr. 1563 af 20. december 2006 om ændring af retsplejeloven
(Gennemførelse af parallelaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og
Danmark om forkyndelse af retslige og udenretslige dokumenter i civil
om kommercielle sager).
Efter
artikel 30
skal en retsafgørelse dog ikke anerkendes, hvis retsafgø-
relsen er åbenbart i strid med grundlæggende retsprincipper i den med-
lemsstat, som anmodningen rettes til (”ordre public”) (litra
a),
hvis der
ikke er sket rettidig forkyndelse af det indledende processkrift i sagen
eller et tilsvarende dokument (litra
b),
hvis retsafgørelsen er uforenelig
med en retsafgørelse truffet mellem de samme parter i den medlemsstat,
som anmodningen rettes til (litra
c),
eller hvis retsafgørelsen er uforene-
lig med en anden retsafgørelse, som også opfylder betingelserne for an-
erkendelse (litra
d).
Efter
artikel 33
skal retsafgørelser, der er truffet i en medlemsstat og kan
fuldbyrdes dér, samt retsforlig fuldbyrdes i andre medlemsstater efter
ar-
tikel 38-56 og artikel 58 i Bruxelles I-forordningen.
Herudover indeholder kapitel IV et forbud mod prøvelse af sagens reali-
tet med hensyn til afgørelser truffet i en anden medlemsstat
(artikel 31)
samt bestemmelser om udsættelse af anerkendelse af en afgørelse fra en
anden medlemsstat, når der verserer en appel- eller genoptagelsessag i
denne medlemsstat (artikel
32).
2.2.5. Officielt bekræftede dokumenter (kapitel V)
Det fremgår af
artikel 34,
at officielt bekræftede dokumenter, der er ud-
stedt i en medlemsstat, skal anerkendes i de øvrige medlemsstater, med-
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
mindre gyldigheden anfægtes efter de gældende procedurer i den stat, der
har udstedt dokumenterne. Dog skal dokumenter, hvis anerkendelse stri-
der mod grundlæggende retsprincipper i den medlemsstat, anmodningen
rettes til (”ordre public”), ikke anerkendes.
Efter
artikel 35
skal officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt og
eksigible i en medlemsstat, efter anmodning erklæres eksigible i en an-
den medlemsstat efter reglerne i artikel
38-57 i Bruxelles I-forordningen.
Det fremgår endvidere af artikel 35, at en ret i en sag efter forordningens
artikel 44 og 45 (om klage over europæiske arvebeviser), kun kan afslå at
erklære et dokument eksigibelt, hvis fuldbyrdelsen af dokumentet vil
stride mod grundlæggende retsprincipper i den medlemsstat, anmodnin-
gen rettes til (”ordre public”), eller hvis en sag om anfægtelse af doku-
mentets gyldighed verserer for en ret i den medlemsstat, der har udstedt
det officielt bekræftede dokument.
2.2.6. Europæiske arvebeviser (kapitel VI)
Efter forordningens
artikel 36
indføres der et europæisk arvebevis, som
udgør bevis for arvingers og legatarers status samt for bobestyreres og
kuratorers beføjelser. Beviset udstedes af den kompetente myndighed i
medfør af kapitel VI i overensstemmelse med den lov, der er udpeget for
bobehandlingen efter kapitel III. Beviset udstedes efter anmodning fra
enhver person, der er forpligtet til at dokumentere sin status som arving
eller legatar eller sine beføjelser som bobestyrer eller kurator, jf.
artikel
37.
Artikel 38-40
indeholder regler om ansøgning og sagsbehandlingen i sa-
ger om udstedelse af beviset.
Europæiske arvebeviser skal efter
artikel 41, stk. 1,
udstedes under an-
vendelse af en formular optrykt som bilag 2 til forslaget og skal efter ar-
tikel 41,
stk. 2,
indeholde oplysninger om den udstedende rets kompeten-
ce (litra
a),
eventuelle ægtepagter (litra
c),
den lov, der er udpeget efter
forordningen (litra
d),
faktiske og retlige forhold, der medfører rettighe-
der for arvinger og legatarer eller beføjelser for bobestyrere og legatarer
(litra
e)
samt oplysninger om de respektive arveandele (litra
h).
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Efter
artikel 42
skal det europæiske arvebevis anerkendes umiddelbart i
samtlige medlemsstater for så vidt angår arvingers og legatarers status og
beføjelser som bobestyrer eller kurator.
Forordningens
artikel 43
og
44
indeholder bestemmelser om proceduren
for berigtigelse, suspension og omstødelse af europæiske arvebeviser
samt klageadgang. Det følger af artikel 43,
stk. 1,
at originalbeviset op-
bevares af den udstedende myndighed, som udsteder kopier til enhver
person med retlig interesse heri. Kopiens gyldighed er begrænset til 3
måneder. Herefter må indehaveren anmode om udstedelse en ny kopi, jf.
artikel 43,
stk. 2.
2.2.7. Almindelige og afsluttende bemærkninger (kapitel VII)
Forordningens kapitel VII indeholder bestemmelser om forordningens
forhold til internationale konventioner (artikel
45),
oplysninger om lov-
givning, der skal stilles til rådighed for offentligheden (artikel
46),
pro-
ceduren for ændring af udformningen af europæiske arvebeviser (artikel
47),
udvalgsprocedure (artikel
48),
revisionsklausul (artikel
49),
over-
gangsbestemmelser (artikel
50)
samt bestemmelser om ikrafttræden (ar-
tikel 51).
3. Gældende ret
3.1. Kompetence i dødsboskiftesager
3.1.1. Processuelle indlændinge
En dansk skifteret er kompetent til at behandle et dødsbo, hvis afdøde på
dødstidspunktet havde hjemting her i landet (dvs. var såkaldt ”processuel
indlænding”).
Processuelle indlændinge er efter restpraksis personer, som på grund af
deres bopæl- eller opholdsted har en mindst lige så stærk tilknytning til
Danmark som til udlandet. Statsborgerskab er i denne henseende princi-
pielt uden betydning.
Foreligger der dansk skiftekompetence, omfatter skiftet som udgangs-
punkt samtlige aktiver, der tilhører afdøde. Aktiver, der befinder sig i ud-
landet, skal således også så vidt muligt inddrages under skiftet.
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
796299_0011.png
3.1.2. Procesuelle udlændinge
Hvis afdøde ikke havde hjemting i Danmark, kan justitsministeren i hen-
hold til dødsboskiftelovens § 2, stk. 2, nr. 1, henvise boet eller en del af
dette til en dansk skifteret, når den afdøde var dansk statsborger eller
havde anden særlig tilknytning til Danmark og efterlader sig aktiver, der
ikke inddrages under en bobehandling i udlandet.
Justitsministeren kan herudover efter dødsboskiftelovens § 2, stk. 2, nr.
2, altid henvise boet eller en del af dette til behandling ved en dansk skif-
teret, hvis afdøde efterlader sig aktiver i Danmark, der ikke inddrages
under en bobehandling i udlandet.
3.1.3. Den nordiske konvention om arv og dødsboskifte
Den nordiske konvention om arv og dødsboskifte
1
fastsætter særlige reg-
ler om skiftekompetence for så vidt angår dødsboer efter danske, finske,
islandske, norske og svenske statsborgere, der var bosat i et af de nordi-
ske lande på dødsfaldstidspunktet, jf. konventionens artikel 1.
I medfør af artikel 19, stk. 1, i den nordiske konvention om arv og døds-
boskifte henhører skiftebehandlingen som hovedregel under retterne i
den medlemsstat, hvor afdøde var bosat ved sin død.
Danske skifteretter har således i relation til nordiske statsborgere, der er
bosat i et af de nordiske lande, som hovedregel kun kompetence, når af-
døde havde bopæl i Danmark.
Uskiftede boer skiftes dog i deres helhed i den stat, hvor den længstle-
vende ægtefælle er bosat eller ved sin død var bosat, jf. artikel 19, stk. 2.
Tvistigheder om retten til arv kan anlægges i en anden kontraherende stat
end bopælsstaten, hvis parterne er enige herom. Det forudsætter dog, at
sagen ikke er – eller tidligere har været – under behandling i en kontrahe-
rende stat, jf. artikel 21, stk. 2.
3.2. Lovvalg i dødsboskiftesager
1
Konvention af 19. november 1934, som ændret ved overenskomst af 9. december
1974, jf. bekendtgørelse nr. 348 af 24. juni 1976 om ikrafttræden af konvention mellem
Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige om arv og dødsboskifte.
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.2.1. Arvestattutet efter dansk rets almindelige regler om internati-
onal privatret
Når en dansk skifteret har kompetence til at forestå et dødsboskifte, skal
der foretages et valg af arvestatut, dvs. et valg af, hvilket lands lovgiv-
ning der skal finde anvendelse på bobehandlingen.
Arvestatuttet omfatter samtlige arveretlige regler, herunder reglerne om,
hvem der er arvinger, tvangsarvinger og legale arvinger, samt reglerne
om arveladers testationskompetence, udelukkelse og bortfald af arveret
samt arvens fordeling mv. Der gælder dog særlige lovvalgsregler vedrø-
rende arveretlige aftaler og formen for testamenter, jf. pkt. 3.2.3. neden-
for.
Arvestatuttet finder anvendelse på samtlige afdødes aktiver, herunder
løsøre og – som hovedregel – også fast ejendom.
Arvestatuttet er efter retspraksis som udgangspunkt loven i det land, hvor
arvelader sidst havde domicil. Domicil defineres i dansk ret som den stat
eller det territoriale retsområde, som en person har bopæl eller ophold i, i
den hensigt
varigt
at forblive der eller i det mindste uden hensigt til, at
opholdet kun skal være midlertidigt. Begrebet er således ikke sammen-
faldende med det processuelle hjemtingsbegreb, jf. pkt. 3.1.1. ovenfor.
Afdødes domicillov fraviges dog som arvestatut, hvis arvingerne under
skiftet aftaler, at dansk arveret skal finde anvendelse, medmindre arvela-
der i testamentet har udelukket, at dansk ret ikke skal kunne finde anven-
delse.
Afdødes domicillov fraviges endvidere som arvestatut for så vidt angår
fast ejendom beliggende i en anden stat end domicilstaten, såfremt der i
denne stats lovgivning (lex situs) gælder særlige regler om arvemåden til
en sådan fast ejendom.
3.2.2. Lovvalg efter den nordiske konvention og arv og dødsboskifte
I dødsboer efter danske, finske, islandske, norske og svenske statsborge-
re, der var bosat i et af de nordiske lande på dødsfaldstidspunktet, anven-
des som udgangspunkt loven i det land, hvor afdøde havde bopæl på
dødstidspunktet, jf. artikel 1, stk. 1, i den nordiske konvention om arv og
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
796299_0013.png
skifte. Begrebet ”bopæl” forstås herved som domicil i de danske interna-
tionalprivatretlige regler, jf. pkt. 3.2.1. ovenfor.
Herfra gælder dog den undtagelse, at en arving eller legatar, for hvem
spørgsmålet har retlig betydning, kan kræve, at lovgivningen i det land,
hvor afdøde var statsborger, skal anvendes, såfremt afdøde ikke inden for
de sidste 5 år før sin død havde været bosat i domicilstaten.
Det er udgangspunktet i den nordiske konvention om arv og skifte, at det
efter artikel 1 udpegede arvestatut finder anvendelse på samtlige arveret-
lige spørgsmål, medmindre det pågældende spørgsmål er særligt undtaget
i konventionen.
Konventionen indeholder særlige bestemmelser om lovvalget for så vidt
angår behandlingen af testamenter (artikel 8-10), arvepagter, arveafkald
og dødsgaver (artikel 12), visse spørgsmål om fast ejendom (artikel 13),
adoptioners arveretlige virkning (artikel 14), forbrydelse af retten til arv
og arveløsgørelse (artikel 15), forældelse af retten til arv (artikel 16) samt
arveladers gæld (artikel 17 og 18).
3.2.3. Særlige lovvalgsregler for testamenter
Der gælder en række særlige regler om lovvalg i sager om habilitet til at
foretage testamentariske dispositioner, formgyldighed for testamentariske
dispositioner og fortolkning af testamenter, jf. herved dansk international
privatrets almindelige regler, Haagertestamentskonventionen
2
og den
nordiske konvention om arv og dødsboskifte.
Spørgsmål om testators
habilitet,
hvorved forstås spørgsmålet om, hvor-
vidt testator har den fornødne alder og evne til at handle fornuftsmæssigt,
bedømmes ifølge retspraksis efter testators domicillov på tidspunktet for
oprettelsen, ændringen eller tilbagekaldelsen af testamentet.
Formkrav
for testamenter bedømmes efter Haagertestamentskonventio-
nens regler, der finder anvendelse, uanset om testator var bosat i en kon-
traherende stat, og uanset om konventionens regler fører til anvendelse af
loven i en kontraherende stat, jf. konventionens artikel 6.
2
Jf. Bekendtgørelse nr. 459 af 14. september 1976 om ikrafttræden af Haagerkonventi-
on af 5. oktober 1961 om lovkonflikter vedrørende formen for testamentariske disposi-
tioner.
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Ifølge konventionens artikel 1 er en testamentarisk disposition formgyl-
dig, blot formkravene i én af følgende love er opfyldt: (1) Oprettelsesste-
dets lov, (2) testators statsborgerskabslov ved oprettelsen eller ved død,
(3) loven i testators domicilstat ved oprettelsen eller ved død, (4) loven
på testators bopæl ved oprettelsen eller ved død, og – for så vidt angår
fast ejendom – 5) loven i den stat, hvor ejendommen er beliggende. Iføl-
ge konventionens artikel 2, stk. 1, finder artikel 1 også anvendelse på til-
bagekaldelse af testamentariske dispositioner. Efter Haagertestament-
skonventionen artikel 1, stk. 3, skal spørgsmålet om, hvorvidt testator
havde domicil på et bestemt sted, afgøres efter reglerne på dette sted.
Med hensyn til
fortolkning
af et testamente antages det i retspraks, at et
testamente som udgangspunkt skal fortolkes i overensstemmelse med
fortolkningsreglerne i arvestatuttet, om end der med henblik på at fastslå
testators hensigt i betydeligt omfang må tages hensyn til fortolknings-
principperne i testators domicillov på tidspunktet for den testamentariske
disposition.
For testamenter omfattet af den nordiske konvention om arv og skifte
gælder lovvalgsregler vedrørende gyldigheden af testamenter, der svarer
til Haagerkonventionens regler, jf. artikel 8-10 i den nordiske konvention
om arv og dødsboskifte.
3.3. Anerkendelse og fuldbyrdelse af udenlandske skiftebehandlinger
3.3.1. Dansk rets almindelige regler
Dansk ret indeholder ikke lovfæstede regler om anerkendelse og fuldbyr-
delse af fremmede skiftebehandlinger. Dødsboskiftelovens § 3 giver
justitsministeren hjemmel til at fastsætte bestemmelser, hvorefter afgø-
relser fra udenlandske domstole og myndigheder vedrørende dødsboskif-
te skal have bindende virkning og kunne fuldbyrdes her i riget, hvis de
har sådanne virkninger i den stat, hvor afgørelsen er truffet, og anerken-
delsen og fuldbyrdelsen ikke ville være åbenbart uforenelig med dansk
retsorden (”ordre public”). Bemyndigelsen er ikke udnyttet.
Det antages, at en fremmed skiftebehandling anerkendes her i landet, i
hvert fald når skiftet foretages i afdødes domicilland. Det må formentlig
også antages, at skiftebehandlinger, hvor den skiftende myndigheds in-
ternationale kompetence er baseret på afdødes nationalitet, anerkendes.
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
796299_0015.png
Den fremmede skifteret eller det fremmede bo skal dokumentere sin ret
til at råde over boets aktiver og passiver i henhold til sin hjemstats lov-
givning. Herefter vil retten til boets aktiver og passiver blive anerkendt
her i landet. En dansk skifteret, der yder skifteretlig bistand her i landet,
skal dog sikre sig, at det fornødne i forhold til afdødes gæld i Danmark er
iagttaget. Også den legitimation, der følger af det udenlandske skifte for
arvinger og legatarer, som på det fremmede skifte har fået udlagt aktiver,
der befinder sig her i Danmark, vil blive anerkendt her i landet.
3.3.2. Den nordiske konvention om arv og dødsboskifte
Den nordiske konvention om arv og dødsboskifte indeholder bestemmel-
ser om anerkendelse og fuldbyrdelse af skiftebehandlinger omfattet af
konventionen.
Ifølge konventionens artikel 28 skal anerkendelse og fuldbyrdelse af af-
gørelser og forlig om ret til arv eller legat mv. afgøres efter loven i det
land, hvor anerkendelse og fuldbyrdelse søges. For dansk rets vedkom-
mende betyder det, at afgørelser i henhold til den nordiske konvention
om arv og skifte anerkendes og fuldbyrdes her i landet i overensstemmel-
se med reglerne i den nordiske domslov
3
, jf. lovens § 7, stk. 1, nr. 5.
Fuldbyrdelse i Danmark sker ved umiddelbar henvendelse til fogedretten,
jf. § 9 i den nordiske domslov.
Det bemærkes, at reglerne i den nordiske domslov efter lovens § 7, stk. 2,
ikke finder anvendelse på sager, der er omfattet af en konvention, som er
gennemført i dansk ret ved lov om EF-domskonventionen m.v., herunder
ved bekendtgørelse i medfør af den nævnte lovs § 15, og heller ikke i det
omfang andet følger af regler om anerkendelse og fuldbyrdelse af uden-
landske afgørelser og forlig på særlige retsområder.
4. Lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser
Som anført under pkt. 1 ovenfor er forslaget fremsat med hjemmel i EF-
Traktatens afsnit IV (nu EUF-Traktatens afsnit V). Protokollen om Dan-
marks stilling finder derfor anvendelse. Foranstaltninger, der foreslås i
henhold til afsnit IV i EF-Traktaten (nu EUF-Traktatens afsnit V), vil
ikke være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
3
Lovbekendtgørelse nr. 635 af 15. september 1986 af lov om anerkendelse og fuldbyr-
delse af nordiske afgørelser om privatretlige krav og om ændring af retsplejeloven med
senere ændringer.
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslaget har på den baggrund ikke lovgivningsmæssige eller statsfinan-
sielle konsekvenser.
5. Høring
Forordningsforslaget blev den 12. november 2009 sendt i høring hos føl-
gende myndigheder og organisationer mv.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, samtlige byretter, Tinglysningsretten,
Den Danske Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Dom-
stolsstyrelsen, Skatteministeriet, Civilstyrelsen, Familiestyrelsen, Stats-
forvaltningen Hovedstaden, Statsforvaltningen Midtjylland, Statsforvalt-
ningen Nordjylland, Statsforvaltningen Sjælland, Statsforvaltningen
Syddanmark, Advokatrådet, Adoption og Samfund, Danske Advokater,
Danske Bedemænd, Danske Familieadvokater, Finansrådet, Forbrugerrå-
det, Foreningen af Advokater og Advokatfuldmægtige, Foreningen af
autoriserede bobestyrere, Foreningen af Familieretsadvokater, Forenin-
gen af Registrerede Revisorer, Foreningen af Statsautoriserede Revisorer,
Forsikring & Pension, HK Landsklubben Danmarks Domstole, Institut
for Menneskerettigheder, Isobro, Kommunernes Landsforening, Retspo-
litisk Forening, Retssikkerhedsfonden, Statsforvaltningsjuristforeningen,
Københavns Universitet (Juridisk Fakultet), Syddansk Universitet (Det
Samfundsvidenskabelige Institut), Aalborg Universitet (Det Samfundsvi-
denskabelige Institut), Aarhus Universitet (Det samfundsvidenskabelige
fakultet), Copenhagen Business School og Handelshøjskolen i Århus.
Justitsministeriet har modtaget høringssvar fra følgende myndigheder og
organisationer mv.:
Advokatsamfundet, Copenhagen Business School, Dansk Institut for
Menneskerettigheder, Danske Dødsboadvokater, Domstolsstyrelsen, Fi-
nansrådet, Foreningen af Statsautoriserede Revisorer, Forsikring & Pen-
sion, Kommunernes Landsforening, Skatteministeriet, Statsforvaltningen
Nordjylland, Østre Landsret, Vestre Landsret, Københavns Byret og
Syddansk Universitet.
Domstolsstyrelsen, Finansrådet, Foreningen af Statsautoriserede Re-
visorer, Kommunernes Landsforening, Skatteministeriet, Statsfor-
valtningen Nordjylland, Østre Landsret, Vestre Landsret, Køben-
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
havns Byret og Syddansk Universitet
har ikke bemærkninger til for-
ordningsforslaget.
Institut for Menneskerettigheder
har anført, at instituttet ikke har haft
mulighed for at udarbejde bemærkninger inden for høringsfristen, men at
instituttet finder, at spørgsmålet om diskrimination i forbindelse med te-
stamentariske dispositioner og lovvalg bør vurderes nærmere i forbindel-
se med forslagets videre behandling.
5.1. Generelle bemærkninger
Advokatrådet, Copenhagen Business School og Danske Dødsboskif-
teadvokater
har anført, at de overordnet støtter forslaget. Advokatrådet
og Copenhagen Business School har bemærket, at de er enige med
Kommissionen i, at forslaget vil forbedre den frie bevægelighed for per-
soner inden for EU ved at gøre det lettere for personer med sædvanligt
opholdssted inden for EU at tilrettelægge arvefaldet efter dem.
5. 2. Anvendelsesområde og definitioner (kapitel I)
Advokatrådet og Copenhagen Business School har anført,
at anven-
delsesområdet er godt defineret og støtter, at anvendelsesområdet – som
også anført af Kommissionen – skal fortolkes autonomt. Advokatrådet og
Copenhagen Business School har i den forbindelse foreslået, at dette
fastsættes i en præampelbetragtning.
Forsikring og Pension
har anført, at Forsikring og Pension antager, at
forslagets undtagelse af forsikrings- og pensionsordninger fra anvendel-
sesområdet medfører, at afgørelsen af, hvem der er begunstigede, når for-
sikringstagerens arvinger er indsat som begunstiget i en police, og forsik-
ringstageren ved sin død er bosat i udlandet, skal ske med udgangspunkt i
den danske arvelov.
5.3. Kompetence (kapitel II)
5.3.1. Hovedregel om kompetence (artikel 4)
Advokatrådet og Copenhagen Business School
har anført, at hovedreg-
len i artikel 4, hvorefter der er skiftekompetence i den medlemsstat, hvor
afdøde havde sit sædvanlige opholdssted på dødstidspunktet, er hen-
sigtsmæssig, idet denne hovedregel sikrer en væsentlig tilknytning til den
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
pågældende domstol. Advokatrådet og Copenhagen Business School har
i den forbindelse foreslået, at det i en præampelbetragtning fastsættes, at
begrebet ”sædvanligt opholdssted” skal fortolkes autonomt.
Danske Dødsboadvokater
har anført, at udgangspunktet om, at det er
retterne i den medlemsstat, hvor arvelader havde sit sædvanlige opholds-
sted på dødstidspunktet, der er kompetente, stort set svarer til reglen i
dødsboskiftelovens § 2, og at det vil være velkomment, hvis de øvrige
medlemsstater indfører tilsvarende regler.
5.3.2. Henvisning (artikel 5)
Advokatrådet og Copenhagen Business School
har anført, at mulighe-
den for at foretage henvisning i artikel 5 er fornuftig.
5.3.3. Kompetence på andet grundlag (artikel 6)
Advokatrådet og Copenhagen Business School
har anført, at forslagets
artikel 6 om kompetence på andet grundlag er hensigtsmæssig, men at
retterne i den medlemsstat, hvori afdøde havde domicil på dødstidspunk-
tet, også bør have (en subsidiær) kompetence til at behandle sagen. Den-
ne kompetenceregel bør indsættes som artikel 6, litra b.
Danske Dødsboadvokater
har anført, at det er fornuftigt, at artikel 6,
litra c, giver en medlemsstat subsidiær skiftekompetence, når afdøde ikke
havde sit sædvanlige opholdssted i den pågældende medlemsstat, men
hvor en arving eller legater har sit sædvanlige opholdssted i medlemssta-
ten. Danske Dødsboadvokater har endvidere anført, at det synes fornuf-
tigt at knytte denne skiftekompetence til, at der skal skiftes aktiver, der
befinder sig i medlemsstaten. Herved sikres, at en afdød persons bo kan
skiftes i en medlemsstat, selv om afdøde på dødstidspunktet havde sit
sædvanlige opholdssted i et tredjeland. En sådan mulighed findes ikke i
dansk ret.
5.3.4. Konnekse krav (artikel 14)
Advokatrådet og Copenhagen Business School
har anført, at udtrykket
”indbyrdes sammenhængende krav” bør anvendes i stedet for udtrykket
”konnekse krav”, idet førstnævnte begreb konsekvent anvendes i anden
civilretlig EU-lovgivning.
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.4. Lovvalg (kapitel III)
5.4.1. Enhedssystem
Danske Dødsboadvokater
har anført, at forordningens enhedssystem,
hvorefter en arvesag som udgangspunkt skal behandles efter én arvelov,
der som udgangspunkt er loven i den medlemsstat, der har skiftekompe-
tence, lægger sig op ad de danske regler. Dette vil forenkle bobehandlin-
gen i en lang række boer med tilknytning til andre EU-lande.
5.4.2. Mulighed for lovvalg (artikel 17)
Advokatrådet, Copenhagen Business School og Danske Dødsboad-
vokater
støtter, at arvelader får mulighed for at vælge, at loven i arvela-
ders statsborgerskabsstat skal finde anvendelse i stedet for loven i den
stat, hvor arvelader havde sædvanligt opholdsted på dødstidspunktet.
5.4.2. Ordre public (artikel 27)
Advokatrådet og Copenhagen Business School
har anført, at bestem-
melsen i artikel 27, stk. 2, er for vidtgående og bør udgå. Alternativt bør
bestemmelsen kun gælde, hvor der er betydelig forskel på de to landes
regler om tvangsarv.
Danske Dødsboadvokater
har anført, at reglen i artikel 27 tilgodeser
den fleksibilitet et samlet regelsæt bør indeholde, og at bestemmelsen
ifølge bemærkningerne kun bør anvendes i undtagelsestilfælde.
5.5. Officielt bekræftede dokumenter (kapitel V)
Danske Dødsboadvokater
har anført, at artikel 34, hvorefter officielt
bekræftede dokumenter udstedt i en medlemsstat skal anerkendes i de
øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af dokumenterne anfæg-
tes efter de gældende procedurer i oprindelsesstaten, er en banebrydende
regel, der formentlig vil få stor praktisk betydning. En række andre EU-
lande har en meget tung procedure for anerkendelse af danske myndig-
heders officielt bekræftede dokumenter. Artikel 34 må forventes at mi-
nimere sådanne uforholdsmæssigt lange og komplicerede sagsbehand-
lingsprocedurer, og Danske Dødsboadvokater ser med forventning frem
til en vedtagelse af bestemmelsen.
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
5.6. Europæiske arvebeviser (kapitel VI)
Danske Dødsboadvokater
har anført, at et europæisk arvebevis med de
oplysninger, der fremgår af forordningsforslagets bilag 1 og 2, vil være
meget informativt og må forventes at blive et særdeles praktisk instru-
ment ved behandlingen af dødsboer fremover. Såfremt forordningen ved-
tages, bør man fra dansk side overveje at implementere et sådant bevis i
Danmark. Danske Dødsboadvokater har endvidere anført, at arvebevisets
gyldighed på 3 måneder, jf. artikel 43, stk. 2, synes for kort, idet behand-
lingen af dødsboer med internationale aspekter ofte er ganske langvarige.
Efter Danske Dødsboadvokater opfattelse bør genparterne derfor have en
gyldighed på 6 måneder.
6. Nærhedsprincippet
6.1 Kommissionens vurdering af nærhedsprincippet
Kommissionen har om forholdet til nærhedsprincippet bl.a. anført, at
formålet med forslaget kun kan opfyldes i form af fælles regler, idet så-
danne fælles regler er nødvendige for at sikre retssikkerhed og forudsige-
lighed for borgerne. Ifølge Kommissionen vil det være i strid med dette
mål, hvis medlemsstaterne handler hver for sig.
6.1 Regeringens foreløbige vurdering af nærhedsprincippet
Regeringen finder på det foreliggende grundlag, at forslaget som fremsat
må anses for at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet, og re-
geringen kan i den forbindelse tilslutte sig de betragtninger, som Kom-
missionen er fremkommet med, jf. oven for under pkt. 6.1.
7. Andre landes kendte holdninger
Storbritannien og Irland har på et møde i den Civilretlige Komité den 4.
januar 2010 tilkendegivet, at de ikke ønsker at deltage i vedtagelsen eller
anvendelsen af forordningen, der således ikke vil være bindende for eller
finde anvendelse i disse medlemsstater.
Der foreligger ikke i øvrigt officielle tilkendegivelser om andre med-
lemsstaters holdninger til forslaget.
8. Europa-Parlamentets udtalelser
20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Europa-Parlamentet har endnu ikke udtalt sig i sagen.
9. Foreløbig generel dansk holdning
Danmark deltager på grund af forbeholdet vedrørende retlige og indre
anliggender som nævnt ikke i en kommende vedtagelse af det forelig-
gende forordningsforslag, der ikke vil være bindende for eller finde an-
vendelse i Danmark, jf. punkt 1 ovenfor.
Forslaget vurderes egnet til at gøre behandlingen af arvesager med et
grænseoverskridende element mindre kompleks, idet der med forslaget
lægges op til at indføre fælles regler om retternes kompetence, lovvalg
samt anerkendelse og fuldbyrdelse mv.
Fra dansk side er man derfor generelt positivt indstillet over for forslaget,
men det er nødvendigt, at forståelsen og rækkevidden af flere af forsla-
gets bestemmelser afklares, inden en endelig dansk holdning forelægges.
Det gælder bl.a. spørgsmålet om, i hvilket omfang forordningens be-
stemmelser om kompetence, anerkendelse og fuldbyrdelse mv. finder
anvendelse på udenretlige myndigheder, herunder f.eks. notarer, der i en
række EU-lande forestår bobehandlingen i arvesager.
10. Orientering af andre af Folketingets udvalg
Dette grundnotat vedrørende Kommissionens forslag sendes – ud over til
Folketingets Europaudvalg – også til Folketingets Retsudvalg.
21