Europaudvalget 2008-09
2927 - RIA Bilag 1
Offentligt
642985_0001.png
NOTAT
Dato:
Kontor:
J.nr.:
9. februar 2009
Internationalt
2009/4050-1251
Bidrag til samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender) og møde i
det blandede udvalg med deltagelse henholdsvis af Norge og Island og af Schweiz
den 26.-27. februar 2009
Dagsordenspunkt 11): Kommissionens rapport om gennemførelsen af opholdsdirektivet
(2004/38/EF) om EU-borgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og opholde
sig frit på medlemsstaternes område .......................................................................................................2
Dagsordenspunkt 12): Asylstøttekontoret ................................................................................................6
Dagsordenspunkt 13): Situationen for irakiske flygtninge ........................................................................9
Dagsordenspunkt 14): Ulovlig indvandring via Middelhavet – ministerhenvendelse fra
Cypern, Grækenland, Italien og Malta ....................................................................................................13
Dagsordenspunkt 15): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en
fællesskabskodeks for visa (Visumkodeksen) KOM(2006) 403 endelig ................................................16
Dagsordenspunkt 16): Status for gennemførelsen af visuminformationssystemet (VIS) ......................31
Dagsordenspunkt 17): Præsentation af kommende forslag fra Kommissionen om
etablering af en mekanisme for styringen af store IT-systemer .............................................................34
Dagsordenspunkt 18): Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede
forhandlinger om indgåelse at en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kap
Verde vedrørende lempelser af reglerne for udstedelse af visa til korttidsophold,
(SEC(2008) 2817 endelig) ......................................................................................................................37
Dagsordenspunkt 19): Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede
forhandlinger om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kap
Verde om tilbagetagelse (SEK (2008) 2819)..........................................................................................41
Dagsordenspunkt 20): Guantánamo ......................................................................................................44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0002.png
Dagsordenspunkt 11): Kommissionens rapport om gennemførelsen af opholdsdirekti-
vet (2004/38/EF) om EU-borgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes og op-
holde sig frit på medlemsstaternes område
Revideret notat, idet drøftelserne skal ses i forlængelse af drøftelserne under dagsordens-
punktet ”Fri bevægelighed for personer: Misbrug og grundlæggende problemer” fra rådsmø-
det (retlige og indre anliggender) den 27.-28. november 2008. Ændringer er markeret med
kursiv.
Resumé:
Sagen er sat på dagsordenen som opfølgning på rådsmødet (retlige og indre anliggender)
den 27.-28. november 2008, hvor Rådet drøftede konsekvenserne af EF-domstolens afgø-
relse af 25. juli 2008 i Metock-sagen og vedtog rådskonklusioner. Det fremgår heraf, at alle
tiltag må sættes ind for at bekæmpe omgåelse og misbrug af reglerne om personers fri be-
vægelighed samt alvorlige eller gentagne lovovertrædelser. Det fremgår endvidere, at Rådet
opfordrer Kommissionen til at offentliggøre retningslinjer for fortolkningen af direktivet tidligt
i 2009 og at overveje alle andre relevante og nødvendige forslag og tiltag for at imødegå
misbrug og omgåelse. Rådet ville vende tilbage til sagen, når Kommissionens evaluerings-
rapport er forelagt. Kommissionen fremlagde den 10. december 2008 sin evalueringsrapport
om medlemsstaternes gennemførelse af opholdsdirektivet. På rådsmødet den 26.-27. febru-
ar 2009 forventes Kommissionen at præsentere sin evaluering af medlemsstaternes gen-
nemførelse af opholdsdirektivet i national ret, og der ventes på den baggrund en drøftelse af
sagens videre forløb. Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konse-
kvenser. Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen. Regeringen støtter en fortsat drøf-
telse af risikoen for misbrug af reglerne om fri bevægelighed, herunder også en drøftelse af
Kommissionens evaluering af medlemsstaternes gennemførelse af opholdsdirektivet. Rege-
ringen vil fastholde ønsket om en ændring af opholdsdirektivet, så medlemsstaterne igen
kan stille krav om, at en tredjelandsstatsborger skal have et forudgående lovligt ophold i en
anden medlemsstat for at få familiesammenføring med en unionsborger, der har gjort brug af
retten til fri bevægelighed.
1. Baggrund
EF-domstolen afsagde den 25. juli 2008 afgørelse i sagen ”Metock m.fl.” (C-127/08) som
følge af, at en irsk domstol havde stillet EF-domstolen tre spørgsmål om fortolkningen af Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29. april 2004 om unionsborgers og de-
res familiemedlemmers ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område
(herefter opholdsdirektivet). Dommen betyder bl.a., at medlemsstaterne ikke længere kan
stille et krav om, at en tredjelandsstatsborger skal have et forudgående lovligt ophold i en
anden medlemsstat for at få familiesammenføring med en unionsborger, der har gjort brug af
retten til fri bevægelighed (herefter krav om forudgående lovligt ophold).
Danmark havde hidtil stillet et sådant krav ved gennemførelsen af direktivet i dansk ret i den
såkaldte EU-opholdsbekendtgørelse, idet Danmark – bl.a. på baggrund af EF-domstolens
hidtidige praksis – ikke fandt, at opholdsdirektivet hindrede medlemsstaterne deri.
Side 2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0003.png
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 25. september 2008 drøftedes på baggrund
af dansk anmodning dommens konsekvenser samt ønskeligheden af en genåbning af op-
holdsdirektivet, så medlemsstaterne igen kan stille krav om forudgående lovligt ophold.
Rådet udtrykte ved mødet den 25. september 2008 sin tilfredshed med, at Kommissionen
inden udgangen af 2008 agter at forelægge en evalueringsrapport om gennemførelsen af
opholdsdirektivet og noterede sig, at Kommissionen vil være rede til på grundlag af denne
evaluering at forelægge alle de hensigtsmæssige retningslinjer eller forslag, der kunne vise
sig nødvendige, navnlig for at bekæmpe eventuelle uretmæssige anvendelser, lovovertræ-
delser eller misbrug. Rådet vil behandle spørgsmålet umiddelbart efter, at Kommissionen har
afsluttet sin evaluering.
På rådsmødet den 27.-28. november 2008 blev der vedtaget rådskonklusioner om reglerne
om personers fri bevægelighed som opfølgning på drøftelserne på rådsmødet den 25. sep-
tember 2008. Det fremgår heraf, at alle tiltag må sættes ind for at bekæmpe omgåelse og
misbrug af reglerne om personers fri bevægelighed samt alvorlige eller gentagne lovover-
trædelser. Det fremgår endvidere, at Rådet opfordrer Kommissionen til at offentliggøre ret-
ningslinjer for fortolkningen af direktivet tidligt i 2009 og at overveje alle andre relevante og
nødvendige forslag og tiltag for at imødegå misbrug og omgåelse. Det blev ende-
lig understeget, at Rådet vil vende tilbage til sagen, når Kommissionens evalueringsrapport
er blevet forelagt.
På rådsmødet den 26.-27. februar 2009 forventes Kommissionen at præsentere sin evalue-
ring af medlemsstaternes gennemførelse af opholdsdirektivet i national ret, og der ventes på
den baggrund en drøftelse af sagens videre forløb.
2. Formål og indhold
Formålet med drøftelserne
på rådsmøde den 27.-28- november 2008 var
at redegøre for
konsekvenserne af Metock-dommen i forhold til bekæmpelse af ulovlig indvandring.
Formålet med rådsmødet den 26.-27. februar 2009 er med afsæt i rådskonklusionerne fra
rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 27.-28. november 2008, at Kommissionen
præsenterer sin evaluering af medlemsstaternes gennemførelse af opholdsdirektivet, og at
Rådet på den baggrund kan fortsætte drøftelserne om eventuelt misbrug af reglerne om fri
bevægelighed og de bagvedliggende grunde til et sådant misbrug.
Dommen betyder bl.a., at medlemsstaterne ikke længere kan stille et krav om forudgående
lovligt ophold, at en tredjelandsstatsborger skal have et forudgående lovligt ophold i en an-
den medlemsstat for at få familiesammenføring med en unionsborger, der har gjort brug af
retten til fri bevægelighed
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0004.png
Genindførelse af et krav om forudgående lovligt ophold vil kræve en ændring af opholdsdi-
rektivet. Kommissionen vil i givet fald skulle fremsætte forslag om ændring af direktivet.
Kommissionen skal evaluere direktivets gennemførelse i EU-landene inden årets udgang.
Kommissionen fremlagde den 10. december 2008 sin evalueringsrapport om medlemssta-
ternes gennemførsel af opholdsdirektivet i national ret. Kommissionen fandt at gennemførel-
sen af direktivet for en del medlemsstaternes vedkommende, herunder Danmark, kunne væ-
re bedre og understregede, at ingen medlemsstater efter Kommissionens opfattelse har
gennemført direktivets regler fuldt ud. Kommissionen understreger i evalueringsrapporten, at
EU-retten ikke må misbruges.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Danmark har hidtil i EU-opholdsbekendtgørelsen stillet krav om forudgående lovligt ophold
ved gennemførelsen af direktivet i dansk ret, idet Danmark ikke – bl.a. på baggrund af EF-
domstolens hidtidige praksis – fandt, at opholdsdirektivet hindrede medlemsstaterne deri.
Det er ikke længere muligt som følge af Metock-dommen.
Danmark har ændret EU-opholdsbekendtgørelsen som følge af EF-domstolens afgørelse i
Metock-sagen. Ændringerne er gennemført per 5. oktober 2008 ved ændring af opholdsbe-
kendtgørelsen og tilhørende vejledninger til Udlændingeservice og Statsforvaltningerne.
Danmark har gennemført opholdsdirektivet i dansk ret. Opholdsdirektivet er i dansk ret først
og fremmest gennemført i EU-opholdsbekendtgørelsen, ved henvisning i den generelle regel
i udlændingeloven om, at en række af bestemmelserne i udlændingeloven kun finder anven-
delse med de begrænsninger, der følger af EU-reglerne, og i sociallovgivningen i forhold til
de sociale rettigheder i forbindelse med kravet om ligebehandling og kravet om, at der ikke
må ske udvisning som en automatisk konsekvens af modtagelse af hjælp fra de sociale
myndigheder. Desuden følger sagsbehandlings- og procedurereglerne af forvaltningsloven.
Reglerne vedrørende visum er gennemført ved skriftlige vejledninger, retningslinjer og i pas-
og visumkundgørelsen.
Da der alene er tale om et punkt til drøftelse, har sagen ikke konsekvenser for dansk ret.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter en
drøftelse af Kommissionens evaluering af medlemsstaternes gennem-
førelse af opholdsdirektivet og en
fortsat drøftelse af risikoen for misbrug af reglerne om fri
bevægelighed. Regeringen vil fastholde ønsket om en ændring af opholdsdirektivet, så med-
lemsstaterne igen kan stille krav om, at en tredjelandsstatsborger skal have et forudgående
lovligt ophold i en anden medlemsstat for at få familiesammenføring med en unionsborger,
der har gjort brug af retten til fri bevægelighed.
Side 4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0005.png
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der foreligger ikke officielle tilkendegivelser fra de øvrige EU-lande om sagen.
6. Høring
Sagen har været nævnt kort i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 3. september, 6. november 2008
og den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen, da der alene er tale om en sag til drøftelse
på rådsmødet.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en sag til drøftelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbe-
skyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har været forelagt Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge-
og Integrationspolitik forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 25. september
2008
og den 27.-28. november 2008.
Side 5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0006.png
Dagsordenspunkt 12): Asylstøttekontoret
Nyt notat
Resumé:
Kommissionen ventes at præsentere sit forslag vedrørende oprettelse af Det Europæiske
Asylstøttekontor, der skal have til opgave at bistå medlemslandene med at styrke det prakti-
ske samarbejde på asylområdet. Forslaget har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinan-
sielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af forsla-
get. Regeringen vil tage stilling til forslaget, når det foreligger. Regeringen vil tage Kommis-
sionens præsentation til efterretning.
1. Baggrund
Det fremgår af den europæiske indvandrings- og asylpagt, som vedtaget af Det Europæiske
Råd under det franske formandskab, at tiden er kommet til at gennemføre nye tiltag for at
afslutte udviklingen af det fælles europæiske asylsystem, og at Det Europæiske Råd i den
forbindelse er blevet enigt om oprettelsen af Det Europæiske Asylstøttekontor.
Kommissionen forventes at fremsætte forslag vedrørende oprettelse af Det Europæiske
Asylstøttekontor i løbet af februar 2009.
Kommissionens forslag ventes fremsat med hjemmel i EF-traktatens artikel 63, stk. 1, og ar-
tikel 66.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26.-27. februar 2009 forventes Kommissio-
nen at ville præsentere sit forslag, hvorefter der forventes en generel udveksling af syns-
punkter.
2. Formål og indhold
Det Europæiske Asylstøttekontor vil skulle virke som en ramme om det praktiske samarbej-
de mellem medlemslandenes myndigheder på asylområdet. Hensigten med en styrkelse af
det praktiske samarbejde er blandt andet, at det forventes at medføre en højere grad af
harmonisering af medlemslandenes praksis angående anerkendelse af flygtninge og andre
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks
Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0007.png
med behov for international beskyttelse (subsidiær beskyttelse) gennem informationsudveks-
ling, herunder vedrørende medlemslandenes erfaringer og praksis.
Endvidere vil Det Europæiske Asylstøttekontor skulle bistå med tiltag som f.eks. uddannel-
sesaktiviteter.
På sigt forventes Det Europæiske Asylstøttekontor også at skulle varetage opgaver i relation
til koordinationen af eventuelle asylekspertteams (udstationerede asyleksperter fra de natio-
nale administrationer) og andre tiltag, der skal have til formål at bistå medlemslande, hvis
asylsystemer måtte befinde sig under særligt pres som følge af omfanget af tilstrømningen af
asylansøgere.
Det Europæiske Asylstøttekontor får ikke beslutningskompetence i asylsager.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Der findes ikke dansk lovgivning, der regulerer det praktiske samarbejde på asylområdet
med andre medlemslande i EU.
Eventuel senere vedtagelse af Kommissionens forslag har ikke lovgivningsmæssige konse-
kvenser, da Danmark efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og
forslagene ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage stilling til forslaget, når det foreligger. Regeringen vil tage Kommissio-
nens præsentation til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemslande forventes at støtte oprettelsen af Det Europæiske Asylstøttekontor.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Forslaget vil blive forelagt Europa-Parlamentet i overensstemmelse med de relevante be-
stemmelser i forslaget.
8. Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet vil blive vurderet, når Kommissionens forslag foreligger.
Side 7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0008.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Eventuel senere vedtagelse af Kommissionens forslag har ingen statsfinansielle eller sam-
fundsøkonomiske konsekvenser, da Danmark efter Protokollen om Danmarks Stilling ikke
deltager i vedtagelsen, og forslagene ikke er bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integration.
Side 8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0009.png
Dagsordenspunkt 13): Situationen for irakiske flygtninge
Nyt notat
Resumé:
Formandskabet forventes under mødet at følge op på rådskonklusionerne om genbosætning
af irakiske flygtninge som vedtaget på rådsmødet den 27. november 2008 og lægge op til
drøftelser af det videre forløb. Resultaterne af et embedsmandsmøde i Haag om den videre
håndtering af flygtningesituationen i Irak forventes endvidere at blive drøftet. Nærhedsprin-
cippet har ikke betydning for sagen. Sagen har hverken lovgivningsmæssige eller statsfinan-
sielle konsekvenser. Regeringen kan tilslutte sig et fælles EU genbosætningstiltag og en
samlet plan til løsning af flygtningesituationen i Irak med vægt på at skabe forhold i og om-
kring Irak, der muliggør bæredygtig tilbagevenden.
1. Baggrund
Rådet vedtog den 27. november 2008 konklusioner om et fælles EU tiltag om genbosætning
af op imod 10.000 irakiske flygtninge. Konklusionerne tog afsæt i en rapport om erfaringerne
fra den fact-finding mission til Jordan og Syrien, som Kommissionen og en række medlems-
lande gennemførte den 1.-6. november 2008, for at vurdere genbosætningsbehovene for
irakiske flygtninge i disse lande.
Den 1.-2. december 2008 mødtes embedsmænd fra medlemslandene på højt niveau i Haag
med henblik på at drøfte og blive enige om en fælles og helhedsorienteret plan til løsning af
flygtningesituationen i Irak og dets nabolande.
Formandskabet forventes på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26.-27. februar
2009 at følge op på rådskonklusionerne og at lægge op til en drøftelse af det videre forløb.
Formandskabet forventes endvidere at inddrage resultaterne fra embedsmandsmødet i
Haag den 1.-2. december 2008 vedrørende en samlet plan for håndtering af den irakiske
flygtningesituation.
2. Formål og indhold
På rådsmøderne (retlige og indre anliggender) henholdsvis den 24.-25. juli 2008 og den 25.
september 2008 vedtog Rådet konklusioner om genbosætning af irakiske flygtninge.
Den 1.-6. november 2008 foretog Kommissionen en
fact finding
mission til Jordan og Syrien
for at vurdere genbosætningsbehovene for irakiske flygtninge i disse lande. Kommissionen
udarbejdede, på baggrund af erfaringerne fra missionen, en rapport.
Kommissionens rapport gav anledning til, at Rådet den 27. november 2008 vedtog konklusi-
oner om et fælles EU tiltag om genbosætning af op imod 10.000 irakiske flygtninge.
Side 9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Rådet noterer sig i konklusionerne Kommissionens rapport over EU-missionen til Jordan og
Syrien og opfordrer medlemslandene til at udvise solidaritet med Irak og dets nabolande ved
at genbosætte irakiske flygtninge, som befinder sig i særligt sårbare situationer.
Genbosætning af irakiske flygtninge sker på et frivilligt plan og i lyset af medlemslandenes
modtagelseskapacitet og den indsats de allerede kan have ydet.
Målet er at genbosætte op mod 10.000 irakiske flygtninge inklusive de irakiske flygtninge,
som allerede er eller vil blive modtaget i medlemslandene via de nationale genbosætnings-
programmer eller enkeltstående genbosætningstiltag.
Rådet anerkender samtidig den humanitære og økonomiske indsats, som EU og medlems-
landene enkeltvis har ydet for at afhjælpe situationen såvel som det forhold, at nogle med-
lemslande allerede har genbosat irakiske flygtninge – særligt via de nationale genbosæt-
ningsprogrammer.
I konklusionerne fremhæves det, at det centrale formål med EU’s indsats er at skabe forhold
i Irak, der tillader, at irakiske flygtninge og internt fordrevne personer kan vende sikkert tilba-
ge til deres hjem samtidig med, at menneskerettigheder sikres overholdt. Der henvises lige-
ledes til, at Rådet tidligere har konkluderet, at situationen i og omkring Irak fordrer en hel-
hedsorienteret løsning, og at der med dette mål for øje vil blive afholdt et højniveaumøde i
Nederlandene den 1.-2. december 2008.
Mødet i Nederlandene havde deltagelse af embedsmand på højt niveau fra EU-
medlemslandenes udenrigsministerier og/eller udlændingeministerier, Kommissionen, IOM,
UNHCR, GDISC (General Directors’ Conference) samt IGC (Inter Governmental Consultati-
ons).
Formålet med mødet var at udarbejde en samlet plan for håndtering af den irakiske flygtnin-
gesituation, der vil kunne stå på tre ben: 1) Bæredygtig tilbagevenden til Irak – både fra
nærområdet og fra EU-landene 2) Øget praktisk samarbejde, bl.a. ved behandling af spon-
tanasylsager indgivet i EU, og 3) Genbosætning.
Det følger af konklusionerne fra mødet, at sikkerhedssituationen i Irak anses som forbedret,
og at frivillig tilbagevenden allerede finder sted i nogen grad.
Som opfølgning på mødet vil der blive udviklet en samlet og koordineret plan i tæt samarbej-
de med de irakiske myndigheder, der bygger på en balance mellem de tre grundsten: Be-
skyttelse, tilbagevenden og genbosætning.
Den samlede plan har som mål;
-
at muliggøre bæredygtig tilbagevenden til Irak gennem kapacitetsopbygning i landet
i samarbejde med de irakiske myndigheder samt ved hjælp af skræddersyede pro-
grammer for tilbagevenden og reintegration,
Side 10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0011.png
-
at lette byrden på modtagelseskapaciteten i Iraks nabolande og i Irak ved at genbo-
sætte sårbare flygtninge,
at tilbyde beskyttelse til irakere med behov herfor via en mere ensartet anerkendel-
sesprocent i medlemslandene, og
at styrke det praktiske samarbejde mellem EU-landene ved at bistå hinanden med
udveksling af ekspertise til håndtering af voldsomme tilstrømninger af asylsøgere.
-
-
Som en slags pilotprojekt indtil oprettelsen af et kommende EU-asylstøttekontor, hvorom
Kommissionen præsenterer sit forslag på rådsmødet den 26.-27. februar 2009, vil en midler-
tidig Irakfunktion under GDISC blive oprettet, der vil skulle koordinere gennemførelsen af en
række af elementerne i planen. Det er endvidere hensigten, at der skal oprettes et EU ”clea-
ring house”, hvorigennem UNHCR på koordineret vis vil præsentere flygtninge for medlems-
landene med henblik på genbosætning. Muligheden for fælles genbosætningsmissioner
nævnes også.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om en drøftelse af opfølgningen på rådskonklusioner, er spørgsmålet om gæl-
dende dansk ret ikke relevant
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen kan tilslutte sig et fælles EU genbosætningstiltag og en samlet plan til løsning af
flygtningesituationen i Irak med vægt på at skabe forhold i og omkring Irak, der muliggør bæ-
redygtig tilbagevenden.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Medlemslandene støtter generelt et fælles EU tiltag med henblik på genbosætning af iraki-
ske flygtninge, men det er stadig uvist, hvilke medlemsstater der ønsker at bidrage til en fæl-
les genbosætningsindsats.
På nuværende tidspunkt er det alene Danmark, Finland, Irland, Nederlandene, Sverige samt
UK, der har stående genbosætningsordninger.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
Side 11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0012.png
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en drøftelse af opfølgningen på rådskonklusioner og på et højniveaumøde,
har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbe-
skyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Rådskonklusionerne har været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet den 27.-28. november 2008.
Side 12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0013.png
Dagsordenspunkt 14): Ulovlig indvandring via Middelhavet – ministerhenvendelse fra
Cypern, Grækenland, Italien og Malta
Nyt notat
Resumé:
Indenrigsministrene fra Cypern, Grækenland, Italien og Malta har den 13. januar 2009 frem-
lagt et fælles papir, der sætter fokus på problemerne med ulovlig indvandring via Middelha-
vet. De fire lande ønsker sagen drøftet med henblik på at synliggøre problematikken og finde
fælles løsninger og opfordrer endvidere de øvrige EU-lande til at påtage sig et større ansvar.
Der foreslås såvel en styrkelse af eksisterende tiltag og etablering af nye tiltag – herunder
øget byrdefordeling. Sagen vurderes ikke at have hverken lovgivningsmæssige eller statsfi-
nansielle konsekvenser. Nærhedsprincippet er ikke relevant for sagen. Regeringen støtter
generelt tiltag til bekæmpelse af ulovlig indvandring i EU, hvorfor en drøftelse af de fire lan-
des henvendelse bør prioriteres.
1. Baggrund
Cypern, Grækenland, Malta og Italien har i 2008 oplevet en kraftig stigning i antallet af ulov-
lige indrejser ad søvejen i forhold til 2007. På denne baggrund afholdtes der i november
2008 og efterfølgende i januar 2009 møde mellem de fire lande med henblik på videre drøf-
telser af problematikken.
På det uformelle rådsmøde for retlige og indre anliggender i Prag den 15.-16. januar 2009
præsenterede de fire lande et fælles papir med en opfordring til EU og medlemsstaterne om
støtte og yderligere solidaritet og byrdefordeling på området.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26.-27. februar 2009 forventes en drøftelse
af sagen. Det kan ikke udelukkes, at der vil blive udarbejdet rådskonklusioner om sagen.
2. Formål og indhold
Det fremgår af ministerhenvendelsen, at Cypern, Grækenland, Italien og Malta ønsker at gø-
re opmærksom på det voksende problem med ulovlig indvandring via søvejen, og der opfor-
dres til en hurtig gennemførelse af igangværende projekter og initiativer rettet mod den ulov-
lige indvandring, samtidig med at der anmodes om yderligere støtte – såvel i form af res-
sourcer som anden støtte – fra EU og de andre medlemsstater. Der opfordres herunder til en
udvidelse af den eksisterende byrdefordeling, således at en del af ansvaret for behandling af
de mange asylansøgninger kan videregives fra de mest belastede medlemsstater til andre
medlemsstater.
Der peges på, at situationen er problematisk såvel i forhold til de berørte modtagerlande,
fordi der lægges et hårdt pres på de nationale asylsystemer og administrative ressourcer,
som i forhold til de illegale indvandrere, der sætter livet på spil på havet i forbindelse med de
Side 13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0014.png
ulovlige indrejser. Herudover nævnes som et mere generelt sikkerhedshensyn, at de fire
lande frygter, at området udvikler sig til transitområde for ulovlig trafik af narkotika, menne-
skesmugling, og anden grænseoverskridende kriminalitet.
De fire lande peger på en række initiativer med henblik på at forbedre situationen.
De øvrige medlemslande opfordres til at give Kommissionen mandat, og om nødvendigt res-
sourcer, til at indgå i forhandlinger om indgåelse af yderligere tilbagetagelsesaftaler mellem
EU og tredjelande, samt at indføre et fælles ”EU-laissez-passer” for at lette udsendelser og
stille krav om anvendelse heraf i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler. Der opfordres end-
videre til yderligere samarbejde mellem EU og internationale organisationer, herunder
UNHCR og IOM, med henblik på etablering af hjemsendelses- og kapacitetsopbygningspro-
grammer.
De fire lande vil sideløbende samarbejde om at udvikle diplomatiske relationer til tredjelande,
der fremstår problematiske i relation til udsendelsesmuligheder, herunder gennem bilaterale
tilbagetagelsesaftaler, og vil opfordre andre medlemslande til at deltage i dette samarbejde.
De diplomatiske og forhandlingsorienterede løsningsspor skal kombineres med en fortsat
styrkelse af FRONTEX (det europæiske grænseagentur) og en fortsat indsats med fælles
operationer i Middelhavet med deltagelse fra medlemslandende i form af personel samt ka-
paciteter fra den centrale liste over udstyr (CRATE). Der opfordres endvidere til at etablere
specialiserede FRONTEX-kontorer rettet imod indsatser på særlige vanskelige grænseover-
gange.
De fire lande udtaler endvidere stor støtte til det igangværende arbejde med revision af Dub-
lin-forordningen og opfordrer til, at byrdefordelingsbegrebet i tilgangen til sikring af de ydre
grænser udvides med øget finansiel støtte, samt at der skabes en formaliseret ordning, der
sikrer en mere ligelig fordeling af ansvaret for behandling af asylansøgninger. Der opfordres
også til, at der arbejdes med en omfordeling af personer, der har fået asyl, og personer, der
pågribes i forbindelse med FRONTEX-operationer.
Der henvises herved til den europæiske asyl- og indvandringspagt, der blev vedtaget af Det
Europæiske Råd i oktober 2008, og som fastslår principperne om en solidarisk tilgang og
byrdefordeling.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der alene er tale om en drøftelse, er spørgsmålet om gældende dansk ret ikke relevant
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter generelt tiltag til bekæmpelse af ulovlig indvandring i EU, hvorfor en drøf-
telse af de fire landes henvendelse bør prioriteres.
Side 14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0015.png
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De andre landes holdninger til ministerbrevet kendes ikke på nuværende tidspunkt, men til-
tag, der lægger sig op ad den europæiske asyl- og indvandringspagt, forventes at blive støt-
tet af de andre medlemslande.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en drøftelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Ministerbrevet har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller for-
brugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0016.png
Dagsordenspunkt 15): Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en
fællesskabskodeks for visa (Visumkodeksen) KOM(2006) 403 endelig
Revideret notat. Ændringer er markeret med kursiv.
Resumé:
Forslaget har til formål at inkorporere alle eksisterende Schengenregler og retsakter vedrø-
rende betingelser og procedurer for udstedelse af visa i én visumkodeks, øge gennemsigtig-
heden og præcisere de eksisterende regler, indføre foranstaltninger med henblik på at har-
monisere procedurerne, styrke retssikkerheden og retsplejegarantierne og dermed sikre en
mere ensartet anvendelse af Schengenreglerne om visum.
Forslaget skønnes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet.
Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af forslaget. Da forslaget ud-
gør en udbygning af Schengen-reglerne, skal Danmark inden seks måneder efter vedtagel-
sen træffe afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre forordningen i dansk ret. Den mellem-
statslige tilslutning til forordningen vil, som forslaget foreligger, medføre visse ændringer i
udlændingeloven primært af teknisk karakter. Det kan ikke udelukkes, at forslaget vil medfø-
re statsfinansielle konsekvenser, men en vurdering af dette spørgsmål er endnu ikke afslut-
tet.
Regeringen støtter, at der skabes klarhed over det samlede regelsæt vedrørende betingelser
og procedurer for visumudstedelse. Herudover bifalder regeringen, at der i alle Schengen-
lande indføres krav om begrundelse af afslag på visum og ret til at klage over afslag.
1. Baggrund
Inden for rammerne af Schengensamarbejdet betragtes en fælles visumpolitik som et grund-
læggende element i forbindelse med oprettelsen af et fælles rejseområde uden kontrol ved
de indre grænser.
Schengenreglerne vedrørende visumpolitikken, herunder de fælles konsulære instrukser,
blev inkorporeret i EU’s institutionelle og retlige bestemmelser efter Amsterdam-traktatens
ikrafttrædelse. De fælles konsulære instrukser er på nuværende tidspunkt det grundlæggen-
de instrument for procedurerne og betingelserne for udstedelse af visa til kortvarigt ophold,
transitvisa og lufthavnstransitvisa, selv om visse principper også findes i Schengenkonventi-
onen og en række bestemmelser i andre særskilte retsakter.
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling, der er
knyttet til Amsterdam-traktaten, finder derfor anvendelse.
Side 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0017.png
I Haag-Programmet understreges det, at der er behov for en videre udbygning af den fælles
visumpolitik som del af et system med flere niveauer, der skal lette den lovlige rejseaktivitet
og håndtere den ulovlige indvandring gennem yderligere harmonisering af national lovgiv-
ning og behandlingspraksis ved de lokale konsulære missioner. Med henblik herpå opfordres
Kommissionen i Haag-Programmet til at revidere de fælles konsulære instrukser.
Kommissionen har på den baggrund den 19. juli 2006 fremsat forslag til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning om en fællesskabskodeks for visa.
Kommissionens forslag er fremsat under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Fællesskab, artikel 62, stk. 2, litra a) og b), nr. ii).
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal i overensstemmelse med proceduren for fæl-
les beslutningstagen med Europa-Parlamentet, jf. EF-traktatens artikel 251.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit IV i EF-traktaten, træffer Danmark i hen-
hold til artikel 5 i Protokollen om Danmarks Stilling inden seks måneder afgørelse om, hvor-
vidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin nationale lovgivning. Hvis Danmark beslutter
sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forpligtelse mellem Danmark og de øvrige med-
lemsstater.
Det fremgår af forslagets præambel, at der er tale om et forslag til udbygning af Schengen-
reglerne.
Forslaget har i den første tid efter fremsættelsen i Rådet været stærkt nedprioriteret, idet an-
dre emner, herunder emner relateret til indførelse af det fælles visuminformationssystem
(VIS), har haft større prioritet. Forslaget til en Visumkodeks er derfor først blevet drøftet in-
den for det seneste år og drøftes fortsat på embedsmandsniveau.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
26. – 27. februar 2009
ventes formandska-
bet at give en status på drøftelserne af forslaget.
2. Formål og indhold
Formålet med fremsættelsen af forslaget er at styrke sammenhængen i den fælles visumpo-
litik ved at
Inkorporere alle retsakter vedrørende de beslutninger, der træffes i forbindelse med
visa, i én enkelt retsakt - visumkodeksen
Side 17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Udvikle visse dele af de nuværende forskrifter for at tage hensyn til den seneste ud-
vikling og nye dimensioner af proceduren for udstedelse af visum og udfylde eksiste-
rende huller
Øge gennemsigtigheden og retssikkerheden ved at præcisere de fælles konsulære
instruksers og bilagenes retlige status ved at fjerne bestemmelser, der er overflødige
eller af praktisk karakter fra retsakten
Styrke de proceduremæssige garantier ved at fastsætte regler om pligten til at be-
grunde afslag på visumansøgninger
Sikre en højere grad af proceduremæssig ligebehandling af visumansøgerne ved at
præcisere en række spørgsmål og derved sikre en mere ensartet anvendelse af reg-
lerne.
Det kan med andre ord siges, at forslaget overordnet set med få undtagelser alene indehol-
der regler, der allerede eksisterer i dag. Nyskabelser vil blive fremhævet i gennemgangen
nedenfor.
Herudover indeholder forslaget i en række af artiklerne henvisninger til opdatering i visumin-
formationssystemet (VIS) i overensstemmelser med VIS-forordningen, Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 af 9. juli 2008 om visuminformationssystemet (VIS)
og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold.
Der er i udkastet til forordning endvidere taget hensyn til Schengen-grænsekodeksen, Euro-
pa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførelse af
en fællesskabskodeks for personers grænsepassage, for at sikre sammenhæng i lovgivnin-
gen.
Det bemærkes til gennemgangen af forslagets indhold nedenfor, at visse af artikelnumrene
er udeladt, fordi de ikke længere indgår i forslaget, som det foreligger, eller er flyttet til et an-
det artikelnummer.
Endvidere gennemgås ikke artikel 11 (optagelse af biometriske kendetegn), artikel 37 (for-
mer for samarbejde vedrørende modtagelsen af visumansøgninger), artikel 38 (samarbejde
med eksterne serviceydere) og artikel 39 (organisatoriske forhold), idet bestemmelserne
indgår som en del af et separat forslag om ændring af de fælles konsulære instrukser til de
diplomatiske og konsulære repræsentationer med hensyn til indførelse af biometriske kende-
tegn, herunder bestemmelser om organisering af modtagelsen og behandlingen af visuman-
søgninger, (KOM(2006) 269 endelig). Dette forslag blev senest forelagt Folketingets Euro-
paudvalg i den nationale EU-procedure i forbindelse med rådsmødet (retlige og indre anlig-
gender)
den 27. – 28. november 2008.
2.1 Generelle bestemmelser
Side 18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0019.png
Afsnittet om generelle bestemmelser indeholder i artikel 1 en bestemmelse om formålet med
og rammerne for forordningen. Det fastslås således, at forordningen etablerer procedurerne
og betingelserne for udstedelse af visum til medlemsstaternes område til et ophold på mak-
simalt tre måneder inden for en seks måneders periode.
Herudover indeholder afsnittet en bestemmelse i artikel 2 om definitioner af visse ord an-
vendt i forordningsteksten, herunder definitioner af ”visum”, der er en tilladelse til indrejse
med henblik på ophold i op til tre måneder eller transit gennem en eller flere medlemsstater
eller transit gennem medlemsstaternes lufthavne. Ordet ”konsulat” defineres som medlems-
staternes ambassader og konsulære poster. Ordet vil blive brugt i overensstemmelse her-
med i gennemgangen nedenfor.
Endelig indeholder artikel 2a en bestemmelse om, hvem der er forpligtet til at have et luft-
havnstransitvisum samt om undtagelser til denne pligt.
2.2 Myndigheder, der tager del i procedurerne vedrørende visumansøgninger
Forslagets artikel 3 indeholder en nærmere angivelse af, hvilke myndigheder der er kompe-
tente til behandlingen af visumansøgninger, herunder at medlemsstaternes konsulater skal
behandle visumansøgninger, samt at personer med ansvar for grænsekontrol kan behandle
visumansøgninger i overensstemmelse med forslagets artikel 32 og 33. Herudover kan med-
lemsstaterne involvere andre myndigheder i visumsagsbehandlingen, herunder for eksempel
centrale visummyndigheder.
Endvidere fastlægger forslaget i artikel 3a bestemmelser om, hvilken medlemsstat der skal
behandle en given ansøgning om visum afhængigt af, hvilket land der er hoveddestinationen
for ansøgers rejse. I artikel 4 og 6 fastlægges bestemmelser om den territoriale kompetence
for behandling af visumansøgninger.
Forslagets artikel 7 fastlægger bestemmelser om repræsentationsaftaler, der indgås mellem
medlemslande med henblik på at aflaste hinanden i visumudstedelsen på destinationer, hvor
en medlemsstat ikke ser sig i stand til selv at stå for visumudstedelse. Der lægges endvidere
op til, at der etableres en mulighed for, at en repræsentationsaftale kan bemyndige en re-
præsenterende medlemsstat til at give afslag på visum på vegne af den repræsenterede
stat. Dette er en nyskabelse i forhold til gældende regler.
2.3 Visumansøgningen
Forslagets artikel 10 fastlægger, at en visumansøgning kan indgives maksimalt 3 måneder
før den forventede påbegyndelse af rejsen, samt at visumansøgeren kan blive anmodet om
at bestille tid med henblik på indgivelse af visumansøgningen.
I forslagets artikel 10a fastlægges de generelle regler for indgivelse af en visumansøgning.
En visumansøger skal således fremlægge en udfyldt ansøgningsformular, et gyldigt pas, et
fotografi, tillade, at fingeraftrykkene optages, medmindre den pågældende er omfattet af en
Side 19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0020.png
undtagelse hertil, betale visumgebyret, fremlægge den nødvendige understøttende doku-
mentation, og om nødvendigt fremlægge bevis for en rejsesygeforsikring.
I artikel 10b fastlægges de nærmere bestemmelser om udformningen af den fælles visum-
ansøgningsformular, der anvendes i alle tilfælde af indgivelse af en visumansøgning. Formu-
laren vedhæftes Visumkodeksen som bilag III.
I forslagets artikel 10c fastlægges nærmere bestemmelser om gyldigheden af et rejsedoku-
ment, herunder at rejsedokumentets gyldighedsperiode skal vare mindst tre måneder ud
over den planlagte dato for udrejse af Schengenlandene.
Af artikel 14 fremgår det, at ansøger skal fremlægge en række dokumenter til understøttelse
af hans/hendes visumansøgning, herunder dokumenter vedrørende formålet med rejsen,
dokumentation vedrørende overnatning, dokumentation vedrørende underholdsmidler til op-
holdet og midler til hjemrejsen.
Artikel 15 og 16 indeholder bestemmelser om henholdsvis rejsesygeforsikring, som der med
få undtagelser altid skal fremlægges bevis for, og om visumgebyret på de nuværende 60 eu-
ro. I artikel 16 fastsættes endvidere visse undtagelser fra kravet om gebyr, herunder børn
under 6 år.
Efter de seneste forhandlinger fremgår det nu også, at børn mellem 6 og 12 år alene skal
betale et visumgebyr på 35 euro, og at medlemsstaterne kan vælge helt at undlade at kræve
gebyr for børn i den nævnte aldersgruppe.
2.4 Sagsbehandling og afgørelser vedrørende en visumansøgning
Artikel 16a fastlægger, at et konsulat som det første skal afgøre, om det er den kompetente
myndighed for behandlingen af den pågældende ansøgning.
Herefter skal ambassaden eller konsulatet ifølge artikel
16b
afgøre om ansøgningen skal af-
vises, eller om den kan modtages. Med henblik herpå skal det vurderes, om ansøgningsfor-
mularen foreligger i udfyldt stand, om passet er gyldigt, om der foreligger et foto af ansøger,
om fingeraftrykkene er optaget, og om der er betalt et visumgebyr. Hvis disse betingelser ik-
ke er opfyldt, skal ansøgningen afvises, visumgebyret betales tilbage, og sagen behandles
ikke. Muligheden for afvisning af en visumansøgning er en nyskabelse i forhold til gældende
EU-regler. Dansk ret indeholder dog allerede en sådan mulighed.
Hvis visumansøgningen opfylder førnævnte betingelser, kan ansøgningen modtages med
henblik på videre behandling, og ansøgerens pas stemples som bevis for, at ansøgningen er
modtaget, jf. forslagets artikel 17.
Ifølge artikel 18 skal det i forbindelse med behandlingen af en visumansøgning især under-
søges, om visumansøger opfylder indrejsebetingelserne som fastsat i Schengengrænseko-
deksen, artikel 5, stk. 1, og om ansøger udgør en risiko for illegal indvandring eller en risiko
for medlemslandenes sikkerhed, samt om ansøger kan forventes at forlade medlemsstater-
Side 20
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0021.png
nes område inden udløbet af visummet. Det skal tjekkes, at passet ikke er falsk eller blevet
forfalsket, at formålet med rejsen er veldokumenteret, at ansøger har tilstrækkelige midler til
sit underhold i forbindelse med det planlagte ophold og til hjemrejsen, at ansøger ikke er
indberettet som uønsket i Schengeninformationssystemet (SIS) eller i nationale databaser,
eller at ansøger ikke anses som en trussel mod den offentlige orden, den interne sikkerhed,
den offentlige sundhed eller medlemsstaternes internationale relationer.
Forslagets artikel 19a fastslår, at en medlemsstat kan anmode andre medlemsstaters cen-
trale myndigheder om at konsultere dens centrale myndigheder i forbindelse med behandlin-
gen af en visumansøgning, der er indgivet af statsborgere fra visse tredjelande. Der fastsæt-
tes en svarfrist på fem kalenderdage, hvorefter en manglende reaktion fra de konsulterede
myndigheder opfattes som en accept af visumudstedelse. En medlemsstat kan ligeledes
anmode andre medlemsstater om, at dens centrale myndigheder alene informeres om ud-
stedte visa. I forhold til de gældende regler for konsultation søges procedurerne forenklet og
forkortet.
Svarfristen er efter de seneste forhandlinger sat til syv kalenderdage i stedet for fem.
Forslagets artikel 20 indeholder bestemmelser om maksimale sagsbehandlingstider, hvoref-
ter en visumansøgning skal afgøres inden for 15 kalenderdage. Denne periode kan i indivi-
duelle tilfælde forlænges i op til 30 kalenderdage, hvis der er behov for nærmere undersø-
gelser af sagen. Fastlæggelse af en sagsbehandlingsfrist er en nyskabelse.
Efter de seneste forhandlinger er der indsat en ny bestemmelse, hvorefter sagsbehandlingen
i undtagelsestilfælde kan forlænges til maksimum 60 kalenderdage.
2.5 Det udstedte visum
Det fremgår af forslagets artikel 20a, at et visum kan udstedes til en, to eller flere indrejser,
og at et visum til flere indrejser kan udstedes med en gyldighedsperiode på op til fem år. Vi-
sa til flere indrejser udstedes alene til personer, der dokumenterer at have et særligt behov
for at indrejse hyppigt, herunder visse forretningsfolk og offentligt ansatte, der ofte skal del-
tage i møder eller lignende, samt søfolk.
Forslagets artikel 21 fastlægger nærmere regler for udstedelse af visum med begrænset ter-
ritorial gyldighed. Et sådant visum udstedes alene som en undtagelse til hovedreglen om, at
et visum udstedes med gyldighed til alle Schengenlandene. Undtagelser kan blandt andet
forekomme, når der foreligger humanitære grunde, særlige nationale interesser eller af hen-
syn til internationale forpligtelser.
Artikel 21a fastlægger bestemmelser om udstedelse af lufthavnstransitvisum til transit gen-
nem internationale lufthavne i Schengenområdet, hvilket skal ske i forhold til visse nationali-
teter som en undtagelse til hovedreglen om, at lufthavnstransit er visumfri. Et lufthavnstran-
sitvisum kan udstedes til en eller flere indrejser afhængigt af ansøgerens behov og trovær-
dighed.
Side 21
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0022.png
Forslagets artikler 25 – 27 fastlægger bestemmelser om udfyldning af visumstickeren, hvilket
skal foregå ved printning, ugyldiggørelse af en visumsticker i tilfælde af fejl, og om indsættel-
se af visumstickeren i ansøgerens rejsedokument.
Besiddelse af et visum til Schengenlandene eller et visum med begrænset national gyldig-
hed sikrer ikke indehaveren en automatisk ret til indrejse i Schengen, jf. artikel 27a.
2.6 Afslag på visum
Artikel 27b indeholder bestemmelser om afslag på en ansøgning om visum. Det fastlægges,
at der skal gives afslag på visum blandt andet, hvis ansøger ikke i tilstrækkelig grad under-
bygger og dokumenterer formålet og betingelserne for rejsen, fremlægger et falsk eller ugyl-
digt pas, ikke har tilstrækkelige midler til sit ophold og tilbagerejse, ikke har en rejsesygefor-
sikring, allerede har opholdt sig i tre måneder i Schengenområdet inden for en seksmåne-
ders periode, er indberettet til Schengeninformationssystemet (SIS), eller anses som en
trussel for den offentlige orden og den interne sikkerhed. Herudover skal der gives afslag,
hvis der er berettiget tvivl om de af ansøger fremlagte dokumenters ægthed eller om trovær-
digheden af ansøgers forklaringer om sine intentioner om at udrejse af Schengenområdet
inden udløbet af visummet.
Herudover fastlægger artiklen, at et afslag på visum skal begrundes skriftligt, og den pågæl-
dende skal have adgang til at klage over afgørelsen. Dette er en væsentlig nyskabelse i de
fælles Schengenregler i forhold til de gældende regler, hvor hvert medlemsland selv be-
stemmer, om det vil give et begrundet afslag og adgang til klage over afslaget på visum.
Danmark har allerede i national ret regler om, at afslag på visum skal begrundes, og at an-
søgeren kan klage til Integrationsministeriet over et afslag på en ansøgning om visum truffet
af Udlændingeservice.
2.7 Ændring af gyldighedsperioden for et udstedt visum
Artikel 28 vedrører muligheden for forlængelse af et visums gyldighed i op til tre måneder,
hvis der foreligger force majeure eller humanitære grunde. Der skal i den forbindelse betales
et gebyr på 30 euro.
Annullering og inddragelse af et visum kan ifølge artikel 29 ske, hvis det efter udstedelsen
står klart, at indehaveren ikke opfylder betingelserne for udstedelsen (annullering), og ind-
dragelse af et visum kan ske enten efter ønske fra ansøgeren eller efter ønske fra myndig-
hederne, hvis betingelserne for udstedelse af visummet ikke længere er opfyldt.
Efter de seneste drøftelser fremgår det nu af bestemmelsen, at indehaveren af et annulleret
eller inddraget visum skal have ret til at klage over afgørelsen, hvis den er truffet imod den
pågældendes ønske.
2.8 Visa udstedt ved de ydre grænser
Side 22
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0023.png
I forslagets artikel 32 fastlægges muligheden for udstedelse af visum ved de ydre grænser
som en undtagelse til hovedreglen om, at visa udstedes på konsulaterne.
Som betingelse for udstedelsen af visum – ud over de almindelige indrejsebetingelser som
beskrevet i Schengengrænsekodeksens artikel 5, stk. 1, herunder gyldigt pas og ikke-
indberetning i SIS, - skal ansøger have været ude af stand til at søge om visum på et tidlige-
re tidspunkt, og den pågældende skal om nødvendigt fremlægge dokumentation for de ufor-
udsigelige og tungtvejende grunde for indrejse. Visummet udstedes med gyldighed for alle
Schengenlandene og for en periode på maksimalt 15 dage. I særlige tilfælde kan der udste-
des et visum med nationalt begrænset gyldighed.
Ifølge artikel 33 kan der ved den ydre grænse undtagelsesvist udstedes visum til sømænd i
transit, hvis de som ovenfor beskrevet opfylder de almindelige indrejsebetingelser og ikke
har været i stand til at søge om visum i god tid inden afrejsen, samt at han/hun ønsker at
indrejse med henblik på at af- eller påmønstre eller påmønstre igen et skib, som han/hun
skal arbejde på eller har arbejdet på. Forud for visumudstedelsen skal der efter en særlig
procedure udveksles informationer om den pågældende sømand, rejseruten og skibet.
2.9 Administrativ styring og organisering
Det fremgår af artiklerne 34 - 36, at medlemsstaterne er ansvarlige for organisering af vi-
sumsektionerne på deres konsulater, således at der fastsættes rotationsplaner, og at kun
autoriseret personale får adgang til SIS og VIS. Endvidere skal medlemsstaterne sørge for,
at der er tilstrækkeligt og trænet personale til opgaverne med visumsagsbehandling. Herud-
over skal personalet sørge for, at ansøgerne behandles korrekt og uden at diskriminere på
grund af køn, etnisk oprindelse, religion, handikap, alder eller seksuel orientering.
Ifølge forslaget artikel 40 kan medlemsstaterne samarbejde med rejsebureauer og lignende
om modtagelse af visumansøgninger i tilfælde, hvor der ikke er behov for optagelse af fin-
geraftryk, fordi de allerede foreligge i VIS. Før påbegyndelse af et sådant samarbejde under-
søger medlemsstaten, om det pågældende rejsebureau opfylder betingelserne for akkredite-
ring til samarbejdet, herunder bureauets licens og kontrakter med banker, kommercielle
partnere i medlemsstaterne og flyselskaberne. Når aftalen om samarbejdet er indgået, skal
medlemsstaterne løbende overvåge, at aftalen overholdes af rejsebureauet og dets persona-
le.
Af artikel 40 bis fremgår det, at medlemsstaterne skal samle årlige visumstatistikker og ud-
veksle dem senest 1. marts.
Af artikel 41 fremgår det, at medlemsstaterne skal sørge for at orientere offentligheden i det
pågældende tredjeland om betingelserne og procedurerne for indgivelse af en ansøgning om
visum, og om tidsfristerne for behandling af en visumansøgning, samt om hvilke nationalite-
ters borgere der skal sendes i forudgående konsultation hos de øvrige medlemslande inden
udstedelse af visum, hvilket forøger sagsbehandlingstiden med op til 5 dage. Herudover skal
offentligheden oplyses om, at et afslag på visum skal begrundes, og at der eksisterer en ret
til at klage over afgørelsen hos en nærmere oplyst myndighed inden for en given frist.
Side 23
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0024.png
2.10 Det lokale konsulære samarbejde
I artikel 42 fastlægges bestemmelser om det lokale
Schengen-samarbejde.
Med henblik på
at sikre harmoniseringen af den fælles visumpolitik og en ensartet tilpasning til de lokale om-
stændigheder skal medlemsstaternes konsulater samarbejde om blandt andet fastlæggelse
af en fælles liste over de supplerende dokumenter, der skal vedlægges en visumansøgning,
om fælles kriterier vedrørende rejsesygeforsikring, opkrævning af visumgebyr og behandlin-
gen af de forskellige former for rejsedokumenter udstedt i det pågældende tredjeland.
Endvidere skal der arbejdes med en harmoniseret tilgang til samarbejdet med rejsebureauer
og eksterne serviceydere. Herudover skal der inden for det
lokale Schengen-samarbejde
jævnligt udveksles statistikker over udstedte visa og afviste visumansøgninger. Endelig skal
der udveksles oplysninger om lokale forhold, modtagne falske og forfalskede dokumenter,
illegale indvandringsruter, afslag på visum, samarbejde med flyselskaber og forsikringssel-
skaber, der udbyder rejsesygeforsikring. Med henblik herpå og med henblik på drøftelse af
emner i relation til implementeringen af den fælles visumpolitik skal der holdes møder blandt
medlemsstaternes konsulater en gang om måneden.
2.11 Afsluttende bestemmelser
Artikel 43 fastlægger, at en medlemsstat, der skal arrangere Olympiske Lege, skal anvende
de særlige procedurer for lempelse af visumudstedelse til deltagerne som angivet i et til Vi-
sumkodeksen knyttet bilag nr. XIII.
Artiklerne 44 – 46 vedrører procedurerne for ændringer i forordningens bilag og etableringen
af et Visumudvalg, hvilket er en nyskabelse, der skal bistå Kommissionen i dens arbejde
med den løbende opdatering af de til Visumkodeksen knyttede bilag nr. III, IV, VI, VII, VIII,
IX, X, X-BIS og XIV. Herudover skal Visumudvalget udarbejde en håndbog eller arbejdsin-
strukser over den harmoniserede praksis til brug for konsulaterne, når de behandler visum-
ansøgninger. Denne håndbog er ligeledes en nyskabelse.
Ifølge artikel 47 skal medlemsstaterne sørge for at underrette Kommissionen om indgåede
repræsentationsaftaler og aftaler med private serviceydere om modtagelse af visumansøg-
ninger. Medlemsstaterne skal endvidere blandt andet underrette om, hvilke bemærkninger
der kan indføjes i visumstickerens bemærkningsfelt, om hvilke myndigheder der er kompe-
tente til at forlænge et visum og om visumstatistikker hver sjette måned. Kommissionen skal
sørge for elektronisk offentliggørelse af oplysningerne.
En ny artikel 47 A indeholder en liste over de bestemmelser i VIS-forordningen, der vil skulle
ændres i forbindelse med forslagets gennemførelse.
Artikel 48 fastslår, at Schengenkonventionens artikel 9 – 17 erstattes af Visumkodeksens
bestemmelser. Herudover ophæves en række retsakter, herunder de fælles konsulære in-
strukser, forordning nr. 789/2001 om procedurer for vedtagelse af visse retsakter på visum-
Side 24
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0025.png
området, forordning nr. 1091/2001 om længerevarende visa og retten til ophold i alle Schen-
genlande og forordning nr. 415/2003 om udstedelse af visum på grænsen.
Det fremgår af artikel 49, at forordningen træder i kraft
på tyvendedagen for
dens offentliggø-
relse.
Endvidere fremgår det nu, at forordningen skal anvendes 6 måneder efter dens ikrafttræden,
dog således at forpligtelsen til at begrunde afslag på en ansøgning om et visum, annullering
og inddragelse af et visum, samt til at give klageadgang over nævnte afgørelser, herunder
hvis truffet ved grænsen, først skal anvendes efter 18 måneder fra forordningens ikrafttræ-
den.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af forslaget har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da Danmark efter
Protokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forslaget ikke er bindende
for eller finder anvendelse i Danmark.
En tilknytning til forslaget på mellemstatsligt grundlag i medfør af Protokollen om Danmarks
Stilling vil få lovgivningsmæssige konsekvenser, idet der, som forslaget foreligger, vil skulle
ske ændringer i udlændingeloven primært af teknisk karakter.
Visse bestemmelser i forslaget, artikel 11 (optagelse af biometriske kendetegn), artikel 37
(former for samarbejde vedrørende modtagelsen af visumansøgninger), artikel 38 (samar-
bejde med eksterne serviceydere) og artikel 39 (organisatoriske forhold), indgår som en del
af et tidligere fremsat forslag, forslag til forordning om ændring af de fælles konsulære in-
strukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer med hensyn til indførelse af bio-
metriske kendetegn, herunder bestemmelser om organisering af modtagelsen og behandlin-
gen af visumansøgninger, (KOM(2006) 269 endelig). Disse bestemmelser er allerede gen-
nemført i dansk lovgivning ved lov nr. 431 af 1. juni 2008 i forbindelse med gennemførelsen
af VIS-forordningen i dansk ret.
Forslagets gennemførelse i udlændingeloven afstedkommer, at begrebet ”EU-Visumkodeks”
defineres i udlændingeloven.
Ifølge forslagets artikel 45-46 skal der med henblik på anvendelse af forordningen nedsættes
et udvalg, der skal bistå Kommissionen, og som kan fastsætte gennemførelsesforanstaltnin-
ger til den nærmere udmøntning af reglerne i forordningen.
Efter udlændingelovens § 58 d, 1. pkt., kan integrationsministeren fastsætte nærmere be-
stemmelser til gennemførelse af reglerne i Schengenkonventionen, Dublinforordningen og
Eurodacforordningen. Det skal i den forbindelse overvejes, om der er behov for, at anven-
delsesområdet for udlændingelovens § 58 d, 1. pkt., udvides således, at integrationsministe-
ren også kan fastsætte nærmere bestemmelser til gennemførelse af de regler, der vil blive
fastsat af ovennævnte komité.
Side 25
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Forslagets artikel 48 indebærer, at Schengenkonventionens artikel 9-17 om udstedelse af
ensartet visum ophæves og erstattes af bestemmelser, der hovedsagelig gengiver indholdet
af Schengenkonventionens artikel 9-17.
En vedtagelse af forslaget vil derfor betyde, at udlændingelovens § 4, stk. 1, og udlændinge-
bekendtgørelsens § 15, stk. 3, og § 17, stk. 3 og stk. 4., der henviser til Schengenkonventio-
nens artikel 12, artikel 15 og artikel 17, stk. 2, skal konsekvensændres.
Forslagets artikel 48 indebærer endvidere, at forordning nr. 1091/2001 af 28. maj 2001 om fri
bevægelighed for indehavere af visum til længerevarende ophold ophæves. Forordning nr.
1091/2001 indeholder en bestemmelse om affattelse af Schengenkonventionens artikel 18
om længevarende nationalt visum og indebærer, at en person med et længerevarende nati-
onalt visum har samme ret til at indrejse og opholde sig i alle Schengenlandene i de første
tre måneder af visummets gyldighedsperiode som personer med et Schengenvisum. Herud-
over medfører forordningen, at personer med langtidsvisum, der ikke opfylder indrejsebetin-
gelserne, har ret til transit til den visumudstedende stat.
Forordning nr. 1091/2001 er ved lov nr. 134 af 20. marts 2002 gennemført i udlændingelo-
vens § 2 b, stk. 3, 1. pkt., og 4. pkt, der derfor skal ændres på baggrund af ophævelsen af
forordningen.
Forslagets artikel 17 indeholder en bestemmelse om, at en visumansøgning skal afvises,
hvis ansøgningen ikke indeholder en udfyldt og undertegnet ansøgningsformular, et pas, der
er gyldigt mindst tre måneder ud over tidspunktet for den planlagte tilbagerejse, et foto, eller
hvis ansøger ikke lader sine fingeraftryk optage, eller ansøger ikke betaler visumgebyret.
En vedtagelse af forslaget vil betyde, at udlændingelovens § 47 c, stk. 1, om danske ambas-
saders og konsulaters kompetence til at afvise en visumansøgning, skal konsekvensændres,
så afvisningsgrundene tilpasses forslagets bestemmelser.
Forslaget til forordning om en fællesskabskodeks for visum artikel 19a regulerer repræsenta-
tionernes konsultation af andre medlemsstaters centrale myndigheder, før visse tredjelands-
statsborgere meddeles visum. Artikel 19a svarer i det væsentligste til Schengenkonventio-
nens artikel 17, stk. 2, og de fælles konsulære instrukser om konsultation, bortset fra at der
ikke længere er fælles regler for konsultation af egne centrale myndigheder.
En vedtagelse af forslaget vil derfor betyde, at udlændingebekendtgørelsens § 15, stk. 3,
skal konsekvensændres, således at der ikke henvises til Schengenkonventionens artikel 17,
stk. 2, men til Visumkodeksens artikel 19a, samt at ”egne myndigheder” udgår af bestem-
melsen.
Forslagets artikel 10c, litra a), bestemmer, at en ansøger ved ansøgning om visum skal
fremlægge et gyldigt rejsedokument, der mindst skal være gyldigt tre måneder efter den
planlagte udrejse af medlemsstaternes område.
Side 26
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Efter udlændingebekendtgørelsens § 19, stk. 1, udstedes visum således, at det udløber se-
nest tre måneder før udløbet af udlændingens pas eller, hvis udlændingen ikke har pas, se-
nest seks måneder før udløbet af tilbagerejsetilladelsen til det land, som har udstedt udlæn-
dingens rejselegitimation.
Hvis forslaget vedtages, vil udlændingebekendtgørelsen § 19, stk. 1, 2. led, skulle konse-
kvensændres med henblik på at fastsætte fristen for personer uden pas til senest tre måne-
der før udløbet af tilbagerejsetilladelsen til det land, der har udstedt udlændingens rejselegi-
timation.
Forslaget til forordning indeholder i artikel 20a en bestemmelse om, at et visum med henblik
på transit udstedes med en gyldighedsperiode, der svarer til den tid, der er nødvendig for
transitten.
Efter udlændingebekendtgørelsens § 14, nr. 2, udstedes et visum med henblik på transit til
en transitperiode på maksimalt 5 dage. Bestemmelsen vil skulle konsekvensændres i over-
ensstemmelse med bestemmelsen i forslagets artikel 20a.
Forslaget til forordning om en fællesskabskodeks for visum indeholder i artikel 28 en regel
om forlængelse af visum.
Af udlændingebekendtgørelsens § 18, stk. 1, 1. punktum, fremgår det, at et visum kan for-
længes, når der foreligger force majeure, humanitære hensyn, tungtvejende forretnings-
mæssige eller personlige grunde. Forlængelse kan som udgangspunkt kun ske på grundlag
af oplysninger, der ikke forelå på tidspunktet for visumudstedelsen og kun, hvis formålet med
opholdet ikke ændres.
Af forslaget til artikel 28, stk. 1, fremgår det, at der kan ske forlængelse af visum, hvis der
foreligger et af de fire førnævnte hensyn. Der stilles i den foreslåede artikel 28 ikke krav om,
at der også som betingelse for visumforlængelse skal være tale om nye oplysninger og
uændret formål med visumansøgningen.
En vedtagelse af forslaget vil derfor betyde, at udlændingebekendtgørelsens § 18 vil skulle
konsekvensændres i overensstemmelse med forslagets artikel 28.
Forslagets artikel 32 og 33 samt det tilknyttede bilag XII vedrører udstedelse af visum ved
grænsen og visum til søfarende.
Cirkulære nr. 33 af 23. marts 2001 om udstedelse af visum ved indrejse i Danmark og cirku-
lære nr. 7 af 31. januar 2002 om udstedelse af visum ved indrejsen til visumpligtige sømænd
udstedes af Udlændingeservice, der vil skulle foretage mindre tilpasninger i cirkulærerne for
at tilpasse dem til artikel 32 og 33 i forslaget.
Herudover fremgår det, at muligheden for at udstede kollektivvisum ikke overføres til Visum-
kodeksen, idet sådanne visa ikke længere skal anvendes. Vedtagelsen af forslaget vil bety-
de, at udlændingebekendtgørelsen § 14, nr. 3, om kollektivvisum skal ophæves.
Side 27
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0028.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter, at der skabes klarhed over det samlede regelsæt vedrørende betingelser
og procedurer for visumudstedelse.
Herudover bifalder regeringen, at der i alle Schengenlande indføres krav om begrundelse af
afslag på visum og ret til klage over afslag.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Da der i vid udstrækning er tale om en kodificering af gældende regler, støtter de øvrige lan-
de generelt forslaget.
Visse medlemslande har indvendinger imod nyskabelsen om at indføre en forpligtelse til at
begrunde afslag på visum og give adgang til klage over et afslag, idet disse lande ikke har
regler for sådanne forpligtelser, og idet landene forventer en uforholdsmæssig stor forøgelse
af arbejdsbyrden forbundet med afslag på visum og klageadgang.
6. Høring
Advokatsamfundet, Dansk Flygtningehjælp, Dansk Røde Kors, Amnesty International, Det
Danske Center for Menneskerettigheder og Rådet for Etniske Minoriteter har været hørt over
forslaget.
Alene Det Danske Center for Menneskerettigheder har afgivet bemærkninger til forordnings-
forslaget.
Det Danske Center for Menneskerettigheder hilser det velkommen, at der med forslaget
lægges op til en sammenskrivning af adskillige gældende visumretsakter – herunder blandt
andet de fælles konsulære instrukser, oprindeligt vedtaget i Schengen-regi inden for ram-
merne af det (dengang) mellemstatslige samarbejde – til nu ét instrument. Herved tilføres
retstilstanden en længe tiltrængt højere grad af gennemsigtighed og forudsigelighed.
Endvidere anfører Det Danske Center for Menneskerettigheder, at indførelse af en sondring
mellem visumansøgninger, der afvises af formelle grunde, jf. forslagets artikel 19 (nu artikel
17), og ansøgninger, som efter gennemført realitetsbehandling ikke imødekommes, jf. artikel
23 (nu artikel 27b), ud fra et retssikkerhedsmæssigt synspunkt må anses for en positiv ny-
skabelse. Det samme gælder de ved den sidstnævnte bestemmelse indføjede processuelle
forskrifter om begrundelsespligt og om obligatorisk klagemulighed i sager om afslag på an-
modning om visum.
Sagen har
senest
været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet (SPAIS)
den 5. februar 2009.
Side 28
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0029.png
7. Europa-Parlamentet
Der foreligger et udkast til en betænkning nr. 2006/0142(COD).
Det fremgår af betænkningen, at Europa-Parlamentet finder, at der skal sættes fokus på let-
telse af procedurerne for visumansøgere, herunder især for de hyppigt rejsende og bona fide
ansøgere.
Europa-Parlamentet foreslår på den baggrund blandt andet, at en visumansøgning skal kun-
ne indgives hos en bredere kreds af repræsentationer og ikke kun hos det medlemslands
repræsentation, der er hovedmålet for rejsen, ansøgningen skal kunne indgives op til seks
måneder før den planlagte afrejse, gebyret skal nedsættes til 35 euro (mod i dag 60 euro),
og børn op til 12 år skal være gebyrfri. Endvidere bør det i visse tilfælde være muligt at fore-
tage interview af ansøger via telefonen eller via videosamtaler, der skal udstedes flere visa til
flere indrejser for at lette kravet om visum for hyppigt rejsende, der bør etableres et fælles
internetsted med oplysninger om Schengenvisa, og der bør fastsættes faste og forenklede
sprogkrav til den dokumentation, der vedlægges en visumansøgning.
Der opnåedes i december 2008 enighed med Europa-Parlamentet om de vigtigste punkter i
forhold til de nævnte holdninger.
Der pågår
fortsatte
forhandlinger mellem Europa-Parlamentet og Rådet med henblik på op-
nåelse af en mulig løsning i første behandling af sagen.
8. Nærhedsprincippet
Kommissionen har anført, at Fællesskabet i henhold til EF-traktaten har en beføjelse og en
forpligtelse til at vedtage foranstaltninger vedrørende visumregler for forventet ophold i højst
tre måneder.
Der er behov for at tydeliggøre, udbygge og supplere de eksisterende Schengen-regler om
visum, herunder reglerne om lufthavnstransitvisa. Det er derfor klart, at de gældende regler
for visa til kortvarigt ophold og lufthavnstransitvisa kun kan udbygges ved at vedtage fælles-
skabsforanstaltninger baseret på EF-traktaten.
I lyset af det foreslåede initiativs art, nemlig en fællesskabskodeks for visa, skal instrumentet
have form af en forordning for at sikre, at det anvendes på samme måde i alle medlemssta-
ter, der anvender Schengen-reglerne.
Formålet er at ændre de eksisterende retsforskrifter vedrørende den fælles visumpolitik og
øge harmoniseringen. Det vil således af retlige årsager være umuligt for medlemsstaterne
individuelt at træffe foranstaltninger.
En indsats på fællesskabsplan er den eneste mulige måde at nå målene med forslaget.
Regeringen kan tilslutte sig Kommissionens bemærkninger.
Side 29
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0030.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af forordningen vil ikke få statsfinansielle konsekvenser, da Danmark efter Pro-
tokollen om Danmarks Stilling ikke deltager i vedtagelsen, og forordningen ikke er bindende
for eller finder anvendelse i Danmark.
Det kan ikke udelukkes, at en tilknytning til forordningen på mellemstatsligt grundlag vil få
visse statsfinansielle konsekvenser. Dette spørgsmål vurderes fortsat, idet skærpede krav til
sagsbehandlingen, herunder sagsbehandlingstiden,
der dog er forlænget i forhold til det op-
rindelige forslag, jf. artikel 20,
vil kunne medføre øgede udgifter hos Udlændingeservice og
Udenrigsministeriet. Endvidere vil ændrede regler om gebyrbetaling m.v. kunne give et pro-
venutab afhængigt af reglernes nærmere udformning.
Forordningsforslaget har hverken samfundsøkonomiske, administrative, miljømæssige eller
forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Forordningsforslaget blev forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet den 24. juli 2006
og rådsmødet
den 27. -28. november 2008.
Side 30
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0031.png
Dagsordenspunkt 16): Status for gennemførelsen af visuminformationssystemet (VIS)
Nyt notat
Resumé:
For at sikre fremdriften i gennemførelsen af det fælleseuropæiske visuminformationssystem
(VIS) vil der under alle rådsmøderne (retlige og indre anliggender) i dette halvår blive orien-
teret om status for gennemførelsen af VIS. På rådsmødet forventes en orientering om en
forventet �½ års forsinkelse af starten på udrulningen af VIS, således at den først vil starte
omkring nytår 2009. Da der alene er tale om et orienteringspunkt, har sagen ikke lovgiv-
ningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser, ligesom nærhedsprincippet ikke er relevant.
Regeringen vil tage orienteringen til efterretning.
1. Baggrund
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 om visuminformationssyste-
met (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold
(VIS-forordningen) blev vedtaget den 9. juli 2008.
VIS-forordningen trådte i kraft den 2. september 2008, men vil først blive anvendt af med-
lemsstaterne fra datoen, hvor VIS idriftsættes. Det vil sige, når den centrale VIS-database og
kommunikationslinjerne mellem medlemsstaterne og den centrale VIS-database er meldt
klar til brug, og når alle medlemsstaterne har meddelt Kommissionen, at de har truffet de
nødvendige tekniske og juridiske foranstaltninger til indsamling og fremsendelse af oplysnin-
ger relateret til visumsagsbehandling. Den officielle dato herfor har hidtil været juni måned
2009.
Rådet vedtog den 27.-28. november 2008 konklusioner om oprettelsen en koordineringsme-
kanisme kaldet ”VIS’ venner”, der skal understøtte udviklingen og gennemførelsen af de na-
tionale dele af VIS projektet og deres tilknytning til den centrale del af VIS.
”VIS’ venner” har det siddende EU-formandskab som formand, og gruppen sammensættes
af embedsmænd på højtstående niveau, som deltager i koordineringen af de nationale og
Kommissionens forberedelser til VIS.
Udviklingsarbejdet med VIS i efteråret 2008 har ført til, at Kommissionen på det første møde
i ”VIS’ venner”, der blev afholdt den 17. december 2008, oplyste, at det ikke kan forventes, at
udrulningen af VIS kan starte før omkring nytår 2009/10. Det andet møde i VIS’ venner fandt
sted den 11. februar 2009.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) forventes formandskabet at give status for gen-
nemførelsen af VIS og herunder redegøre for den forventede forsinkelse af starten på udrul-
ningen af VIS.
Side 31
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0032.png
2. Formål og indhold
For at sikre fremdriften i gennemførelsen af det fælleseuropæiske visuminformationssystem
(VIS) vil der under alle rådsmøderne (retlige og indre anliggender) i dette halvår blive orien-
teret om status for gennemførelsen af VIS.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om et orienteringspunkt, er spørgsmålet om gældende dansk ret ikke relevant.
Danmark har i medfør af artikel 5 i Protokol om Danmarks givet meddelelse om, at Danmark
vil gennemføre VIS i Danmark, hvilket lovgivningsmæssigt er sket ved lov nr. 431 af 1. juni
2008 (Lov om ændring af udlændingeloven (Gennemførelse af forordning om visuminforma-
tionssystemet m.v.).
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage orienteringen til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De andre lande forventes at tage orienteringen til efterretning.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om et orienteringspunkt, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Der er alene tale om et orienteringspunkt, der derfor ikke umiddelbart forventes at have
statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige
konsekvenser.
Den forventede forsinkelse af starten på udrulningen af VIS forventes ikke at få betydning for
den eksisterende finansielle ramme for den danske gennemførelse af VIS.
Side 32
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0033.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik er
blevet orienteret om VIS i forbindelse forhandlingerne om VIS-forordningen, som der blev
opnået politisk enighed om ved rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. juni
2007.
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik er
blevet orienteret om rådskonklusionerne om nedsættelsen af ”VIS’ venner” forud for råds-
mødet (retlige og indre anliggender) den 27.-28. november 2008.
Side 33
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0034.png
Dagsordenspunkt 17): Præsentation af kommende forslag fra Kommissionen om etab-
lering af en mekanisme for styringen af store IT-systemer
Nyt notat
Resumé:
Kommissionen forventes den 18. februar 2009 foreslå en mekanisme til styringen af store IT-
systemer. Kommissionen vil eventuelt lægge op til, at det vil kunne ske ved oprettelse af et
IT-agentur, der vil kunne integrere medlemsstaterne bedre i arbejdet med udvikling og sty-
ring af IT-systemer på området for retlige og indre anliggender. Kommissionen forventes at
præsentere forslaget på rådsmødet. Spørgsmålet om eventuelle lovgivningsmæssige og
statsfinansielle konsekvenser kan endnu ikke afklares. Regeringen tager præsentationen af
Kommissionens forslag til efterretning og vil vurdere forslaget nærmere, når det foreligger,
herunder for så vidt angår spørgsmålet om hvorvidt forslaget måtte være omfattet af det
danske retsforbehold.
1. Baggrund
I forbindelse med vedtagelsen af SIS II og VIS-forordningen blev der tilknyttet erklæringer
om oprettelse af et agentur med ansvaret for driften af disse systemer. Sideløbende har der
været tanker fremme om at oprette en instans med generelt ansvar for både nuværende og
fremtidige datasystemer inden for området for retlige og indre anliggender.
Rådet (retlige og indre anliggender) vedtog den 5.-6. juni 2008 et sæt konklusioner om for-
valtningen af EU-medlemsstaternes ydre grænser og opfordrede heri Kommissionen til på
grundlag af en konsekvensanalyse med en grundig analyse af alternativerne set fra et finan-
sielt, operationelt og organisatorisk synspunkt at forelægge de forslag til lovgivning, der er
nødvendige for den langsigtede operationelle forvaltning af SIS II, VIS og Eurodac og even-
tuelt andre omfattende IT-systemer vedrørende retlige og indre anliggender.
Kommissionen forventes den 18. februar 2009 at fremsætte forslag om at oprette en meka-
nisme, der vil kunne integrere medlemsstaterne bedre i arbejdet med udvikling og styring af
IT-systemer på området for retlige og indre anliggender. Det vil meget vel kunne ske gen-
nem forslag om oprettelse af et IT-agentur.
Forslaget – eller dele af det – vil kunne være omfattet af det danske retsforbehold, hvilket vil
blive vurderet nærmere, når forslaget foreligger.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26.-27. februar 2009 forventes Kommissio-
nen at præsentere sit forslag, hvorefter der forventes en generel udveksling af synspunkter.
Side 34
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0035.png
2. Formål og indhold
I Kommissionens politikplan på indvandringsområdet fra 2008 (KOM 2008 (359)) stiler
Kommissionen mod at opstille en samlet tilgang til at øge anvendelsen af nye teknologier,
herunder eksisterende og planlagte IT-redskaber, og arbejde i retning af en sammensmelt-
ning af de forskellige systemers anvendelsesmuligheder (individuelle funktionaliteter).
Under det uformelle rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 14.-16. januar 2009 drøfte-
de Rådet moderne teknologi inden for grænsekontrol, migration og asyl. Kommissionen lag-
de under rådsmødet vægt på, at det sikres, at IT-systemerne kan fungere i en sammenhæng
(interoperabilitet), og at der skal sikres tilstrækkelig databeskyttelse. Kommissionen pegede
på, at erfaringerne fra udviklingen af større IT-systemer har vist, at nye systemer ikke bør
udvikles, før den retlige ramme er på plads, at der skal arbejdes tæt sammen for at sikre in-
tegration af de nationale og de centrale dele, og at der derfor er behov for en mere central
koordinering af den tekniske implementering.
Det kommende forslag forventes blandt andet at indeholde Kommissionens bud på, hvordan
disse mål kan opnås – eventuelt gennem oprettelse af et IT-agentur – og i givet fald de
nærmere rammer for agenturets arbejde.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Der er alene tale om en præsentation af forslaget.
Forslaget – eller dele af det – vil kunne være omfattet af det danske retsforbehold, hvilket vil
blive vurderet nærmere, når forslaget foreligger, herunder som led i vurderingen af forslaget i
forhold til gældende ret.
Eventuelle lovgivningsmæssige konsekvenser af forslaget må således vurderes nærmere,
når forslaget foreligger.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen tager Kommissionens præsentation af forslaget til efterretning og vil vurdere for-
slaget nærmere, når det foreligger.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De andre landes holdninger til det kommende forslag er endnu ikke kendte.
6. Høring
Sagen blev drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet (SPAIS)
den 5. februar 2009.
Side 35
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0036.png
7. Europa-Parlamentet
Forslaget vil blive forelagt Europa-Parlamentet i overensstemmelse med de relevante be-
stemmelser i forslaget.
8. Nærhedsprincippet
Der er alene tale om en præsentation. Spørgsmålet om overholdelse af nærhedsprincippet
vil blive vurderet nærmere, når forslaget foreligger.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
De eventuelle statsfinansielle konsekvenser som følge af den af Kommissionen foreslåede
mekanisme for styringen af store IT-systemer må vurderes nærmere, når forslaget foreligger.
Det kommende forslag forventes hverken at have samfundsøkonomiske, miljømæssige eller
forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 36
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0037.png
Dagsordenspunkt 18): Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at ind-
lede forhandlinger om indgåelse at en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og
Kap Verde vedrørende lempelser af reglerne for udstedelse af visa til korttidsophold,
(SEC(2008) 2817 endelig)
*
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionens henstilling til Rådet indeholder forslag til rådsafgørelse om bemyndigelse af
Kommissionen til at føre forhandlinger med Kap Verde med henblik på indgåelse af en aftale
om visumlempelser mellem Fællesskabet og Kap Verde. Rådsafgørelsen har ingen lovgiv-
ningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbehol-
det ikke i vedtagelsen af forslaget. Regeringen er positiv over for vedtagelsen af forhand-
lingsmandatet.
1. Baggrund
Retsgrundlaget for forbindelserne mellem Det Europæiske Fællesskab og Kap Verde er den
reviderede AVS-EF-partnerskabsaftale (Cotonu-aftalen), som blev undertegnet den 23. juni
2005.
Rådet vedtog den 19.-20. november 2007 konklusioner til støtte for meddelelsen og etable-
ringen af ”et særligt partnerskab” mellem EU og Kap Verde samt handlingsplanen for dets
gennemførelse, som foreslået af Kommissionen. Som led i ”det særlige partnerskab” mellem
EU og Kap Verde og som opfølgning på Rådets konklusioner om mobilpartnerskabet og cir-
kulær migration inden for rammerne af den samlede migrationsstrategi af 10. december
2007 blev der undertegnet en fælles erklæring om mobilitetspartnerskaber mellem EU og
Kap Verde den 5. juni 2008. I erklæringens punkt 5 og 12 forpligtede de to parter sig til at
udvikle en dialog om visa til kortvarigt ophold og tilbagetagelse.
Den 17. november 2008 fremsatte Kommissionen et forslag om indgåelse af en aftale mel-
lem Det Europæiske Fællesskab og Kap Verde om visa til kortvarigt ophold.
Der henvises i Kommissionens forslag til forhandlingsmandat til, at genstanden for aftalen
vedrører EF-traktatens afsnit IV, artikel 62, nr. 2, litra b).
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
*
En beslutning om vedtagelse af et forhandlingsmandat til Kommissionen skal træffes helt eller delvist
med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten,
finder derfor anvendelse.
Side 37
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0038.png
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26. - 27. februar 2009 eller på et rådsmøde
snarest herefter forventes henstillingen om et forhandlingsmandat vedtaget.
2. Formål og indhold
Fællesskabet har allerede tidligere indgået visumlempelsesaftaler med Rusland, Ukraine,
Moldova, Serbien, Montenegro, Makedonien, Albanien og Bosnien Herzegovina, mens der
pågår forhandlinger med Georgien.
Rådet og Kommissionen har i den forbindelse tilkendegivet, at en forenkling af visumudste-
delsesprocedurerne for statsborgere fra tredjelande, der er omfattet af visumpligt, kan øge
mulighederne for at fremme kontakt mellem EU og nabolande, og at beslutningen om at på-
begynde forhandlinger om sådanne aftaler må træffes fra sag til sag, idet der tages hensyn
til EU’s samlede forbindelser til kandidatlande, lande med et europæisk perspektiv og lande,
der er omfattet af den europæiske naboskabspolitik, samt strategiske partnerlande.
Rådsafgørelsen vedrørende en visumlempelsesaftale med Kap Verde har tre formål:
1. at Rådet bemyndiger Kommissionen til at forhandle med Kap Verde med henblik på
at indgå en bilateral aftale om lempelse af reglerne for udstedelse af korttidsvisa,
2. at Rådet udpeger et særligt udvalg, der skal bistå Kommissionen med opgaver, og
at denne i overensstemmelse med traktaten fører disse forhandlinger på det Euro-
pæiske Fællesskabs vegne, og
3. at Rådet udsteder forhandlingsdirektiver for Kommissionen.
Indgåelse af en visumlempelsesaftale med Kap Verde vil blive udformet ud fra de særlige
behov Kap Verde måtte have.
Aftalen skal alene omfatte korttidsvisa, det vil sige visa til ophold på ikke over tre måneder i
Schengen-området, og aftalen skal holde sig inden for rammerne af de eksisterende Schen-
gen-regler. En eventuel aftale vil endvidere ikke ændre på muligheden for at give afslag på
visum og på muligheden for at udøve kontrol ved grænsen og foretage en eventuel afvis-
ning.
Udkast til forhandlingsmandat indeholder følgende emner:
-
-
-
Visumgebyrer
Enklere procedure for udstedelse af visa
Visumfritagelse for indehavere af diplomat- og servicepas i forbindelse med delta-
gelse i officielle møder og forhandlinger, under forudsætning af sikkerhed og integri-
tet i landets ordning for udstedelse af disse pas.
Yderligere anmodninger vedrørende visumlempelser fra Kap Verde, navnlig for så
vidt angår etablering af konsulater eller anden konsulær tilstedeværelse i Kap Verde.
-
Side 38
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0039.png
Det fremgår endvidere af udkastet til mandat, at en aftale skal tage højde for den særlige stil-
ling, som Danmark, Storbritannien, Irland, Schweiz, Island og Norge har, og at en eventuel
aftale mellem Fællesskabet og Kap Verde bør indeholde en fælles erklæring om det ønskeli-
ge i, at de nævnte lande hver for sig indgår en tilsvarende bilateral aftale med Kap Verde. En
sådan erklæring indebærer ikke en juridisk forpligtelse for hverken Kap Verde eller de på-
gældende lande til at indgå en bilateral aftale.
Indgåelsen og gennemførelsen af en aftale om visumlempelser kædes sammen med indgå-
elsen og gennemførelsen af en tilbagetagelsesaftale imellem Fællesskabet og Kap Verde.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelse af rådsafgørelsen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da afgørelsen er
omfattet af Danmarks forbehold på området for retlige og indre anliggender. En eventuel se-
nere indgåelse af en fællesskabsaftale om visumlempelser har derfor heller ingen lovgiv-
ningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En eventuel indgåelse af en tilsvarende bilateral visumlempelsesaftale mellem Kap Verde og
Danmark forventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for vedtagelsen af forhandlingsmandatet.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemsstater forventes at støtte vedtagelsen af rådsafgørelsen.
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om forhandlingsmandatet til Kommissionen.
8. Nærhedsprincippet
Medlemsstaterne kan alene opnå en ensartet aftale med Kap Verde om visumlempelser via
en fællesskabsaftale. Nærhedsprincippet ses derfor overholdt.
Side 39
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0040.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da afgørelsen er
omfattet af forbeholdet på området for retlige og indre anliggender.
En eventuel indgåelse af en bilateral aftale mellem Danmark og Kap Verde ventes ikke at
ville få hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyt-
telsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 40
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0041.png
Dagsordenspunkt 19): Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at ind-
lede forhandlinger om indgåelse af en aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og
Kap Verde om tilbagetagelse (SEK (2008) 2819)
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionens henstilling til Rådet indeholder forslag til rådsafgørelse om bemyndigelse af
Kommissionen til at føre forhandlinger med Kap Verde med henblik på indgåelse af en aftale
om tilbagetagelse mellem Fællesskabet og Kap Verde. Rådsafgørelsen har ingen lovgiv-
ningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbehol-
det ikke i vedtagelsen af forslaget. Regeringen er positiv over for vedtagelsen af forhand-
lingsmandatet.
1. Baggrund
Retsgrundlaget for forbindelserne mellem Det Europæiske Fællesskab og Kap Verde er den
reviderede AVS-EF-partnerskabsaftale (Cotonu-aftalen), som blev undertegnet den 23. juni
2005.
Rådet vedtog den 19.-20. november 2007 konklusioner til støtte for meddelelsen og etable-
ringen af ”et særligt partnerskab” mellem EU og Kap Verde samt handlingsplanen for dets
gennemførelse, som foreslået af Kommissionen. Som led i ”det særlige partnerskab” mellem
EU og Kap Verde og som opfølgning på Rådets konklusioner om mobilpartnerskabet og cir-
kulær migration inden for rammerne af den samlede migrationsstrategi af 10. december
2007, blev der undertegnet en fælles erklæring om mobilitetspartnerskaber mellem EU og
Kap Verde den 5. juni 2008. I erklæringens punkt 5 og 12 forpligtede de to parter sig til at
udvikle en dialog om visa til kortvarigt ophold og tilbagetagelse.
Den 17. november 2008 fremsatte Kommissionen et forslag om indgåelse af en aftale mel-
lem Det Europæiske Fællesskab og Kap Verde om tilbagetagelse.
Kommissionen henviser i sit forslag til forhandlingsmandat til, at henstillingernes genstand er
omfattet af EF-traktatens afsnit IV, artikel 63, nr. 3, litra b).
Forslaget skal vedtages med kvalificeret flertal.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit IV i EF-traktaten, og ifølge protokollens
En
beslutning om vedtagelse af et forhandlingsmandat til Kommissionen skal træffes helt eller delvist
med hjemmel i TEF, afsnit IV. Protokollen om Danmarks Stilling, der er knyttet til Amsterdam-traktaten,
finder derfor anvendelse.
Side 41
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0042.png
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for
eller finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26. - 27. februar 2009 eller på et rådsmøde
snarest herefter forventes henstillingen om et forhandlingsmandat vedtaget.
2. Formål og indhold
Rådsafgørelsen vedrører bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger med
Kap Verde om indgåelse af en tilbagetagelsesaftale mellem Fællesskabet og Kap Verde.
Hensigten med en tilbagetagelsesaftale mellem Fællesskabet og Kap Verde er, at parterne
indgår bindende forpligtelser om tilbagetagelse af egne statsborgere og – under visse om-
stændigheder – tredjelandsstatsborgere samt statsløse personer, som ikke eller ikke længe-
re opfylder betingelserne for indrejse, tilstedeværelse eller ophold på de kontraherende par-
ters område.
Endvidere er det hensigten, at en tilbagetagelsesaftale mellem Fællesskabet og Kap Verde
skal indeholde forpligtelser vedrørende rammerne og vilkårene, herunder vedrørende udste-
delse af rejsedokumenter og beviser for nationalitet, for gennemførelsen af tilbagetagelse af
de omhandlede personer.
Der lægges op til, at der til fællesskabsaftalen om tilbagetagelse knyttes en erklæring om det
ønskelige i, at Danmark og Kap Verde indgår en tilsvarende bilateral tilbagetagelsesaftale.
Indgåelsen og gennemførelsen af en aftale om tilbagetagelse kædes sammen med indgåel-
sen og gennemførelsen af en visumlempelsesaftale mellem Fællesskabet og Kap Verde.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da afgørelsen
er omfattet af Danmarks forbehold på området for retlige og indre anliggender. En eventuel
senere indgåelse af en fællesskabsaftale om tilbagetagelse har derfor heller ingen lovgiv-
ningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En eventuel senere indgåelse af en tilsvarende bilateral tilbagetagelsesaftale mellem Kap
Verde og Danmark forventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for vedtagelsen af forhandlingsmandatet.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De øvrige medlemsstater forventes at støtte vedtagelsen af rådsafgørelsen.
Side 42
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0043.png
6. Høring
Sagen har været drøftet i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamarbejdet
(SPAIS) den 5. februar 2009.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om forhandlingsmandatet til Kommissionen.
8. Nærhedsprincippet
Medlemsstaterne kan alene opnå en ensartet aftale med Kap Verde om tilbagetagelse via en
fællesskabsaftale. Nærhedsprincippet ses derfor overholdt.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af rådsafgørelsen har hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da afgørelsen er
omfattet af forbeholdet på området for retlige og indre anliggender.
En eventuel senere indgåelse af en bilateral aftale mellem Danmark og Kap Verde ventes
ikke at ville få hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbruger-
beskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets Ud-
valg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 43
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0044.png
Dagsordenspunkt 20): Guantánamo
Nyt notat
Resumé:
Der ventes en principiel drøftelse i Rådet af den nye amerikanske administrations beslutning
om at igangsætte lukningen af fangelejren på Guantánamo og af EU-landenes muligheder
for evt. at bidrage til, at lukning finder sted. Sagen blev også drøftet på rådsmødet (alminde-
lige anliggender og eksterne forbindelser) den 26.-27. januar 2009. Sagen forventes ikke
umiddelbart at have lovgivningsmæssige og statsfinansielle konsekvenser. Nærhedsprincip-
pet er ikke relevant for sagen. Regeringen kan støtte en drøftelse af sagen på rådsmødet
(retlige og indre anliggender).
1. Baggrund og indhold
Den nye amerikanske administration har kort efter sin tiltræden besluttet at igangsætte en
proces for lukning af fangelejren på Guantánamo inden for 12 måneder.
I et brev af 10. december 2008 fra den portugisiske udenrigsminister, Luis Amado, til uden-
rigsministrene i EU-landene samt til EU’s høje repræsentant, Javier Solana, og EU-
kommissær Ferrero-Waldner, henvises der til den dengang tiltrædende amerikanske admini-
strations intentioner om at lukke fangelejren på Guantánamo. Amado opfordrer i brevet til, at
man fra europæisk side over for den nye amerikanske administration udtrykker villighed til at
hjælpe med lukningen. Det anføres i brevet, at dette kan ske ved at tage imod frigivne fan-
ger.
Sagen blev drøftet på rådsmødet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 26.-
27. januar 2009. Formandskabet konkluderede, at der var behov for en fælles analyse af de
juridiske problemstillinger og handlemuligheder samt fangernes status, og at man ville bede
Kommissionen og Rådssekretariatet om i samarbejde med EU's antiterror-koordinator at ud-
arbejde en sådan analyse. Formandskabet konkluderede også, at sagen også skulle fore-
lægges for Rådet for retlige og indre anliggender.
Analysen forventes medio februar 2009.
Sagen har således bl.a. også en vinkel af relevans for ministrene for retlige og indre anlig-
gender, hvorfor sagen er sat på dagsorden for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
26. - 27. februar 2009 med henblik på en drøftelse.
2. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Sagen forventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
Side 44
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0045.png
3. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen kan støtte en drøftelse af sagen på rådsmødet (retlige og indre anliggender).
Fra dansk side er der stor tilfredshed med, at den tiltrædende amerikanske administration
tilsyneladende er i færd med at konkretisere planerne for en lukning af fangelejren i Gu-
antánamo. Den danske regering har konsekvent fastholdt, at tidsubegrænset tilbageholdelse
af fanger på Guantánamo-basen er uacceptabel. Det er et punkt, som regeringen har lagt
stor vægt på i dialogen med USA, siden fangelejren blev etableret. Regeringen ønsker – i
lighed med det øvrige EU – at lejren bliver lukket hurtigst muligt og støtter tiltag, som kan fø-
re til en afvikling af lejren.
For så vidt angår det særlige spørgsmål om eventuel modtagelse af løsladte personer fra
Guantánamo har regeringen senest i forbindelse med en konkret amerikansk anmodning i
2007 afvist denne mulighed, da det i medfør af gældende udlændingeretlige regler ikke er
muligt at give løsladte fra Guantánamo opholdstilladelse i Danmark. Regeringen rådførte sig
den 28. juni 2007 med Det Udenrigspolitiske Nævn om sagen, hvor der kunne konstateres
bred tilslutning til regeringens indstilling.
4. Generelle forventninger til andre landes holdning
Det har hidtil været holdningen blandt alle EU-partnere, at lejren i Guantánamo burde lukkes
hurtigst muligt.
En række EU-lande har siden lejrens oprettelse modtaget en række løsladte personer, der
enten var statsborgere eller havde anden permanent tilknytning til de pågældende EU-lande.
Ingen EU-lande har endnu modtaget løsladte personer fra Guantánamo uden en sådan til-
knytning. Enkelte EU-lande har i den seneste tid offentligt tilkendegivet, at de vil overveje at
imødekomme en eventuel kommende amerikansk anmodning om modtagelse af løsladte
personer fra Guantánamo som led i en samlet plan for fangelejrens afvikling.
5. Høring
Sagen er sendt i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandringssamar-
bejdet.
6. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
7. Nærhedsprincippet
Da der er tale om en punkt til drøftelse, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
Side 45
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
642985_0046.png
8. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen forventes ikke umiddelbart at have konsekvenser for statsfinanserne, samfundsøko-
nomien, miljøet eller forbrugerbeskyttelsesniveauet.
9. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen blev forelagt for Folketingets Europaudvalg forud for rådsmødet (almindelige anlig-
gender og eksterne forbindelser) den 26.-27. januar 2009.
Side 46