Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 252
Offentligt
956922_0001.png
956922_0002.png
956922_0003.png
956922_0004.png
956922_0005.png
956922_0006.png
956922_0007.png
956922_0008.png
956922_0009.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-014. februar 2011
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-325/09Titel og kortsagsresuméSecretary of State for the Home Department mod Maria DiasSagen vedrører: Såfremt en EU-statsborger, der opholder sig i enmedlemsstat, hvor hun ikke er statsborger, før gennemførelsen af direktiv2004/38 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område var indehaver af enopholdstilladelse, der var gyldigt udstedt i henhold til artikel 4, stk. 2, idirektiv 68/360/EØF om afskaffelse af restriktioner om rejse og opholdinden for Fællesskabets for medlemsstaternes arbejdstagere og deresfamiliemedlemmer, men som i en periode i tilladelsens løbetid ar frivilligtarbejdsløs, ikke selvforsørgende og ikke opfyldte betingelserne forudstedelsen af en sådan tilladelse, forblev pågældende da alene på grund afsin indehavelse af tilladelsen en person, som ”har haft lovligt ophold” iværtsmedlemsstaten, således at der senere har kunnet opnås entidsubegrænset ret til ophold i henhold til artikel 16, stk. 1, i direktiv2004/38/EF? Såfremt fem års ophold i træk som arbejdstager før den 30.April 2006 ikke afgiver grundlag for den tidsubegrænsede ret til ophold, derer indført ved artikel 16, stk. 1, i direktiv 2004/38/EF, medfører et sådantuafbrudt ophold som arbejdstager en tidsubegrænset ret til ophold direkte ihenhold til EU-traktatens artikel 18, stk. 1, på baggrund af, at der er enmangel i direktivet?C-94/10Danfoss et Sauer-Danfoss mod SkatteministerietSagen vedrører: Er fællesskabsretten til hinder for, at en medlemsstat afviserMundtligforhandling17.02.11ProcesskridtGADato17.02.11
1
et tilbagebetalingskrav, der rejses af en virksomhed, hvorpå en direktivstridigpunktafgift er blevet overvæltet, når afvisningen – under omstændighedersom de i hovedsagen foreliggende – sker med den begrundelse, at det ikke erdenne virksomhed, som har indbetalt afgiften til staten? Er fællesskabsrettentil hinder for, at en medlemsstat afviser et erstatningskrav, der rejses af envirksomhed, hvorpå en direktivstridig punktafgift er blevet overvæltet, nårafvisningen – under omstændigheder som de i hovedsagen foreliggende –sker med den af medlemsstaten anførte begrundelse (nemlig atvirksomheden ikke er den umiddelbart skadelidte, og at der ikke foreliggeren direkte årsagsforbindelse mellem et eventuelt tab og denansvarspådragende adfærd)?C-120/10European Air Transport mod Collège d’Environnement de la Régionde Bruxelles-Capitale, Région de Bruxelles-CapitaleSagen vedrører: Skal begrebet ”driftsfunktioner” som omhandlet i artikel 2,litra e), i Europa Parlamentets og Rådets direktiv 2002/30/EF med henblikpå bestemmelser og procedurer for indførelse af støjrelaterededriftsrestriktioner i Fællesskabets lufthavne fortolkes således, at det omfatterregler, der fastsætter støjgrænser målt på jordniveau, som skal overholdesved overflyvning af lufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden tiloverskridelsen ifalder en straf, idet det forudsættes, at flyene skal følgeflykorridorerne og overholde de af andre administrative myndighederfastsatte procedurer for landing og start, hvorved disse myndigheder ikkehar taget hensyn til overholdelsen af støjgrænserne? Skal samme direktivsartikel 2, litra e), og artikel 4, stk. 4, fortolkes således at enhver”driftsrestriktion” skal være ”performance-baseret”, eller tillader dissebestemmelser, at andre bestemmelser vedrørende beskyttelsen af miljøet,som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden af lufthavnen,og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsen ifalder en straf?Skal samme direktivs artikel 4, stk. 4, fortolkes således, at det er til hinder for– ud over performance-baserede driftsrestriktioner, der er baseret på flyetsstøjniveau – at regler vedrørende beskyttelse af miljøet fastsætter støjgrænsermålt på jordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af området inærheden af lufthavnen? Skal samme direktivs artikel 6, stk. 2, fortolkessåledes, at den er til hinder for regler, der fastsætter støjgrænser målt påjordniveau, som skal overholdes ved overflyvning af områder i nærheden aflufthavnen, og ved hvis overskridelse ophavsmanden til overskridelsenifalder en straf, idet disse regler efter omstændighederne vil blive overtrådtaf fly, der opfylder kravene i bind I, del II, kapitel 4, i bilag 16 tilkonventionen angående international civil.C-209/10Post Danmark A/S mod Konkurrencerådet m. fl.Sagen vedrører: Skal EF-traktatens artikel 82 fortolkes således, at endominerende befordringspligtig postvirksomheds selektive prisnedsættelsetil et niveau lavere end postvirksomhedens gennemsnitlige samledeomkostninger, men over virksomhedens gennemsnitlige inkrementelleomkostninger, kan udgøre et ekskluderende misbrug, såfremt det lægges tilgrund, at priserne ikke er sat på dette niveau med det formål at eliminere enkonkurrent? Såfremt spørgsmålet besvares med, at en selektivprisnedsættelse under de i ovenstående spørgsmål givne forudsætningerMundtligforhandling01.03.11GA17.02.11
2
under visse omstændigheder kan udgøre et ekskluderende misbrug, hvilkeomstændigheder skal den nationale domstol da tage i betragtning?C-152/10Unomedical A/S mod SkatteministerietSagen vedrører: Skal en dialysepose, fremstillet af plastmaterialer, der erspecialdesignet til og alene kan anvendes i forbindelse med et dialyseapparattariferes i Kapital 90, KN-position 9010 90 30, som værende en ”del”og/eller ”tilbehør” til et dialyseapparat, jf. kapitalbestemmelse 2, b), tiltoldtariffens kapital 90 eller Kapitel 39, KN position 3926 90 99, som plasteller varer deraf? Skal en urinopsamlingspose, fremstillet af plastmaterialer,der er specialdesignet til og derfor alene kan og udelukkende faktiskanvendes i forbindelse med katetre tariferes i Kapital 90, KN-position 901839 90 30, som værende en ”del” og/eller ”tilbehør” til et kateter, jf.kapitalbestemmelse 2, b), til toldtariffens kapital 90 eller Kapital 39, KN-position 3926 90 99, som plast eller varer deraf?Mundtligforhandling03.03.11
C-506/08P
MyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten i FørsteInstans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005 (D(2005) 8461)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens andre interne dokumenter.
GA
03.03.11
C-371/08
Nural Örnek mod Land Baden-WürttembergSagen vedrører: Er beskyttelsen mod udvisning i henhold til artikel 14, stk. 1i associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 til fordel for en tyrkisk statsborger,der har en retsstilling som omhandlet i artikel 7, stk. 1, 1. pkt., 2. led, inævnte afgørelse og i de ti forudgående år har haft ophold i denmedlemsstat, i forhold til hvilken denne retsstilling gælder, undergivetbestemmelsen i artikel 28, stk. 3, litra a), i direktiv 2004/38/EF, somgennemført i den pågældende medlemsstat, således at der kun må træffesafgørelse om udvisning, hvis afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn tilden offentlige sikkerhed som fastlagt af medlemsstaterne?
Mundtligforhandling
03.03.11
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-52/09Titel og kortsagsresuméKonkurrensverket mod TeliaSonera Sverige ABSagen vedrører: Under hvilke forudsætninger foreligger der en overtrædelseaf artikel 82 TEF på grundlag af forskellen mellem den pris, som envertikalt integreret dominerende virksomhed anvender ved salg afvideresalgsprodukter til ADSL til konkurrenter i grossistleddet, og den pris,som samme virksomhed anvender i slutbrugerleddet? Den forelæggende retstiller yderligere ni uddybende spørgsmål vedrørende fortolkning af artikel82 TEF.ProcesskridtDomDato17.02.11
C-494/09
Bolton Alimentaria SpA Mod Agenzia Dogane Ufficio delle Doganedi AlessandriaSagen vedrører: Fortolkning af forordning (EF) nr. 975/2003 om åbning ogforvaltning af et toldkontingent for indførsel af tunfiskekonserveshenhørende under KN-kode 16041411, 16041418 og 16042070, forordning(EF) nr. 2913/92 om EF-toldkodeksen, forordning (EF) nr. 2454/93 omgennemførelsesbestemmelser til EF-toldkodeksen samt EF-traktatensprincipper om forbud mod forskelsbehandling, om fri bevægelighed og omen toldunion.
Dom
17.02.11
C-543/09
Deutsche Telekom AG, Bonn mod Forbundsorganet for elektricitets-, gas-, telekommunikations-, post- og jernbanenetSagen vedrører: Skal art. 25, stk. 2 i direktiv 2002/22/EF(forsyningspligtdirektivet) fortolkes således, at medlemsstaterne kanforpligte en virksomhed, der tildeler abonnenter telefonnumre, at stilleoplysninger fra abonnenter, som denne virksomhed ikke selv har tildelttelefonnumre, til rådighed som led i udbuddet af offentligt tilgængeligenummeroplysningstjenester og nummerfortegnelser, for så vidt somvirksomheden er i besiddelse af disse oplysninger? Hvis spørgsmåletbesvares bekræftende: Skal artikel 12 i direktiv 2002/58/EF (direktiv omdatabeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) da fortolkes således,at den nationale lovgivers pålæggelse af den førnævnte pligt er betinget af,at den anden telefonitjenesteudbyder eller dennes abonnent giver samtykketil videregivelse af disse oplysninger eller i det mindste ikke gør indsigelseherimod?
GA
17.02.11
4
C-520/09P
Arkema France SA mod Kommissionen (appel)Påstand: Dommen afsagt af Retten d. 30. december 2009 i sag T-168/05ophæves.Med det første anbringende har appellanten gjort gældende, at Retten hartilsidesat reglerne om at tilregne et moderselskab enkonkurrencebegrænsende adfærd, som er udvist af dets datterselskab.Appellanten har i den forbindelse anført, at der foreligger indbyrdesmodstridende formuleringer i den appellerede dom, idet Retten heri haranført, at et moderselskabs formodede bestemmende indflydelse på sitdatterselskab er en simpel formodning, der kan afkræftes, hvismoderselskabet og/eller datterselskabet dokumenterer datterselskabetsuafhængighed, men samtidig erklærer, at et moderselskabs funktion er atsikre ensartethed i ledelsen af datterselskaberne inden for en koncern, bl.a.gennem budgetmæssig kontrol. Dette medfører i retlig forstand, at derforeligger en uafkræftelig formodning for, at moderselskabet harbestemmende indflydelse på sine datterselskaber, og det vil i lyset af denneudtalelse fra Retten være umuligt for et datterselskab at føre bevis for sinuafhængighed på markedet. [...]
GA
17.02.11
5
T-385/07
FIFA mod KommissionenPåstand: Annullation af beslutningen, navnlig artikel 1 og 2. I henhold tilartikel 3a i Rådets direktiv 89/552/EØF (1) kan en medlemsstat udarbejdeen liste over sports eller andre begivenheder, som anses for at være »afvæsentlig samfundsmæssig interesse «. Begivenhederne på denne liste kanikke gøres til genstand for eneret til transmission, der forhindrer enbetydelig del af befolkningen i den pågældende medlemsstat i at følgebegivenheden via direkte eller tidsforskudt transmission på gratis fjernsyn.Sagsøgeren har nedlagt påstand om annullation af Kommissionensafgørelse 2007/479/EF af 25. juni 2007 (2), hvorved Kommissionenerklærede, at listen udarbejdet af Belgien i henhold til artikel 3a, stk. 1, iRådets direktiv 89/552/EØF var forenelig med fællesskabsretten. Til støttefor søgsmålet gør sagsøgeren gældende, at den belgiske liste begrænser denfrie udveksling af tjenesteydelser ved at forhindre sagsøgeren i at indgåkoncessions aftaler med udenlandske tv-spredningsforetagender med enerettil direkte transmission af FIFA's verdensmesterskaber på det belgiskemarked, og at det hverken er begrundet, proportionalt eller nødvendigt atoptage alle VM-kampe, uanset popularitet, på listen. Sagsøgeren gørendvidere gældende, at den belgiske liste begrænser udøvelsen afetableringsfriheden ved at forhindre sagsøgeren i at indgåkoncessionsaftaler med nytilkomne, der ønsker at anvendepremiumsportsudsendelser til at etablere sig på det belgiske marked.Sagsøgeren anfører endvidere, at den belgiske liste tilsidesætter sagsøgerensejendomsret ved at fratage sagsøgeren sin eneret i forbindelse med sinetransmissionsrettigheder, der ifølge sagsøgeren er anerkendt i EU-rettensom kernen i beskyttelsen af intellektuel ejendomsret. Sagsøgeren gørendelig gældende, at den belgiske liste i strid med artikel 3 a, stk. 1, i Rådetsdirektiv 9/552/EØF ikke er udarbejdet på en klar og gennemskuelig måde.
Dom
17.02.11
C-16/10
The Number Ltd. og Conduit Enterprises Ltd. mod Office ofCommunications og British Telecommunications PLCSagen vedrører: Fortolkning af direktiv 2002/22/EF (om forsyningspligt ogbrugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester (forsyningspligtdirektivet)), direktiv 2002/21/EF (om fællesrammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester(rammedirektivet)) og direktiv 2002/20/EF (om tilladelser til elektroniskekommunikationsnet og -tjenester (tilladelsesdirektivet)).
Dom
17.02.11
C-69/10
Brahim Samba Diouf Mod Ministre du Travail, de l’Emploi et del’ImmigrationSagen vedrører: Skal artikel 39 i direktiv 2005/85/EF (omminimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse afflygtningestatus i medlemsstaterne) fortolkes således, at bestemmelsen er tilhinder for en national bestemmelse som den, der er indført iStorhertugdømmet Luxembourg ved artikel 20, stk. 5, i lov om asyl ogandre supplerende former for beskyttelse med senere ændringer, ifølgehvilken en asylansøger ikke har ret til domstolsprøvelse af en administrativmyndigheds afgørelse om at behandle en ansøgning om internationalbeskyttelse inden for rammerne af en fremskyndet procedure? Hvisspørgsmålet besvares benægtende spørges: skal det generelle princip omretten til effektive retsmidler, som følger af fællesskabsretten, og som erinspireret af artikel 6 og 13 i den europæiske konvention til beskyttelse afmenneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder fortolkes således,at princippet er til hinder for en national bestemmelse som der er indført af
GA
01.03.11
6
Storhertugdømmet Luxembourg ved artikel 20, stk. 5, i lov om asyl ogandre supplerende former for beskyttelse med senere ændringer, ifølgehvilken en asylansøger ikke har ret til domstolsprøvelse af en administrativmyndigheds afgørelse om at behandle en ansøgning om internationalbeskyttelse inden for rammerne af en fremskyndet procedure?
C-236/09
Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBL m.fl. modConseil des ministresSagen vedrører: Er artikel 5, stk. 2, i direktiv 2004/113/EF (omgennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder iforbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser) foreneligmed artikel 6, stk. 2 i traktaten om Den Europæiske Union og merespecifikt med det princip om ligestilling og forbud mod forskelsbehandling,der er fastsat i denne bestemmelse? Såfremt det første spørgsmål besvaresbenægtende, er direktivets artikel 5, stk. 2, også uforenelig med artikel 6,stk. 2 i traktaten om Den Europæiske Union, hvis bestemmelsensanvendelsesområde begrænses til livsforsikringsaftaler?
Dom
01.03.11
C-235/10C-239/10
David Claes m.fl. Mod Société anonyme Landsbanki LuxembourgSA under konkursSagen vedrører: Skal artikel 1, 2 og 3 i Rådets direktiv 98/59/EF omtilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektivafskedigelse fortolkes således, at bestemmelserne finder anvendelse i desituationer, hvor en virksomheds drift ophører som følge af, atarbejdsgiveren erklæres konkurs, eller som følge af en retsafgørelse, derindebærer, at arbejdsgiveren (et kreditinstitut) opløses og likvideres pga.insolvens i henhold til artikel 61, stk. 1, litra a) og b) i lov omfinanssektoren med senere ændringer, idet den nationale lovgivning for såvidt angår disse ophørsgrunde fastsætter, at ansættelseskontrakter ophørermed øjeblikkelig virkning? Såfremt spørgsmålet besvares bekræftendespørges, om artikel 1, 2 og 3 i direktiv 98/59 skal fortolkes således, atkurator eller likvidator skal sidestilles med en arbejdsgiver, der har påtænktat foretage kollektive afskedigelser, og som i den forbindelse er i stand til atudføre de i direktivets artikel 2 og 3 omhandlede handlinger og foretagesådanne afskedigelser (sag C-323/08, præmis 39, 40 og 41)?
Dom
03.03.11
C-503/09
Lucy Stewart mod Secretary of State for Work and PensionsSagen vedrører: Fortolkning af forordning 1408/71 om anvendelse af desociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivendeog deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet.
GA
03.03.11
7
C-508/09
Kommissionen mod ItalienPåstand: At Italien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 9 idirektiv 79/409/EØF, idet regionen Sardinien har indført og anvenderbestemmelser vedrørende tilladelser til at fravige ordningen med beskyttelseaf vilde fugle, der ikke opfylder betingelserne i nævnte direktivs artikel 9.
Dom
03.03.11
C-437/09
AG2R Prevoyance, Paris Mod S.A.R.L. Beadout Pére et filsSagen vedrører: Er opbygningen af en bestemmelse om obligatorisktilslutning til en supplerende sundhedsordning som fastsat i artikel L 912-1 iden franske lov om social sikring, og det tillæg, der er gjort obligatorisk frade offentlige myndigheders side på anmodning fra en bestemt branchesrepræsentative arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer, og somforeskriver tilslutning til et enkelt organ, der er udpeget til at administrereen supplerende ordning for sundhedsydelser, uden mulighedfor,atvirksomhederne i den berørte sekter kan fritages for tilslutning, ioverensstemmelse med bestemmelserne i artikel 81 EF og 82 EF, eller kande føre til, at det udpegede organ indtager en dominerende stilling, derudgør misbrug?
Dom
03.03.11
C-440/09
Stanislawa Tomaszewska mod Zaklad Ubezpieczen SpolecznychOddizal w Nowym SaczuSagen vedrører: Fortolkning af artikel 45, stk. 1, i Rådets forordning (EØF)nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytterinden for Fællesskabet, sammenholdt med artikel 15, stk. 1, litra a), i Rådetsforordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning(EØF) 1408/71.
Dom
03.03.11
C-399/09
Marie Landtová mod Ceská správa sociálniho zabezpeceniSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 omanvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere og deresfamiliemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, navnlig bilag III, delA, punkt 6, sammenholdt med artikel 7, stk. 2, litra c), artikel 10, artikel 46og art. 12 EF.
GA
03.03.11
C-161/09
K. Fragkopoulos kai SIA O.E. mod Nomarchiaki AftodioikisiKorinthias (Amtet Korinth)Sagen vedrører: Fortolkning af TEF art. 29 og 30 i en situation, hvornationale regler forbyder indførelse af tørrede druer fra forskellige områderi landet til en bestemt landsregion med henblik på lagring, fremstilling ogefterfølgende eksport.
Dom
03.03.11
8
C-50/09
Kommissionen mod IrlandPåstand: Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning påmiljøet, idet Irland- har undladt at gennemføre direktivets artikel 3- har undladt at sikre, at betingelserne i direktivets artikel 2, 3 og 4 vil bliveopfyldt fuldstændig i de tilfælde, hvor de irske byggemyndigheder ogEnvironmental Protection Agency begge har beslutningskompetencevedrørende et projekt- har udeladt nedrivningsarbejder fra området for den lovgivning, dergennemfører direktivet.
Dom
03.03.11
C-506/08P
MyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten i FørsteInstans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005 (D(2005) 8461)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens andre interne dokumenter.
GA
03.03.11
9