Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 284
Offentligt
964258_0001.png
964258_0002.png
964258_0003.png
964258_0004.png
964258_0005.png
964258_0006.png
964258_0007.png
964258_0008.png
964258_0009.png
964258_0010.png
964258_0011.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-028. februar 2011
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-209/10Titel og kortsagsresuméPost Danmark A/S mod Konkurrencerådet m. fl.Sagen vedrører: Skal EF-traktatens artikel 82 fortolkes således, at endominerende befordringspligtig postvirksomheds selektive prisnedsættelsetil et niveau lavere end postvirksomhedens gennemsnitlige samledeomkostninger, men over virksomhedens gennemsnitlige inkrementelleomkostninger, kan udgøre et ekskluderende misbrug, såfremt det lægges tilgrund, at priserne ikke er sat på dette niveau med det formål at eliminere enkonkurrent? Såfremt spørgsmålet besvares med, at en selektivprisnedsættelse under de i ovenstående spørgsmål givne forudsætningerunder visse omstændigheder kan udgøre et ekskluderende misbrug, hvilkeomstændigheder skal den nationale domstol da tage i betragtning?ProcesskridtMundtligforhandlingDato01.03.11
1
C-152/10
Unomedical A/S mod SkatteministerietSagen vedrører: Skal en dialysepose, fremstillet af plastmaterialer, der erspecialdesignet til og alene kan anvendes i forbindelse med et dialyseapparattariferes i Kapital 90, KN-position 9010 90 30, som værende en ”del”og/eller ”tilbehør” til et dialyseapparat, jf. kapitalbestemmelse 2, b), tiltoldtariffens kapital 90 eller Kapitel 39, KN position 3926 90 99, som plasteller varer deraf? Skal en urinopsamlingspose, fremstillet af plastmaterialer,der er specialdesignet til og derfor alene kan og udelukkende faktiskanvendes i forbindelse med katetre tariferes i Kapital 90, KN-position 901839 90 30, som værende en ”del” og/eller ”tilbehør” til et kateter, jf.kapitalbestemmelse 2, b), til toldtariffens kapital 90 eller Kapital 39, KN-position 3926 90 99, som plast eller varer deraf?
Mundtligforhandling
03.03.11
C-506/08P
MyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten i FørsteInstans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005 (D(2005) 8461)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens rapport og andre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005) 9763)annulleres — i overensstemmelse med den påstand, som MyTravel Groupplc nedlagde ved Retten i Første Instans — for så vidt angår afslaget påaktindsigt i Kommissionens andre interne dokumenter.
GA
03.03.11
C-371/08
Ziebell (tidl. Nural Örnek) mod Land Baden-WürttembergSagen vedrører: Er beskyttelsen mod udvisning i henhold til artikel 14, stk. 1i associeringsrådets afgørelse nr. 1/80 til fordel for en tyrkisk statsborger,der har en retsstilling som omhandlet i artikel 7, stk. 1, 1. pkt., 2. led, inævnte afgørelse og i de ti forudgående år har haft ophold i denmedlemsstat, i forhold til hvilken denne retsstilling gælder, undergivetbestemmelsen i artikel 28, stk. 3, litra a), i direktiv 2004/38/EF, somgennemført i den pågældende medlemsstat, således at der kun må træffesafgørelse om udvisning, hvis afgørelsen er bydende nødvendig af hensyn tilden offentlige sikkerhed som fastlagt af medlemsstaterne?
Mundtligforhandling
03.03.11
C-34/09
Gerardo Ruiz Zambrano mod Office nationale de l’EmploiSagen vedrører: Tillægger én eller flere af bestemmelserne i artikel 12, 17 og18 i TEF – læst hver for sig eller i sammenhæng – unionsborgeren en ret tilat opholde sig på den medlemsstats område, hvori unionsborgeren erstatsborger, uafhængigt af, om unionsborgeren forudgående har udøvet sinret til fri bevægelighed på medlemsstaternes område? De resterendepræjudicielle spørgsmål vedrører fortolkningen af TEF 12,17, og 18 sammenmed artikel 21, 24 og 34 i chartret om grundlæggende rettigheder.
Dom
08.03.11
C-477/08
Charles Defossez mod Christian Wiart, Office national de l’emploifonds de fermeture d’ entreprises, CGEA de Lille
Dom
10.03.112
Sagen vedrører: Artikel 8a i Rådets direktiv 80/987/EØF om indbyrdestilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse af arbejdstagernei tilfælde af arbejdsgiverens insolvens som ændret ved Europa-Parlamentetog Rådets direktiv 2002/74/EF – som i stk. 1 bestemmer, at såfremt envirksomhed, der har aktiviteter i mindst to medlemsstater, bliver insolvent,er det garantiinstitutionen i den medlemsstat, hvor arbejdstagerensædvanligvis udfører eller udførte sit arbejde, der skal dække betalingen afarbejdstagernes tilgodehavender, og i stk. 2 bestemmer, at omfanget afarbejdstagernes rettigheder fastslås i henhold til den lovgivning, der gælderfor den pågældende garantiinstitution – skal fortolkes således, at den angiverden kompetente institution og dermed udelukker alle andre institutioner,eller om bestemmelsen under hensyntagen dels til direktivets formål, som erat styrke rettighederne for arbejdstagere, der gør brug af deres ret til fribevægelighed, og dels til direktivets artikel 9, stk. 1 – hvoraf fremgår, atdirektivet ikke berører medlemsstaternes mulighed for at anvende ellerindføre administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som er gunstigerefor arbejdstagerne – skal fortolkes således, at den ikke fratagerarbejdstageren retten til at gøre krav på dækning under en mere gunstigdækning tegnet hos den institution, som arbejdstageren er forsikret i via sinarbejdsgivers bidragsbetaling i henhold til national lovgivning, i stedet forforsikringsdækning, som er tegnet hos den anden institution.
3
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-69/10Titel og kortsagsresuméBrahim Samba Diouf Mod Ministre du Travail, de l’Emploi etde l’ImmigrationSagen vedrører: Skal artikel 39 i direktiv 2005/85/EF (omminimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse afflygtningestatus i medlemsstaterne) fortolkes således, atbestemmelsen er til hinder for en national bestemmelse som den,der er indført i Storhertugdømmet Luxembourg ved artikel 20, stk.5, i lov om asyl og andre supplerende former for beskyttelse medsenere ændringer, ifølge hvilken en asylansøger ikke har ret tildomstolsprøvelse af en administrativ myndigheds afgørelse om atbehandle en ansøgning om international beskyttelse inden forrammerne af en fremskyndet procedure? Hvis spørgsmålet besvaresbenægtende spørges: skal det generelle princip om retten til effektiveretsmidler, som følger af fællesskabsretten, og som er inspireret afartikel 6 og 13 i den europæiske konvention til beskyttelse afmenneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder fortolkessåledes, at princippet er til hinder for en national bestemmelse somder er indført af Storhertugdømmet Luxembourg ved artikel 20, stk.5, i lov om asyl og andre supplerende former for beskyttelse medsenere ændringer, ifølge hvilken en asylansøger ikke har ret tildomstolsprøvelse af en administrativ myndigheds afgørelse om atbehandle en ansøgning om international beskyttelse inden forrammerne af en fremskyndet procedure?C-236/09Association Belge des Consommateurs Test-Achats ASBLm.fl. mod Conseil des ministresSagen vedrører: Er artikel 5, stk. 2, i direktiv 2004/113/EF (omgennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinderi forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser)forenelig med artikel 6, stk. 2 i traktaten om Den Europæiske Unionog mere specifikt med det princip om ligestilling og forbud modforskelsbehandling, der er fastsat i denne bestemmelse? Såfremt detførste spørgsmål besvares benægtende, er direktivets artikel 5, stk. 2,også uforenelig med artikel 6, stk. 2 i traktaten om Den EuropæiskeUnion, hvis bestemmelsens anvendelsesområde begrænses tillivsforsikringsaftaler?C-235/10C-239/10David Claes m.fl. Mod Société anonyme LandsbankiLuxembourg SA under konkursSagen vedrører: Skal artikel 1, 2 og 3 i Rådets direktiv 98/59/EF omtilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektivafskedigelse fortolkes således, at bestemmelserne finder anvendelse ide situationer, hvor en virksomheds drift ophører som følge af, atarbejdsgiveren erklæres konkurs, eller som følge af en retsafgørelse,der indebærer, at arbejdsgiveren (et kreditinstitut) opløses oglikvideres pga. insolvens i henhold til artikel 61, stk. 1, litra a) og b) ilov om finanssektoren med senere ændringer, idet den nationale4Dom03.03.11Dom01.03.11ProcesskridtGADato01.03.11
lovgivning for så vidt angår disse ophørsgrunde fastsætter, atansættelseskontrakter ophører med øjeblikkelig virkning? Såfremtspørgsmålet besvares bekræftende spørges, om artikel 1, 2 og 3 idirektiv 98/59 skal fortolkes således, at kurator eller likvidator skalsidestilles med en arbejdsgiver, der har påtænkt at foretage kollektiveafskedigelser, og som i den forbindelse er i stand til at udføre de idirektivets artikel 2 og 3 omhandlede handlinger og foretagesådanne afskedigelser (sag C-323/08, præmis 39, 40 og 41)?C-508/09Kommissionen mod ItalienPåstand: At Italien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel9 i direktiv 79/409/EØF, idet regionen Sardinien har indført oganvender bestemmelser vedrørende tilladelser til at fravigeordningen med beskyttelse af vilde fugle, der ikke opfylderbetingelserne i nævnte direktivs artikel 9.C-437/09AG2R Prevoyance, Paris Mod S.A.R.L. Beadout Pére et filsSagen vedrører: Er opbygningen af en bestemmelse om obligatorisktilslutning til en supplerende sundhedsordning som fastsat i artikel L912-1 i den franske lov om social sikring, og det tillæg, der er gjortobligatorisk fra de offentlige myndigheders side på anmodning fraen bestemt branches repræsentative arbejdsgiver- ogarbejdstagerorganisationer, og som foreskriver tilslutning til et enkeltorgan, der er udpeget til at administrere en supplerende ordning forsundhedsydelser, uden mulighedfor,at virksomhederne i denberørte sekter kan fritages for tilslutning, i overensstemmelse medbestemmelserne i artikel 81 EF og 82 EF, eller kan de føre til, at detudpegede organ indtager en dominerende stilling, der udgørmisbrug?C-440/09Stanislawa Tomaszewska mod Zaklad UbezpieczenSpolecznych Oddizal w Nowym SaczuSagen vedrører: Fortolkning af artikel 45, stk. 1, i Rådets forordning(EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordningerpå arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deresfamiliemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, sammenholdtmed artikel 15, stk. 1, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72om regler til gennemførelse af forordning (EØF) 1408/71.C-399/09Marie Landtová mod Ceská správa sociálniho zabezpeceniSagen vedrører: Fortolkning af Rådets forordning (EØF) nr.1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger påarbejdstagere og deres familiemedlemmer, der flytter inden forFællesskabet, navnlig bilag III, del A, punkt 6, sammenholdt medartikel 7, stk. 2, litra c), artikel 10, artikel 46 og art. 12 EF.GA03.03.11Dom03.03.11Dom03.03.11Dom03.03.11
5
C-161/09
K. Fragkopoulos kai SIA O.E. mod Nomarchiaki AftodioikisiKorinthias (Amtet Korinth)Sagen vedrører: Fortolkning af TEF art. 29 og 30 i en situation, hvornationale regler forbyder indførelse af tørrede druer fra forskelligeområder i landet til en bestemt landsregion med henblik på lagring,fremstilling og efterfølgende eksport.
Dom
03.03.11
C-50/09
Kommissionen mod IrlandPåstand: Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 omvurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning påmiljøet, idet Irland- har undladt at gennemføre direktivets artikel 3- har undladt at sikre, at betingelserne i direktivets artikel 2, 3 og 4vil blive opfyldt fuldstændig i de tilfælde, hvor de irskebyggemyndigheder og Environmental Protection Agency begge harbeslutningskompetence vedrørende et projekt- har udeladt nedrivningsarbejder fra området for den lovgivning,der gennemfører direktivet.
Dom
03.03.11
C-506/08P
MyTravel Group plc mod Kommissionen (appel)Påstande: Domskonklusionens punkt 2 i dommen afsagt af Retten iFørste Instans den 9. september 2008 i sag T-403/05 ophæves.Beslutning truffet af Kommissionen den 5. september 2005(D(2005) 8461) annulleres — i overensstemmelse med den påstand,som MyTravel Group plc nedlagde ved Retten i Første Instans —for så vidt angår afslaget på aktindsigt i Kommissionens rapport ogandre arbejdsdokumenter.Beslutning truffet af Kommissionen den 12. oktober 2005 (D(2005)9763) annulleres — i overensstemmelse med den påstand, somMyTravel Group plc nedlagde ved Retten i Første Instans — for såvidt angår afslaget på aktindsigt i Kommissionens andre internedokumenter.
GA
03.03.11
C-240/09
Lesoochranárske zoskupenie mod Ministerstvo zivotnéhoprostredia Slovenskej republikySagen vedrører: Kan den umiddelbare anvendelighed (self executingeffect), der gælder for internationale konventioner, tillægges artikel 9i Århuskonventionen, og navnlig bestemmelsens stk. 3, henset tilhovedformålet med denne internationale konvention, der består i atfravige den klassiske opfattelse af begrebet søgsmålskompetence ogudstrække partsbegrebet til også at omfatte offentligheden, eller denberørte offentlighed, selvom Den Europæiske Union til dato ikke
Dom
08.03.11
6
har vedtaget foranstaltninger til konventionens gennemførelse,skønt Unionen tiltrådte konventionen den 17. februar 2005? Kanartikel 9 i Århuskonventionen, og navnlig bestemmelsens stk. 3, deraktuelt er integreret Fællesskabets retsorden, tillægges umiddelbaranvendelighed eller direkte virkning efter fællesskabsretten, såledessom dette begreb forstås efter Domstolens faste praksis? Såfremtblot et af ovenstående spørgsmål besvares bekræftende, kan artikel9, stk. 3, i Århuskonventionen – henset til det hovedformål, derforfølges med denne internationale konvention – da fortolkessåledes, at udtrykket ”forvaltningsakter” ligeledes omfatter den akt,der består i at træffe en afgørelse med den virkning, atoffentlighedens adgang til domstolsprøvelse ligeledes omfatterretten til at anfægte selve den afgørelse truffet afforvaltningsorganet, hvis ugyldighed kan have indvirkning påmiljøet?C-71/10The Information Commissioner mod Office ofCommunicationsSagen vedrører: Er det inden for rammerne af Rådets direktiv2003/4/EF (om offentlig adgang til miljøoplysninger og omophævelse af Rådets direktiv 90/313/EØF) i en situation, hvor enoffentliggørelse af miljøoplysninger, som en offentlig myndighed er ibesiddelse af, vil kunne være til skade for de forskellige interesser,der varetages af mere end en undtagelse (i den foreliggende sag denoffentlige sikkerhed, som varetages af artikel 4, stk. 2, litra b), og deintellektuelle ejendomsrettigheder, som varetages af artikel 4, stk. 2,litra e)), men dette ikke vil være tilfældet, når undtagelserne betragteshver for sig, i tilstrækkelig grad til at kunne opveje offentlighedensinteresse i en offentliggørelse, efter direktivet et krav, at derforetages en yderligere prøvelse, hvorunder de forskellige interesser,der varetages af de to undtagelsesbestemmelser, kumuleres ogafvejes samlet over for offentlighedens interesse i enoffentliggørelse?C-34/10Oliver Brüstle mod Greenpeace e.V.Sagen vedrører: Fortolkning af artikel 6 i direktiv 98/44/EF (omretlig beskyttelse af bioteknologiske opfindelser).GA10.03.11GA10.03.11
C-497/09,C-499/09,C-501/09,C-502/09
Bog m.fl. mod Finanzamt BurgdorfSagen vedrører: Fortolkning af Rådets sjette direktiv 77/388/EØFom harmonisering af medlemsstaternes lovgivning omomsætningsafgifter, navnlig artikel 5 og bilag H, kategori 1.
Dom
10.03.11
7
C-516/09
Tanja Borger mod Tiroler GebietskrankenkasseSagen vedrører: Skal artikel 1, litra a), i forordning (EØF) 1408/71om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere,selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, derflytter inden for Fællesskabet fortolkes således, at den tillige – for ettidsrum på seks måneder – omfatter en person, som efter dentoårige lovbestemte orlov fra sit arbejde efter barsel, aftaler enyderligere orlov i seks måneder med sin arbejdsgiver for atoppebære børnepasningsydelse eller en tilsvarende udligningsydelse iden maksimalt ved lov fastsatte periode, og derefter ophæverarbejdsforholdet? Såfremt spørgsmålet besvares benægtende: Skalartikel 1, litra a), i forordning (EØF) nr. 1408/71 således at dentillige – for et tidsrum på seks måneder – omfatter en person, somefter den toårige lovbestemte orlov fra sit arbejde efter barsel, aftaleren yderligere orlov i seks måneder med sin arbejdsgiver, når hun idenne periode oppebærer børnepasningsydelse eller en tilsvarendeudligningsydelse?
Dom
10.03.11
C-396/09
Interedil Srl i likvidation mod Fallimento Interedil Srl, BancaIntesa Gestione Crediti SpaSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3 i forordning (EF) nr.1346/2000 om konkurs, navnlig artikel 3.
GA
10.03.11
C-109/09
Deutsche Lufthansa AG mod Gertraud KumpanSagen vedrører bl.a.: Skal art. 1, art. 2, stk. 1, og art. 6, stk. 1, iRådets direktiv 200/78/EF om generelle rammebestemmelser omligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv og/eller dealmindelige fællesskabsretlige principper fortolkes således, at de er tilhinder for en national retsforskrift, der trådte i kraft 1. januar 2001,hvorefter der med arbejdstagere, fra de fylder 58 år, uden yderligerebetingelser og unde tidsmæssig begrænsning kan indgåstidsbegrænsede ansættelseskontrakter med arbejdstagere, blot fordidisse er fyldt 58 år? […]
Dom
10.03.11
C-379/09
Maurits Casteels mod British Airways plcSagen vedrører: Kan EF-traktatens artikel 42, når Rådet ikke harhandlet, påberåbes af en privat over for hans arbejdsgiver fra denprivate sektor i en retstvist ved de nationale retter? Såfremt enarbejdstager, der er i tjeneste hos den samme juridiskeperson/arbejdsgiver, idet der ikke er tale om udstationering, i flere
Dom
10.03.11
8
på hinanden følgende perioder ansættes på forskellige afarbejdstagerens driftssteder i forskellige medlemsstater og hver gangbliver omfattet af den ordning for supplerende pensioner, dergælder på driftsstedet? Er EF-traktatens artikel 39, førikrafttrædelsen af direktiv 98/49 om beskyttelse af supplerendepensionsrettigheder for arbejdstagere og selvstændigeerhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet, og artikel 42,enten hver for sig eller i sammenhæng, da til hinder for, at der vedfastsættelsen af en periode for erhvervelse af definitive krav påsupplerende pensionsydelser (på grundlag af arbejdsgiverens ogarbejdstagerens bidrag) i en given medlemsstat hverken tages hensyntil de tjenesteår, som arbejdstageren allerede har tilbagelagt hossamme arbejdsgiver i en anden medlemsstat, eller hans tilslutning tilen supplerende pensionsordning der, at en forflyttelse af enarbejdstager med dennes samtykke til et driftssted i en andenmedlemsstat, tilhørende samme arbejdsgiver, i henhold tilpensionsordningen sidestilles med, at arbejdsgiveren frivilligtforlader driftsstedet, hvorved hans rettigheder til supplerendepension begrænses til hans egne bidrag, og denne situation har denugunstige følge, at arbejdstageren mister sine krav på supplerendepensionsydelser på grundlag af sin ansættelse i denne medlemsstat,hvilket ikke havde været tilfældet, såfremt han kun havde arbejdet ien medlemsstat for sin arbejdsgiver og hele tiden havde værettilsluttet den supplerende pensionsordning i denne medlemsstat?C-264/09Kommissionen mod SlovakietPåstand: At Slovakiet har tilsidesat sine forpligtelser i henhold tilartikel 20, stk. 1, og artikel 9, litra e), i Europa-Parlamentets ogRådets direktiv 2003/54/EF af 26. juni 2003 om fælles regler for detindre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 96/92/EF( 1 ), idet det ikke har sikret en ikke-diskriminerende adgang tiltransmissionssystemerne.Fristen for gennemførelse af direktivet udløb den 1. juli 2004.C-29/10Heiko Koelzsch mod État du Grand-duché de LuxembourgSagen vedrører: Skal den lovvalgsregel, der er defineret i art. 6, stk.2, litra a), i Romkonventionen af 19. juni 1980 om, hvilken lov derfinder anvendelse på kontraktlige forpligtelser, hvori er anført, at enarbejdsaftale er undergivet loven i det land, hvor arbejdstageren, vedopfyldelse af aftalen, sædvanligvis udfører sit arbejde, fortolkessåledes, at såfremt arbejdstageren udfører arbejdet i flere lande, mensystematisk vender til et af dem, skal dette land anses for at være det,hvor arbejdstageren sædvanligvis udfører sit arbejde?Dom15.03.11GA15.03.11
9
C-221/09
AJD Tuna Ltd mod Direttur tal-Agrikoltura u s-Sajd og AvukatGeneraliSagen vedrører bl.a.: Er Kommissionens forordning nr. 530/2008ugyldig, fordi den tilsidesætter traktatens art. 253, for så vidt somden ikke giver en tilstrækkelig begrundelse for vedtagelsen af de iforordningens art. 1, 2 og 3 indførte hasteforanstaltninger, og for såvidt som den ikke giver et tilstrækkeligt klart billede af begrundelsenfor disse foranstaltninger? Er forordningen ugyldig, fordi dentilsidesætter art. 7, stk. 1, i Rådets forordning nr. 2371/2002, for såvidt som den i betragtningerne ikke i tilstrækkeligt omfang godtgørforekomsten af en alvorlig trussel mod bevarelsen af levendeakvatiske ressourcer eller mod marine økosystemet på grund affiskerivirksomhed og behovet for omgående handling?
Dom
17.03.11
C-372/09ogC-373/09
Josep Penarroja Fa mod Procureur general prés la Courd’appel de Paris / Procureur general prés la Cour de cassationSagen vedrører: Skal EF-traktatens artikel 50 fortolkes således, atden kan omfatte en opgave, der er betroet en erhvervsdrivende idennes egenskab af sagkyndig i en tvist, der verserer for en nationalret, når den erhvervsdrivende på de ovenfor beskrevne betingelserer udpeget af den ret, der behandler tvisten? Skal deltagelse iudøvelse af offentlig myndighed, som omhandlet i EF-traktatensartikel 45, stk. 1, fortolkes således, at det finder anvendelse på enopgave, som varetages af en sagkyndig, der er udpeget af en franskretsinstans, som reguleret ved fransk civil retspleje og lov omstrafferetspleje samt ved lov nr. 71-198 og dekret nr. 2004-1463?Skal EF-traktatens artikel 43 og 49 fortolkes således, at de er tilhinder for en lovgivning, som den der følger af lov nr. 71-198 ogdekret nr. 2004-1463, med senere ændringer, der underlæggeroptagelsen på en af en appeldomstol opstillet liste betingelser omalder, kompetence, vandel og uafhængighed, uden at der tageshensyn til, at den pågældende ansøger allerede er blevet anerkendtsom sagkyndig af retsinstanserne i hans oprindelsesstat, eller at derer truffet andre foranstaltninger til kontrol af hans kvalifikationer?Skal EF-traktatens artikel 43 og 49 fortolkes således, at de er tilhinder for en lovgivning, som den der følger af lov nr. 71-498 ogdekret nr. 2004-1463, med senere ændringer, der forbeholderoptagelsen på den nationale liste og titlen af sagkyndig anerkendt afCour de cassation for erhvervsdrivende, der i mindst tre år har væretoptaget på en af en fransk appeldomstol opstillet liste? Skal artikel 3,stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 2005/36/EFom anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer fortolkessåledes, at den omfatter udførelsen af sagkyndige opgaver i egenskabaf en sagkyndig, der er autoriseret af Cour de cassation i henhold tilbetingelserne i lov nr. 71-498 og dekret nr. 2004-1463, med senereændringer?
Dom
17.03.11
10
C-431/09ogC-432/09
NV Airfield, 1930 Zaventem Mod BVBA Agicoa Belgium, 1000BruxellesSagen vedrører: Fortolkning af direktiv 93/83 om samordning afvisse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder ogophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel.Lucy Stewart mod Secretary of State for Work and PensionsSagen vedrører: Fortolkning af forordning 1408/71 om anvendelseaf de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændigeerhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden forFællesskabet.
GA
17.03.11
C-503/09
GA
17.03.11
C-150/10
Bureau d’ intervention et de Restitution de Belge mod S.A.Beneo OraftiSagen vedrører: Fortolkning af Kommissionens forordning nr.493/2006 (om overgangsforanstaltninger i forbindelse medreformen af den fælles markedsordning for sukker og om ændring afforordning (EF) nr. 1265/2001 og (EF) nr. 314/2002), Rådetsforordning nr. 320/2006 (om en midlertidig ordning foromstrukturering af sukkerindustrien i Fællesskabet), Kommissionensforordning nr. 968/2006 (om de nærmere bestemmelser forgennemførelsen af Rådets forordning (EF) nr. 320/2006 om enmidlertidig ordning for omstrukturering af sukkerindustrien i DetEuropæiske Fællesskab), Rådets forordning nr. 318/2006 (om denfælles markedsordning for sukker (KOM(2007)0227 - C6-0177/2007 - 2007/0086(CNS)) og Kommissionens forordning nr.967/2006 (om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning(EF) nr. 318/2006 for så vidt angår produktion ud over kvoterneinden for sukkersektoren).
GA
17.03.11
11