Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 64
Offentligt
912256_0001.png
912256_0002.png
912256_0003.png
912256_0004.png
912256_0005.png
912256_0006.png
912256_0007.png
912256_0008.png
912256_0009.png
912256_0010.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 400.A.5-3-08. november 2010
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-477/09Titel og kortsagsresuméCharles Defossez mod Christian Wiart, Office national de l’emploifonds de fermeture d’ entreprises, CGEA de LilleSagen vedrører: Artikel 8a i Rådets direktiv 80/987/EØF om indbyrdestilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om beskyttelse afarbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens som ændret vedEuropa-Parlamentet og Rådets direktiv 2002/74/EF – som i stk. 1bestemmer, at såfremt en virksomhed, der har aktiviteter i mindst tomedlemsstater, bliver insolvent, er det garantiinstitutionen i denmedlemsstat, hvor arbejdstageren sædvanligvis udfører eller udførte sitarbejde, der skal dække betalingen af arbejdstagernes tilgodehavender, ogi stk. 2 bestemmer, at omfanget af arbejdstagernes rettigheder fastslås ihenhold til den lovgivning, der gælder for den pågældendegarantiinstitution – skal fortolkes således, at den angiver den kompetenteinstitution og dermed udelukker alle andre institutioner, eller ombestemmelsen under hensyntagen dels til direktivets formål, som er atstyrke rettighederne for arbejdstagere, der gør brug af deres ret til fribevægelighed, og dels til direktivets artikel 9, stk. 1 – hvoraf fremgår, atdirektivet ikke berører medlemsstaternes mulighed for at anvende ellerindføre administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser, som ergunstigere for arbejdstagerne – skal fortolkes således, at den ikke fratagerarbejdstageren retten til at gøre krav på dækning under en mere gunstigdækning tegnet hos den institution, som arbejdstageren er forsikret i viasin arbejdsgivers bidragsbetaling i henhold til national lovgivning, i1ProcesskridtGADato17.11.10
stedet for forsikringsdækning, som er tegnet hos den anden institution.C-316/09MSD Sharp & Dohme GmbH mod Merckle GmbHSagen vedrører: Omfatter artikel 88, stk. 1, litra a), i direktiv 2001/83 omoprettelse af fællesskabskodeks for humanmedicinske forhumanmedicinske lægemidler også offentlig reklame for receptpligtigelægemidler, når reklamerne alene indeholder oplysninger, som forelå forgodkendelsesmyndigheden i forbindelse med godkendelsesproceduren,og som under alle omstændigheder bliver tilgængelige for enhver, derkøber præparat, og når oplysningerne ikke tilbydes modtagerneuopfordret, men kun er tilgængelige på Internettet for, der selv søger depågældende oplysninger?GA24.11.10
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-137/08Titel og kortsagsresuméVB Pénzügyi Lízing Zrt. mod Ferenc SchneiderKræver forbrugerbeskyttelsen i Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler, at en national dommer –uanset proceduren, og uanset om den er kontradiktorisk – som led ikontrollen af sin egen kompetence ex officio prøver, om et for ham fremlagtkontraktvilkår er urimeligt, selv om dette ikke er blevet gjort gældende? Hvisdette er tilfældet, hvilke kriterier skal i så tilfælde lægges til grund i forbindelsemed denne kontrol? Endvidere spørges der om art. 23, stk. 1 vedr. statuttenfor Domstolen er til hinder for, at den nationale dommer underretterjustitsministeriet i sin egen medlemsstat om en anmodning om præjudicielafgørelse samtidig med, at denne forelægges?Mediaprint Zeitungs- und Zeitschriftenverlag GmbH mod Österreich-Zeitungsverlag GmbHSagen vedrører: fortolkning af EP og Rådets direktiv 2005/29/EF omvirksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indremarked og om ændring af direktiv 84/450/EØF, 97/7/EF), 98/27/EF og2002/65/EF og forordning (EF) nr. 2006/2004.Er art. 3, stk. 1, og art. 5, stk. 5 eller andre bestemmelser i ovennævntedirektiv til hinder for en national lovgivning, hvorefter det er ulovligt atannoncere, tilbyde eller yde vederlagsfri tilgift til periodiske tryksager samtannoncere vederlagsfri tilgift til andre varer eller tjenesteydelser medundtagelse af tilfælde, der er opregnet udtømmende, uden at det fra sag til sagskal efterprøves, hvorvidt denne handelspraksis har en vildledende, aggressiveller på en anden måde urimelig karakter, også når denne lovgivning ikke kuntjener til beskyttelsen af forbrugere, men også tjener til andre formål, somikke er omfattet af et alsidigt presseudbud og beskyttelsen af svageremedkonkurrenter? […]Bundesrepublik Deutschland mod B m.fl.Sagen vedrører bl.a.: Foreligger der en alvorlig ikke-politisk forbrydelse elleren handling, der er i strid med De Forenede Nationers mål oggrundsætninger, som omhandlet i art. 12, stk. 2, litra b) og c) i Rådets direktiv2004/83/EF, når ansøgeren har været medlem af en organisation, der eropført i listen over personer, grupper og enheder i bilaget til Rådets fællesholdning om anvendelse af specifikke foranstaltninger til bekæmpelse afterrorisme og anvender terrormetoder, og ansøgeren aktivt har støttet denneorganisations væbnede kamp? Såfremt dette besvares bekræftende, kan enansøger kun udelukkes fra at blive anerkendt som flygtning efter art .12, stk.2, litra b) og c) i direktiv 2004/83/EF, hvis vedkommende fortsat udgør enfare? Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende, kan en ansøger kunudelukkes fra at bliver anerkendt som flygtning efter art .12, stk. 2, litra b) ogc) i direktiv 2004/83/EF på grundlag af en konkretproportionalitetsvurdering?Skal der i så fald ved vurderingen af proportionaliteten tages hensyn til, atansøgeren er beskyttet mod udvisning i henhold til art. 3 i den europæiskekonvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggendefrihedsrettigheder af 4. November 1950 eller i henhold til nationalebestemmelser? […]Firma Volker und Markus Schecke GbR og Hartmut Eifert mod LandHessenProcesskridtDomDato09.11.10
C-540/08
Dom
09.11.10
C-57/09C-101/09
Dom
09.11.10
C-92/09C-93/09
Dom
09.11.10
3
C-164/09
C-152/09
C-232/09
Sagen vedrører: Databeskyttelsesret. Der spørges bl.a. er art. 40, stk. 1, nr. 8b,og art. 44a i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 om finansiering af denfælles landbrugspolitik, der blev indsat ved Rådets forordning nr. 1437/2007om ændring af forordning nr. 1920/2005 om finansiering af den fælleslandbrugspolitik, ugyldige? Er kommissionens forordning nr. 259/2008 omgennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning nr. 1290/2005 for så vidtangår offentliggørelsen af oplysninger om modtagerne af midler fra DenEuropæiske Garantifond for Landbruget og Den Europæiske Landbrugsfondfor Udvikling af Landdistrikterne, ugyldig eller kun gyldig, fordi EP og Rådetsdirektiv 2006/24/EF om lagring af data genereret eller behandlet iforbindelse med tilvejebringelse af offentligt tilgængelige elektroniskekommunikationstjenester eller elektroniske kommunikationsnet og omændring af direktiv 2002/58/EF er ugyldigt? […] Skal art. 7, navnlig litra e) iEP og Rådets direktiv 95/46/EF om beskyttelse af fysiske personer iforbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling afsådanne oplysninger fortolkes således, at den er til hinder for en praksis, hvorIP-adresserne på brugerne af en hjemmeside lagres uden disses udtrykkeligesamtykke?Kommissionen mod ItalienPåstand: At Italien har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 9 idirektiv 79/409/EØF ( 1 ), idet Veneto-regionen har indført og anvenderbestemmelser vedrørende tilladelser til at fravige ordningen med beskyttelseaf vilde fugle, der ikke opfylder betingelserne i nævnte direktivs artikel 9.André Grootes mod Amt für Landwirtschaft ParchimSagen vedrører: Kan det ligeledes anerkendes, at der foreligger ennødsituation i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 40, stk. 5 iforordning 1782/2003 fsva. arealstøtte, såfremt enlandbrugsmiljøforanstaltning, der fandtes pr. 15. maj 2003, alene består i, atarealer, der var udlagt som (permanente) græsarealer opretholdes, idet dettedog tidsmæssigt følger i direkte (eller i hvert faldt ”umiddelbar”) tilslutning tilen foranstaltning, som har medført omlægning til agerjord til permanentgræsareal? Såfremt spørgsmålet besvares bekræftende stiller den forelæggenderet yderligere to spørgsmål vedr. fortolkningen af samme bestemmelse.Dita Danosa mod SIA LKB LikingsSagen vedrører: Skal et medlem af et kapitalselskabs ledende organ anses somen arbejdstager i fællesskabsretten forstand? Er den omstændighed at artikel224, stk. 4, i den lettiske handelslov tillader at afskedige et medlem af etkapitalselskabs styrelseskomité uden nogen begrænsninger, navnlig udenhensyn til det pågældende medlems graviditet, uforenelig med artikel 10 idirektiv 92/85/EØF (om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring afsikkerheden og sundheden under arbejdet for arbejdstagere som er gravide,som lige har født, eller som ammer) og Domstolens praksis?
Dom
11.11.10
Dom
11.11.10
Dom
11.11.10
4
C-229/09
Rechtsanwaltssozietät Lovells, Düsseldorf mod Bayer CropScience AG,MonheimSagen vedrører: Er anvendelsen af artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning nr.1610/96 (om indførelse af et supplerende beskyttelsescertifikat forplantebeskyttelsesmidler) udelukkende betinget af en markedsføringstilladelsei henhold til artikel 4 i direktiv 91/414/EØF (om markedsføring afplantebeskyttelsesmidler), eller kan et certifikat også udstedes på grundlag afen markedsføringstilladelse i henhold til artikel 8, stk. 1, i direktiv 91/414?
Dom
11.11.10
C-379/09
Maurits Casteels mod British Airways plcSagen vedrører: Kan EF-traktatens artikel 42, når Rådet ikke har handlet,påberåbes af en privat over for hans arbejdsgiver fra den private sektor i enretstvist ved de nationale retter? Såfremt en arbejdstager, der er i tjeneste hosden samme juridiske person/arbejdsgiver, idet der ikke er tale omudstationering, i flere på hinanden følgende perioder ansættes på forskelligeaf arbejdstagerens driftssteder i forskellige medlemsstater og hver gang bliveromfattet af den ordning for supplerende pensioner, der gælder pådriftsstedet? Er EF-traktatens artikel 39, før ikrafttrædelsen af direktiv 98/49om beskyttelse af supplerende pensionsrettigheder for arbejdstagere ogselvstændige erhvervsdrivende, der flytter inden for Fællesskabet, og artikel42, enten hver for sig eller i sammenhæng, da til hinder for, at der vedfastsættelsen af en periode for erhvervelse af definitive krav på supplerendepensionsydelser (på grundlag af arbejdsgiverens og arbejdstagerens bidrag) ien given medlemsstat hverken tages hensyn til de tjenesteår, somarbejdstageren allerede har tilbagelagt hos samme arbejdsgiver i en andenmedlemsstat, eller hans tilslutning til en supplerende pensionsordning der, aten forflyttelse af en arbejdstager med dennes samtykke til et driftssted i enanden medlemsstat, tilhørende samme arbejdsgiver, i henhold tilpensionsordningen sidestilles med, at arbejdsgiveren frivilligt forladerdriftsstedet, hvorved hans rettigheder til supplerende pension begrænses tilhans egne bidrag, og denne situation har den ugunstige følge, atarbejdstageren mister sine krav på supplerende pensionsydelser på grundlagaf sin ansættelse i denne medlemsstat, hvilket ikke havde været tilfældet,såfremt han kun havde arbejdet i en medlemsstat for sin arbejdsgiver og heletiden havde været tilsluttet den supplerende pensionsordning i dennemedlemsstat?
GA
11.11.10
5
C-437/09
AG2R Prevoyance, Paris Mod S.A.R.L. Beadout Pére et filsSagen vedrører: Er opbygningen af en bestemmelse om obligatorisktilslutning til en supplerende sundhedsordning som fastsat i artikel L 912-1 iden franske lov om social sikring, og det tillæg, der er gjort obligatorisk fra deoffentlige myndigheders side på anmodning fra en bestemt branchesrepræsentative arbejdsgiver- og arbejdstagerorganisationer, og somforeskriver tilslutning til et enkelt organ, der er udpeget til at administrere ensupplerende ordning for sundhedsydelser, uden mulighed for, atvirksomhederne i den berørte sekter kan fritages for tilslutning, ioverensstemmelse med bestemmelserne i artikel 81 EF og 82 EF, eller kan deføre til, at det udpegede organ indtager en dominerende stilling, der udgørmisbrug?
GA
11.11.10
T-113/08
Spanien mod KommissionenPåstand: Annullation af Kommissionens beslutning 2008/68/EF af 20.december 2007 om udelukkelse fra EF-finansiering af visse udgifter, sommedlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske Udviklings- ogGarantifond for Landbruget (EUGFL), Garantisektionen, for så vidt somden er genstand for nærværende søgsmål.Ved den anfægtede beslutning udelukkes visse korrektioner fra EF-finansiering, der bl.a. omfatter dem, som i den foreliggende sag angårproduktionsstøtte til olivenolie i produktionsårene 1998/1999, 1999/2000 og2000/2001 for i alt 183 965 185,54 EUR, og de direkte betalinger vedrørendestøtte til arealer med markafgrøder, som der blev ansøgt om i 2003 og 2004,på i alt 16 591 528,35 EUR.Nærværende søgsmål omhandler nærmere bestemt den finansielle korrektion,som blev foretaget i forbindelse med produktionsstøtten til olivenolie,eksklusive den del af korrektionen, som svarer til produktionsåret 1999/2000i Andalusien, og den, derblev foretaget i forbindelse med den støtte til arealer med markafgrøder, somder blev ansøgt om i 2003 og 2004.Sagsøgeren har til støtte for søgsmålet bl.a. gjort følgende gældende:For så vidt angår produktionsstøtte til olivenolie:— Tilsidesættelse af artikel 8 i forordning nr. 1663/95 (1), idet den finansiellekorrektion ikke er støttet på Kommissionens iagttagelser vedrørende dekonstateringer, som er blevet foretaget straks efter undersøgelsen, men på engeneralisering af de iagttagelser, der er foretaget i forbindelsemed andre undersøgelser.
Dom
12.11.10
6
C-261/09
Anklagemyndigheden mod Gaetano MantelloSagen vedrører: Skal vurderingen af, om der er tale om de ”sammehandlinger” som omhandlet i artikel 3, nr. 2, i Rådets rammeafgørelse2002/584/RIA om den europæiske arrestordre og om procedurerne forovergivelse mellem medlemsstaterne (EFT L 190, herefter rammeafgørelsen)ske a) under henvisning til lovgivningen i den udstedende medlemsstat, ellerb) under henvisning til lovgivningen i den fuldbyrdede medlemsstat, eller c)ved en selvstændig fortolkning af begrebet ”samme handlinger”, som erspecifik for Unionen? I en situation, hvor efterforskningsmyndighederne påtidspunktet for en domfældelse for ulovlig indførsel af narkotika var ibesiddelse af oplysninger og beviser, som understøttede en stærk mistankeom deltagelse i en kriminel organisation, men af taktiske årsager forbundetmed deres efterforskning undlod at videregive disse oplysninger og beviser tildomstolen og undlod at indlede en retsforfølgning på grundlag heraf, udgørden nævnte ulovlige indførsel af narkotika, da den ”samme handling” somomhandlet i rammeafgørelsens artikel 3, nr. 2, som deltagelse i en kriminelorganisation, som handler med narkotika?
Dom
16.11.10
C-275/09
Brussels Hoofdstedelijk Gewest (hovedstadsregionen Bruxelles) m.fl.mod Vlaamse Gewest (regionen Flandern)Sagen vedrører: Såfremt der består et krav om forskellige godkendelser, delsfor arbejder, som vedrører infrastrukturen i en lufthavn med en start- oglandingsbane på mindst 2100 m, dels for driften af en lufthavnen, ogsidstnævnte godkendelse – miljøgodkendelsen – kun meddeles for et bestemttidsrum, skal begrebet ”nyanlæg” i nr. 7, litra a), i bilaget til Rådets direktiv85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og private projektersindvirkning på miljøet, som ændret ved Rådets direktiv 97/11/EF (omændring af direktiv 85/337/EØF om vurdering af visse offentlige og privateprojekters indvirkning på miljøet), da fortolkes således, at der ikke alene skalgennemføres en miljørisikovurdering for arbejder, som vedrørerinfrastrukturen, men også lufthavnens drift? Gælder denne pligt tilgennemførelse af en miljørisikovurdering også for en forlængelse af enmiljøgodkendelsen for lufthavnen, dvs. i det tilfælde, hvor forlængelsen ikkeledsages af en ændring eller udvidelse i driften, samt i det tilfælde, hvor dertilstræbes en sådan ændring eller udvidelse? Skal pligten til at gennemføre enmiljørisikovurdering inden for rammerne af en forlængelse af enmiljøgodkendelse for en lufthavn bedømmes anderledes, såfremt en sådanmiljørisikovurdering allerede er blevet gennemført på et tidligere tidspunkt,hvor pligten til miljørisikovurdering blev indført af fællesskabslovgiver ellerden nationale lovgiver?
GA
17.11.10
7
C-84/09
X mod SkatteverketSagen vedrører: Skal artikel 138 og 20 i direktiv 2006/112/EF (om det fællesmerværdiafgiftssystem) fortolkes således, at transporten ud afoprindelsesstatens område skal påbegyndes inden for en vis tidsfrist, for atsalget skal kunne fritages for moms, og for at der kan være tale om enerhvervelse inden for Fællesskabet? Skal bestemmelserne ligeledes fortolkessåledes, at transporten skal afsluttes i bestemmelsesstaten inden for enbestemt tidsfrist, for at salget skal kunne momsfritages, og for at der kan væretale om en erhvervelse inden for Fællesskabet? Har det nogen betydning forbesvarelsen af spørgsmål 1 og 2, at den erhvervede vare er et nyttransportmiddel, og at erhververen er en privat person, der har til hensigt atanvende transportmidlet i en bestemt medlemsstat? På hvilket tidspunkt skalder ved en erhvervelse inden for Fællesskabet foretages en vurdering af, omtransportmidlet er nyt i henhold til artikel 2, stk. 2, litra b) i direktiv2006/112/EF?
Dom
18.11.10
C-159/09
SNC LIDL mod SA VIERZON DISTRIBUTIONSagen vedrører: Skal artikel 3a i direktiv 84/450 om indbyrdes tilnærmelse afmedlemsstaternes love og administrative bestemmelser om vildledendereklame, som ændret ved direktiv 97/55, fortolkes således, at det ikke erlovligt at anvende en reklame, der sammenligner priser på varer, der opfyldersamme behov eller har samme formål, dvs. varer som har en tilstrækkeliggrad af indbyrdes ombyttelighed, alene med den begrundelse, at for så vidtangår fødevarer, varierer deres spiselighed, eller i hvert fald nydelsen ved atindtage dem, alt efter betingelserne og stederne for deres fremstilling, deanvendte ingredienser og producentens erfaring?
Dom
18.11.10
C-250/09og 268/09
Vasil Ivanov Georgiev mod Tehnicheski universitet – Sofia, AfdelingPlovdivSagen vedrører: Er bestemmelserne i Rådets direktiv 2000/78/EF omgenerelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn tilbeskæftigelse og erhverv til hinder for anvendelse af en national lov,hvorefter der ikke er adgang til at indgå tidsubegrænsedeansættelseskontrakter med professorer, der er fyldt 65 år? I dennesammenhæng og mere konkret spørges: Er de i artikel 7, stk. 1, nr. 6, i lov ombeskyttelse mod diskrimination nævnte foranstaltninger, hvorved der indføresaldersgrænser for beskæftigelse i en konkret stilling, henset til direktivetsartikel 6, stk. 1, objektive og rimeligt begrundet i et legitimt formål, og står dei et rimeligt forhold til [de med direktivets forfulgte formål] henset til denomstændighed, at direktivet fuldt ud er blevet gennemført i bulgarsk ret? Derforeligger yderligere to spørgsmål i sagen vedrørende samme direktiv.
Dom
18.11.10
8
C-346/09
Staat der Nederlanden mod Denkavit Nederland m.fl.Sagen vedrører: Skal fællesskabsretten, herunder direktiv 90/425/EØF omveterinærkontrol og zooteknisk kontrol i samhandelen med visse levende dyrog produkter inden for Fællesskabet med henblik på gennemførelse af detindre marked, beslutning 94/381 om bestemte beskyttelsesforanstaltningermed hensyn til bovin spongiform encephalopati og opfodring af protein afpattedyr og beslutning 200/766/EF om forbud mod forarbejdet animalskprotein fortolkes således, at den er til hinder for et nationalt forbud somomhandlet i artikel 2 i den foreløbige forbudsordning, der til beskyttelse modBSE forbyder produktion af og handel med animalske proteiner bestemt tilfoder til husdyr, idet dette forbud allerede trådte i kraft den 15. November2000 (altså før beslutning 2000/766/EF) og midlertidigt (indtil beslutning2000/766/EF af 29.12.2000) også gjaldt for fiskemel og dicalciumphosphat?
GA
18.11.10
C327/09
Mensch und Natur AG mod Freistaat BayernSagen vedrører: Er artikel 249, stk. 4, EF, til hinder for, at enkommissionsbeslutning, der efter sin ordlyd udelukkende er rettet til enbestemt berørt virksomhed, udlægges således, at den også har bindendevirkning for andre virksomheder, der efter beslutningens mening og formålskal behandles på samme måde? Er Kommissionens beslutning2000/196/EF om forbud mod markedsføring af ”Stevia rebaudiana Bertoni:planer og tørrede blade” som nyt levnedsmiddel eller nylevnedsmiddelingrediens, efter hvis artikel 1 der udstedes forbud mod atmarkedsføre ”Stevia rebaudiana Bertoni: planter og tørrede blade” som nytlevnedsmiddel eller ny levnedsmiddelingrediens i Fællesskabet, også bindendefor sagsøgeren, der aktuelt markedsfører ”Stevia rebaudiana Bertoni: planterog tørrede blade” i Fællesskabet?
GA
23.11.10
C-47/09
Kommissionen mod ItalienSagen vedrører: Hvorvidt Den Italienske Republik har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 3 i direktiv 2000/36/EF 1, sammenholdtmed artikel 2, stk. 1, litra a), i direktiv 2000/13/EF 2 samt artikel 3, stk. 5, idirektiv 2000/36, idet den har fastsat en mulighed for at udvidevarebetegnelsen for chokoladevarer, der ikke indeholder andre vegetabilskefedtstoffer end kakaosmør, med adjektivet "puro" (ren) og med angivelsen"cioccolato puro" (ren chokolade).
Dom
25.11.10
9
C-83/09 P
Kronoply GmbH & Co. KG og Kronotex GmbH & Co. KG modKommissionen (appel)Påstand: Ophævelse af den appellerede dom, for så vidt somannullationssøgsmålet, anlagt af Kronoply GmbH & Co. KG og KronotexGmbH & Co. KG til prøvelse af Kommissionens beslutning af 19. juni 2002om ikke at rejse indsigelse mod Tysklands støtte til Zellstoff Stendal GmbHtil opførelsen af en cellulosefabrik, blev antaget til realitetsbehandling.Annullationssøgsmålet anlagt af Kronoply GmbH & Co. KG og KronotexGmbH & Co. KG til prøvelse af den retsstridige retsakt afvises.Kommissionen har gjort gældende, at en fortolkning af artikel 88, stk. 2, EF,hvorefter der ved en beslutning om statsstøtte foreligger søgsmålsret tilberørte parter, tilsidesætter kravene i artikel 230, stk. 4, EF vedrørendesøgsmålsberettigelse. Berørte parter, som ikke er part i statsstøtteproceduren,kan ikke gøre partsrettigheder i forbindelse med et søgsmål gældende. Medhenblik på afgørelsen af, om parten er individuelt berørt, er det derimod denaf Domstolen opstillede Plaumann-formel, der finder anvendelse.Spørgsmålet, om parten er individuelt berørt, kan følgelig kun afgøres ud frastøttens økonomiske indvirkning på sagsøgeren. I den appellerede dom er derendvidere uberettiget foretaget en ny fortolkning af påstandene. IfølgeKommissionen har Retten efterprøvet argumenter fremsat af de indstævnte,som ikke blev fremsat i forbindelse med beskyttelsen af deres angiveligeprocessuelle rettigheder, selv om søgsmålet kun blev antaget tilrealitetsbehandling for så vidt angår beskyttelsen af de angivelige processuellerettigheder.
GA
25.11.10
C-429/09
Günter Fuss mod Stadt Halle (Saale)Sagen vedrører: Fortolkning Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2003/88/EF om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse afarbejdstiden og Rådets direktiv 93/104/EF om visse aspekter i forbindelsemed tilrettelæggelse af arbejdstiden.
Dom
25.11.10
10