Europaudvalget 2009-10
Rådsmøde 3008 - RIA Bilag 1
Offentligt
822891_0001.png
NOTAT
Dato:
Kontor:
7. april 2010
Internationalt
Samlenotat til brug for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 22. – 23. april
2010
Dagsordenspunkt 10): Kommissionens handlingsplan om implementering af Stockholm-
programmet – såvel Integrationsministeriets som Justitsministeriets område .........................................2
Dagsordenspunkt 11): Rådets afgørelser om henholdsvis undertegnelse og indgåelse af
en aftale mellem Unionen og Tyrkiet vedrørende tilbagetagelse af personer med ulovligt
ophold*......................................................................................................................................................5
Dagsordenspunkt 12): Status for gennemførelsen af visuminformationssystemet (VIS) ........................9
Dagsordenspunkt 13): Canada og visumreciprocitet .............................................................................12
Dagsordenspunkt 14: Udkast til rådsbeslutning om supplering af Schengen-
grænsekodeksen for så vidt angår overvågning af de ydre søgrænser inden for
rammerne af det operative samarbejde, der samordnes af FRONTEX* (KOM(2009)658
final) ........................................................................................................................................................15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0002.png
Dagsordenspunkt 10): Kommissionens handlingsplan om implementering af Stock-
holm-programmet – såvel Integrationsministeriets som Justitsministeriets område
Nyt notat
Resumé:
Som opfølgning på Det Europæiske Råds vedtagelse af Stockholm-programmet den 11.-12.
december 2009 vil Kommissionen på rådsmødet præsentere sin handlingsplan for pro-
grammets implementering. Stockholm-programmet udgør arbejdsprogrammet på området
for retlige og indre anliggender i perioden 2010 til 2014. Sagen har ikke i sig selv lovgiv-
ningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, og nærhedsprincippet er derfor ikke rele-
vant. Regeringen er overordnet positiv over for Stockholm-programmet og finder det vigtigt
at få fastlagt den nærmere ramme for udmøntningen af programmet.
1. Baggrund
Det Europæiske Råd (DER) fastlagde på sit møde i Tampere i 1999 de politiske retningslin-
jer og delmål for de følgende fem års udmøntning af Amsterdam-traktatens enkelte bestem-
melser på området for retlige og indre anliggender. Denne såkaldte Tampere-køreplan udløb
den 1. maj 2004.
Herefter fastlagde DER på sit møde den 4.-5. november 2004 et nyt flerårigt arbejdsprogram
”Haag-programmet” til styrkelse af frihed, sikkerhed og retfærdighed i EU. DER opfordrede
Kommissionen til at fremlægge en handlingsplan i 2005 med forslag til konkrete tiltag og en
tidsplan for vedtagelsen og gennemførelsen. Der blev efterfølgende i juni 2005 vedtaget en
samlet handlingsplan om implementeringen af Haag-programmet. Haag-programmet udløb
ved udgangen af 2009.
På Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 2009 blev et nyt flerårigt arbejdspro-
gram på området for retlige og indre anliggender, det såkaldte Stockholm-program, for peri-
oden 2010-2014 vedtaget. Det Europæiske Råd opfordrede samtidig Kommissionen til at
fremsætte en handlingsplan for programmets implementering, der skal vedtages senest i juni
2010.
Kommissionen forventes at vedtage fremsættelsen af sin handlingsplan til implementering af
Stockholm-programmet på sit møde den 20. april 2010. Handlingsplanen vil angå initiativer
både inden for Integrationsministeriets og Justitsministeriets område.
På rådsmødet den 22.-23. april 2010 forventes Kommissionen at præsentere handlingspla-
nen for Rådet.
2. Formål og indhold
Handlingsplanen vil indeholde forslag til implementering af Stockholm-programmet.
Side 2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0003.png
Stockholm-programmets 6 hovedprioriteter er 1) fremme af unionsborgerskab og grundlæg-
gende rettigheder, 2) et Europa for ret og retfærdighed blandt andet med henblik på at gøre
det lettere for borgerne at få deres sager for domstolen overalt i EU, 3) et Europa, der yder
beskyttelse, med fokus på at udvikle en strategi for den indre sikkerhed i EU, 4) adgang til
Europa i en globaliseret verden, hvor visum- og grænsepolitikken skal tage hensyn til ad-
gang for personer med en legitim interesse og samtidig garantere borgernes sikkerhed, 5) et
Europa for ansvar, solidaritet og partnerskab i migrations- og asylanliggender, der vedrører
iværksættelse af en egentlig indvandrings- og asylpolitik, bekæmpelse af den ulovlige ind-
vandring og styrket integration, og 6) Europas rolle i en globaliseret verden, der understreger
vigtigheden af den eksterne dimension i forhold til EU’s politikker på området for retlige og
indre anliggender.
Det nærmere indhold af handlingsplanen kendes endnu ikke.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Kommissionens handlingsplan om implementering af Stockholm-programmet har ikke i sig
selv lovgivningsmæssige konsekvenser.
Eventuelle retsakter, der måtte blive vedtaget som led i gennemførelsen af det nye program,
vil blive fremsat med hjemmel i afsnit V i Traktaten om den Europæiske Unions Funktions-
område, og de vil derfor som udgangspunkt være omfattet af Protokollen om Danmarks Stil-
ling.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit V i Traktaten om Den Europæiske Uni-
ons Funktionsområde, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er
vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet afgørelse om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit V i Traktaten om Den Europæiske Unions
Funktionsområde, træffer Danmark i henhold til artikel 4 i Protokollen om Danmarks Stilling
inden seks måneder afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin natio-
nale lovgivning. Hvis Danmark beslutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig forplig-
telse mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
Eventuelle nye forslags konsekvenser for dansk ret vil blive vurderet efter fremsættelsen.
Side 3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0004.png
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er overordnet positiv over for Stockholm-programmet og finder det vigtigt at få
fastlagt den nærmere ramme for udmøntningen af programmet.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der er ikke kendskab til officielle tilkendegivelser om andre landes holdning til sagen.
6. Høring
Sagen har været sendt i skriftlig procedure i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvan-
dringssamarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet den 22. – 23. april 2010.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Sagen vurderes ikke at have relevans i forhold til nærhedsprincippet. Forslag som udsprin-
ger af handlingsplanen, vil efterfølgende skulle vurderes selvstændigt i forhold til nærheds-
princippet.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Fastlæggelsen af en handlingsplan for implementeringen af Stockholm-programmet har ikke
i sig selv hverken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, administrative, miljømæssige eller
forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser.
Såfremt der efterfølgende som led i gennemførelsen af det nye program på området for retli-
ge og indre anliggender bliver vedtaget nye EU-retsakter, vil disse retsakter kunne medføre
statsfinansielle og lovgivningsmæssige konsekvenser, som det ikke er muligt at skønne over
på nuværende tidspunkt. Eventuelle nye forslags statsfinansielle konsekvenser vil blive vur-
deret ved fremsættelsen.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg
for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Udvalgene blev orienteret om selve Stockholm-programmet forud for rådsmødet for retlige
og indre anliggender den 30. november og 1. december 2009.
Side 4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0005.png
Dagsordenspunkt 11): Rådets afgørelser om henholdsvis undertegnelse og indgåelse
af en aftale mellem Unionen og Tyrkiet vedrørende tilbagetagelse af personer med
ulovligt ophold
*
.
Nyt notat.
Resumé:
Kommissionen er tæt på den afsluttende fase i forhold til at afslutte forhandlingerne med
Tyrkiet om en tilbagetagelsesaftale, Kommissionens forslag til rådsafgørelser foreligger end-
nu ikke, men vil indeholde bestemmelser om Unionens undertegnelse og indgåelse af en til-
bagetagelsesaftale med Tyrkiet. Rådsafgørelserne har ingen lovgivningsmæssige eller stats-
finansielle konsekvenser. Danmark deltager som følge af forbeholdet ikke i vedtagelsen af
forslagene. Regeringen er positiv over for indgåelse af en tilbagetagelsesaftale mellem EU
og Tyrkiet og vil tage vedtagelsen af de to rådsafgørelser til efterretning.
1. Baggrund
Kommissionen fik på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 28.-29. november 2002
mandat til at føre forhandlinger med Tyrkiet med henblik på indgåelse af en aftale om tilbag-
etagelse mellem Fællesskabet (nu Unionen) og Tyrkiet.
Kommissionen ventes snarest at fremsætte forslag til rådsafgørelser om henholdsvis under-
tegnelse og indgåelse af en aftale mellem Unionen og Tyrkiet om tilbagetagelse af personer
med ulovligt ophold.
Kommissionens forslag forventes fremsat under henvisning til Lissabon-traktatens artikel 79,
nr. 3, sammenholdt med artikel 218, stk. 5 og 6, litra a.
Forslag om undertegnelse skal vedtages med kvalificeret flertal i Rådet. Forlag om indgåelse
af aftalen vedtages med kvalificeret flertal i Rådet efter godkendelse af Europa-Parlamentet.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit V i TEUF, og ifølge protokollens artikel
2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller
finder anvendelse i Danmark.
På rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 22.-23. april 2010 ventes Kommissionen at
orientere om fremskridt i forhandlingerne, og forslaget til rådsafgørelse om undertegnelse af
aftalen ventes vedtaget på et rådsmøde snarligt derefter.
*
Forslaget ventes fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEUF, afsnit V. Protokollen om Danmarks
stilling finder derfor anvendelse.
Side 5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0006.png
Forslag til rådsafgørelse om indgåelse af tilbagetagelsesaftalen forventes vedtaget på et ef-
terfølgende rådsmøde, når Europa-Parlamentet har afgivet udtalelse.
2. Formål og indhold
Forhandlingerne mellem Kommissionen og Tyrkiet om en tilbagetagelsesaftale er nu gået
ind i den afsluttende fase. Når forhandlingerne er afsluttet, vil Kommissionen snarest derefter
fremsætte forslag om undertegnelse og indgåelse af aftalen. Disse forslag foreligger endnu
ikke.
Den ene rådsafgørelse ventes at bemyndige formanden for Rådet til at udpege den person,
der på Unionens vegne skal undertegne aftalen mellem Unionen og Tyrkiet. Den anden
rådsafgørelse ventes at vedrøre aftalens efterfølgende indgåelse og godkendelse på Unio-
nens vegne.
Tilbagetagelsesaftalen ventes blandt andet at fastslå parternes forpligtelse til at tilbagetage
egne statsborgere med ulovligt ophold på Unionenss eller Tyrkiets område, samt – under
visse omstændigheder – statsløse personer og tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold
på Unionens eller Tyrkiets område.
Aftalen ventes endvidere at indeholde bestemmelser, der regulerer procedurer og øvrige vil-
kår for tilbagetagelse af personer med ulovligt ophold, herunder i forhold til bevis for nationa-
litet og udstedelse af rejsedokumenter.
Aftalen ventes tillige at indeholde bestemmelser om beskyttelse af personlige oplysninger i
forbindelse med behandling af sager om tilbagetagelse.
Der vil i tilknytning til aftalen være indsat en erklæring om det ønskelige i, at Danmark og
Tyrkiet snarest indgår en tilsvarende bilateral aftale.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Vedtagelsen af de to rådsafgørelser har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser, da de er
omfattet af Danmarks forbehold på området for retlige og indre anliggender. Unionens aftale
om tilbagetagelse har derfor heller ingen lovgivningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En indgåelse af en tilsvarende bilateral tilbagetagelsesaftale mellem Danmark og Tyrkiet for-
ventes ikke at have lovgivningsmæssige konsekvenser.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er positiv over for indgåelse af en tilbagetagelsesaftale mellem EU og Tyrkiet og
vil tage vedtagelsen af de to rådsafgørelser til efterretning.
Side 6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0007.png
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De andre lande støtter Kommissionens bestræbelser på at afslutte forhandlingerne med Tyr-
kiet om en tilbagetagelsesaftale og ventes at støtte vedtagelsen af forslagene, når disse fo-
religger.
6. Høring
Sagen har været sendt i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandrings-
samarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 22.- 23. april
2010.
Amnesty International har den 7. april 2010 indsendt bemærkninger til sagen, hvori de giver
udtryk for stærk bekymring for, at Danmark og EU med en kommende aftale med Tyrkiet kan
risikere at bryde non-refoulement princippet, hvis det viser sig, at tredjelandsstatsborgere
udvises fra Tyrkiet uden at have haft mulighed for at søge asyl, hvis de reelt havde krav på
beskyttelse.
Amnesty International håber på denne baggrund, at EU og Danmark vil genoverveje be-
stemmelserne om udsendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold i en tilbageta-
gelsesaftale med Tyrkiet.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal i henhold til Lissabon-traktatens artikel 218, stk. 6, litra a, v) god-
kende aftalen, hvilket vil ske efter undertegnelsen.
8. Nærhedsprincippet
Medlemsstaterne kan alene opnå en ensartet aftale med Tyrkiet om tilbagetagelse via en af-
tale mellem EU og Tyrkiet. Nærhedsprincippet ses derfor overholdt.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Vedtagelsen af de to rådsafgørelser har ingen statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljø-
mæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark, da forslagene er
omfattet af forbeholdet på området for retlige og indre anliggende.
En indgåelse af en bilateral aftale mellem Danmark og Tyrkiet forventes ikke at have hver-
ken statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssi-
ge konsekvenser for Danmark.
Side 7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0008.png
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Rådsafgørelserne om undertegnelse og indgåelse af en tilbagetagelsesaftale mellem Unio-
nen og Tyrkiet har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg eller Folketingets
Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0009.png
Dagsordenspunkt 12): Status for gennemførelsen af visuminformationssystemet (VIS)
Revideret notat. Ændringer i forhold til rådsmøde den 30. november til 1. december 2009 er
markeret med kursiv.
Resumé:
For at sikre fremdriften i gennemførelsen af det fælleseuropæiske visuminformationssystem
(VIS) vil der under rådsmødet (retlige og indre anliggender) blive orienteret af formandskabet
og Kommissionen om status for gennemførelsen af VIS. Da der alene er tale om et oriente-
ringspunkt, har sagen ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser, ligesom
nærhedsprincippet ikke er relevant. Regeringen vil tage orienteringen til efterretning.
1. Baggrund
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2008 om visuminformationssyste-
met (VIS) og udveksling af oplysninger mellem medlemsstaterne om visa til kortvarigt ophold
(VIS-forordningen) blev vedtaget den 9. juli 2008.
VIS-forordningen trådte i kraft den 2. september 2008, men vil først blive anvendt af med-
lemsstaterne fra datoen, hvor VIS idriftsættes. Det vil sige, når den centrale VIS-database og
kommunikationslinjerne mellem medlemsstaterne og den centrale VIS-database er meldt
klar til brug, og når alle medlemsstaterne har meddelt Kommissionen, at de har truffet de
nødvendige tekniske og juridiske foranstaltninger til indsamling og fremsendelse af oplysnin-
ger relateret til visumsagsbehandling. Den officielle dato herfor
blev i december 2008
fastlagt
til december 2009, men
blev på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 30. november
til 1. december 2009 udsat til december 2010.
Rådet vedtog den 27.-28. november 2008 konklusioner om oprettelsen en koordineringsme-
kanisme kaldet ”VIS’ venner”, der skal understøtte udviklingen og gennemførelsen af de na-
tionale dele af VIS projektet og deres tilknytning til den centrale del af VIS.
VIS’ venner har det siddende EU-formandskab som formand, og gruppen sammensættes af
embedsmænd på højtstående niveau, som deltager i koordineringen af de nationale og
Kommissionens forberedelser til VIS.
Udviklingsarbejdet med VIS i efteråret 2008 har ført til, at Kommissionen på det første møde
i VIS’ venner, der blev afholdt den 17. december 2008, oplyste, at det kan forventes, at ud-
rulningen af VIS kan starte omkring nytår 2009/10.
Under rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 21. september 2009 blev det konstate-
ret, at både Kommissionen og visse medlemslande er forsinkede i gennemførelsesproces-
sen, hvorefter udrulningen af VIS næppe
ville
ske før september 2010. Formandskabet og
Side 9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0010.png
Kommissionen
udarbejdede derefter
en ny tidsplan på baggrund af en undersøgelse af om-
fanget af de forhold, der
forårsagede
forsinkelsen.
Den nye
tidsplan
blev fremlagt til
vedta-
gelse på Rådets møde den 30. november - 1. december 2009,
og Rådet tilsluttede sig
den
nye tidsplan, hvorefter VIS vil blive idriftsat per december 2010.
På rådsmødet den
22. - 23. april 2010
forventes formandskabet og Kommissionen at orien-
tere om status for gennemførelsen af VIS.
2. Formål og indhold
For at sikre fremdriften i gennemførelsen af det fælleseuropæiske visuminformationssystem
(VIS) vil der under rådsmødet (retlige og indre anliggender) blive orienteret om status for
gennemførelsen af VIS.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Da der er tale om et orienteringspunkt, er spørgsmålet om gældende dansk ret ikke relevant.
Danmark har i medfør af artikel 5 i Protokol om Danmarks stilling
(efter ikrafttræden af Lis-
sabon-tratkaten artikel 4 i Protokol om Danmarks stilling)
givet meddelelse om, at Danmark
vil gennemføre VIS i Danmark, hvilket lovgivningsmæssigt er sket ved lov nr. 431 af 1. juni
2008, lov om ændring af udlændingeloven (Gennemførelse af forordning om visuminformati-
onssystemet m.v.).
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen vil tage orienteringen til efterretning.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
De andre lande forventes at tage orienteringen til efterretning.
6. Høring
Sagen har senest været sendt i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Ind-
vandringssamarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet den 22.-23. april 2010.
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om et orienteringspunkt, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
Side 10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0011.png
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Der er alene tale om et orienteringspunkt, der derfor ikke umiddelbart forventes at have
statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige
konsekvenser.
Gennemførelsen af VIS vurderes efter
den på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den
30. november til 1. december 2009 fastlagte nye tidsplan for VIS
at kunne holdes inden for
de hidtil afsatte rammer.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik er
blevet orienteret om VIS i forbindelse med forhandlingerne om VIS-forordningen, som der
blev opnået politisk enighed om ved rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 12.-13. ju-
ni 2007, og som blev vedtaget den 9. juli 2008.
Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik er
blevet orienteret om sagen forud for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 26.-27. fe-
bruar 2009, den 6. april 2009 og den 4. - 5. juni 2009, den 21. september 2009, den 23. ok-
tober 2009
og den 30. november til den 1. december 2009.
Side 11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0012.png
Dagsordenspunkt 13): Canada og visumreciprocitet
Revideret notat. Ændringer i forhold til notat forud for rådsmødet den 25. -26. februar 2010
er markeret med kursiv.
Resumé:
Som opfølgning på rådsmødet (retlige og indre anliggender) i februar 2010 forventes det, at
Kommissionen på rådsmødet vil præsentere en statusrapport om sagen med henblik på at
informere om sine drøftelser med Canada i forhold til at få løftet det genindførte visumkrav
over for statsborgere fra Tjekkiet, og at der vil blive lejlighed til en drøftelse blandt medlems-
staterne om sagen. Sagen har ingen lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekven-
ser. Nærhedsprincippet er ikke relevant for sagen. Regeringen støtter en drøftelse af sagen i
rådsregi.
1. Baggrund
Ifølge bilag II i visumforordningen (Rådets forordning EF 539/2001 som ændret ved forord-
ning EF 851/2005) er canadiske statsborgere fritaget for visum ved indrejse til Schengen-
lande.
Canada ophævede visumpligten for statsborgere fra Tjekkiet i 2007, men genindførte den i
juli 2009 under henvisning til en markant vækst i antallet af asylansøgere fra Tjekkiet.
Kommissionen vedtog den 20. oktober 2009 en ad-hoc rapport om genindførsel af visa i Ca-
nada over for tjekkiske statsborgere (KOM(2009) 562 endelig), hvoraf blandt andet fremgår,
at der er tale om første gang et tredjeland genindfører en visumforpligtelse for et EU-land.
På rådsmødet den 23. oktober 2009 præsenterede Kommissionen sin rapport om Canadas
genindførsel af visumpligt for tjekkiske statsborgere. Der var flere solidaritetstilkendegivelser
til Tjekkiet fra andre medlemsstater og støtte til Kommissionens forslag i rapporten om fort-
satte mæglingsforsøg og eventuelt genindførelse af visumpligt for bestemte kategorier af ca-
nadiske statsborgere (ihændehavere af diplomat- og servicepas).
Sagen blev derudover
drøftet på rådsmødet den 25. – 26. februar 2010.
På rådsmødet den 22.- 23. april 2010 ventes Kommissionen at redegøre for udviklingen i
sagen ved fremlæggelse af en statusrapport, og der forudses en drøftelse blandt medlems-
staterne herom.
2. Formål og indhold
Hvis et tredjeland, der er opført på visumforordningens liste (bilag II) over lande, hvis stats-
borgere er fritaget for visum, indfører visumpligt for en medlemsstats statsborgere, aflægger
Kommissionen ifølge visumforordningens artikel 1, stk. 4, litra c, i samråd med den berørte
medlemsstat rapport til Rådet. Rapporten kan være ledsaget af et forslag om midlertidig gen-
Side 12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0013.png
indførelse af visumpligten for det pågældende tredjelands statsborgere. Rådet træffer senest
tre måneder efter et sådant forslag fra Kommissionen afgørelse med kvalificeret flertal.
Tjekkiet er som følge af EU’s fælles visumpolitik frataget muligheden for at foretage en
egenhændig genindførelse af visumpligt over for canadiske statsborgere. Tjekkiet har imid-
lertid i medfør af visumforordningen mulighed for egenhændigt at indføre visumpligt for inde-
havere af diplomat- og tjenestepas, hvilket Tjekkiet, efter det oplyste, har gjort.
Efter rådsmødet den 23. oktober 2009 har Kommissionen været i dialog med Canada og for-
søgt mægling med Canada i forhold til at få løftet det genindførte visumkrav over for stats-
borgere fra Tjekkiet.
I brev af 3. februar 2010 har Canada redegjort for sit syn på sagen, herunder at Canada in-
den for de sidste 4 år har indført visumfrihed for syv EU lande, at det er Canadas suveræne
ret at beslutte, hvilke landes borgere, der er visumpligtige, og at Canada siden visumfrihed
blev indført over for Tjekkiet har modtaget næsten 3.000 asylansøgninger fra tjekkiske stats-
borgere. Canada mener derfor, hverken at det er rimeligt eller proportionalt, at Kommissio-
nen truer med gengældelsesskridt.
På sidste rådsmøde (retlige og indre anliggender) den 25. – 26. februar 2010 redegjorde
Kommissionen for sagens status, herunder genåbningen af det canadiske visumkontor i
Prag i december 2009 og for det planlagte ekspertforhandlingsmøde mellem Tjekkiet, Cana-
da og Kommissionen den 15. marts 2010.
Kommissionens statusrapport til brug for rådsmødet den 22. – 23. april 2010 foreligger end-
nu ikke.
3. Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Sagen har ingen konsekvenser for gældende dansk ret.
4. Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen støtter en drøftelse af sagen i rådsregi.
5. Generelle forventninger til andre landes holdning
Der foreligger ikke kendskab til officielle tilkendegivelser om andre landes holdning til sagen.
6. Høring
Sagen har senest været sendt i skriftlig procedure i Specialudvalget vedrørende Asyl- og
Indvandringssamarbejdet (SPAIS) forud for rådsmødet den 22. – 23. april 2010.
Side 13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0014.png
7. Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet skal ikke høres om sagen.
8. Nærhedsprincippet
Da der er tale om spørgsmål om gensidighed i forhold til krav om visum mellem Schengen-
landene og et tredjeland, har nærhedsprincippet ikke relevans for sagen.
9. Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har ikke statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser. Sagen har endvi-
dere hverken miljømæssige eller forbrugerbeskyttelsesmæssige konsekvenser for Danmark.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har været forelagt for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for Udlæn-
dinge- og Integrationspolitik forud for rådsmødet den 23. oktober 2009 og 25. – 26. februar
2010.
Side 14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0015.png
Dagsordenspunkt 14: Udkast til rådsbeslutning om supplering af Schengen-
grænsekodeksen for så vidt angår overvågning af de ydre søgrænser inden for ram-
merne af det operative samarbejde, der samordnes af FRONTEX*
1
(KOM(2009)658 fi-
nal)
Nyt notat
Resumé:
Ifølge Schengen-grænsekodeksen står Kommissionen i samarbejde med et udvalg af re-
præsentanter for medlemsstaterne for at vedtage yderligere retningslinjer for grænseover-
vågning. Kommissionen har på den baggrund fremsat et forslag om retningslinjer for, hvor-
dan overvågningsaktiviteter, herunder redningsaktioner og ilandsætning af reddede perso-
ner, skal foregå, når disse finder sted indenfor rammerne af en fælles FRONTEX-koordineret
operation. Forslaget medfører ikke lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser.
Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen. Danmark deltager som følge af forbeholdet
ikke i vedtagelsen af forslaget. Forslaget vedtages som led i komitologiproceduren under
Schengen-grænsekodeks. Forordningen udgør en udbygning af Schengen-reglerne, som
Danmark i medfør af protokollen om Danmarks stilling har valgt at tilslutte sig på mellem-
statsligt grundlag. Regeringen er enig i, at der bør fastlægges fælles retningslinjer for red-
ningsaktioner og ilandsætning af personer ved Frontex-operationer i overensstemmelse med
relevante internationale forpligtelser.
1.
Baggrund
Behovet for klare regler for deltagelse i fælles FRONTEX-koordinerede operationer til søs er
påpeget flere gange af EU’s stats- og regeringschefer og fagministre, herunder senest i kon-
klusionerne fra Det Europæiske Råds (DER) møde den 29.-30. oktober 2009, ligesom det
indgår i Stockholmprogrammet vedtaget af DER den 11. december 2009.
Europaparlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 562/2006 af 15. marts 2006 om indførel-
se af en fællesskabskodeks for personers grænsepassage (Schengen-grænsekodeks) giver
i artikel 12 stk. 5, Kommissionen mandat til i samarbejde med et udvalg af repræsentanter
for medlemsstaterne (Schengen-grænsekodekskomiteen) at vedtage yderligere retningslinjer
for grænseovervågning efter komitologi-proceduren.
De nærmere regler for vedtagelse af sådanne retningslinjer efter komitologi-proceduren
fremgår af Rådets afgørelse 1999/468 af 28. juni 1999 som ændret ved rådsafgørelse
2006/512 af 17. juli 2006 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennem-
1
Forslaget er fremsat helt eller delvist med hjemmel i TEUF, afsnit V. Protokollen om Danmarks Stilling,
finder derfor anvendelse.
Side 15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0016.png
førelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen. Konkret er der tale om forskriftsproceduren
med Europa-Parlamentet.
Et udkast til retningslinjer for Frontex-operationer til søs blev drøftet på et møde i Schengen-
grænsekodekskomiteen den 19. oktober 2009, og komiteen afgav sin formelle holdning til
forslaget. Der blev imidlertid ikke opnået det fornødne kvalificerede flertal til vedtagelse af
beslutningen, hvorfor et udkast til rådsbeslutning af 27. november 2009 blev oversendt til
Rådet og Europa-Parlamentet den 7. december 2009 i overensstemmelse med komitologi-
proceduren.
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks Stilling deltager Danmark ikke i Rådets vedtagel-
se af foranstaltninger, der foreslås i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Uni-
ons funktionsområde, og ifølge protokollens artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er
vedtaget i henhold til dette afsnit, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
I det omfang Rådet har truffet foranstaltning om et forslag om eller initiativ til udbygning af
Schengen-reglerne efter bestemmelserne i afsnit V i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsområde, træffer Danmark i henhold til artikel 4 i Protokollen om Danmarks Stilling
inden seks måneder foranstaltning om, hvorvidt det vil gennemføre denne afgørelse i sin na-
tionale lovgivning. Hvis Danmark beslutter sig herfor, vil afgørelsen skabe en folkeretlig for-
pligtelse mellem Danmark og de øvrige medlemsstater.
Danmark deltog ikke i vedtagelsen af Schengen-grænsekodeksen (forordning 562/2006/EF),
men har efterfølgende i henhold til protokollen om Danmarks stilling ved brev af 8. juni 2006
meddelt, at Danmark har besluttet at gennemføre forordningen i dansk ret. Dette er sket ved
lov nr. 301 af 19. april 2006.
Det fremgår af Kommissionens forslag, at Danmark herefter er forpligtet til at gennemføre
rådsbeslutningen, hvis den vedtages.
Europa-Parlamentet stemte om forslaget under sin samling den 24.-25. marts 2010, hvor det
fornødne flertal for at godkende Kommissionens udkast blev opnået.
Beslutningen kan derfor nu vedtages af Rådet med kvalificeret flertal, hvilket forventes at ske
på rådsmødet den 22.-23. april 2010 eller et snarligt efterfølgende rådsmøde som et a-punkt.
2.
Formål og indhold
Formålet med udkastet til rådsbeslutning er at fastlægge klare regler for, hvordan overvåg-
ningsaktiviteter, herunder redningsaktioner, og ilandsætning af reddede personer skal fore-
gå, når disse finder sted inden for rammerne af en fælles FRONTEX-koordineret operation.
Med forslaget har det været Kommissionens ønske at sikre en ensartet fortolkning af de alle-
rede gældende internationale regelsæt, der finder anvendelse i forbindelse med FRONTEX-
koordinerede operationer til beskyttelse af søgrænserne, herunder vedrørende havret og
asylret.
Side 16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Det fremgår således af præamblen, at beslutningen ikke berører medlemsstaternes forplig-
telser i medfør af internationale konventioner, ligesom foranstaltninger, som træffes under en
overvågningsoperation, fuldt ud skal overholde forbuddet mod refoulement.
Det er endvidere sigtet med forslaget at sikre rammerne for en effektiv gennemførelse af
operationerne, herunder ved at pege på, at såfremt der via internationale konventioner ikke
kan findes et sikkert sted for ilandsætning af opbragte personer – eksempelvis fordi det land,
der i medfør af de internationale regler bør påtage sig ansvaret, afstår herfra – vil ilandsæt-
ning ske i den medlemsstat, i hvis interesse operationen gennemføres. Dette følger, ifølge
oplysninger fra FRONTEX, den fremgangsmåde der allerede benyttes under fælles operati-
oner, idet bestemmelser herom i praksis nedskrives i den operative plan, som udarbejdes af
FRONTEX og de deltagende medlemsstater forud for en operation.
Forslaget er opbygget sådan, at retningslinjerne fremgår af bilag til beslutningen, der ifølge
beslutningen skal indgå i operationsplanen. Bilaget fastlægger detaljerede retningslinjer for
henholdsvis opbringning, eftersøgnings- og redningssituationer og ilandsætning, herunder
procedurerne for kommunikation med det koordinations-center, der nedsættes i forbindelse
med påbegyndelse af en operation.
Under beskrivelsen af opbringning fremgår det, at der indenfor værtsmedlemsstatens territo-
rialfarvand og den tilstødende zone kan træffes en række foranstaltninger, og at disse bør
træffes med værtsmedlemsstatens tilladelse og i overensstemmelse med dennes instrukser.
Relevante foranstaltninger kan bestå i at anmode om oplysninger fra skibet, at videregive
oplysninger om manglende ret til at passere grænsen og pålægge skibet at ændre kurs, at
standse, borde, ransage og beslaglægge skibet, samt at føre skibet eller de ombordværende
til at tredjeland, eller til værtsmedlemsstaten for operationen eller en anden medlemsstat, der
deltager i operationen.
I forbindelse med beskrivelsen af eftersøgnings- og redningsaktioner gengives de regler, der
fremgår af den internationale havret, herunder kontakt til det redningskoordinationscenter,
som er ansvarligt for det område, hvor situationen er opstået, samt at der i tilfælde, hvor det
relevante center ikke svarer, skal rettes henvendelse til redningskoordinationscentret i den
medlemsstat, der er geografisk nærmest.
I forhold til ilandsætning af standsede eller reddede personer fremgår det, at dette bør præ-
ciseres i operationsplanen for den pågældende operationen i overensstemmelse med folke-
retten og gældende bilaterale aftaler. Det fremgår endvidere, at de pågældende, hvis muligt,
bør ilandsættes i det tredjeland, som de er afrejst fra, eller gennem hvis territorialfarvande
eller eftersøgnings- og redningsområde de er rejst, eller hvis dette ikke er muligt, på det
geografisk nærmeste sted, hvor deres sikkerhed kan garanteres. Det fremgår endelig, at in-
gen må ilandsættes eller overdrages i strid med forbuddet mod refoulement, og at værts-
medlemsstatens kompetente myndigheder via koordinationscentret for operationen bør in-
formeres, såfremt der er personer til stede på skibet, der har givet udtryk for frygt for forføl-
gelse.
Side 17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0018.png
De foreskrevne retningslinjer er i overensstemmelse med den internationale havret i øvrigt.
3.
Gældende dansk ret og forslagets konsekvenser herfor
Beslutningen har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser for Danmark.
En FRONTEX-koordineret operation vil alene kunne finde sted på dansk territorium efter
dansk anmodning.
4.
Regeringens foreløbige generelle holdning
Regeringen er enig i, at der bør fastlægges fælles retningslinjer for redningsaktioner og
ilandsætning af personer ved Frontex-operationer i overensstemmelse med relevante inter-
nationale forpligtelser.
5.
Generelle forventninger til andre landes holdning
Det forventes, at størstedelen af medlemsstaterne vil støtte forslaget.
6.
Høring
Forslaget har været i skriftlig høring i Specialudvalget vedrørende Asyl- og Indvandrings-
samarbejdet (SPAIS) samt i Forsvarsministeriet, Søfartsstyrelsen og Danmarks Rederifor-
ening.
Danmarks Rederiforening har anført, at det er væsentligt, at et handelsskib, der tager folk
ombord, fortsat har mulighed for at vælge at sejle til den næste planlagte anløbshavn med
henblik på ilandssætning.
7.
Europa-Parlamentet
Europa-Parlamentet er i overensstemmelse med komitologi-proceduren blevet hørt med mu-
lighed for at modsætte sig vedtagelsen af forslaget af de grunde, der fremgår af komitologi-
proceduren, jf. rådsafgørelse 1999/468 af 28. juni 1999 som ændret ved rådsafgørelse
2006/512 af 17. juli 2006.
Europa-Parlamentet stemte om forslaget under sin samling den 24.-25. marts 2010, hvor det
fornødne flertal for at godkende Kommissionens udkast blev opnået.
8.
Nærhedsprincippet
Nærhedsprincippet har ikke relevans for sagen henset til, at der er tale om en beslutning, der
supplerer en fællesskabsforordning, der vedrører overvågningsaktiviteter, der finder sted un-
Side 18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
822891_0019.png
der fælles FRONTEX-koordinerede operationer.
9.
Statsfinansielle eller samfundsøkonomiske konsekvenser
Sagen har ikke statsfinansielle, samfundsøkonomiske, miljømæssige eller forbrugerbeskyt-
telsesmæssige konsekvenser for Danmark, da der er tale om uddybende retningslinjer for
operationer, der koordineres af FRONTEX.
10. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg og Folketingets Udvalg for
Udlændinge- og Integrationspolitik
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg eller Folketingets
Udvalg for Udlændinge- og Integrationspolitik.
Side 19