Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
Rådsmøde 3051 - RIA
Offentligt
1453854_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
16918/10
(OR. en)
PRESSE 322
PR CO 41
PRESSEMEDDELELSE
3051. samling i Rådet
Retlige og indre anliggender
Bruxelles, den 2.-3. december 2010
Formand
Melchior Wathelet
statssekretær for migrations- og asylpolitikken
Annemie Turtelboom
indenrigsminister
Stefaan De Clerck
justitsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175
B – 1048 BRUXELLES
Tlf.: +32 (0)2 281 8914 / 6319
Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
16918/10
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0002.png
2..-3.XII.2010
De vigtigste resultater af Rådets samling
Indenrigsministrene vedtog forhandlingsdirektiver til
PNR-aftaler med Australien, Canada og
USA.
Dermed kan Kommissionen indlede forhandlinger med de pågældende tre lande. Drøftelserne
om terrorbekæmpelse fokuserede desuden på:
-
EU-antiterrorkoordinatorens seneste beretning og arbejdsdokument
-
udveksling af oplysninger om terrortrusselsniveauet
medlemsstaterne imellem og
- anbefalingerne fra ad hoc-gruppen på højt plan vedrørende
luftfragtsikkerhed/civil luftfart.
Af andre indre anliggender, der blev behandlet, kan nævnes Kommissionens meddelelse om
konkrete tiltag i forbindelse med
strategien for EU's indre sikkerhed.
Indenrigsministrene vedtog
desuden konklusioner om forebyggelse og bekæmpelse af
identitetsrelaterede forbrydelser
og om
bekæmpelse af
kriminalitet begået af mobile (omrejsende) kriminelle grupper
samt en
handlingsplan for bekæmpelse af
ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben.
I forbindelse med Rådets behandling af
asyl- og migrationsspørgsmål
fokuserede ministrene på de
fremskridt, der er gjort på området inden for de seneste seks måneder, og på vejen frem under de
næste fire EU-formandskaber. Ministrene drøftede desuden gennemførelsen af den
græske
nationale handlingsplan om reform af asylsystemet og styring af migrationen.
Justitsministrene vedtog bl.a. harmoniserede lovvalgsregler for
skilsmisse og separation.
Dette er
det
første forstærkede samarbejde
i EU's historie, som 14 medlemsstater i øjeblikket deltager i.
Inden for databeskyttelse vedtog Rådet et forhandlingsmandat til en
aftale mellem EU og USA om
beskyttelse af personoplysninger,
og Kommissionen forelagde sin
meddelelse om databeskyttelse
med henblik på et lovgivningsforslag, der tager sigte på en grundig gennemgang af den relevante
gældende EU-lovgivning fra 1995.
Ministrene bekræftede også den enighed, der blev opnået om fælles EU-minimumsregler for
bekæmpelsen af menneskehandel.
Hvis alt går som planlagt, bør reglerne vedtages af Rådet og
Parlamentet under førstebehandlingen i løbet af de kommende uger.
Blandt de øvrige retlige anliggender nåede Rådet til enighed om en generel indstilling og har
dermed banet vejen for forhandlinger med Europa-Parlamentet om to direktiver om:
-
bekæmpelsen af seksuel udnyttelse af børn
og
-
retten til information under straffesager
("meddelelse om rettigheder").
16918/10
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0003.png
2..-3.XII.2010
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
PNR-aftaler med tredjelande................................................................................................................ 7
Terrorbekæmpelse................................................................................................................................ 8
Skærpet luftfragtsikkerhed................................................................................................................... 8
Udveksling af oplysninger om terrortrusselsniveauet.......................................................................... 8
EU-antiterrorkoordinatoren.................................................................................................................. 9
Strategi for EU's indre sikkerhed ....................................................................................................... 12
Identitetsrelaterede forbrydelser og identitetsforvaltning -
Konklusioner
......................................... 13
Bekæmpelse af kriminalitet begået af mobile kriminelle grupper -
Konklusioner
............................ 14
Bekæmpelse af ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben -
Handlingsplan...........................
15
Det belgiske formandskabs program for asyl og migration............................................................... 16
Skilsmisse og separation .................................................................................................................... 17
Menneskehandel................................................................................................................................. 20
Seksuel udnyttelse af børn ................................................................................................................. 23
Ret til information under straffesager ................................................................................................ 24
Europæisk efterforskningskendelse ................................................................................................... 26
Databeskyttelsesaftale mellem EU og USA....................................................................................... 27
Meddelelse om databeskyttelse.......................................................................................................... 28
e-justice .............................................................................................................................................. 29
International familiemægling i tilfælde af forældres internationale bortførelser af børn .................. 30
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
16918/10
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
Eksterne forbindelser inden for "frihed, sikkerhed og retfærdighed" ................................................ 31
Eventuelt ............................................................................................................................................ 32
Det Blandede Udvalg ......................................................................................................................... 34
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Kontrolforanstaltninger for mephedron................................................................................................................. 35
At gøre det nemmere at genkende sikkerhedspiktogrammer –
Konklusioner
....................................................... 35
Oprettelse af et europæisk netværk af retshåndhævende lufthavnsmyndigheder (Airpol) –
Resolution
............... 35
Politiets og civilsamfundets rolle i bekæmpelsen af voldelig radikalisering og rekruttering af terrorister –
Konklusioner
......................................................................................................................................................... 35
Bedre afsløring af stjålne køretøjer i medlemsstaterne for at bekæmpe ulovlig grænseoverskridende
handel med køretøjer –
Konklusioner....................................................................................................................
35
Schengenevaluering af Luxembourg –
Konklusioner............................................................................................
36
Schengenevaluering af Frankrig –
Konklusioner
.................................................................................................. 36
Støtte fra værtsnationen –
Konklusioner................................................................................................................
36
EU-arbejdsprogram for 2011-2013 om minimering af risici hvad angår tryghed, sikkerhed og offentlig
orden i forbindelse med sportsbegivenheder, især fodboldkampe, med en international dimension –
Konklusioner
......................................................................................................................................................... 36
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Ulovlig handel med håndvåben og lette våben ad luftvejen – EU's indsats .......................................................... 36
EKSTERNE FORBINDELSER
EU's politimission i de palæstinensiske områder................................................................................................... 37
SOCIALPOLITIK
FN-konvention om handicappedes rettigheder ...................................................................................................... 37
BESKIKKELSER
Det Økonomiske og Sociale Udvalg ..................................................................................................................... 37
16918/10
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0005.png
2..-3.XII.2010
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Belgien:
Annemie TURTELBOOM
Stefaan DE CLERCK
Melchior WATHELET
Bulgarien:
Margarita POPOVA
Tsvetan TSVETANOV
Den Tjekkiske Republik:
Jiri POSPISIL
Milena VICENOVÁ
Danmark:
Birthe RØNN HORNBÆK
Lars BARFOED
Tyskland:
Thomas DE MAIZIERE
Sabine LEUTHEUSSER-SCHNARRENBERGER
Estland:
Marko POMERANTS
Rein LANG
Irland:
Rory MONTGOMERY
Grækenland:
Christos PAPOUTSIS
Marinos SKANDAMIS
Spanien:
Antonio CAMACHO VIZCAINO
Carlos CAMPO MORENO
Frankrig:
Brice HORTEFEUX
Michel MERCIER
Italien:
Angelino ALFANO
Ferdinando NELLI FEROCI
Cypern:
Loucas LOUCA
Lazaros SAVVIDES
Letland:
Aigars STOKENBERGS
Inguna AIRE
Litauen:
Raimundas PALAITIS
Remigijus SIMASIUS
Luxembourg:
Jean-Marie HALSDORF
François BILTGEN
Indenrigsminister
Justitsminister
Statssekretær for migrations- og asylpolitikken
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Fast repræsentant
Minister for flygtninge, indvandrere og integration
Justitsminister
Forbundsindenrigsminister
Forbundsjustitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Fast repræsentant
Minister for social beskyttelse
Specialsekretær
Statssekretær for indenrigsspørgsmål
Statssekretær for justitsspørgsmål
Indenrigsminister
Justitsminister
Justitsminister
Fast repræsentant
Justitsminister og minister for offentlig orden
Statssekretær
Justitsminister
Vicestatssekretær for indre anliggender
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister og minister for Storregionen
Justitsminister
16918/10
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0006.png
2..-3.XII.2010
Ungarn:
Tibor NAVRACSICS
Károly KONTRÁT
Malta:
Carmelo MIFSUD BONNICI
Nederlandene:
Ivo OPSTELTEN
Gerd LEERS
Fred TEEVEN
Østrig:
Claudia BANDION-ORTNER
Maria Theresia FEKTER
Polen:
Jerzy MILLER
Igor DZIALUK
Portugal:
Rui PEREIRA
José MAGALHÃES
Rumænien:
Marian Cǎtǎlin PREDOIU
Traian IGAS
Slovenien:
Katarina KRESAL
Aleš ZALAR
Slovakiet:
Daniel LIPSIC
Maria KOLIKOVA
Finland:
Tuija BRAX
Anne HOLMLUND
Sverige:
Beatrice ASK
Tobias BILLSTRÖM
Det Forenede Kongerige:
Theresa MAY
Kenneth CLARKE
Elish ANGIOLINI
Minister for offentligt ansatte og justitsminister
Statssekretær for indre anliggender
Justits- og indenrigsminister
Justits- og sikkerhedsminister
Minister for migrations- og asylpolitik
Statssekretær for sikkerhed og retlige anliggender
Forbundsjustitsminister
Forbundsindenrigsminister
Indenrigsminister
Vicestatssekretær for retlige anliggender
Indenrigsminister
Statssekretær for retlige anliggender
Justitsminister
Indenrigsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Indenrigsminister
Statssekretær, Justitsministeriet
Justitsminister
Indenrigsminister
Justitsminister
Migrationsminister og minister for asylpolitik
Indenrigsminister
Lordkansler og justitsminister
Lord Advocate
Kommissionen:
Viviane REDING
Cecilia MALMSTRÖM
Næstformand
Medlem
16918/10
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0007.png
2..-3.XII.2010
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
PNR-aftaler med tredjelande
Rådet vedtog forhandlingsdirektiver til aftaler om overførsel og brug af passagerliste (PNR)-
oplysninger med Australien, Canada og USA. Dermed kan Kommissionen indlede forhandlinger
med de pågældende tre lande.
Formålet med aftalerne er at forhindre og bekæmpe terrorisme og anden grov kriminalitet af
grænseoverskridende karakter. Samtidig er EU også forpligtet til at sikre, at enhver overførsel af
PNR-oplysninger til tredjelande foregår på en sikker måde og følger eksisterende EU-retlige krav,
og at flyrejsende har mulighed for at håndhæve deres rettigheder for så vidt angår behandlingen af
deres oplysninger.
I denne sammenhæng understregede flere ministre, at det er vigtigt, at der snarest muligt indføres et
europæisk PNR-system. På Rådets samling i oktober forpligtede Kommissionen sig til at forelægge
et forslag til et sådant EU-PNR-system i januar 2011.
PNR-oplysninger er frivillige oplysninger fra passagererne, som luftfartselskaberne indsamler ved
reservation og check-in. Det omfatter rejsedatoer og rejserute, adresse, telefonnumre,
kreditkortnummer, rejsebureau, flysæde og bagageoplysninger.
I maj 2010 besluttede Europa-Parlamentet at udsætte afstemningen om anmodningen om
godkendelse af de eksisterende PNR-aftaler med USA og Australien. Disse to aftaler er derfor
endnu ikke blevet indgået og er blevet anvendt midlertidigt siden henholdsvis 2007 og 2008.
Parlamentet anmodede i en beslutning om, at der bør forhandles nye aftaler med USA og Australien
samt Canada, som EU har haft en PNR-aftale med siden 2006.
I september 2010 forelagde Europa-Kommissionen derfor forslag til forhandlingsmandater, som
blev drøftet på Rådets samling den 7. oktober 2010 og efterfølgende ændret i Rådets forberedende
organer. Kommissionen forelagde også en meddelelse om den globale tilgang til overførsel af
passageroplysninger (PNR) til tredjelande (13954/10).
16918/10
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0008.png
2..-3.XII.2010
Terrorbekæmpelse
Rådet drøftede en række spørgsmål vedrørende terrorbekæmpelse.
Skærpet luftfragtsikkerhed
Rådet - først transportministrene, dernæst indenrigsministrene - hilste den rapport om styrkelse af
luftfragtsikkerheden velkommen, der var blevet forelagt af ad hoc-gruppen på højt plan vedrørende
luftfragtsikkerhed/civil luftfart. Gruppen blev nedsat af Rådet for Retlige og Indre Anliggender på
samlingen den 8.-9. november oven på den seneste tids fund af pakkebomber i luftfragt.
Formandskabet anmodede Kommissionen og medlemsstaterne om hurtigt at gennemføre tiltagene i
den handlingsplan, der er vedlagt rapporten. Det opfordrede Kommissionen til at rapportere tilbage
til Rådet om de seneste seks måneders fremskridt.
Formålet med de foreslåede tiltag er at lukke hullerne i sikkerheden og udvikle en koordineret
tilgang på EU-plan og internationalt med henblik på yderligere sikkerhedstiltag. Handlingsplanen
indeholder tiltag til at styrke og harmonisere EU-reglerne, forbedre koordineringen og
informationsudvekslingen i EU og udbygge de globale standarder. På EU-plan omfatter dette bl.a.
tiltag som opgradering af detektionsmetoderne og fragtsikkerhedskontrollen, fastlæggelse af fælles
kriterier til vurdering af risici ved fragt fra tredjelande, gennemgang af procedurerne til udpegning
af "betroede" speditører og fragtførere og forbedring af sikkerhedsuddannelsen for operatører og
inspektører. Internationalt bør de globale forskriftsmæssige standarder fremmes, navnlig gennem
Organisationen for International Civil Luftfart (ICAO), og der bør iværksættes yderligere initiativer
for at hjælpe visse lande uden for EU med at øge deres sikkerhedskapaciteter.
Udveksling af oplysninger om terrortrusselsniveauet
Rådet drøftede udveksling medlemsstaterne imellem af oplysninger om terrortrusselsniveauet og
vedtog
konklusioner
(17303/1/10).
Medlemsstaterne anmodes bl.a. om:
så hurtigt som muligt at underrette hinanden om eventuelle ændringer i deres nationale
trusselsniveau, senest samtidig med den officielle meddelelse
16918/10
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0009.png
2..-3.XII.2010
at underrette EU's Situationscenter (SITCEN) om ændringen
at underrette SITCEN om et eksisterende kontaktpunkt, der er åbent døgnet rundt alle
ugens dage, a) for at modtage sådanne oplysninger og b) for at besvare eventuelle
yderligere henvendelser i tide.
SITCEN anmodes i konklusionerne om:
at underrette de respektive kontaktpunkter i de andre medlemsstater øjeblikkeligt, efter at
det har modtaget oplysninger om en ændring i en medlemsstats nationale trusselsniveau
at videregive disse oplysninger til formanden for Det Europæiske Råd, formanden for
Kommissionen, Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og
sikkerhedspolitik, kommissæren for indre anliggender, delegationslederne i Den Stående
Komité for det Operationelle Samarbejde om den Indre Sikkerhed (COSI), EU-
antiterrorkoordinatoren og Europol.
EU-antiterrorkoordinatoren
EU-antiterrorkoordinatoren forelagde sit seneste arbejdsdokument om EU's
terrorbekæmpelsesstrategi (15894/1/10) og sin årsberetning om gennemførelsen af EU's
handlingsplan for bekæmpelse af terrorisme (15893/10).
Beretningen om handlingsplanen giver et overblik over de seneste resultater og opregner de
områder, hvor der iværksættes tiltag under de fire søjler i strategien: forebygge, beskytte, forfølge
og reagere. EU's terrorbekæmpelsesstrategi blev vedtaget i december 2005 og udstikker rammerne
for EU's indsats på området (14469/4/05).
I sit arbejdsdokument fokuserer EU-antiterrorkoordinatoren på fem vigtige udfordringer, der skal
have høj prioritet, og han kommer med en række anbefalinger, bl.a.:
transportsikkerhed:
at hjælpe Kommissionen med hurtigst muligt at oprette et organ for
landtransportsikkerhed som supplement til de eksisterende udvalg for
luftfartssikkerhed (AVSEC) og maritim sikkerhed (MARSEC)
16918/10
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0010.png
2..-3.XII.2010
at fortsætte med at analysere hullerne i beskyttelsen af landtransportinfrastrukturens
vigtigste elementer
terroristers rejsemuligheder:
eftersom europæere rejser til konfliktområder eller besøger terroristers træningslejre i
lande som Yemen, Somalia, Afghanistan eller Pakistan og derefter vender hjem, at
udvikle en "modfortælling", som viser, at "væbnet kamp" ikke er så spændende, som
eventuelle rekrutter måske tror
at forbedre dokumentkontrollen og dokumentsikkerheden og udvikle et tættere
samarbejde med de relevante myndigheder i tredjelande, som udgør mål, eller
transitlande samt med partnerlande som f.eks. USA med henblik på at afbryde
terroristernes rejse
at indlede en drøftelse af, hvorvidt rammeafgørelsen om terrorisme
1
bør ændres, så
det bliver en forbrydelse at besøge terroristers træningslejre i og uden for EU
cybersikkerhed:
at støtte Kommissionens initiativ til at undersøge mulighederne for på EU-plan at
oprette et it-udrykningshold (CERT)
at opnå et minimum af cybersikkerhedsberedskab i hele EU, f.eks. gennem en eller
anden form for peer evaluation
at gå i gang med at drøfte, om vi har brug for internationale fælles retningslinjer eller
en adfærdskodeks for internettet
at indlede en drøftelse om det industripolitiske aspekt ved cybersikkerhed under
hensyntagen til, at EU inden for visse sektorer allerede har mistet sine kapaciteter til
at fremstille egne komponenter
1
Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT
L 164 af 22.6.2002, s. 3) og Rådets rammeafgørelse 2008/919/RIA af 28. november 2008
(EUT L 330 af 9.12.2008, s. 21).
10
16918/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
den eksterne dimension:
at sikre, at EU har tilstrækkelige ressourcer til at støtte sin eksterne
terrorbekæmpelsesindsats
bekæmpelse af diskrimination og social marginalisering af muslimer.
Der nævnes to andre spørgsmål i arbejdsdokumentet: sikkerhedsrelateret forskning og
gennemførelse af solidaritetsbestemmelsen i artikel 222 i TEUF.
16918/10
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0012.png
2..-3.XII.2010
Strategi for EU's indre sikkerhed
Rådet udtrykte tilfredshed med Kommissionens meddelelse om konkrete tiltag i forbindelse med
strategien for EU's indre sikkerhed (16797/10). I meddelelsen foreslås det, at der fokuseres på fem
områder: organiseret kriminalitet, terrorisme, it-kriminalitet, grænseforvaltning og krisestyring. På
disse fem områder redegøres der i meddelelsen for 41 tiltag, der skal gennemføres inden for de
næste fire år.
Kommissionens meddelelse kommer efter vedtagelsen i februar 2010 af strategien for EU's indre
sikkerhed (7120/10 eller
PDF-brochure),
som blev godkendt af Det Europæiske Råd i marts 2010.
16918/10
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0013.png
2..-3.XII.2010
Identitetsrelaterede forbrydelser og identitetsforvaltning -
Konklusioner
Rådet drøftede og vedtog
konklusioner
om forebyggelse og bekæmpelse af identitetsrelaterede
forbrydelser og om identitetsforvaltning, herunder etablering og udvikling af et permanent
struktureret samarbejde mellem Den Europæiske Unions medlemsstater (15877/2/10).
Rådet opfordrer i konklusionerne bl.a. Europa-Kommissionen til:
at støtte samarbejde mellem medlemsstaterne ved at oprette en platform for udveksling af
god praksis med hensyn til forvaltning af personidentitetskæden som helhed og med tiden
et europæisk net af eksperter
at støtte etableringen af effektive klageordninger i medlemsstaterne, der kan tilvejebringe
den fornødne hjælp til ofrene, og analysere, hvordan der kan sikres det bedst mulige
grænseoverskridende samarbejde mellem disse ordninger.
Medlemsstaterne opfordres bl.a. til:
at koordinere deres aktiviteter inden for de relevante rådsstrukturer ved udveksling af
oplysninger og god praksis
at sikre, at oplysninger med jævne mellemrum udveksles mellem deres kompetente
retshåndhævende myndigheder og Interpol, særlig Interpols database over stjålne
rejsedokumenter.
16918/10
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0014.png
2..-3.XII.2010
Bekæmpelse af kriminalitet begået af mobile kriminelle grupper -
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner
om bekæmpelse af kriminalitet begået af mobile (omrejsende)
kriminelle grupper (15875/10).
Konklusionerne skal øge opmærksomheden om og bekæmpe handlinger begået af kriminelle
grupper, der systematisk beriger sig ved tyveri af ejendom eller ved svig
1
, har et stort
operationsområde og er internationalt aktive.
Rådet opfordrer i konklusionerne bl.a.:
medlemsstaterne til at udvikle en administrativ tilgang til at tackle kriminalitet (f.eks.
lukning af lokaler, der bruges som mødesteder og til hæleri, og obligatorisk registrering af
visse transaktioner (som f.eks. genanvendelse af brugt metal og tilskyndelse til registrering
og mærkning af værdifulde genstande)) som supplement til forebyggelse, politiarbejde og
retligt arbejde
medlemsstaterne til at forbedre det bilaterale eller multilaterale samarbejde med
tredjelande og den private sektor
medlemsstaterne, Eurojust og Europol til at opstille et sikkerhedsbillede af fænomenet
mobile (omrejsende) kriminelle grupper, når det er nødvendigt, som basis for overvejelser
om en yderligere operationel indsats
medlemsstaterne og Kommissionen til at tilskynde til og lette et uformelt net af
kontaktpunkter med kompetence på området administrative foranstaltninger, der skal
tackle fænomenet mobile (omrejsende) kriminelle grupper og om nødvendigt også andre
relevante kriminalitetsområder.
1
F.eks. tyveri, indbrudstyveri i private boliger og forretninger, organiseret butikstyveri,
lommetyveri, tyveri af gods, tyveri af metal, tyveri på byggepladser og aflæsning af
magnetlæsefeltet ("skimming").
14
16918/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0015.png
2..-3.XII.2010
Bekæmpelse af ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben -
Handlingsplan
Rådet vedtog en handlingsplan for bekæmpelse af ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben
1
,
der kan anvendes eller bliver anvendt til kriminalitet (16427/10).
I handlingsplanen indeholder en række konkrete tiltag, der bør iværksættes for:
at forbedre det eksisterende kriminalitetsbillede, dvs. viden om den nuværende situation
vedrørende de forskellige aspekter af ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben, som
kan anvendes eller bliver anvendt til kriminalitet, typer af lovovertrædere, de våbentyper,
der er tilgængelige på det sorte marked og de forskellige kilder til ulovlig handel
at styrke samarbejdet mellem medlemsstaternes retshåndhævende myndigheder og EU's
agenturer og mellem disse agenturer indbyrdes for at opløse kriminelle bander, der er
aktive på området
at styrke den politimæssige eller administrative kontrol med de forskellige potentielle
kilder til ulovlig handel med såkaldt "tunge" skydevåben og oprette en politik til
forebyggelse af tyverier af sådanne skydevåben.
Handlingsplanen blev udarbejdet i lyset af den betydelige og stigende trussel, som det udgør for
befolkningen og for det retshåndhævende personale, at organiserede kriminelle grupper og
gadebander på lavere niveauer er i besiddelse af og anvender såkaldt "tunge" skydevåben. I dag har
mange af de grupper og bander, der er baseret i EU, generel adgang til skydevåben eller er i stand til
gennem forskellige kanaler at købe dem, når de ønsker det.
Disse kanaler omfatter navnlig leverandører i Sydøsteuropa, der er i stand til at følge med en
stigende efterspørgsel på grund af de store lagre og mange våben, der findes i denne region. Disse
lagre muliggør leverancer til kriminelle og organiserede kriminelle grupper i hele EU, men også til
konfliktområder uden for Europa og til lokale organiserede kriminelle grupper, der er baseret i
Sydøsteuropa.
1
F.eks. stormgeværer, maskinpistoler og raketstyr.
15
16918/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0016.png
2..-3.XII.2010
Det belgiske formandskabs program for asyl og migration
Rådet noterede sig det belgiske formandskabs rapport om resultaterne på det asyl- og
migrationspolitiske område inden for de seneste seks måneder (se
baggrundsnotat).
Samtidig udtrykte Rådet tilfredshed med den fælles erklæring fra det nuværende og de næste fire
EU-formandskaber om indvandring og asyl (17223/10). Dokumentet fastlægger vejen frem for så
vidt angår:
oprettelsen af et fælles europæisk asylsystem senest i 2012
grænseforvaltning og bekæmpelse af ulovlig migration og
lovlig migration.
Ministrene kom under deres drøftelser ind på alle lovgivningsmæssige og ikke-lovgivningsmæssige
initiativer på disse tre områder.
16918/10
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0017.png
2..-3.XII.2010
Skilsmisse og separation
Internationale par som f.eks. et ungarsk par bosat i Rom eller et fransk-tysk par bosat i Madrid vil
inden længe kunne følge klare regler for, hvordan der begæres skilsmisse eller separation i 14 EU-
medlemsstater
1
. Det er resultatet af en forordning, Rådet nåede til enighed om i dag (17045/10). De
nye regler vil gælde for alle deltagende medlemsstater fra medio 2012. Andre EU-medlemsstater,
der endnu ikke er parate til at slutte sig til denne pionergruppe, kan gøre det på et senere tidspunkt.
Aftalen udgør desuden det første forstærkede samarbejde i EU's historie
2
. For at blive vedtaget
kræves der to yderligere proceduremæssige skridt: Europa-Parlamentet ventes at vedtage en
udtalelse om sagen under mødeperioden i december. Rådet vil derefter vedtage de nye regler uden
debat, formentlig på Rådet for Miljø den 20. december 2010.
De nye regler skaber en omfattende retlig ramme i ægteskabssager, som giver retssikkerhed og
sikrer retlig forudsigelighed. Ægtefællerne har, hvis de er enige om det, en vis mulighed for at
vælge, hvilken lovgivning der skal finde anvendelse på skilsmissen eller separationen. Forslaget
omfatter imidlertid ikke en skilsmisses eller separations følger for spørgsmål som f.eks. formue,
underhold, forældreansvar eller ægtefællernes efternavn. Det omfatter heller ikke præjudicielle
spørgsmål i forbindelse med skilsmisse som f.eks. et ægteskabs gyldighed.
Mange berørte borgere
Der er omkring 122 millioner ægtepar i EU, og heraf antages 16 millioner (13 %) at være
internationale. For mange af disse ægtepar vil forordningen have en række fordele:
den giver internationale par i de deltagende medlemsstater mulighed for på forhånd at få
kendskab til, hvilken lov der skal anvendes i tilfælde af skilsmisse
1
2
Spanien, Italien, Ungarn, Luxembourg, Østrig, Rumænien, Slovenien, Bulgarien, Frankrig,
Tyskland, Belgien, Letland, Malta og Portugal.
EU-reglerne om et forstærket samarbejde er fastsat i
afsnit IV, artikel 20, i TEU
og
afsnit III, artikel 326-334 i TEUF.
17
16918/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
den styrker retssikkerheden, forudsigeligheden og fleksibiliteten for borgerne
den beskytter svagere partnere i skilsmissesager og forhindrer et kapløb mellem
ægtefællerne om at nå først til domstolene, dvs. en situation, hvor den ene ægtefælle
begærer skilsmisse før den anden, for at sikre sig, at sagen behandles efter en lov, som
vedkommende mener i højere grad tilgodeser hans eller hendes interesser, og
den gør situationen mindre vanskelig for børn i internationale skilsmissesager.
Fire valgmuligheder, hvis ægtefællerne er enige
Ægtefællerne kan aftale, hvilken af følgende lovgivninger der skal anvendes på deres skilsmisse
eller separation:
a)
loven i den stat, hvor ægtefællerne har deres sædvanlige opholdssted på tidspunktet for
aftalens indgåelse, eller
loven i den stat, hvor ægtefællerne havde deres seneste sædvanlige opholdssted, for så vidt
en af dem stadig opholder sig dér på tidspunktet for aftalens indgåelse, eller
loven i den stat, hvis nationalitet en af ægtefællerne har på tidspunktet for aftalens
indgåelse, eller
loven i domstolslandet, dvs. loven i den stat, hvor den domstol, som sagen er anlagt ved, er
beliggende.
b)
c)
d)
Hierarki, hvis ægtefællerne er uenige
Hvis ægtefællerne ikke er enige om en af disse fire valgmuligheder, afgøres lovvalget i tilfælde af
skilsmisse eller separation efter følgende hierarki:
a)
hvor ægtefællerne har deres sædvanlige opholdssted på det tidspunkt, hvor sagen
anlægges, eller i mangel heraf
16918/10
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
b)
efter loven i den stat, hvor ægtefællerne havde deres sidste sædvanlige opholdssted,
forudsat at opholdet ikke er ophørt mere end et år før sagsanlægget, og at en af dem stadig
opholder sig i denne medlemsstat ved sagsanlægget, eller i mangel heraf
efter loven i den stat, hvis nationalitet begge ægtefæller har ved sagsanlægget, eller i
mangel heraf
efter loven i domstolslandet.
c)
d)
Særlige bestemmelser i ekstraordinære sager
De nye regler respekterer de familieretlige traditioner i de deltagende medlemsstater. Er skilsmisse
f.eks. ikke hjemlet i en medlemsstats lovgivning (f.eks. Malta), eller anerkendes det pågældende
ægteskab f.eks. ikke i en medlemsstats lovgivning (f.eks. ægteskaber mellem personer af samme
køn), er domstolen i den pågældende medlemsstat ikke forpligtet til at bevilge skilsmisse eller
separation.
16918/10
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0020.png
2..-3.XII.2010
Menneskehandel
Rådet tog et vigtigt skridt i bekæmpelsen af menneskehandel og banede vejen for EU-minimums-
regler vedrørende definitionen af forbrydelser og sanktioner på området. Når de nye regler er
vedtaget, vil de også forbedre forebyggelsen af forbrydelser og beskyttelsen af ofre for
menneskehandel.
Det vil også være den første aftale mellem Rådet og Europa-Parlamentet inden for materiel
strafferet siden Lissabontraktatens ikrafttræden. Før Lissabontraktaten blev EU-lovgivning på det
strafferetlige område ikke vedtaget af de to institutioner på lige fod, men ved enstemmig afgørelse i
Rådet efter blot en høring af Europa-Parlamentet.
Sidste skridt i proceduren
Den tekst, der i dag er blevet godkendt enstemmigt af medlemsstaterne, er forinden blevet
forhandlet med Europa-Parlamentet. Hvis Parlamentet bekræfter sin enighed i teksten i dens
nuværende form på plenarmødet i december, vil Rådet hurtigt give grønt lys for teksten, så der
opnås enighed ved førstebehandlingen. Medlemsstaterne vil så have to år til at efterleve de nye
regler.
Det nye direktiv vil erstatte rammeafgørelse 2002/629/RIA og vil gælde for alle medlemsstaterne,
bortset fra Danmark og Det Forenede Kongerige. Sidstnævnte kan stadig vælge at deltage i de nye
regler på et senere tidspunkt.
Fælles definitioner og strafferammer
Den godkendte tekst udvider definitionen af forbrydelser, der skal betragtes som menneskehandel, i
forhold til de gældende internationale regler. Anstiftelse af, medvirken i og tilskyndelse til samt det
blotte forsøg på at begå en sådan lovovertrædelse bliver også strafbart.
16918/10
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
Efter de nye regler er maksimumsstraffen i EU desuden mindst fem års fængsel eller ved særlige
skærpende omstændigheder ti års fængsel. Skærpende omstændigheder er bl.a. situationer, hvor:
lovovertrædelsen er begået mod et særligt værgeløst offer, f.eks. et barn
lovovertrædelsen er begået inden for rammerne af en kriminel organisation
gerningsmanden har forsætligt eller på uforsvarlig vis bragt ofret i livsfare
lovovertrædelsen er begået med brug af grov vold, eller ofret blev forvoldt alvorlig skade
ved lovovertrædelsen.
Når juridiske personer er involveret i lovovertrædelsen, bør sanktionerne omfatte strafferetlige eller
andre bøder, og de kan omfatte andre sanktioner, f.eks. udelukkelse fra offentlige ydelser eller
tilskud, midlertidigt eller varigt forbud mod at udøve kommerciel virksomhed, anbringelse under
retsligt tilsyn eller midlertidig eller permanent lukning af forretningssteder.
Jurisdiktion
Hver medlemsstat skal efterforske og retsforfølge lovovertrædelser, der helt eller delvis begås på
dens område eller af en gerningsmand, der er statsborger i den pågældende medlemsstat, også når
lovovertrædelsen er begået uden for dens område. Medlemsstaterne kan beslutte at gå videre end
denne grundregel og fastslå yderligere jurisdiktionskompetence over en lovovertrædelse, der er
begået uden for deres område, f.eks. når ofret er en af deres statsborgere, eller når ofret - eller
gerningsmanden - har sædvanligt opholdssted i den pågældende medlemsstat.
Manglende retsforfølgning af ofre
Teksten indeholder også en bestemmelse, der giver de nationale myndigheder mulighed for ikke at
retsforfølge ofre for menneskehandel eller ikke at pålægge dem sanktioner, for så vidt de er blevet
tvunget til at begå de pågældende kriminelle handlinger.
16918/10
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
2..-3.XII.2010
Hjælp og støtte til og beskyttelse af samt erstatning for ofre
Medlemsstaterne skal sikre, at ofre ydes hjælp og støtte før, under og en vis tid efter en straffesag,
så de bliver i stand til at udøve de rettigheder, de har for så vidt angår ofres stilling i forbindelse
med straffesager. Der er supplerende bestemmelser for børneofre, f.eks. om fysisk og psykosocial
hjælp og muligheden for at udpege en værge eller en repræsentant for barneofret, hvis det er
nødvendigt.
Beskyttelsesforanstaltningerne omfatter bl.a. omgående adgang til juridisk rådgivning og
advokathjælp og, hvis det er relevant, adgang til vidnebeskyttelsesprogrammer. Børneofre bør nyde
godt af en række supplerende foranstaltninger, bl.a. særlige forhold ved barnets afhøring under
sagens behandling. Barnet bør f.eks. afhøres i lokaler, der er indrettet eller tilpasset til formålet, af
eller gennem personer, der er uddannet til formålet, og, hvis det er muligt, af den samme person
under alle forhør.
Medlemsstaterne skal også sikre, at ofre for menneskehandel får adgang til de eksisterende
erstatningsordninger for ofre for forsætlige voldsforbrydelser.
Forebyggelse og koordination på EU-plan
Medlemsstaterne skal bl.a. træffe følgende forebyggelsesforanstaltninger:
oplysnings- og bevidstgørelseskampagner for at modvirke og begrænse den efterspørgsel,
der giver anledning til alle former for udnyttelse i forbindelse med menneskehandel
øget forskning på området
fremme af regelmæssig uddannelse af offentligt ansatte, som vil kunne komme i kontakt
med ofre og potentielle ofre for menneskehandel.
Der nævnes også en fremtidig koordinator for bekæmpelse af menneskehandel i teksten.
Vedkommende vil skulle bidrage til Kommissionens rapporter om de fremskridt, der gøres i
bekæmpelsen af menneskehandel. Sådanne rapporter bør Rådet og Europa-Parlamentet have
forelagt hvert andet år.
16918/10
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0023.png
2..-3.XII.2010
Seksuel udnyttelse af børn
Rådet nåede til generel enighed om nye EU-regler, der vil gøre det muligt mere effektivt at
bekæmpe seksuelt misbrug af børn, seksuel udnyttelse af børn og børnepornografi. Nu kan der
indledes forhandlinger med Europa-Parlamentet, og målet er snarest muligt at nå til enighed ved
førstebehandlingen.
Når direktivforslaget er vedtaget, vil det ikke kun fastsætte minimumsregler vedrørende forbry-
delser og sanktioner. Det vil også styrke forebyggelsen af disse forbrydelser og forbedre beskyt-
telsen af ofrene herfor, bl.a. takket være foranstaltninger mod:
reklame for og tilrettelæggelse af børnesexturisme
websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, herunder fjernelse eller, når
dette ikke er muligt, blokering af adgangen til websider, der indeholder eller udbreder
børnepornografi, og
hvervning af børn til seksuelle formål ved hjælp af informations- og
kommunikationsteknologi (grooming).
Ministrene drøftede under rådssamlingen navnlig følgende spørgsmål:
udelukkelser som følge af domme for at sikre, at dømte gerningsmænd midlertidigt eller
permanent kan udelukkes fra at udøve i det mindste professionelle aktiviteter, der
indebærer regelmæssig kontakt med børn, og
tiltag mod websteder, der indeholder eller udbreder børnepornografi, herunder fjernelse
eller, når dette ikke er muligt, blokering af adgangen til websider, der indeholder eller
udbreder børnepornografi.
16918/10
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0024.png
2..-3.XII.2010
Ret til information under straffesager
Rådet nåede til enighed om en generel indstilling om EU-minimumsstandarder for retten til
information under straffesager. Nu kan der indledes forhandlinger med Europa-Parlamentet.
Direktivet blev foreslået af Kommissionen i juli 2010 (12564/10). Det skal sikre, at enhver, der er
mistænkt eller tiltalt for at have begået en lovovertrædelse, informeres om visse grundlæggende
processuelle rettigheder og om tiltalen gratis og på et sprog, den pågældende forstår.
Den tekst, som Rådet nåede frem til en generel indstilling til, fastsætter, at enhver, der anholdes,
straks efter anholdelsen har ret til at modtage en såkaldt "meddelelse om rettigheder" på et sprog,
den pågældende forstår. Den bør affattes i et enkelt og letforståeligt sprog, så den let kan forstås af
en lægmand uden kendskab til strafferetspleje.
Denne "meddelelse om rettigheder" skal indeholde oplysninger om en række processuelle
rettigheder:
retten til at få at vide, hvor længe efter tilbageholdelsen man kan tilbageholdes i det
pågældende land, inden man stilles for en retlig myndighed
retten til at få adgang til en advokat
eventuelle rettigheder til gratis retshjælp og de betingelser, der skal være opfyldt
retten til tolkning og oversættelse
retten til ikke at udtale sig.
Kommissionens forslag indeholder desuden en vejledende standardformulering til en sådan
"meddelelse om rettigheder" for at hjælpe medlemsstaterne med at udarbejde et tilsvarende
dokument i overensstemmelse med deres nationale lovgivning. Den vejledende
standardformulerings status og indhold vil blive drøftet af Rådet på et senere tidspunkt.
16918/10
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0025.png
2..-3.XII.2010
Af andre informationsrettigheder fastsat i den nuværende tekst til direktivet kan nævnes retten til
aktindsigt i sagens akter. I forbindelse med denne rettighed kan aktindsigt i visse dele af akterne
afslås, hvis det kan medføre alvorlig risiko for en anden persons grundlæggende rettigheder.
Aktindsigt kan også afslås, hvis det er nødvendigt for at beskytte vigtige offentlige interesser, f.eks.
hvis det kan bringe en igangværende efterforskning i fare, eller hvis det kan være til alvorlig skade
for den nationale sikkerhed i den medlemsstat, hvor retssagen finder sted.
Forslaget er det andet skridt i en større pakke af lovgivningsmæssige og ikke-lovgivningsmæssige
initiativer, der tager sigte på at styrke mistænktes og tiltaltes processuelle rettigheder i straffesager.
Rådet godkendte enstemmigt denne pakke (eller køreplan) i oktober 2009 (14552/1/09). Den
indeholder følgende seks hovedområder:
oversættelse og tolkning; dette initiativ er allerede blevet vedtaget (direktiv
2010/64/EU af
20. oktober 2010, EUT L 280 af 26.10.2010, s. 1)
oplysninger om rettigheder og om tiltalen (som beskrevet ovenfor)
juridisk rådgivning og retshjælp
kommunikation med pårørende, arbejdsgivere og konsulære myndigheder
særlig beskyttelse af mistænkte eller tiltalte, som er sårbare, og
en grønbog om varetægtsfængsling.
16918/10
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0026.png
2..-3.XII.2010
Europæisk efterforskningskendelse
Gensidig anerkendelse som basis for, at en EU-medlemsstat kan gennemføre
efterforskningsforanstaltninger på begæring af en anden EU-medlemsstat: med dette mål for øje
fortsatte ministrene arbejdet med indførelsen af en europæisk efterforskningskendelse i straffesager.
På grundlag af et arbejdsdokument (16868/10) drøftede ministrene primært følgende fem
spørgsmål:
forslagets anvendelsesområde
de kompetente myndigheder i udstedelses- og fuldbyrdelsesstaten
grunde til at afslå anerkendelse eller fuldbyrdelse ud fra foranstaltningernes kategori
proportionalitet og
omkostninger.
Den europæiske efterforskningskendelse er et initiativ, som blev forelagt i maj 2010 af syv
medlemsstater (9288/10)
1
. Det Forenede Kongerige besluttede at deltage i den europæiske
efterforskningskendelse ved at benytte sig at den opt-in-mulighed, der er fastsat i protokol 21 til
Lissabontraktaten. Irland og Danmark deltager ikke.
Hovedformålet med dette initiativ er at tillade en EU-medlemsstat ("udstedelsesstaten") at udstede
en europæisk efterforskningskendelse og fremsende den til en anden medlemsstat
("fuldbyrdelsesstaten") for at få en eller flere specifikke efterforskningsforanstaltninger udført med
henblik på indsamling af bevismateriale. Efterforskningsforanstaltningerne kan f.eks. omfatte
vidneafhøring, efterforskning og beslaglæggelse samt, med ekstra garantier, aflytning af
telekommunikation, observation, infiltration og overvågning af bankkonti.
1
Østrig, Belgien, Bulgarien, Estland, Slovenien, Spanien og Sverige.
26
16918/10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0027.png
2..-3.XII.2010
Databeskyttelsesaftale mellem EU og USA
Rådet drøftede og vedtog et forhandlingsmandat til en aftale mellem EU og USA om beskyttelse af
personoplysninger. Nu kan der indledes forhandlinger med USA.
Aftalen mellem EU og USA vil, når den er vedtaget, omfatte personoplysninger, når de overføres
og behandles med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare
handlinger, herunder terrorisme, inden for rammerne af politi- og retssamarbejdet i straffesager.
Målet med forhandlingerne er at skabe en overordnet databeskyttelsesaftale mellem EU og USA,
som opstiller en række fælles databeskyttelsesprincipper for det transatlantiske politi- og
retssamarbejde i straffesager. Principperne dækker bl.a. følgende områder: ikke-diskriminerende
beskyttelse af personoplysninger, datakvaliteten og ajourføring af data, formålsbegrænsning,
dataminimering, sikker behandling, logføring eller dokumentation, adgangsret, berigtigelse, sletning
og retsmidler og ret til godtgørelse.
Aftalen vil ikke skabe et supplerende retsgrundlag for overførslen af data, som stadig vil være
reguleret ved særskilte aftaler (og national lovgivning). Den vil derimod skabe generelle retlige
rammer til at forbedre den transatlantiske dataudveksling, ikke kun ved at opstille en række fælles
databeskyttelsesprincipper, men også ved at indføre en effektiv tilsynsmekanisme.
16918/10
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0028.png
2..-3.XII.2010
Meddelelse om databeskyttelse
Rådet havde en orienterende debat om Kommissionens meddelelse om databeskyttelse, som blev
forelagt den 4. november 2010 (15949/10). Kommissionen planlægger at forelægge en grundig
gennemgang af det eksisterende EU-databeskyttelsesdirektiv - fra 1995 - i løbet af 2011.
Meddelelsen fremhæver fem centrale mål:
styrkelse af fysiske personers rettigheder
større vægt på databeskyttelse som led i det indre marked
revision af databeskyttelsesreglerne inden for politisamarbejdet og det retlige samarbejde i
straffesager
databeskyttelsens globale dimension
en stærkere institutionel ordning til bedre håndhævelse af databeskyttelsesreglerne.
16918/10
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0029.png
2..-3.XII.2010
e-justice
Rådet noterede sig fremskridtene inden for europæisk e-justice på grundlag af en rapport fra
formandskabet (16166/10).
For så vidt angår den europæiske e-justice-portal fremhæver rapporten:
lanceringen den 16. juli 2010 af den første version af portalen og forberedelserne af den
anden version i januar 2011
de efterfølgende aktiviteter og foranstaltninger, der er truffet på EU-niveau og på nationalt
niveau for at fremme portalen
udfaldet af drøftelserne om europæisk e-justice's rolle i EU's overordnede politik
vedrørende retlige anliggender.
Rapporten beskriver også fremskridtene med en række andre e-justice-projekter, f.eks.:
e-Justice Communication
via
Online Data Exchange
(e-CODEX), som har til formål at
udvikle horisontale tekniske løsninger på det retlige område, der kan anvendes i forskellige
e-justice-projekter, hvor forudsætningerne bl.a. omfatter e-identifikation, autentifikation,
autorisering mv.
dynamiske onlineformularer til europæiske betalingspåkravsprocedurer og europæiske
småpåkravsprocedurer
sammenkobling af medlemsstaternes insolvensregistre
samarbejde med de juridiske aktører
et frivilligt system med en fælles identifikator for retspraksis (ECLI).
Yderligere oplysninger om europæisk e-justice og den europæiske e-justice-portal fås i denne
pressemeddelelse (12179/10).
16918/10
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0030.png
2..-3.XII.2010
International familiemægling i tilfælde af forældres internationale bortførelser af børn
Rådet noterede sig konklusionerne fra et seminar den 14. oktober 2010 om international
familiemægling i tilfælde af forældres internationale bortførelser af børn (16121/10).
Deltagerne i seminaret mener, at international familiemægling kan være et effektivt middel til at
løse tilfælde af forældres internationale bortførelser af børn, da mægling ofte fører til varige og
afbalancerede løsninger, der tjener barnets tarv.
De anbefaler derfor, at medlemsstaterne og Kommissionen undersøger muligheden af at nedsætte
en særlig arbejdsgruppe under Det Europæiske Retlige Netværk på det civil- og handelsretlige
område, som vil have til opgave at se på de mest hensigtsmæssige og effektive midler til at fremme
og forbedre anvendelsen af international familiemægling i tilfælde af forældres internationale
bortførelser af børn.
De opfordrer EU-medlemsstaterne og Kommissionen til at tage hensyn til deres konklusioner og
anbefalingerne i alt fremtidigt arbejde på området.
16918/10
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0031.png
2..-3.XII.2010
Eksterne forbindelser inden for "frihed, sikkerhed og retfærdighed"
Rådet blev orienteret om de seneste møder med tredjelande, hvor der blev drøftet spørgsmål inden
for frihed, sikkerhed og retfærdighed.
Der blev afholdt to sådanne møder i november:
Ministermødet i Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland (den 18.-
19. november 2010) resulterede i en
fælles erklæring.
På ministerforummet mellem EU og det vestlige Balkan (den 23.-24. november 2010) var
nogle af de vigtigste spørgsmål, der blev behandlet, samarbejde mellem landene på det
vestlige Balkan og EU-agenturerne Europol, Eurojust og Frontex,
databeskyttelsesstandarder, samarbejde i straffesager og visumliberalisering.
16918/10
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0032.png
2..-3.XII.2010
Eventuelt
Græsk national handlingsplan vedrørende asyl og migration
Den græske minister og Kommissionen orienterede Rådet om gennemførelsen af den græske
nationale handlingsplan om reform af asylsystemet og styring af migrationen. Grækenland vedtog
for nylig denne nationale handlingsplan som svar på den store stigning i antallet af illegale
indvandrere og asylansøgere.
De hidtil iværksatte tiltag omfatter bl.a. etableringen af en uafhængig asyltjeneste, oprettelsen af et
nyt interneringscenter og anvendelsen af en nødfond på 10 mio. EUR, som Europa-Kommissionen
har stillet til rådighed til foranstaltninger på kort sigt.
Ministrene udtrykte tilfredshed med de iværksatte tiltag, gentog deres støtte og så frem til, at
Grækenland intensiverer sine bestræbelser på hurtigt at gennemføre handlingsplanen. Grækenland
bekræftede, at det agter regelmæssigt at holde Rådet opdateret om spørgsmålet.
Lovlig migration
Det belgiske formandskab orienterede Rådet om resultatet af en konference om lovlig migration den
26. november 2010 i Bruxelles.
EU-katastrofeberedskab
Kommissionen forelagde Rådet sin nye meddelelse om et styrket EU-katastrofeberedskab
(15614/10), dvs. civilbeskyttelsens og den humanitære bistands rolle i og uden for EU. Strategien,
som blev offentliggjort ultimo oktober 2010, har til formål at udvikle scenarier for de vigtigste typer
katastrofer og identificere, hvilke aktiver der er nødvendige, hvis risiciene bliver til virkelighed.
Desuden vil det blive kortlagt, hvilke aktiver medlemsstaterne i øjeblikket stiller til rådighed for
EU's beredskab, og de nationale myndigheder vil blive anmodet om frivilligt at holde vigtigt udstyr
på standby, så det om nødvendigt er til rådighed med henblik på hurtig europæisk bistand.
16918/10
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0033.png
2..-3.XII.2010
Rådet hilste meddelelsen velkommen. Delegationerne rejste bl.a. følgende punkter:
det nationale udstyr bør som foreslået holdes på standby på frivillig basis
der er behov for synergier mellem ordningerne for katastrofeberedskab og humanitær
bistand
der bør ikke være overlapning med eksisterende strukturer, f.eks. dem, der allerede findes
på FN-niveau.
Den 14. december 2010 ventes Rådet for Almindelige Anliggender at vedtage konklusioner om
spørgsmålet.
Rapporten om unionsborgerskab 2010
Rådet noterede sig Kommissionens rapport om unionsborgerskab 2010: Fjernelse af hindringerne
for unionsborgernes rettigheder (15936/10). I rapporten analyseres de områder, hvor borgerne
støder på hindringer ved udøvelsen af deres rettigheder, og der foreslås 25 initiativer til at afhjælpe
disse hindringer.
16918/10
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0034.png
2..-3.XII.2010
Det Blandede Udvalg
I tilknytning til Rådets samling om torsdagen drøftede Det Blandede Udvalg (EU samt Norge,
Island, Liechtenstein og Schweiz) følgende spørgsmål:
SIS II
Udvalget drøftede gennemførelsen af anden generation af Schengeninformationssystemet (SIS II).
Ifølge den samlede tidsplan, som Kommissionen forelagde på Rådets samling i oktober, vil SIS II
blive taget i brug inden udgangen af første kvartal 2013.
Ulovlig migration
Rådet udtrykte tilfredshed med Kommissionens rapport om gennemførelsen af Rådets konklusioner
om 29 foranstaltninger til styrkelse af beskyttelsen af de ydre grænser og bekæmpelse af ulovlig
indvandring (17164/10).
Rapporten beskriver fremskridtene, siden Rådet vedtog konklusionerne i februar 2010 (6975/10).
Den opregner også de områder, hvor det efter Kommissionens opfattelse er mest presserende at
gøre fremskridt.
Schweiz: Folkeafstemning om udsendelse af udlændinge, der har begået alvorlige forbrydelser
Den schweiziske minister underrettede sine kolleger om udfaldet af en nylig folkeafstemning om
udsendelse af udlændinge, der har begået alvorlige forbrydelser. Som følge heraf vil Schweiz ændre
sin lovgivning på området. Den schweiziske minister understregede også, at hendes land vil finde
en løsning, der gør det muligt for Schweiz fortsat at overholde sine internationale forpligtelser.
16918/10
34
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0035.png
2..-3.XII.2010
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Kontrolforanstaltninger for mephedron
Rådet vedtog en afgørelse om at underkaste mephedron (4-metylmetcathinon)
kontrolforanstaltninger i hele EU (16523/10). Mephedron er et syntetisk stof, der vurderes at have
samme fysiske virkninger som andre stimulerende stoffer, navnlig ecstasy (MDMA), og anvendes
primært sammen med substanser som f.eks. alkohol og andre stimulerende midler.
Da mephedron allerede er et narkotisk middel, der er undergivet kontrol i elleve medlemsstater, vil
den pågældende afgørelse lette retshåndhævelsen og det retlige samarbejde på tværs af grænserne.
At gøre det nemmere at genkende sikkerhedspiktogrammer –
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner.
Oprettelse af et europæisk netværk af retshåndhævende lufthavnsmyndigheder (Airpol) –
Resolution
Rådet vedtog en
resolution.
Politiets og civilsamfundets rolle i bekæmpelsen af voldelig radikalisering og rekruttering af
terrorister –
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner.
Bedre afsløring af stjålne køretøjer i medlemsstaterne for at bekæmpe ulovlig
grænseoverskridende handel med køretøjer –
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner.
16918/10
35
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0036.png
2..-3.XII.2010
Schengenevaluering af Luxembourg –
Konklusioner
Schengenevaluering af Frankrig –
Konklusioner
Støtte fra værtsnationen –
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner.
EU-arbejdsprogram for 2011-2013 om minimering af risici hvad angår tryghed, sikkerhed og
offentlig orden i forbindelse med sportsbegivenheder, især fodboldkampe, med en
international dimension –
Konklusioner
Rådet vedtog
konklusioner.
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Ulovlig handel med håndvåben og lette våben ad luftvejen – EU's indsats
Rådet vedtog en afgørelse om EU's indsats for bekæmpelse af ulovlig handel med håndvåben og
lette våben (SALW) ad luftvejen (8679/10).
EU's indsats har følgende mål:
at forbedre de redskaber og teknikker, der er til rådighed for de relevante krisesty-
ringsmissioner, internationale og tredjelandes nationale myndigheder samt medlems-
staterne, til effektivt at undersøge og indkredse fragtluftfartøjer, der formodes at være
involveret i ulovlig handel med SALW ad luftvejen inden for, fra eller til tredjelande
at øge det relevante internationale og nationale personales forståelse af og tekniske
ekspertise inden for "bedste praksis" i forbindelse med overvågning, afsløring og
risikostyringsanalyse rettet mod luftfragtselskaber, der mistænkes for handel med
SALW ad luftvejen inden for, fra eller til tredjelande.
16918/10
36
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453854_0037.png
2..-3.XII.2010
Afgørelsen fastsætter et finansielle referencegrundlag på 900 000 EUR.
I december 2005 godkendte Det Europæiske Råd en EU-strategi for bekæmpelse af ulovlig
ophobning af og handel med SALW samt ammunition hertil (EU's SALW-strategi). EU's SALW-
strategi fremmer udviklingen af en politik til aktiv bekæmpelse af ulovlig netværkhandel med
SALW, som anvender Unionens luftrum, territorialfarvand og landområde, ved at udforme alarm-
og samarbejdsmekanismer i den forbindelse.
EKSTERNE FORBINDELSER
EU's politimission i de palæstinensiske områder
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af den fælles aktion og Rådets afgørelse om EU's
politimission i de palæstinensiske områder med henblik på forhøjelse af det finansielle
referencegrundlag til dækning af missionens operative behov fra den 1. januar til den
31. december 2010 (15415/10).
SOCIALPOLITIK
FN-konvention om handicappedes rettigheder
Rådet vedtog en adfærdskodeks, der gælder for Rådet, medlemsstaterne og Kommissionen. Den
fastsætter interne arrangementer for Den Europæiske Unions gennemførelse af og repræsentation i
forbindelse med FN's konvention om handicappedes rettigheder.
BESKIKKELSER
Det Økonomiske og Sociale Udvalg
Rådet beskikkede Leon MEIJER (Nederlandene) som medlem af Det Europæiske Økonomiske og
Sociale Udvalg for den resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 20. september 2015
(15343/10).
16918/10
37
DA