Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del Bilag 312
Offentligt
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-027.februar2012
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-348/09Titel og kortsagsresuméIOmfatter begrebet »bydende nødvendig af hensyn til den offentlige sikkerhed« iartikel 28, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/38/EF af 29.april 2004 om unionsborgeres og deres familiemedlemmers ret til at færdes ogopholde sig frit på medlemsstaternes område ( 1 ), om ændring af forordning(EF) nr. 1612/68 og om ophævelse af direktiv 64/221/EØF, 68/360/EØF,72/194/EØF, 73/148/EØF, 75/34/EØF, 75/35/EØF, 90/364/EØF,90/365/EØF og 93/96/EØF alene trusler mod statens indre og ydre sikkerhedforstået som statens, dens organers og centrale offentlige tjenesters fortsatteeksistens, befolkningens overlevelse samt opretholdelse af internationalerelationer og nationernes fredelige sameksistens? ( 1 ) EUT L 158, s. 77.C-337/10Georg Neidel mod Frankfurt am MainSagen vedrører: Gælder artikel 7 i direktiv 2003/88/EF (om visse aspekter iforbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden) også fortjenestemandsansættelser? Omfatter artikel 7, stk. 1 i direktivet også krav påårlig ferie og hvileperioder, såfremt kravet efter national ret gælder i mere endfire uger? Skal krav på tjenestefrihed, der efter national ret indrømmes pga.skiftende arbejdstider som kompensation for [arbejde på] helligdage ud overårlig ferie og hvileperioder, også henføres under artikel 7 i direktivet? Der erstillet yderligere tre præjudicielle spørgsmål vedr. direktivetGSagen vedrører: Er TEU art. 6, stk. 1 sammenholdt med art. 47, stk. 2, 1.Punktum i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder,eller andre europæiske retsforskrifter til hinder for en såkaldt offentligforkyndelse i henhold til national ret (i henhold til §§ 185-188 i den tyske lov omcivil retspleje ved ophængning af meddelelsen om stævningen i en måned påretstavlen ved den ret, som er ansvarlig for stævningen), når modparten i enMF08.03.12ProcesskridtGADato06.03.12
C-292/10
Dom
15.03.12
1
(påbegyndende) civilretlig sag ganske vist angiver en adresse inden for DenEuropæiske Unions områder på sin website, men forkyndelse ikke var mulig,idet den sagsøgte ikke opholdt sig der, og det i øvrigt ikke var muligt at fastslå,hvor den sagsøgte for tiden opholdt sig? Såfremt spørgsmålet besvaresbekræftende, er den nationale ret forpligtet til at undlade at anvende denationale bestemmelser, som tillader offentlig forkyndelse, jf. EU-Domstolenshidtidige retspraksis (senest sag C-341/08), selv om en sådantilsidesættelseskompetence ifølge national ret kun tilkommer den tyskeBundesverfassungsgericht? Den foreliggende ret stillere yderligere tipræjudicielle spørgsmål, som bl.a. vedrører forordning 44/2001 (om retterneskompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-og handelsretlige område), forordning 805/2004 (om indførelse af et europæisktvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav) og direktiv 2000/31/EF (omvisse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektroniskhandel, i det indre marked).
2
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-41/11Titel og kortsagsresuméInter-Environnement Wallonie ASBL, Terre wallonne ASBL ModRégionwallonneSagen vedrører: fortolkning af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv2001/42/EF af 27. juni 2001 og 91/676/EØF.Fa. Söll GmbH Mod Fa. Tetra GmbHSagen vedrører: Fortolkningen af begrebet biocidholdige produkter i denforstand som omhandlet i artikel 2, stk1, litra a), i direktiv 98/8/EF(biociddirektivet)?O’Brien Mod Ministry of JusticeSagen vedrører: Tilkommer det national ret at fastslå, hvorvidt dommere somhelhed betragtet er ”ansatte, der har en ansættelseskontrakt eller etansættelsesforhold” i den forstand hvori udtrykket er anvendt i rammeaftalens§ 2, stk. 1, eller findes der en fællesskabsretlig norm, efter hvilken dettespørgsmål skal afgøres? Hvis dommere som helhed betragtet er ansatte, der haren ansættelseskontrakt eller ansættelsesforhold i den forstand, hvori udtrykketer anvendt i rammeaftalens § 2, stk.1, er det da tilladeligt, at national ret sondrera) mellem fuldtids- og deltidsdommere, eller b) mellem forskellige slagsdeltidsdommere med hensyn til pensioner?Ascafor ModAsidacSagen vedrører: Kan det lægges til grund, at den udtømmende regulering i bilag19 (i kongeligt dekret nr. 1247/08 af 18.07.2008 sammenholdt med artikel 81)mht. opnåelse af officiel anerkendelse af kvalitetsangivelser er overdreven, udeaf proportion med det ønskede formål og indebærer en ubegrundet restriktion,som vanskeliggør anerkendelse af certificeringernes ækvivalens og udgør enhindring eller restriktion for markedsføringen af importerede varer i strid medartikel 28 EF og 30 EF?Doris Reichel-Albert Mod Deutsche Rentenversicherung NordbayernSagen vedrører: Fortolkningen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning(EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009 om de nærmere regler tilgennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de socialesikringsordninger?SolvayFortolkning af artikel 6, nr. 1 og artikel 22, nr. 4 i Rådets forordning (EF) nr.44/2001 om retternes og om anerkendelse og fulbyrdelse af retsafgørelser pådet civil- og handelsretlige område.Leopold Sommer Mod Landesgeschäftsstelle des ArbeitsmarktserviceWienSagen vedrører: Fortolkningen af Rådets direktiv 2004/114/EF af 13.december 2004 om betingelserne for tredjelandsstatsborgeres indrejse ogophold med henblik på studier, elevudveksling, ulønnet erhvervsuddannelseeller volontørtjeneste?Angel Lorenzo González Alonso mod Nationale Nederlanden Vida CiaDe Seguros y Reaseguros SAESagen vedrører: Skal artikel 3, stk. 2, litra d), i Rådets direktiv 85/577/EØF omforbrugerbeskyttelse ifm. aftaler indgået uden for fast forretningssted fortolkesrestriktivt i den forstand, at den ikke omfatter en aftale, der er indgået uden forfast forretningssted, hvorved der tilbydes en livsforsikring mod betaling af enmånedlig præmie, der i forskelligt omfang investeres i porteføljer med fastafkast, porteføljer med variabelt afkast og finansielle investeringsprodukter fraProcesskridtDomDato28.02.12
C-420/10
Dom
01.03.12
C-393/10
Dom
01.03.12
C-484/10
Dom
01.03.12
C-522/10
GA
01.03.12
C-616/10
GA
01.03.12
C-15/11
GA
01.03.12
C-166/11
GA
01.03.12
3
det pågældende selskab?C-135/11PIFAW mod Europa-Kommissionen (Appel)Påstand: Det fastslås, at den appellerede dom er behæftet med retlige fejl ogfølgelig ophæves den. Kommissionens afgørelse om at give afslag på aktindsigti Schröder-skrivelsen annulleres.Kommissionen tilpligtes at betale appellantens omkostninger i begge instanser,jf. artikel 69 i Domstolens procesreglement.Content Services Ltd Mod BundesarbeitskammerSagen vedrører: Opfyldes kravet i artikel 5, stk. 1, i fjernsalgsdirektivet,hvorefter en forbruger skal modtage bekræftelse af de der nævnte oplysningerpå et varigt medium, som er til hans rådighed og tilgængeligt for ham,medmindre oplysningerne allerede er givet forbrugeren forud for aftalensindgåelse på et varigt medium, som er til hans rådighed og tilgængeligt for ham,såfremt forbrugeren får stillet disse oplysninger til rådighed på leverandørenswebsite via et hyperlink, der findes i en tekst, som forbrugeren skal markeresom læst ved at sætte et hak for at etablere et kontraktforhold?Microban International og Microban (Europe) mod KommissionenPåstand: Med sin stævning har sagsøgerne i henhold til artikel 263 TEUFnedlagt påstand om annullation af Kommissionens afgørelse nr. 2010/169 af19. marts 2010 om afvisning af at optage 2,4,4’- trichlor-2’-hydroxydiphenylether på EU-listen over additiver, der kan anvendes vedfremstilling af plastmaterialer og -genstande bestemt til kontakt med fødevarer,jf. Kommissionens direktiv 2002/72/EF (om plastmaterialer og -genstandebestemt til at komme i berøring med levnedsmidler), der er meddelt undernummer K(2010) 1613.Europa- Kommissionen mod Den Portugisiske RepublikSagsøgerens påstande— Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 296-298 i momsdirektivet ( 1 ), idet den anvender ensærordning for landbrugsproducenter i strid med den ved momsdirektivetindførte ordning, eftersom de berørte parter fritages for moms, og idet denanvender en standardsats for godtgørelse på nul samtidig med, at deniværksætter en væsentlig negativ kompensation ved hjælp af sine egne indtægterfor at udligne momsopkrævningen.— Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.Martial Huet Mod Université de Bretagne OccidentaleSagen vedrører: Indebærer pligten til i det tilfælde hvor staten beslutter at fornyansættelsen af en person, der forinden har været ansat i en periode på seks årifølge tidsbegrænsede kontrakter, at anvende en tidsbegrænset kontrakt ihenhold til artikel 13 i lov af 26. juli 2005 (om foranstaltninger tilgennemførelse af fællesskabsretten på det offentliges ansættelsesområde)nødvendigvis – henset til formålene med Rådets direktiv 1999/70/EF af 28.juni 1999 om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der er indgåetaf EFS, UNICE og CEEP – en uændret videreførelse i den nye kontrakt af devæsentligste bestemmelser i den senest indgåede kontrakt, navnligbestemmelserne om stillingens benævnelse og vederlaget?Phonographic Performance (Ireland) Ltd mod Ireland og AttorneyGeneralSagen vedrører: Fortolkning af artikel 8 og 10 i Rådets direktiv 92/100/EF omudlejnings og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtederettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret, som kodificeret vedEuropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF.GA01.03.12
C-49/11
GA
06.03.12
C-262/10
GA
06.03.12
C-524/10
Dom
08.03.12
C-251/11
Dom
08.03.12
C-162/10
Dom
15.03.12
4
C-135/10
SCF - ConsorzioFonografici mod Marco del CorsoSagen vedrører: Finder Romkonventionen om forbundne rettigheder, TRIPS-aftalen (The agreement on Trade RelatedAspects of intellectual Property) ogWIPO-traktaten (World Intellectual Property Organization) om fremførelserog fonogrammer (WPPT) direkte anvendelse i Fællesskabets retsorden? Finderde nævnte internationale retskilder af ensartet karakter desuden direkteanvendelse i private forhold? Er de forskellige begreber om ”overføring tilalmenheden” i de nævnte konventioner de samme som i fællesskabsretten somomhandlet i direktiv 92/100/EF (om om udlejnings- og udlånsrettigheder samtom visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuelejendomsret) og 2001/29/EF (om om harmonisering af visse aspekter afophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet), og hvilkenretskilde har i benægtende fald forrang? Udgør den gratis udbredelse affonogrammer i en privat tandlægepraksis, hvor der udøves selvstændigt fagligøkonomisk virksomhed, til gavn for praksissens kunder uafhængigt af deresegen viljeakt ”overføring til almenheden” eller ”tilrådighedsstillelse foroffentligheden” i henhold til artikel 3, stk. 2, litra b, i direktiv 2001/29/EF?Giver nævnte aktivitet med udbredelse for fonografiproducenterne ret tilvederlag?GSagen vedrører: Er TEU art. 6, stk. 1 sammenholdt med art. 47, stk. 2, 1.Punktum i Den Europæiske Unions Charter om grundlæggende rettigheder,eller andre europæiske retsforskrifter til hinder for en såkaldt offentligforkyndelse i henhold til national ret (i henhold til §§ 185-188 i den tyske lovom civil retspleje ved ophængning af meddelelsen om stævningen i en månedpå retstavlen ved den ret, som er ansvarlig for stævningen), når modparten i en(påbegyndende) civilretlig sag ganske vist angiver en adresse inden for DenEuropæiske Unions områder på sin website, men forkyndelse ikke var mulig,idet den sagsøgte ikke opholdt sig der, og det i øvrigt ikke var muligt at fastslå,hvor den sagsøgte for tiden opholdt sig? Såfremt spørgsmålet besvaresbekræftende, er den nationale ret forpligtet til at undlade at anvende denationale bestemmelser, som tillader offentlig forkyndelse, jf. EU-Domstolenshidtidige retspraksis (senest sag C-341/08), selv om en sådantilsidesættelseskompetence ifølge national ret kun tilkommer den tyskeBundesverfassungsgericht? Den foreliggende ret stillere yderligere tipræjudicielle spørgsmål, som bl.a. vedrører forordning 44/2001 (om retterneskompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil-og handelsretlige område), forordning 805/2004 (om indførelse af et europæisktvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav) og direktiv 2000/31/EF (omvisse retlige aspekter af informationssamfundstjenester, navnlig elektroniskhandel, i det indre marked).Europa-Kommissionen mod Republikken CypernPåstand: Republikken Cypern har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel4, stk. 1, i direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr ogplanter, idet den ikke har opført området Paralimni-søen på listen overforeslåede lokaliteter af fællesskabsbetydning.— Republikken Cypern har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til direktiv92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter, som fortolketaf Domstolen i sag C-117/03 og sag C-244/05 ved at have tolereret aktiviteter,som udgør en alvorlig risiko for Paralimni-søens økologiske kendetegn og vedikke at have vedtaget de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger til sikring afopretholdelsen af bestanden af arten Natrixnatrixcypriaca, som udgørParalimni-søens og Xyliatos-digets økologiske interesse.— Republikken Cypern har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 12,stk. 1, i direktiv 92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr ogplanter, idet den ikke har vedtaget de nødvendige foranstaltninger til indførelse
Dom
15.03.12
C-292/10
Dom
15.03.12
C-340/10
Dom
15.03.12
5
af en ordning med en streng beskyttelse af Natrixnatrixcypriaca.C-453/10Jana PerenicovaVladislavPerenic Mod S.O.S. financ, spol. sroSagen vedrører: fortolkningen af artikel 6, stk. 1, i Rådets direktiv 93/13/EØFaf 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler og fortolkningenaf Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/29/EF af 11. maj 2005 omvirksomheders urimelige handelspraksis over for forbrugerne på det indremarked.Giuseppe Sibilio Mod Comune di AfragolaSagen vedrører: Fortolkning af artikel 3, stk. 1 og artikel 4 i direktiv1999/70/EF om rammeaftalen vedrørende tidsbegrænset ansættelse, der erindgået af EFS, UNICE og CEEP.EllinikaNafpigeia mod KommissionenSagsøgeren har anfægtet 12 af de 16 foranstaltninger, som er fastsat iKommissionens beslutning K(2008) 3118 endelig udg. af 2. juli 2008 omstatsstøtte nr. C 16/2004.Med det første anbringende gør sagsøgeren gældende, at Kommissionen ikkehar anvendt artikel 298 EF, skønt det i den anfægtede beslutning er anerkendt,at ENAE er et militært skibsværft.Med det andet annullationsanbringende har sagsøgeren anført, at artikel 296EF ikke blev anvendt eller blev anvendt fejlagtigt i den anfægtede beslutning.[…]Dom15.03.12
C-157/11
Dom
15.03.12
T-391/08
Dom
15.03.12
6