Europaudvalget 2011-12
EUU Alm.del
Offentligt
1077945_0001.png
1077945_0002.png
UDENRIGSMINISTERIETEUU alm del –spørgsmål 44 af 19.januar2012 fra FolketingetsEuropaudvalg tileuropaministeren.Udvalget udbeder sig ministerens besvarelse af følgende spørgsmål:Ministeren bedes kommentere de bekymringer for menneskerettighedssituationen i Ungarn,som Amnesty International fremsætter i sin henvendelse til Kommissionen vedrørendeUngarns nye forfatning (jf. EUU alm. del (11) – bilag 228).Svar:Amnesty International peger i sit brev på en række forhold vedr. medieloven og domstolen ogopfordrer Kommissionen til at se nærmere herpå. Konkret udtrykkes bekymring for 1) denungarske medielovs konsekvenser for Charterets artikel 11, stk. 2, om respekt for mediefrihedog mediernes pluralisme og 2) den nye ungarske forfatnings konsekvenser for Charteret artikel21 om ikke-forskelsbehandling og artikel 47 om adgang til effektive retsmidler og til en upartiskdomstol.Ifølge Lissabon-traktaten gælder Charteret for Unionens institutioner, organer, kontorer ogagenturer og kun for medlemsstaterne, når de gennemfører EU-retten. Kommissionen har isinegenskab af Traktatens vogter stillet spørgsmål ved uafhængigheden af den ungarskedatabeskyttelsesmyndighed. Hvis myndigheden ikke er uafhængig, vil det være i strid medTraktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde art. 16 og Charterets art. 8, nårmyndigheden kontrollerer overholdelsen af EU-regler om databeskyttelse. Det er endnu fortidligt at sige noget om, hvorvidt den nye ungarske lovgivning på området vil stride modCharteret, men Kommissionen er i samarbejde med Ungarn ved at undersøge sagen.Kommissionen hari sin foreløbige analyse ikke stillet spørgsmål ved, om medieloven og dennye ungarske forfatning strider mod Charteret.1) Kommissionen rettede sidste år bekymringer over for den ungarske medielovgivning, hvilketresulterede i, at Ungarn justerede medieloven. En højniveaugruppe for mediepluralisme ogmediefrihedunder Kommissionen monitorerer fortsat medielovgivningens implementering iUngarn. Den ungarske forfatningsdomstol konkluderede den 19. december 2011, at denungarske medielov begrænser den trykte presses frihed. Denne konklusion består fortsat,hvorfor Europa-Kommissionen har opfordret den ungarske regering til at respektere denungarske forfatningsdomstols afgørelse. Ungarn har senest tilkendegivet at ville se påmulighederne for at gennemføre justeringer af den eksisterende medielov.
Det kan supplerende oplyses, at Ungarn er medlem af Europarådet og OSCE, hvor Danmarkogså følger sagen. Europarådets generalsekretær Torbjørn Jagland har senest tilbudt Ungarnyderligere undersøgelser og assistance i forbindelse med gennemførslen af lovændringerne. Denungarske udenrigsminister Janos Martonyi har som svar herpå blandt andet tilkendegivet, atman vil overveje at takke ja til tilbuddet om Europarådets ekspertise vedrørende medieloven.Også OSCE’s mediefrihedsrepræsentantDunja Mijatovićog den ungarske minister forkommunikation Zoltan Kovacs har mødtes for at drøfte medieloven i Ungarn og er blevetenige om løbende udveksling og evt. juridisk rådgivning i forbindelse med de nævnte justeringeraf medieloven.Amnesty International peger endvidere specifik på radiostationen Klubrádió, der har fåetfrataget sin licens, hvilket hargivet anledning til kritik af regeringen for begrænsning afytringsfriheden. Ungarske myndigheder oplyser, at fratagelsen af licens skete som led i enudbudsproces. Sagen verserer nu ved appelretten i Budapest, hvor medierådets afgørelse erindbragt.Senest har Klubrádio anmodet medierådet om en midlertidig forlængelse af sinfrekvenslicens på 60 dage, dvs. indtil dommen foreligger.Ifølge tilladelsesdirektivets art. 5står detmedlemslande frit for at fastsætte betingelser for, hvadder måtte være af ”almen interesse”, så længelicenstildelingensker gennem åbne, ikke-diskriminerende og transparente procedurer. Det ligger således ud over EU’s beføjelser atbestemme, hvor mange radiolicenser et land skal tilbyde, hvilket henhører under ungarskkompetence. Kommissionen har i øvrigt opfordret de ungarske myndigheder til at øge antalletaf licenser.Victor Orbán har til fransk presse udtalt, at han er forundret over, at bl.a. Hillary Clinton haropfordret ham til at tilsidesætte licitationslovgivning og lade Klubrádió bibeholde frekvensen påtrods af udfaldet af den offentlige licitation. Han opfordrer i stedet Clinton og andre, derønsker at støtte stationen, til at yde dem økonomisk bistand, som vil gøre dem i stand til atkonkurrere tilbudsmæssigt.2) Kommissionen har i forbindelse med fremlæggelsen af sin foreløbige juridiske analysemeddelt, at man ønsker at undersøge retssektorennærmere og har i den forbindelse udbedt sigflere oplysninger vedrørende særligt domstolenes uafhængighed. Kommissionen har forbeholdtsig retten til at vende tilbage med en eventuel yderligere traktatkrænkelsessag. Der er såledesetableret en dialog med Ungarn herom, hvis udfald bør afventes, inden der tages stilling til evt.yderligere skridt.*Regeringen finder det er positivt, at Amnesty International har bidraget med konkreteoplysninger, som Ungarn i dialog med Kommissionen, Europarådet og OSCE bør forholde sigtil i den videre proces.
- 2-