Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2011
KOM (2011) 0634
Offentligt
1041090_0001.png
EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 3.10.2011
KOM(2011) 634 endelig
2008/0183 (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 og Rådets forordning (EF) nr.
1234/2007 for så vidt angår uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i
Unionen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1041090_0002.png
BEGRUNDELSE
1.
F
ORLØB
Kommissionens vedtagelse af forslaget: 17. september 2008.
Fremsendelse af forslaget til Rådet og Europa-Parlamentet, KOM(2008) 563 endelig:
15. oktober 2008 (2008/0183(CNS))
Udtalelse afgivet under Europa-Parlamentets førstebehandling: Udtalelsen, der blev
afgivet den 26. marts 2009, blev bekræftet ved beslutning af 5. maj 2010 om følgerne
af Lissabontraktatens ikrafttræden for de igangværende interinstitutionelle
beslutningsprocedurer (COM(2009)0665) - "omnibus".
På mødet den 26. marts 2009 godkendte Europa-Parlamentet Czesław Adam
Siekierskis rapport, der indeholdt 20 ændringsforslag, med 425 stemmer for,
71 stemmer imod og 62, der ikke afgav stemme.
Den 17. september 2010 vedtog Kommissionen et ændret forslag (KOM(2010) 486
endelig). Ud over lavere satser for national medfinansiering indeholdt forslaget et
loft på 500 mio. EUR for EU's årlige bidrag samt en række tekniske justeringer som
følge af ændringsforslag fra Europa-Parlamentet. Det ændrede forslag var også
tilpasset i overensstemmelse med Lissabontraktaten.
Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse om det ændrede forslag:
CESE 70/2011 vedtaget den 20 januar 2011 (ordfører: Eugen Lucan).
Regionsudvalgets udtalelse om det ændrede forslag: CdR 340/2010 vedtaget den 27.
januar 2011 (ordfører: Ossi Martikainen).
Nærværende ændrede forslag erstatter det ændrede forslag i KOM(2010) 486
endelig.
2.
B
AGGRUND FOR FORSLAGET
Ved Rådets forordning (EØF) nr. 3730/87 blev der fastsat almindelige regler for
levering til visse organisationer af fødevarer fra interventionslagrene med henblik på
uddeling til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet. Nævnte forordning er
blevet ophævet og integreret i forordningen om en fælles markedsordning for
landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse landbrugsprodukter
(fusionsmarkedsordningen).
I over tyve år har interventionslagrene, som er stillet til rådighed via denne ordning,
været en pålidelig kilde til fødevarehjælp til de socialt dårligst stillede. Behovet for
uddeling af fødevarer er vokset i takt med den gradvise udvidelse af EU, der har
medført en kraftig stigning i antallet af mennesker, der har brug for hjælp. I 2010 nød
over 18 mio. mennesker godt af denne ordning.
Formålet med den fælles landbrugspolitik som defineret i traktatens artikel 39, stk. 1,
er bl.a. at stabilisere markederne og sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser.
DA
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
På den anden side er målsætningen om at styrke Unionens sociale samhørighed
forankret i traktatens artikel 174. Ved at forbedre fødevaresikkerheden for de socialt
dårligst stillede i EU og bidrage til at nedbringe de offentlige interventionslagre
støtter programmet alle disse målsætninger.
Den fælles landbrugspolitik har i de seneste år været genstand for en
gennemgribende reform, der har flyttet fokus væk fra det primære mål om at øge
produktiviteten og over på landbrugets langsigtede bæredygtighed, og som følge
heraf er interventionslagrene af landbrugsprodukter blevet mindre. Retsgrundlaget
for uddeling af fødevarer må tilpasses til denne nye virkelighed.
I sin erklæring af 4. april 2006 om forsyninger til de velgørende organisationer, der
er godkendt til at gennemføre EU's fødevarehjælpeprogram for de dårligst stillede,
gav Europa-Parlamentet udtryk for sin bekymring med hensyn til programmets
videreførelse og opfordrede i anerkendelse af de dårligst stillede personers behov for
fødevarehjælp Kommissionen og Rådet til at gøre hjælpeprogrammet permanent.
Den 22. maj 2008 vedtog Europa-Parlamentet en beslutning om stigende
fødevarepriser i EU og udviklingslandene, hvori det understregede, at retten til mad
er en menneskeret, og at alle mennesker på alle tidspunkter bør have bedre adgang til
tilstrækkelig mad, således at de kan leve et aktivt og sundt liv.
Hvor vigtigt fødevareprogrammet er, har Kommissionen allerede anerkendt i sin
meddelelse "Udfordringerne i forbindelse med de stigende fødevarepriser -
Retningslinjer for en EU-indsats" af 20. maj 2008. I sin tale til Parlamentet den 18.
juni 2008 meddelte formanden for Kommissionen, at Kommissionen havde planlagt
at øge budgettet til dette initiativ med to tredjedele.
Den 13. april 2011 annullerede EU-Domstolen (sag T-576/08) bestemmelserne i
uddelingsplanen fra 2009 om opkøb på markedet. Derfor var Kommissionen nødt til
at basere uddelingsplanen for 2012 udelukkende på de eksisterende
interventionslagre. Som følge heraf lyder budgettet for 2012-planen kun på 113 mio.
EUR, hvilket er under en fjerdedel af de tidligere års planer.
Den 29. juni 2011 vedtog Kommissionen de flerårige finansielle overslag for
perioden 2014-20. Hvad angår uddelingen af fødevarer til de socialt dårligst stillede
personer, foreslog den, at ordningen finansieres via udgiftsområde 1 med et samlet
beløb på 2,5 mia. EUR (i 2011-priser).
Europa-Parlamentet opfordrede i sin beslutning af 7. juli 2011 Kommissionen og
Rådet til at finde frem til en overgangsløsning for de resterende år af den nuværende
flerårige finansielle ramme for at undgå et drastisk fald i fødevarehjælpen som følge
af nedskæringen af budgettet fra 500 mio. EUR til 133 mio. EUR og for at sikre, at
personer, der er afhængige af fødevarehjælp, ikke rammes af fødevarefattigdom. En
lang række repræsentanter for det europæiske civilsamfund, fra lokale myndigheder
til ngo'er og velgørende organisationer, har givet udtryk for deres bekymring over
ordningens fremtid og har enstemmigt opfordret EU-institutionerne til at finde en
løsning for at sikre, at ordningen kan videreføres.
DA
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
D
ET OPRINDELIGE FORSLAGS ELEMENTER
I 2008 foreslog Kommissionen, at fødevarehjælpeprogrammet blev revideret
(KOM(2008) 563 endelig) på grundlag af følgende elementer:
- To forsyningskilder.
Der bør være mulighed for at tilvejebringe fødevarerne enten
fra interventionslagrene eller fra markedet. Opkøb på markedet bør ikke længere
være begrænset til de situationer, hvor der ikke er interventionslagre til rådighed.
Hvis der er egnede interventionslagre til rådighed, bør disse dog først og fremmest
bruges.
- Større variation i de fødevarer, der uddeles, og klarere prioriteringer.
For at
opnå bedre ernæringsmæssig balance bør de fødevarer, der uddeles inden for
rammerne af programmet, ikke længere være begrænset til dem, der er omfattet af
interventionen. Fødevarerne bør vælges af medlemsstaterne inden for rammerne af
de nationale programmer for uddeling af fødevarer, idet medlemsstaterne gør rede
for deres mål og prioriteringer for fødevareuddelingen til de dårligst stillede personer
under hensyntagen til de ernæringsmæssige aspekter.
- Langsigtet perspektiv.
Uddeling af fødevarer kræver langsigtet planlægning og
grundig forberedelse af de berørte nationale myndigheder og partnere fra
civilsamfundet. For at højne effektiviteten bør EU’s fødevarehjælpeprogram
etableres for tre år ad gangen. Støttebeløbene for andet og tredje år bør kun være
vejledende, hvorfor de efterfølgende skal bekræftes. Yderligere foreslås et loft for
EU's finansielle bidrag.
- Medfinansiering.
Medfinansiering gør det muligt at styrke programmets
sammenhæng, sikre korrekt planlægning og skabe større synergi. For at lette
indførelsen og sikre fortsat effektiv udnyttelse af de EU-midler, der er til rådighed,
bør der for perioden 2010-2012 fastsættes en medfinansieringssats på 75 %, der
hæves til 85 % for de medlemsstater, der modtager støtte fra Samhørighedsfonden.
For det program, der gennemføres i 2013-2015, vil medfinansieringssatsen blive
reduceret til henholdsvis 50 % og 75 %.
- Styrkelse af overvågning og rapportering.
Kravene til rapporteringen på de
forskellige niveauer vil blive strammet op, og Kommissionen vil ifølge forslaget
skulle aflægge rapport til Europa-Parlamentet og Rådet.
Forslaget fra 2008 blev ledsaget af en konsekvensanalyse i form af et
arbejdsdokument fra Kommissionen (SEK(2008) 2436/2).
4.
K
OMMISSIONENS
UDTALELSE OM
E
UROPA
-P
ARLAMENTETS ÆNDRINGSFORSLAG
;
ELEMENTERNE I DET NYE ÆNDREDE FORSLAG
I sin udtalelse har Europa-Parlamentet stærkt anbefalet, at EU fuldt ud opretholder sin
støtte til denne ordning (ændringsforslag 5, 10, 16, 17, 18, 19). Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalgs udtalelse indeholder en tilsvarende opfordring.
De nationale myndigheder i de deltagende medlemsstater og en lang række
repræsentanter for civilsamfundet har for nylig udtrykt ønske om, at ordningen fortsat
finansieres udelukkende via EU-budgettet. De hævder, at visse deltagende
DA
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
medlemsstater i betragtning af den nuværende finansielle krise muligvis ikke vil være i
stand til at garantere deres del af medlemsstaternes bidrag til fødevarehjælpsordningen,
og at ordningen derfor risikerer at bryde sammen dér, hvor der er mest behov for den.
Desuden er Kommissionen udmærket klar over, at flere og flere europæiske borgere
har brug for fødevarehjælp.
På denne baggrund har Kommissionen besluttet at erstatte det ændrede forslag
(KOM(2010) 486 endelig) med nærværende nye ændrede forslag.
Programmerne for fødevarehjælp bidrager både til at nå målene for den fælles
landbrugspolitik og til at styrke den sociale samhørighed i EU, og det er
Kommissionens opfattelse, at dette afspejles bedre ved et dobbelt retsgrundlag
(artikel 42 og artikel 43, stk. 2, samt artikel 175, stk. 3).
Ifølge det nye ændrede forslag finansieres ordningen fortsat fuldt ud af EU, men for at
sikre budgetmæssig stabilitet fastholdes det årlige loft for EU's finansielle bidrag på
500 mio. EUR.
Ændringsforslag 8, 11, 13 og 14 indeholder andre væsentlige ændringer, som
Kommissionen har accepteret i dette ændrede forslag, selv om de formuleringer, som
Kommissionen har valgt, kan være forskellige fra Europa-Parlamentets. Ændring 8
introducerer begrebet om fødevarer med oprindelse i EU, der i dette ændrede forslag
kan prioriteres af medlemsstaterne, når de vælger de typer fødevarer, der vil blive
distribueret. Ændringsforslag 11 omhandler uddelingsstedernes forpligtelse til klart
at angive, at EU deltager i programmet, hvilket er et punkt, som Kommissionen har
valgt at lade indgå i forslagene til ændringer, idet de detaljerede regler skal vedtages
efterfølgende. Ændringsforslag 13 anfører, at køb af fødevarer skal ske på basis af
konkurrencebaserede procedurer, hvilket nu tydeligt angives i forslaget. Endelig
ønskes med ændringsforslag 14, at de omkostninger i forbindelse med lagring, som
velgørende organisationer afholder, tilbagebetales. Dette indgår nu ligeledes i
forslaget.
Kommissionen vil inden længe fremsætte lovforslag vedrørende den nye flerårige
finansielle ramme, bl.a. forslag om uddeling af fødevarer til de socialt dårligst
stillede, finansieret via udgiftsområde 1. På denne baggrund passer den treårsplan,
der indgik i det tidligere forslag, ikke længere ind i denne nye midlertidige ramme.
Derfor bevarer det nye ændrede forslag det nuværende system med årsplaner.
De øvrige elementer, der indgik i det oprindelige forslag, nemlig de to
forsyningskilder, større variation i de fødevarer, der uddeles, kombineret med øget
fokus på de ernæringsmæssige aspekter samt en klarere prioritering og styrkede
overvågnings- og rapporteringsordninger, er opretholdt i dette nye ændrede forslag.
5.
T
ILPASNING
(TEUF)
TIL TRAKTATEN OM
D
EN
E
UROPÆISKE
U
NIONS
FUNKTIONSMÅDE
Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) opstiller en klar
skelnen mellem på den ene side de beføjelser, som Kommissionen kan få delegeret
til at vedtage ikke-lovgivningsmæssige retsakter (delegerede retsakter), der udbygger
eller ændrer visse ikke-væsentlige bestemmelser i den lovgivningsmæssige retsakt,
DA
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
jf. artikel 290, og på den anden side de gennemførelsesbeføjelser, som er tildelt
Kommissionen, jf. artikel 291. Medlemsstaterne er ansvarlige for gennemførelsen af
EU's juridisk bindende retsakter, men hvis ensartede betingelser for gennemførelsen
af EU's bindende retsakter er nødvendige, er det Kommissionens opgave at vedtage
disse med gennemførelsesretsakter.
Tilpasningen af programmet om uddeling af fødevarer til de dårligst stillede til
traktatens nye regler består i at klassificere retsakterne, så de gennemførelsesregler,
som Kommissionen har vedtaget med henblik på en problemfri realisering af
foranstaltningen, nu klassificeres som gennemførelsesretsakter eller delegerede
retsakter.
Dette ændrede forslag indeholder alle programmets væsentlige elementer, generelle
principper og regler, der således fastlægges af lovgiveren.
I overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde delegerer lovgiveren til Kommissionen beføjelser til at udbygge eller
ændre visse ikke-væsentlige bestemmelser, der ikke desto mindre er nødvendige for
den rette gennemførelse af programmet. Dette ændrede forslag fastsætter, at
Kommissionen ved delegerede retsakter vedtager metoden for den overordnede
beregning af tildelingen af de finansielle ressourcer, herunder uddelingen af
fødevarer fra interventionslagre og de finansielle midler, definitionen af
regnskabsværdien af produkter fra interventionslagrene og metoden for tildeling af
ressourcer efter eventuelle revisioner af planerne i programmet. Kommissionen bør
vedtage bestemmelser, der opstiller krav om, at der skal anvendes udbudsprocedurer
i forbindelse med alle operationer, der vedrører gennemførelsen af planerne,
bestemmelser om ansøgernes garantistillelse og regler om sanktioner og de
nedsættelser, som en medlemsstat kan fastlægge, hvis fristerne ikke overholdes, eller
andre mangler konstateres.
I henhold til artikel 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde er
medlemsstaterne ansvarlige for gennemførelsen af Unionens bindende retsakter, som
lovgiveren har vedtaget. Det synes dog nødvendigt at sikre en ensartet gennemførelse
af programmet i medlemsstaterne for at undgå risiko for konkurrenceforvridning og
forskelsbehandling. Følgende får Kommissionen i dette ændrede forslag
gennemførelsesbeføjelser til at vedtage detaljerede regler og procedurer, fastsætte -
og om nødvendigt revidere - planerne, fastlægge de supplerende elementer i
treårsplanen, procedurerne og fristerne for tilbagetrækning, formatet for den årlige
gennemførelsesrapport og de nationale programmer for uddeling af fødevarer,
reglerne for tilbagebetaling af udgifter, herunder frister og finansielle lofter,
udbudsbetingelserne og betingelserne vedrørende fødevarerne og deres levering,
mindstekravene til kontrolprogrammerne, ensartede betingelser vedrørende
betalingsprocedurerne, herunder de opgaver, der skal udføres af de nationale
interventionsorganer, samt de detaljerede regler vedrørende forpligtelsen til at vise
EU's deltagelse i programmet, hvilket skal fremgå både af pakningerne og på
uddelingsstederne.
DA
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
6.
V
IRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget tager sigte på at indføre nye bestemmelser for uddelingen af fødevarer til
de socialt dårligst stillede personer i EU. Den nye ordning finansieres fortsat
udelukkende af Unionen.
Nærværende ændrede forslag fastholder et årligt finansielt loft på 500 mio. EUR for
EU's finansiering af ordningen.
7.
Æ
NDRET
F
ORSLAG
I henhold til artikel 293, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde fremlægges Kommissionens nye ændrede forslag nedenfor.
DA
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1041090_0008.png
2008/0183 (COD)
Ændret forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 og Rådets forordning (EF) nr.
1234/2007 for så vidt angår uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i
Unionen
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 42,
artikel 43, stk. 2, og artikel 175, stk. 3,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen
1
,
efter fremsendelse af forslaget til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
2
,
under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget
3
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure og
ud fra følgende betragtninger:
(1)
Rådets forordning (EØF) nr. 3730/87 af 10. december 1987 om almindelige regler for
levering til visse organisationer af levnedsmidler fra interventionslagre med henblik på
uddeling til de socialt dårligst stillede personer i Fællesskabet
4
, senere ophævet og
integreret i Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 af 22. oktober 2007 om en fælles
markedsordning for landbrugsprodukter og om særlige bestemmelser for visse
landbrugsprodukter (den generelle fælles markedsordning)
5
, har i mere end to årtier
skabt rammerne for et pålideligt system for uddeling af fødevarer til de socialt dårligst
stillede personer i Unionen og bidraget til den sociale samhørighed i EU ved at
mindske de økonomiske og sociale forskelle.
Formålet med den fælles landbrugspolitik som defineret i traktatens artikel 39, stk. 1,
er bl.a. at stabilisere markederne og sikre forbrugerne forsyninger til rimelige priser.
Programmerne for uddeling af fødevarer har i løbet af årene bidraget til at nå begge
disse mål, og ved at have forbedret fødevaresikkerheden for de socialt dårligst stillede
i Unionen har de vist sig at være et uundværligt værktøj, når det gælder om at sikre
(2)
1
2
3
4
5
EUT C […] af […], s. […].
XX
EUT C […] af […], s. […].
EUT L 352 af 15.12.1987, s. 1.
EUT L 299 af 16.11.2007, s. 1.
DA
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1041090_0009.png
den generelle fødevareforsyning i Den Europæiske Union og reducere
interventionslagrene. EU's fødevarehjælpeprogram for de socialt dårligst stillede bør
fortsat garantere målene i den fælles landbrugspolitik. Samtidig bør det sigte mod at
styrke den sociale samhørighed i Unionen.
(3)
I sin erklæring af 4. april 2006 om forsyninger til de velgørende organisationer, der er
godkendt til at gennemføre EU's fødevarehjælpeprogram for de dårligst stillede
6
,
udtalte Europa-Parlamentet, at programmet havde vist sit værd og var uundværligt for
millioner af borgere. Europa-Parlamentet gav desuden udtryk for sin bekymring med
hensyn til videreførelsen af EU’s fødevarehjælpeprogram for de dårligst stillede og
opfordrede i anerkendelse af disse menneskers behov for fødevarehjælp bl.a.
Kommissionen og Rådet til at gøre hjælpeprogrammet permanent. Desuden har
Europa-Parlamentet i sin beslutning af 7. juli 2011 opfordret Kommissionen og Rådet
til at finde frem til en overgangsløsning for de resterende år af den nuværende flerårige
finansielle ramme for at undgå et drastisk fald i fødevarehjælpen som følge af
nedskæringen af budgettet fra 500 mio. EUR til 113 mio. EUR og for at sikre, at
personer, der er afhængige af fødevarehjælp, ikke rammes af fødevarefattigdom.
Den gradvise udvidelse af Unionen har medført en potentiel stigning i antallet af
mennesker, der har brug for fødevarehjælp. Desuden har de stigende fødevarepriser
bidraget til at svække fødevaresikkerheden for de socialt dårligst stillede og har gjort
det dyrere at yde fødevarehjælp. Den ordning, der oprindeligt blev indført ved
forordning (EØF) nr. 3730/87 og nu er dækket af artikel 27 i forordning (EF)
nr. 1234/2007, har derfor fået større betydning, som årene er gået. Det er således
nødvendigt at fortsætte ordningen på Unionsplan og tilpasse den yderligere efter
markedsudviklingen.
Den nuværende ordning for uddeling af fødevarer er afhængig af produkter fra EU's
interventionslagre, som midlertidigt suppleres med produkter opkøbt på markedet.
Flere på hinanden følgende reformer af den fælles landbrugspolitik og en gunstig
udvikling i producentpriserne har ført til en reduktion af interventionslagrene og
indskrænket varesortimentet. Opkøb på markedet bør derfor fremover være en
permanent mulighed som supplement til interventionslagrene, når der ikke er egnede
lagre til rådighed.
For så vidt som ordningen fungerer ved hjælp af opkøb af fødevarer på markederne,
når der ikke findes egnede interventionslagre til uddeling af fødevarer, er der tale om
en særlig aktion, der er nødvendigt for at forfølge målet om at styrke den sociale
samhørighed i Unionen.
En EU-ordning kan ikke stå alene, når det gælder om at tackle det voksende behov for
fødevarehjælp i Unionen. De politikker, som medlemsstaternes egne forvaltninger
gennemfører, og mobiliseringen af civilsamfundet, herunder lokale initiativer, spiller
en lige så stor rolle med hensyn til at sikre de dårligst stillede fødevareforsyninger. En
EU-ordning med et stærkt samhørighedspolitisk element kan dog tjene som model for
uddeling af fødevarer til de dårligst stillede, særlig i de mindst udviklede regioner, og
bidrage til at skabe synergi og tilskynde til offentlige og private initiativer, der tager
sigte på at øge fødevaresikkerheden for de dårligst stillede. En EU-ordning kan også
(4)
(5)
(6)
(7)
6
EFT C 293 E af 2.12.2006, s. 170.
DA
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1041090_0010.png
bidrage til en bedre udnyttelse af de reducerede interventionslagre, der er til rådighed,
og som er spredt over et stort geografisk område. EU-ordningen bør derfor heller ikke
anfægte de nationale politikker på området.
(8)
For at sikre en forsvarlig budgetmæssig forvaltning bør der fastsættes et loft over EU's
hjælp. Ordningen for de socialt dårligst stillede bør føjes til listen over
foranstaltninger, som der kan ydes støtte til fra Den Europæiske Garantifond for
Landbruget (EGFL), jf. artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1290/2005 af
21. juni 2005 om finansiering af den fælles landbrugspolitik
7
.
Erfaringen viser, at forvaltningen af ordningen for uddeling af fødevarer bør forbedres
på visse punkter. Kommissionen bør derfor på grundlag af de ansøgninger, som
medlemsstaterne skal sende til Kommissionen, og andre oplysninger, som betragtes
som relevante, opstille planer for et år ad gangen for ordningens gennemførelse.
Medlemsstaterne bør basere deres ansøgninger om fødevarer på de nationale
fødevareuddelingsprogrammer, idet de gør rede for de mål og prioriteringer, der er
fastsat for fødevareuddelingen til de dårligst stillede. På denne baggrund bør
medlemsstaterne kunne vælge at foretrække produkter med oprindelse i EU. Endelig
bør det for at sikre en ordentlig dækning af de udgifter, der er forbundet med
gennemførelsen af planen, fastsættes, at medlemsstaterne inden for rammerne af de
ressourcer, der stilles til rådighed gennem planen, kan beslutte at tilbagebetale visse
udgifter, som udvalgte organisationer har afholdt i forbindelse med forvaltning,
transport og lagring.
Medlemsstaterne bør foretage en tilstrækkelig administrativ og fysisk kontrol og
indføre sanktioner, der skal anvendes i tilfælde af uregelmæssigheder, så det sikres, at
årsplanerne gennemføres efter de gældende regler.
Artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007 giver Kommissionen beføjelse til at
gennemføre nogle af bestemmelserne i denne artikel.
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden skal de beføjelser, som Kommissionen
har fået vedrørende den ordning, der er omhandlet i artikel 27 i forordning (EF)
nr. 1234/2007, derfor tilpasses artikel 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde ("traktaten").
Kommissionen bør derfor have beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten for at udbygge eller ændre visse ikke-
væsentlige bestemmelser i artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007. Det bør
fastsættes, i forbindelse med hvilke elementer denne beføjelse kan udøves, og hvilke
betingelser der skal gælde for delegationen.
For at garantere en ensartet anvendelse af artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007 i
alle medlemsstater bør Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage
gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med traktatens artikel 291. De
foranstaltninger, der kræves for en ensartet anvendelse, bør vedtages af Kommissionen
ved gennemførelsesretsakter i overensstemmelse med bestemmelserne i Europa-
parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. XX/XXXX om…
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
7
EUT L 209 af 11.08.2005, s. 1.
DA
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
(15)
For at sikre, at vedtagelsen af årsplanerne bliver effektiv og gennemsigtig, bør
Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage procedurer for
vedtagelse og revidering af planerne. Af samme grund bør vedtagelsen og eventuelle
revideringer af årsplanerne også foretages ved hjælp af gennemførelsesretsakter.
For at sikre, at medlemsstaterne råder over sammenhængende og effektive rammer for
deltagelse i programmet og gennemførelsen heraf, bør Kommissionen vedtage
gennemførelsesretsakter med henblik på at fastlægge de yderligere elementer, der skal
omfattes af årsplanen, reglerne for levering af produkter samt procedurerne og
fristerne for tilbagetrækning af interventionsprodukter, herunder overførsler mellem
medlemsstaterne.
For at sikre sammenlignelighed mellem de oplysninger, som deltagende medlemsstater
skal fremsende, bør Kommissionen ved hjælp af gennemførelsesretsakter vedtage
formatet
for
de
nationale
distributionsprogrammer
og
de
årlige
gennemførelsesrapporter.
Medlemsstaterne bør have mulighed for at betragte visse udgifter afholdt af
velgørende organisationer som støtteberettigede. For at sikre, at denne mulighed kan
gennemføres med samme virkninger i medlemsstaterne, bør Kommissionen vedtage
gennemførelsesretsakter, der fastlægger fælles detaljerede regler for tilbagebetaling af
disse omkostninger, herunder frister og finansielle lofter.
For at sikre, at udbud bekendtgøres efter ensartede regler i medlemsstaterne, bør
Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter de relevante
betingelser for udbudsbekendtgørelser og de gældende krav til fødevarerne og
leveringen heraf.
For at sikre et harmoniseret kvalitetsniveau af de forskellige elementer i
kontrolsystemet bør Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter
medlemsstaternes forpligtelser vedrørende kontrol.
For at sikre, at myndighederne i medlemsstaterne gennemfører programmet ensartet og
med henblik på at lette samarbejdet mellem medlemsstaterne, bør Kommissionen
vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter procedurerne og fristerne i forbindelse
med betaling, herunder de nedsættelser, der foretages i tilfælde af manglende
overholdelse, regnskabsbestemmelser og de opgaver, som de nationale
interventionsorganer skal udføre, herunder vedrørende overførsler mellem
medlemsstaterne.
Forordning (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 1234/2007 bør derfor ændres i
overensstemmelse hermed —
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I artikel 3, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1290/2005 indsættes som litra g):
"g)
ordningen for uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i Unionen,
jf. artikel 27 i forordning (EF) nr. 1234/2007."
DA
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Artikel 2
I forordning (EF) nr. 1234/2007 foretages følgende ændringer:
1)
Som artikel 4a indsættes:
"Artikel 4a
[Vedtagelse af delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter]
Når Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage delegerede retsakter, handler den
i overensstemmelse med procedurerne i artikel 196a.
Når Kommissionen tildeles beføjelser til at vedtage gennemførelsesretsakter, handler
den i overensstemmelse med procedurerne i artikel 196b."
2)
I del II, afsnit I, kapitel I, afdeling II, underafdeling IV foretages følgende ændringer:
a)
Artikel 27 affattes således:
"Artikel 27
Uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i Unionen
1.
Der oprettes en ordning for uddeling af fødevarer til de socialt dårligst
stillede personer i Unionen gennem organisationer, som medlemsstaterne
udpeger. Med henblik herpå skal der stilles produkter fra
interventionslagrene til rådighed for fødevareuddelingsordningen, eller,
hvis der ikke findes egnede interventionslagre til uddeling af fødevarer
under ordningen, skal der indkøbes fødevarer på markedet.
Ved anvendelsen af ordningen omhandlet i første afsnit forstås ved
"socialt dårligst stillede personer" fysiske personer, enkeltpersoner eller
familier eller grupper af sådanne personer, hvis ringe sociale og
finansielle situation er konstateret eller erkendt på grundlag af
støttekriterier, som de nationale kompetente myndigheder vedtager, eller
anslået ud fra kriterier, som de udpegede organisationer anvender, og
som er godkendt af sådanne kompetente myndigheder.
2.
Medlemsstater, der ønsker at deltage i ordningen omhandlet i stk.1, skal
til Kommissionen indsende fødevareuddelingsprogrammer med
oplysning om følgende:
a)
b)
c)
programmernes væsentligste karakteristika og mål
de udpegede organisationer
anmodningerne om de mængder fødevarer, der ønskes tilladelse til
at uddele hvert år, og andre relevante oplysninger.
Medlemsstaterne skal vælge fødevarerne ud fra objektive kriterier, bl.a.
næringsværdi og egnethed til uddeling. I den forbindelse kan
medlemsstaterne give forrang til produkter med EU-oprindelse.
DA
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
3.
Kommissionen fastsætter årsplaner på grundlag af de anmodninger, som
medlemsstaterne giver meddelelse om i henhold til stk. 2, første afsnit,
og andre relevante oplysninger.
I hver årsplan fastsættes EU's årlige finansielle tildelinger pr.
medlemsstat.
Hvis produkter, der er omfattet af årsplanen, ikke er tilgængelige på
interventionslagrene i de medlemsstater, hvor der er behov for disse
produkter, fastsættes det i årsplanen, at de skal overføres fra
medlemsstater, hvor interventionslagrene ligger inde med sådanne
produkter.
Årsplaner kan revideres kan revideres på baggrund af ændrede forhold,
der påvirker deres gennemførelse.
4.
De organisationer, der er udpeget af medlemsstaterne, jf. stk. 1, må ikke
være erhvervsvirksomheder.
Fødevarerne udleveres gratis til de pågældende organisationer.
Fødevarerne uddeles til de socialt dårligst stillede personer:
a)
b)
gratis eller
til en pris, der under ingen omstændigheder må overstige de
omkostninger, som de udpegede organisationer berettiget har haft
til at gennemføre foranstaltningen, bortset fra de omkostninger, der
er omfattet af stk. 7, andet afsnit, litra a) og b).
5.
Medlemsstater, der deltager i ordningen, skal:
a)
b)
sende Kommissionen en årlig rapport om gennemførelsen af
ordningen
holde Kommissionen rettidigt underrettet om ændringer, der har
konsekvenser for gennemførelsen af programmerne for uddeling af
fødevarer.
6.
7.
EU finansierer de udgifter, der er støtteberettigede under ordningen.
Finansieringen må ikke overstige 500 mio. EUR pr. regnskabsår.
Følgende udgifter er støtteberettigede i henhold til ordningen:
a)
b)
c)
udgifterne til fødevarer, der frigives fra interventionslagrene
udgifterne til fødevarer, der indkøbes på markedet
i givet fald udgifterne til transport mellem medlemsstaterne af
produkter fra interventionslagrene.
DA
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
Inden for de disponible finansielle midler til gennemførelse af årsplanen i
hver medlemsstat kan de nationale kompetente myndigheder betragte
følgende udgifter som støtteberettigede:
a)
b)
udgifter til transport af fødevarer til de udpegede organisationers
lagre
følgende udgifter, der afholdes af de udpegede organisationer i det
omfang, de er direkte forbundet med planens gennemførelse:
i)
ii)
iii)
8.
administrationsomkostninger
udgifter til transport til de udpegede organisationers lagre og
til det endelige uddelingssted
lageromkostninger.
Medlemsstaterne foretager administrative og fysiske kontroller for at
sikre, at planen gennemføres efter de gældende regler, og fastsætter,
hvilke sanktioner der skal anvendes, hvis der konstateres
uregelmæssigheder.
De emballager, der anvendes til fødevarer, som uddeles i henhold til
planerne, og uddelingsstederne skal være tydeligt mærket med
betegnelsen "EU-bistand" og EU's logo.
EU-programmet berører ikke eventuelle nationale ordninger, der omfatter
uddeling af fødevarer til de socialt dårligst stillede personer, jf. EU-
lovgivningen.
EUT L 243 af 6.9.2006, s. 47.”
9.
10.
*
b)
Som artikel 27a og 27b indsættes:
"Artikel 27a
Ikke-væsentlige elementer i ordningen for uddeling af fødevarer
1.
For at sikre, at det budget, der afsættes til ordningen omhandlet i artikel
27, anvendes effektivt, fastsætter Kommissionen ved delegerede
retsakter, hvilken metode der skal anvendes ved beregning af den
samlede tildeling af midler til medlemsstaterne, herunder uddelingen af
interventionsprodukter og de finansielle midler til indkøb af fødevarer på
markedet. Den fastsætter også regnskabsværdien af varer, der frigives fra
interventionslagrene, og hvilken metode der skal anvendes ved
omfordeling af ressourcer mellem medlemsstaterne som følge af revision
af en årsplan.
For at sikre en effektiv anvendelse af de finansielle midler, der afsættes
til ordningen omhandlet i artikel 27, og for at sikre aktørers rettigheder
og forpligtelser vedtager Kommissionen ved delegerede retsakter
bestemmelser, ifølge hvilke anvendelsen af udbudsprocedurer er
2.
DA
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
påkrævet i forbindelse med gennemførelsen af programmerne for
uddeling af fødevarer, bestemmelser om den sikkerhed, som deltagere i
udbuddet skal stille, og bestemmelser om de sanktioner, nedsættelser og
udelukkelser, som medlemsstaterne skal anvende bl.a. i forbindelse med
manglende overholdelse af tidsfrister for udtrækning af varer fra
interventionslagrene og i tilfælde af alvorlige mangler og
uregelmæssigheder i forbindelse med årsplanens gennemførelse.
Artikel 27 b
Ensartet gennemførelse af ordningen for uddeling af fødevarer
1.
Kommission vedtager ved gennemførelsesretsakter bestemmelser om
ensartet gennemførelse af årsplanen og de nationale programmer for
uddeling af fødevarer, jf. artikel 27. Sådanne retsakter skal omfatte:
a)
b)
c)
detaljerede regler og procedurer for vedtagelse af og revision af
årsplanerne, herunder de relevante tidsfrister
vedtagelse og revision af årsplanerne
bestemmelser for yderligere elementer, der skal indgå i årsplaner,
regler for levering af fødevarer samt procedurer og tidsfrister i
forbindelse med udtrækning af interventionsprodukter og
overførsel mellem medlemsstaterne
bestemmelser
for,
hvilket
fødevareuddelingsprogrammer
gennemførelsesrapporter skal have
format
og
de
de
nationale
årlige
d)
e)
f)
g)
h)
detaljerede regler for tilbagebetaling af udgifterne omhandlet i
artikel 27, stk. 7, andet afsnit, herunder finansielle lofter og frister
ensartede betingelser i forbindelse med udbudsbekendtgørelser,
herunder krav til fødevarer og levering af fødevarer
bestemmelser for administrative og fysiske kontroller, som
medlemsstaterne skal udføre
ensartede bestemmelser for betalingsprocedurer og -frister og
nedsættelser
i
tilfælde
af
manglende
overholdelse,
regnskabsbestemmelser og procedurer for overførsel mellem
medlemsstaterne, herunder beskrivelse af de opgaver, som de
nationale interventionsorganer skal udføre
ensartede betingelser for gennemførelsen af artikel 27, stk. 9."
i)
3)
I artikel 184 indsættes som nr. 9:
"9)
senest den 31. december 2014 forelægge Europa-Parlamentet og Rådet en
rapport om gennemførelsen af den ordning for uddeling af fødevarer til de
DA
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
socialt dårligst stillede personer i Unionen, der er fastsat bestemmelser om i
artikel 27, sammen med eventuelle forslag."
4)
I del VII, kapitel I indsættes som artikel 196a og 196b:
"Artikel 196a
Delegerede retsakter
1.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de delegerede retsakter, der er
omhandlet i denne forordning, for en ubegrænset periode.
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt
Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
2.
Den i stk. 1 omhandlede delegering af beføjelser kan til enhver tid
tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
Den institution, der har indledt en intern procedure med henblik på at afgøre,
om delegationen af beføjelser skal tilbagekaldes, bestræber sig på at give den
anden institution og Kommissionen meddelelse herom i rimelig tid, inden den
endelige afgørelse træffes, og oplyser samtidig, hvilke delegerede beføjelser
der eventuelt vil blive tilbagekaldt, samt den mulige begrundelse herfor.
Afgørelsen om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning øjeblikkeligt
eller på et senere tidspunkt, der præciseres i afgørelsen. Afgørelsen berører
ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft. Afgørelsen
offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende.
3.
Europa-Parlamentet og Rådet kan gøre indsigelse mod en delegeret retsakt
inden for en frist på to måneder fra underretningen herom. Fristen forlænges
med en måned på foranledning af Europa-Parlamentet eller Rådet.
Hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet ved udløbet af denne frist har
gjort indsigelse mod den delegerede retsakt, offentliggøres denne i
Den
Europæiske Unions Tidende
og træder i kraft på den deri nævnte dato.
Den delegerede retsakt kan offentliggøres i
Den Europæiske Unions Tidende
og træde i kraft inden fristens udløb, hvis både Europa-Parlamentet og Rådet
har meddelt Kommissionen, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Hvis Europa-Parlamentet eller Rådet gør indsigelse mod den delegerede
retsakt, træder retsakten ikke i kraft. Den institution, der gør indsigelse mod en
sådan delegeret retsakt, giver sin begrundelse herfor
Artikel 196b
Gennemførelsesretsakter
DA
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1.
Når Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter i henhold til denne
forordning, finder proceduren i artikel [X] i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. [XXX/XXXX] anvendelse.
Kommissionen bistås af Forvaltningskomitéen for den Fælles Markedsordning
for Landbrugsprodukter, der er nedsat ved artikel 195 i Rådets forordning (EF)
nr. 1234/2007."
Artikel 2
2.
Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i
Den Europæiske
Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i […]
På Europa-Parlamentets vegne
Formand
På Rådets vegne
Formand
DA
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1041090_0018.png
FINANSIERINGSOVERSIGT
1.
BUDGETPOST:
05 02 04 01
Fichefin/478963rev2
(FB/nh)
6.5.2011.1
DATO: 27.09.2011
BEVILLINGER:
500 mio. EUR i B-
2011
500 mio. EUR i DB-
2012
2.
3.
4.
5.
FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:
Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/… om ændring af Rådets
forordning (EF) nr. 1290/2005 og Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår uddeling af
fødevarer til de socialt dårligst stillede personer i Unionen
RETSGRUNDLAG:
Artikel 42, artikel 43, stk. 2, og artikel 175, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde.
FORANSTALTNINGENS FORMÅL:
Forslaget tager sigte på at indføre nye regler for uddelingen af fødevarer til de socialt dårligst stillede
personer i Unionen.
FINANSIELLE VIRKNINGER
12-
INDE-
FØLGENDE
MÅNEDERSP
VÆRENDE
REGNSKABSÅR
ERIODE
REGNSKABS-
ÅR
(mio. EUR)
UDGIFTER, SOM AFHOLDES:
-
OVER EU-BUDGETTET
(RESTITUTIONER/INTERVENTIONER)
-
OVER NATIONALE BUDGETTER
-
AF ANDRE
INDTÆGTER
-
EU's EGNE INDTÆGTER
(AFGIFTER/TOLD)
-
NATIONALE KILDER
(mio. EUR)
500
(mio. EUR)
-
-
5.0
5.1
-
-
-
2010
2011
5.0.1 UDGIFTSOVERSLAG
5.1.1 INDTÆGTSOVERSLAG
-
-
5.2
BEREGNINGSMÅDE:
-
6.0
ER FINANSIERING MULIG OVER DE BEVILLINGER, DER PÅ DET LØBENDE
BUDGET ER OPFØRT UNDER DET RELEVANTE KAPITEL?
6.1
ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER PÅ
LØBENDE BUDGET?
6.2
ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?
6.3
BEVILLINGER TIL OPFØRSEL PÅ KOMMENDE BUDGETTER?
BEMÆRKNINGER:
Forslaget omfatter et årligt budgetloft på 500 mio. EUR.
2012
500
-
2013
500
-
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
JA NEJ
DA
18
DA