Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
Rådsmøde 3101+3102 - almindelige anl.
Offentligt
1453888_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
11824/11
(OR. en)
PRESSE 181
PR CO 42
PRESSEMEDDELELSE
3101. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Luxembourg, den 20. juni 2011
Formand
Catherine ASHTON
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 8352 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
11824/11
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0002.png
20.VI.2011
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet drøftede
Sudan, den europæiske naboskabspolitik, de østlige og sydlige nabolande
og
det
vestlige Balkan.
Det vedtog konklusioner om
Sudan, den europæiske naboskabspolitik, Albanien,
Hviderusland, Syrien, Libyen
og
Yemen.
Rådet godkendte den samlede EU-tilgang til
Sudan
og
Sydsudan
forud for Sydsudans
uafhængighedserklæring den 9. juli og gav udtryk for sin alvorlige bekymring over den forværrede
sikkerhedssituation og humanitære situation i Sudan.
Rådet udtrykte tilfredshed med revisionen af
den europæiske naboskabspolitik,
som blev forelagt af
den højtstående repræsentant og Europa-Kommissionen, og som fastlægger EU's reaktion på de
hurtige ændringer i nabolandene og støtter et velforankret og bæredygtigt demokrati og en
styrkelse af både de østlige og sydlige dimensioner af ENP. Rådet udtrykte tilfredshed med
oprettelsen af taskforcen for det sydlige Middelhavsområde og den højtstående repræsentants
forslag vedrørende en særlig repræsentant for det sydlige Middelhavsområde.
Rådet vedtog konklusioner om
Libyen, Syrien
og
Yemen
og opfordrede hver af disse landes
regeringer til at indstille volden mod deres borgere og indlede overgangsprocessen. Sidste uge
forlængede Rådet EU's sanktioner over for seks havne, der kontrolleres af Gaddafiregimet, og det
forbereder at forlænge sine restriktive foranstaltninger over for Syrien. Det opfordrede til en
velordnet og inklusiv overgang i Yemen i overensstemmelse med initiativet fra Golfstaternes
Samarbejdsråd.
Under frokosten briefede den højtstående repræsentant ministrene om sin weekendrejse til
Mellemøsten
og ledede en drøftelse om indsatsen for at fremme fredsprocessen. Rådet drøftede
situationen i
Albanien
og opfordrede de politiske ledere til at støtte afslutningen af valgprocessen
og øge reformbestræbelserne med fokus på landets fremtid i Europa, idet det understregede EU's
fortsatte engagement i Albaniens europæiske perspektiv og støtte til dets bestræbelser på at
gennemføre denne proces.
Rådet skærpede sine sanktioner over for det
hviderussiske
regime i betragtning af den fortsatte
forværring af den politiske situation og menneskerettighedssituationen og fremhævede sit fortsatte
engagement over for det hviderussiske folk. Det pålagde en våbenembargo og et forbud mod
materialer, der kan anvendes til undertrykkelse, udvidede visumforbuddet og indefrysningen af
aktiver til at omfatte yderligere fire personer og målrettede for første gang visse virksomheders
interesser med tilknytning til regimet.
11824/11
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0003.png
20.VI.2011
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Sudan.................................................................................................................................................... 7
Revision af den europæiske naboskabspolitik ................................................................................... 10
Det vestlige Balkan ............................................................................................................................ 15
Albanien ............................................................................................................................................. 16
De østlige nabolande - Hviderusland ................................................................................................. 17
De sydlige nabolande ......................................................................................................................... 19
Syrien ................................................................................................................................................. 19
Libyen ................................................................................................................................................ 21
Yemen ................................................................................................................................................ 24
Fredsprocessen i Mellemøsten ........................................................................................................... 25
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Konfliktforebyggelse............................................................................................................................................. 26
Hviderusland - restriktive foranstaltninger............................................................................................................ 28
Associeringsaftale mellem EU og Republikken Moldova..................................................................................... 28
Forbindelserne med Kasakhstan............................................................................................................................ 28
De Forenede Nationers Generalforsamling
EU's prioriteter............................................................................... 29
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
11824/11
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
UDVIKLING
Republikken Niger ................................................................................................................................................ 29
11824/11
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0005.png
20.VI.2011
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Steven VANACKERE
Bulgarien:
Nikolay MLADENOV
Den Tjekkiske Republik:
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Lene ESPERSEN
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamonn GILMORE
Grækenland:
Stavros LAMBRINIDIS
Spanien:
Juan Antonio YÁÑEZ-BARNUEVO
Frankrig:
Alain JUPPÉ
Italien:
Franco FRATTINI
Cypern:
Markos KYPRIANOU
Letland:
Girts Valdis KRISTOVSKIS
Litauen:
Audronius A�½UBALIS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Tonio BORG
Nederlandene:
Uri ROSENTHAL
Østrig:
Michael SPINDELEGGER
Polen:
Radosław SIKORSKI
Portugal:
Antonio ALMEIDA RIBEIRO
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigsminister og minister for
institutionelle reformer
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
Udenrigsminister
Statssekretær for udenrigsspørgsmål og Latinamerika
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister, udenrigsminister og minister for
indvandring
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsminister for europæiske og internationale
spørgsmål
Udenrigsminister
Generaldirektør for udenrigspolitik
11824/11
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0006.png
20.VI.2011
Rumænien:
Bogdan AURESCU
Slovenien:
Samuel �½BOGAR
Slovakiet:
Mikuláš DZURINDA
Finland:
Alexander STUBB
Sverige:
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
William HAGUE
Statssekretær for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Førsteminister, udenrigs- og Commonwealthminister
Kommissionen:
Štefan FÜLE
Medlem
11824/11
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0007.png
20.VI.2011
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Sudan
Rådet drøftede situationen i Sudan og vedtog følgende konklusioner:
"1.
Nu hvor den samlede fredsaftale er ved at udløbe, ser Rådet med stor bekymring på den
seneste udvikling i Sudan, især i det sydlige Kordofan og i Abyei. Det opfordrer
indtrængende de to sudanske parter til så hurtigt som muligt at blive enige om de udestående
spørgsmål i den samlede fredsaftale og om ordninger for tiden efter aftalen. Det er særligt
bekymrende, at der endnu ikke er opnået enighed om centrale spørgsmål som
statsborgerskab, styring af oliesektoren og grænseaftaler. Rådet er overbevist om, at det er
muligt at finde løsninger, som opfylder begge parters vitale behov og kan danne grundlag
for to levedygtige stater, der lever i fred med hinanden som gode naboer. På dette kritiske
tidspunkt er det vigtigt, at der foregår en dialog om alle udestående spørgsmål på højeste
niveau. Rådet glæder sig over og udtrykker sin fulde støtte til de bestræbelser, som Den
Afrikanske Union (AU) under AU's højniveaupanels (AUHIP) auspicier og i tæt samarbejde
med den etiopiske premierminister Meles Zenawi stadig udfolder, for at fremme
indstillingen af fjendtlighederne i det sydlige Kordofan og opnåelsen af politiske aftaler om
det sydlige Kordofan og Abyei. Det opfordrer indtrængende parterne til fortsat fuldt ud at
udnytte Den Afrikanske Unions højniveaupanels mæglingsbestræbelser under ledelse af
præsident M'Beki og er rede til at yde yderligere bistand, hvis det er nødvendigt.
Rådet er foruroliget over den seneste vold mod og efterfølgende fordrivelse af civile i det
sydlige Kordofan. Det opfordrer alle parter til øjeblikkeligt at indstille fjendtlighederne og
genoptage forhandlingerne om de politiske og sikkerhedsmæssige ordninger for det sydlige
Kordofan og Den Blå Nil efter den 9. juli 2011, herunder høring af befolkningen. Hvis dette
ikke sker, vil det få konkrete følger for det internationale samfunds engagement i Sudan.
Rådet er også stadig bekymret over situationen i Abyei og beklager de sudanske væbnede
styrkers militære aktion. Denne aktion og opløsningen af den fælles administration udgør
alvorlige krænkelser af den samlede fredsaftale. Rådet fordømmer alle angreb mod UNMIS,
bl.a. de sydlige styrkers angreb den 19. maj, der var en kriminel handling rettet mod en FN-
mission. Rådet opfordrer til, at de sudanske væbnede styrker og alle andre militære
elementer øjeblikkelig trækker sig tilbage fra Abyei, og til, at der opnås enighed om
sikkerhedsordninger, så de, der er fordrevet fra deres hjem, kan vende frivilligt og sikkert
tilbage. Rådet støtter FN's Sikkerhedsråds erklæring af 3. juni og understreger, at Abyeis
fremtidige status kun kan løses ved forhandlinger mellem parterne på en måde, der er
forenelig med den samlede fredsaftale, og ikke ved, at en af parternes foretager ensidige
handlinger.
2.
3.
11824/11
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
4.
Rådet fordømmer, at vejene mellem nord og syd er blevet blokeret, hvilket skaber mangel på
fødevarer og brændstof i det sydlige Sudan, og opfordrer til, at der øjeblikkeligt genetableres
adgang gennem alle veje.
Rådet beklager den stigende vold i Darfur, især de fortsatte angreb på civile, der har
forårsaget mere end 70 000 fordrevne i 2011. Rådet opfordrer indtrængende Sudans regering
og de væbnede bevægelsers parter til at indstille fjendtlighederne. Rådet håber, at resultatet
af den nylige Dohakonference for alle Darfurinteressenter vil danne grundlag for at nå en
samlet og inklusiv fredsløsning og en permanent våbenhvile. Rådet minder om Sudans
regerings forpligtelse til at samarbejde med Den Internationale Straffedomstol i henhold til
FN's Sikkerhedsråds resolution 1593.
Rådet opfordrer indtrængende alle parter i det sydlige Kordofan, Abyei, Darfur og sydlige
Sudan til at beskytte civile og sørge for sikker og uhindret humanitær adgang til sårbare
befolkningsgrupper. EU forpligter sig fortsat til at stille behovsbaseret humanitær bistand til
rådighed for sårbare befolkningsgrupper i hele Sudan.
Rådet erindrer om, at alle parter er forpligtet til at respektere humanitær folkeret og
international menneskerettighedslovgivning og understreger, at de, der er ansvarlige for
overtrædelserne, skal stilles til regnskab.
Rådet er enigt i at følge en samlet EU-tilgang til Sudan og fra den 9. juli 2011 til Sydsudan.
EU vil derfor:
understøtte udviklingen af og en fredelig sameksistens mellem to levedygtige, stabile
og fremgangsrige stater
fortsat støtte bestræbelserne for at nå en samlet og inklusiv fredsløsning for Darfur
fortsat støtte begge regeringers indsats for fattigdomsbekæmpelse
hjælpe med udviklingen af ansvarlige, gennemsigtige og effektive myndigheder i
begge stater, der bygger på respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder og retsstatsprincippet
bidrage til en effektiv samordning af den internationale støtte, bl.a. gennem en
strategi for statsopbygningen i Sydsudan, på et strategisk og operationelt plan under
FN's overordnede ledelse.
5.
6.
7.
8.
11824/11
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
9.
EU er besluttet på at engagere både Sudan og Sydsudan i fremme af demokratisk
regeringsførelse, respekt for menneskerettigheder og en fredelig fremtid med velstand for
alle sudanske befolkningsgrupper. I den forbindelse vil EU optrappe sin politiske dialog
med Sudan og etablere en regelmæssig og samlet politisk dialog med regeringen i Sydsudan.
Det vil være af afgørende betydning for Sudan og Sydsudan at sikre stabilitet i
grænseområderne mellem nord og syd. EU er rede til at støtte stabilitet i disse områder ved
hjælp af stabilitetsinstrumentet.
Rådet erkender, at Sudan står over for mange udfordringer. EU's medlemsstater undersøger
aktivt, om de eventuelt kan støtte en international gældslettelsesindsats for Sudan gennem
IMF, Verdensbanken og Parisklubben, der er i overensstemmelse med mærkbare politiske
fremskridt i Sudan. Rådet er stadig overbevist om, at en konstruktiv holdning fra Sudans
regerings side, som den kom til udtryk under folkeafstemningen i januar 2011, og
udviklingen af gode naboskabsforbindelser mellem Sudan og Sydsudan vil betyde reelle
fordele for befolkningerne i nord og syd. I den forbindelse gentager Rådet, at det er rede til
at øge sit engagement i Sudan.
Rådet anerkender desuden de komplekse udfordringer, som Sydsudan står over for, og
støtter Sydsudans regering i dens bestræbelser på at opnå en fredelig og stabil overgang til
uafhængighed. I koordination med FN og under anvendelse af alle de instrumenter, der er til
rådighed, vil Rådet omgående fremme overvejelserne af, hvordan der kan ydes støtte til
Sydsudans civile kapacitetsopbygningsbehov på sikkerhedsområdet.
EU har øget sin udviklingsbistand betydeligt for at imødekomme Sydsudans behov. I
samråd med Sydsudans regering og i koordination med andre internationale partnere,
herunder FN, vil EU og dets medlemsstater videreføre den fælles programmering af
udviklingsbistanden på følgende områder: retfærdighed/retssikkerhed, uddannelse, sundhed,
vandforvaltning, byudvikling og økonomi i landdistrikterne. EU forpligter sig desuden til at
fortsætte samarbejdet med Sydsudan om handelsspørgsmål og sikre told- og kvotefri adgang
til EU's markeder i henhold til "alt undtagen våben"-initiativet, så snart betingelserne er
opfyldt.
Rådet ser frem til styrkelse og videreudvikling af EU's forbindelser med Sydsudans regering
og befolkning, herunder etablering af diplomatiske forbindelser. Som et vigtigt første skridt i
den henseende tilslutter Rådet sig den højtstående repræsentant Catherine Ashtons forslag
om at åbne en EU-delegation i Juba, så snart de nødvendige betingelser er opfyldt."
10.
11.
12.
13.
14.
11824/11
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Revision af den europæiske naboskabspolitik
Rådet havde en bred drøftelse om EU's nabolande som reaktion på den revision af den europæiske
naboskabspolitik, som den højtstående repræsentant og Kommissionen forelagde den 23. maj 2011,
og vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet hilser offentliggørelsen af den fælles meddelelse om en ny tilgang til nabolande i
forandring af 25. maj 2011 velkommen og takker den højtstående repræsentant og
Kommissionen for dette svar på Rådets opfordring af 26. juli 2010 om at indlede overvejelser
om den fremtidige gennemførelse af den europæiske naboskabspolitik (ENP). Rådet ser også
positivt på de konsultationer, der fandt sted med henblik på den fælles meddelelse.
EU's nye tilgang vil blive baseret på gensidig ansvarlighed og fælles tilslutning til universelle
værdier som frihed, demokrati, respekt for menneskerettigheder, grundlæggende
frihedsrettigheder og retsstaten. Partnerskabet mellem EU og det enkelte naboland vil afspejle
deres behov, kapacitet og reformmål. Det vil bygge på fælles ejerskab og differentiering. Et
sådant partnerskab kan indebære, at de lande, som kan og vil dette, bevæger sig i retning af
tættere politisk associering og gradvis økonomisk integration i EU's indre marked.
Handlingsplaner og tilsvarende dokumenter vil blive anvendt mere effektivt ved at fokusere
på et begrænset antal prioriteter, tilrettelægge aktionerne bedre samt anvende klarere mål og
mere præcise benchmarks, og vil blive gennemført med tættere politisk styring. Det vil gøre
det muligt for partnerne at prioritere reformer og vil give mulighed for at skabe en bedre
kobling mellem de politiske målsætninger og planlægningen af bistanden.
Rådet er enigt i behovet for at yde større støtte til partnere, der arbejder med opbygningen af
et velforankret og bæredygtigt demokrati, støtte en inklusiv økonomisk udvikling og styrke
både den østlige og den sydlige dimension af den europæiske naboskabspolitik, navnlig med
hensyn til demokrati, menneskerettigheder og retsstatsforhold. Rådet understreger, at et
udvidet politisk samarbejde, tættere politisk integration og øget EU-støtte vil afhænge af
reformfremskridtene. Disse vil også blive skræddersyet til behovene hos de partnere, der er
villige til at foretage reformer og samarbejde effektivt med EU på alle relevante områder, og
kan tages op til genovervejelse, når reformer udebliver. Disse principper vil på tilsvarende vis
gælde for alle ENP-partnere. Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen
til at udforme hensigtsmæssige mekanismer og instrumenter, der vil være med til at opfylde
disse mål.
2.
3.
11824/11
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
4.
Rådet hilser den fælles meddelelses betoning af et partnerskab med samfundet velkomment.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen til at fremsætte konkrete
forslag til støtte for civilsamfundet, herunder om en europæisk demokratifond og en
civilsamfundsfacilitet, til at udvikle nye måder, hvorpå EU kan støtte udviklingen af et
velfungerende og velforankret og bæredygtigt demokrati i nabolandene i fuld
overensstemmelse med eksisterende instrumenter og strukturer.
Rådet anerkender de økonomiske fordele ved at styrke handelen med varer og tjenesteydelser,
potentialet for øgede investeringsstrømme og betydningen af gradvis økonomisk integration
med EU's indre marked og giver sin opbakning til EU's fortsatte bestræbelser på at opnå en
sådan integration gennem oprettelsen af vidtgående og brede frihandelsområder med ENP-
partnerne som foreslået i den fælles meddelelse, så snart betingelserne er opfyldt. En
forudsætning for, at forhandlinger kan indledes om vidtgående og brede frihandelsområder, er
medlemskab af WTO og grundig forberedelse baseret på vigtige anbefalinger. Rådet forventer
hurtige fremskridt i de igangværende forhandlinger med Ukraine om vidtgående og brede
frihandelsområder og noterer sig, at visse af de andre østlige partnere har gjort gode
fremskridt med henblik på gennemførelse af vigtige anbefalinger. Det hilser vedtagelsen af
forhandlingsdirektiver om et vidtgående og bredt frihandelsområde med Republikken
Moldova velkommen. Hvad det sydlige Middelhavsområde angår, tilskynder Rådet initiativer,
hvis formål er at forbedre handelen og investeringsforbindelserne med partnere, der er
engageret i demokratiske og økonomiske reformer. I det øjemed opfordrer Rådet
Kommissionen til at fremsætte henstillinger til forhandlingsdirektiver om vidtgående og brede
frihandelsområder med udvalgte partnere i det sydlige Middelhavsområde. Rådet er enigt i, at
EU i forbindelse med igangværende eller kommende forhandlinger vil søge at forbedre
mulighederne for markedsadgang, herunder eventuelt ved at udvide handelsindrømmelser,
under hensyntagen til de særlige omstændigheder i det enkelte partnerland.
En effektivt forvaltet mobilitet for borgerne er afgørende for gensidig forståelse,
erhvervsforbindelser og økonomisk vækst, både i EU og i partnerlandene. Idet det erindrer om
Det Europæiske Råds erklæring af 11. marts 2011 og konklusionerne fra Rådet for Retlige og
Indre Anliggender af 9. juni 2011, opfordrer Rådet Kommissionen til at fortsætte og
intensivere arbejdet med partnerne på dette område på grundlag af den samlede
migrationsstrategi. EU vil forberede indledningen af forhandlinger om
mobilitetspartnerskaber med Marokko, Tunesien og Egypten som en første gruppe, som
Kommissionen foreslog i sin meddelelse af 25. maj 2011. EU vil søge at udnytte potentialet i
EU's visumkodeks for bona fide-rejsende mellem EU og alle partnere. I overensstemmelse
med RIA-Rådets konklusioner af 9. og 10. juni 2010 vil EU i hvert enkelt tilfælde overveje
tilbagetagelses- og visumlempelsesaftaler med de sydlige partnere, og EU's engagement vil
bl.a. afhænge af et effektivt samarbejde om bekæmpelse af ulovlig migration, herunder om
tilbagetagelse og grænseforvaltning.
5.
6.
11824/11
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Idet det erindrer om sine konklusioner om det østlige partnerskab af 25. oktober 2010, vil EU
søge at afslutte forhandlingerne om et mobilitetspartnerskab med Armenien samt søge at
indlede forhandlinger om visumlempelsesaftaler parallelt med tilbagetagelsesaftaler med
Hviderusland til gavn for befolkningen som helhed samt med Armenien og Aserbajdsjan.
Rådet hilser ikrafttrædelsen af visumlempelses- og tilbagetagelsesaftaler med Georgien
velkommen. Rådet hilser forelæggelsen af statusrapporterne om gennemførelsen af
handlingsplanerne for visumfritagelse med Ukraine og Republikken Moldova velkommen, da
disse også kan tjene som nyttige modeller for de øvrige østlige partnere under hensyntagen til
hvert enkelt lands specifikke forhold og fremskridt, i overensstemmelse med
Pragdeklarationen og Rådets efterfølgende konklusioner.
7.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen til at gennemføre
Kommissionens forslag vedrørende sektorsamarbejdet i tæt samarbejde med andre initiativer i
naboskabsområdet. EU vil også gøre det lettere for partnerlandene at deltage i EU's
programmer og agenturer.
Der vil blive truffet afgørelse om en væsentligt forhøjet finansiel støtte på op til
1,242 mia. EUR for at opfylde de akutte behov og reagere på de nye udfordringer og
forandringer, der foregår i nabolandene, i overensstemmelse med de normale
budgetprocedurer og med forbehold af især den flerårige finansielle ramme. Rådet ser frem til
Kommissionens forslag til budgetmyndigheden i den forbindelse. Der vil ved tildelingen af
sådanne bevillinger blive taget fuldt ud hensyn til partnerlandenes behov, deres vilje til at
gennemføre reformer og deres fremskridt i retning af et velforankret og bæredygtigt
demokrati som defineret i meddelelsen. Rådet anmoder Kommissionen om i samråd med EIB
at overveje, hvordan transaktioner med risikovillig kapital kan styrkes i nabolandene for at
sikre en sund budgetforvaltning. Rådet understreger også behovet for at omprioritere
eksisterende bevillinger og bekræfter på ny sin støtte til at øge udlånene fra EIB. Rådet
bekræfter også på ny sin støtte til at udvide EBRD's indsatsområde til de sydlige partnere, der
er engageret i demokratisk overgang, og anmoder andre større donorer og internationale
finansielle institutioner om at yde et bidrag til disse bestræbelser.
8.
11824/11
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
9.
Som led i den forbedrede tilgang til ENP ser Rådet frem til Kommissionen forslag om inden
for den næste flerårige finansielle ramme at indføre et nyt europæisk naboskabsinstrument,
der bygger på en forenklet programmering, i stigende grad er politikstyret og sikrer øget
differentiering på grundlag af en tilgang med "flere midler for flere reformer", herunder
fleksibilitet for at give mulighed for at målrette midlerne mere i overensstemmelse med
resultaterne af og behovet for reformer, og som afspejler politikkens nye ambitionsniveau.
Det nye instrument vil også støtte det regionale samarbejde og det grænseoverskridende
samarbejde ved EU's ydre grænser, og Rådet understreger i den forbindelse også betydningen
af fleksible mekanismer med henblik på en effektiv gennemførelse. Rådet vil vende tilbage til
disse spørgsmål som led i drøftelserne om den næste flerårige finansielle ramme.
Rådet ser frem til topmødet om det østlige partnerskab den 29.-30. september 2011 i
Warszawa med henblik på at forbedre forbindelserne mellem EU og de østlige partnere.
Formålet med det østlige partnerskab er at fremskynde den politiske associering og den
økonomiske integration som fastlagt i den fælles erklæring fra topmødet i Prag om det østlige
partnerskab den 7. maj 2009, der bygger på de fælles principper om frihed, demokrati, respekt
for menneskerettigheder, grundlæggende frihedsrettigheder og retsstatsprincippet. Samtlige
medlemsstater i Den Europæiske Union tilslutter sig disse værdier. Rådet anerkender nogle af
partnernes europæiske forhåbninger og valg af Europa. Rådet opfordrer også den højtstående
repræsentant og Kommissionen til at foreslå en køreplan, der skal være retningsgivende for
den yderligere gennemførelse af det østlige partnerskab, og som tager udgangspunkt i
topmødets resultater og tager hensyn til den yderligere gennemførelse af flagskibsinitiativer
og konkrete projekter samt omfatter forslag til, hvordan det regionale samarbejde kan
forbedres.
Rådet understreger vigtigheden af Middelhavsunionen, som supplerer de bilaterale
forbindelser mellem EU og de sydlige partnere, og som bør fremmes for at tilrettelægge et
effektivt og resultatorienteret regionalt samarbejde gennem konkrete projekter. Rådet
udtrykker tilfredshed med Youssef Amranis udnævnelse til generalsekretær for
Middelhavsunionens sekretariat. Rådet gentager sin støtte til Middelhavsunionens sekretariat,
der bør fungere som katalysator og bringe staterne, EIB, de internationale finansielle
institutioner og den private sektor sammen om konkrete projekter af strategisk betydning og
støtte jobskabelse, innovation og vækst i hele regionen.
10.
11.
11824/11
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
12.
Den europæiske naboskabspolitik skal leve op til de nye udfordringer i det sydlige
naboskabsområde. Overgangene kan være lange og vanskelige, men ikke desto mindre
understreger Rådet, at EU og medlemsstaterne lægger stor vægt på at ledsage og støtte
konkrete bestræbelser fra regeringer, som yder en ægte indsats for politiske og økonomiske
reformer, såvel som fra civilsamfundet. I den forbindelse tilskynder Rådet den højtstående
repræsentant og Kommissionen til at sikre, at den igangværende gennemførelse af
meddelelsen af 8. marts om et partnerskab for demokrati og fælles velstand med det sydlige
Middelhavsområde i overensstemmelse med de relevante konklusioner fra Det Europæiske
Råd tager hensyn til den nye fremgangsmåde, der er fastlagt i den nye tilgang til nabolande i
forandring. Rådet er tilfreds med, at den højtstående repræsentant har oprettet taskforcen for
det sydlige Middelhavsområde, hvilket vil styrke EU's indsats for at fremme en
sammenhængende international støtte til styrkelse af demokrati og inklusiv økonomisk
udvikling i Middelhavsregionen. Rådet er også tilfreds med den højtstående repræsentants
forslag om en særlig repræsentant (EUSR) for det sydlige Middelhavsområde og understreger,
at EUSR bør indlede sit arbejde snarest muligt. Rådet hilser Deauvillepartnerskabet og G8's
støtte til landene i demokratisk overgang velkommen.
Rådet tilskynder den højtstående repræsentant og Kommissionen til at gribe de muligheder,
der er i Lissabontraktaten for at styrke EU's indsats for at løse langvarige konflikter under
hensyntagen til eksisterende formater, og udfolde fælles bestræbelser på at udvide den
regionale sikkerhed i vort naboskab ved at bruge den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i
kombination med andre EU-instrumenter. Rådet opfordrer partnerlandene til at øge deres
indsats for at løse konflikter og gøre bedst mulig brug af EU's støtte.
Rådet er enigt i, at medlemsstaterne inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik
bør supplere og styrke EU's støtte med nationale støtteprogrammer, idet der sikres tæt
koordinering. Rådet tilskynder også Kommissionen til at intensivere koordineringen med
andre donorer og internationale finansieringsinstitutioner.
Rådet imødeser gennemførelsen af den nye tilgang til nabolande i forandring og opfordrer den
højtstående repræsentant og Kommissionen til at aflægge rapport i 2012."
13.
14.
15.
11824/11
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Det vestlige Balkan
Rådet drøftede situationen i det vestlige Balkan og så frem til det forum for det vestlige Balkan, der
skulle afholdes sidst på eftermiddagen med udenrigsministrene fra regionen.
Den højtstående repræsentant og ministrene henviste til nogle meget vigtige begivenheder i
regionen for nylig, især anholdelsen af Mladic i Serbien og hans overførsel til Haag, igangsættelsen
af en struktureret dialog med Bosnien-Hercegovina og indledningen af en dialog med Beograd og
Pristina. De understregede, at landene i regionen skal bygge videre på de fremskridt, der er opnået,
og at der stadig er meget, der skal gøres.
11824/11
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Albanien
Rådet drøftede de seneste begivenheder i Albanien og vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU har nøje fulgt kommunalvalget i 2011 og noteret, at det generelt foregik åbent og
konkurrencepræget, selv om der var nogle proceduremæssige vanskeligheder. Situationen i
Tirana giver dog anledning til bekymring. EU beklager den forværrede politiske situation og
de øgede spændinger, der er opstået efter valget og gennemførelsen af valgprocessen.
EU noterer sig de afgørelser, som valgkommissionen har truffet, og understreger, at det er af
afgørende betydning, at valgprocessen, herunder appelproceduren og den centrale
valgkommissions bekendtgørelse af det endelige resultat, foregår åbent og uafhængigt og i
fuld overensstemmelse med de eksisterende retlige rammer. Det er også afgørende, at alle
parter anerkender, at retsstatsprincippet går forud for alle andre interesser. EU opfordrer alle
politiske ledere til at støtte afslutningen af valgprocessen fredeligt og konstruktivt og med
fokus på landets fremtid i Europa. EU vil nøje følge den evaluering af processen, der
foretages af OSCE/ODIHR's valgobservationsmission.
EU opfordrer indtrængende regeringen og oppositionen til i samarbejde med civilsamfundet at
nå til enighed om en gennemgribende valgreform, der imødekommer alle de anbefalinger,
OSCE/ODIHR har fremsat i 2007, 2009 og 2011, inden der udskrives valg næste gang. EU
noterer sig, at Europarådets generalsekretær agter at anmode Venedigkommissionen om en
udtalelse om, hvordan lignende situationer kan undgås ved kommende valg.
EU opfordrer regeringen og oppositionen til snarest at genoprette den politiske dialog og
komme ud af det langvarige politiske dødvande. En sådan dialog er bydende nødvendig for, at
ethvert demokratisk samfund og dets institutioner kan fungere normalt, herunder at
parlamentet kan fungere effektivt, og for landets videre integration i Europa. EU opfordrer
indtrængende de albanske myndigheder til at forny og styrke deres indsats med hensyn til
reformdagsordenen og dens gennemførelse. Det er en forudsætning for at kunne opnå den
nødvendige grad af opfyldelse af Københavnskriterierne, herunder de tolv nøgleprioriteter,
der er opstillet i Europa-Kommissionens udtalelse af 9. november 2010 om Albaniens
ansøgning om medlemskab. Først når ovennævnte er opfyldt, vil Albanien kunne fortsætte sin
tilnærmelse til EU i overensstemmelse med Rådets konklusioner fra december 2010.
EU agter fortsat at støtte Albaniens europæiske perspektiv og dets bestræbelser på at
gennemføre denne proces."
2.
3.
4.
5.
11824/11
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
De østlige nabolande - Hviderusland
Rådet drøftede situationen i Hviderusland og vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU minder om sine konklusioner af 31. januar 2011, den højtstående repræsentant Catherine
Ashtons erklæringer om situationen i Hviderusland af 18. februar, 12. april og 14. og 26. maj
samt den højtstående repræsentants erklæring på Den Europæiske Unions vegne af
18. marts 2011 og giver udtryk for sin dybe bekymring over den forværrede situation for så
vidt angår menneskerettigheder, demokrati og retsstatsforholdene i Hviderusland.
EU fordømmer kraftigt tilbageholdelsen af retssager mod og domfældelse af repræsentanter
for civilsamfundet, de uafhængige medier og den politiske opposition, herunder tidligere
præsidentkandidater, Nyaklyayew, Rymashewski, Sannikaw, Statkevich og Uss af politiske
grunde efter valget den 19. december 2010. EU gentager endnu en gang sin opfordring til
øjeblikkelig løsladelse og rehabilitering af alle politiske fanger. Det understreger sin store
bekymring over beretninger om tortur og andre former for mishandling i hviderussiske
fængsler og opfordrer indtrængende myndighederne til at overholde internationale
forpligtelser, som Hviderusland har påtaget sig, navnlig det absolutte forbud mod tortur og
grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling.
EU beklager den fortsatte forringelse af mediefriheden i Hviderusland, herunder de retssager,
der er anlagt af Informationsministeriet for at lukke to af Hvideruslands største uafhængige
aviser,
Nasha Niva
og
Narodnaya Volya,
retssagen mod journalisten Andrzej Poczobut, og
den inddragede sendetilladelse til radiostationen
Autoradio.
Det opfordrer Hviderusland til at
bringe den igangværende politisk motiverede forfølgelse og chikane af demokratiske kræfter,
uafhængige medier, civilsamfundet og dem, der forsvarer dem, til ophør.
Rådet opfordrer Hviderusland til at respektere internationalt anerkendte diplomatiske
immuniteter og privilegier for EU's diplomatiske repræsentationer og deres personale i Minsk
og til at bringe den chikane og intimidering, der foregår, til ophør.
EU er fortsat besluttet på at tage spørgsmålet om menneskerettighedssituationen i
Hviderusland op, også i internationale fora såsom FN's Menneskerettighedsråd og OSCE.
Rådet ser med tilfredshed på den vellykkede vedtagelse af resolutionen om
menneskerettighedssituationen i Hviderusland på 17. møde i FN's Menneskerettighedsråd og
opfordrer Hviderusland til at gennemføre den fuldt ud. EU gentager, at det beklager
Hvideruslands manglende samarbejde inden for rammerne af OSCE's Moskvamekanisme og
noterer sig med bekymring rapporten fra OSCE's ordfører om Hvideruslands opfyldelse af
landets OSCE-forpligtelser inden for den menneskelige dimension.
2.
3.
4.
5.
11824/11
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
6.
I lyset af den seneste udvikling har Rådet besluttet at træffe foranstaltning til
rejserestriktioner og indefrysning af aktiver for yderligere personer. Rådet har desuden
besluttet at pålægge Hviderusland en embargo mod våben og materialer, der kan anvendes til
intern undertrykkelse. Det har også besluttet at indefryse aktiver, der tilhører tre
virksomheder, der er tilknyttet styret.
Rådet er enigt i, at udvidelsen af Den Europæiske Investeringsbanks operationer til også at
omfatte Hviderusland kun bør fortsætte, hvis og når EU er i stand til at give en tilstrækkeligt
positiv vurdering af menneskerettighedssituationen og situationen vedrørende
retsstatsforhold. Rådet ser med tilfredshed på den seneste ajourføring af landestrategien fra
Den Europæiske Bank for Genopbygning og Udvikling, der indebærer en bortledning af
EBRD's bistand fra de hviderussiske centrale myndigheder til fordel for ikke-statslige og
lokale aktører, der gennemfører projekter på områder, der kommer befolkningen som helhed
til gode. Rådet udtrykker håb om, at der igen skabes betingelser i Hviderusland for, at landet
fuldt ud kan nyde godt af støtten fra EIB og EBRD.
Den Europæiske Union er fortsat fast besluttet på at styrke sit engagement med den
hviderussiske befolkning og civilsamfundet. Det ser med tilfredshed på, at EU's
bistandsstrategi over for Hviderusland er blevet revideret for yderligere at styrke støtten til
civilsamfundet, og at gennemførelsen af EU's særlige bistandspakke er ved at nå op på fuld
kraft og navnlig yder støtte til undertrykte personer, ngo'er, medier og studerende.
Donorkoordineringen vil fortsætte med det mål at øge effektiviteten af støtten til det
hviderussiske civilsamfund i de kommende år.
Rådet minder om den betydning, det tillægger mellemfolkelige kontakter til gavn for den
hviderussiske befolkning som helhed, og ser positivt på det igangværende arbejde med fuldt
ud at anvende den eksisterende fleksibilitet i visumkodeksen, navnlig medlemsstaternes
mulighed for at give afkald på og reducere visumgebyrer for bestemte kategorier af borgere. I
samme ånd hilser Rådet også Kommissionens formelle indbydelse til Hviderusland til at
indlede forhandlinger om visumlempelses- og tilbagetagelsesaftaler på grundlag af
forhandlingsdirektiver, som Rådet vedtog den 28. februar, velkommen og opfordrer de
hviderussiske myndigheder til at engagere sig konstruktivt.
EU vil fortsat overvåge situationen i Hviderusland nøje. EU holder fortsat fast ved sin politik
om kritisk engagement, herunder gennem dialog og det østlige partnerskab, og minder om, at
udviklingen af bilaterale forbindelser er betinget af, at de hviderussiske myndigheder gør
fremskridt med at respektere demokrati-, retsstats- og menneskerettighedsprincipperne.
Samtidig og i lyset af den videre udvikling er EU om nødvendigt parat til at overveje
yderligere målrettede foranstaltninger inden for alle samarbejdsområder."
7.
8.
9.
10.
Med hensyn til afgørelsen om yderligere restriktive foranstaltninger mod det hviderussiske regime
henvises til afsnittet "andre punkter, der blev godkendt".
11824/11
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0019.png
20.VI.2011
De sydlige nabolande
Syrien
Rådet havde en dybtgående drøftelse om den seneste udvikling i Syrien og konsekvenserne i
nabolandene. Det vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU fordømmer på det kraftigste den eskalerende vold i Syrien. EU beklager dybt, at de syriske
myndigheder ikke har efterkommet opfordringerne til øjeblikkeligt at standse volden og
indlede meningsfulde reformer. EU anser den igangværende voldelige undertrykkelse i Syrien
for en trussel mod den indre og regionale stabilitet.
EU beklager tabet af menneskeliv, overvejende fredelige demonstranter, som fastslået i den
foreløbige rapport fra højkommissæren for menneskerettigheder i Syrien. Rapporten
indeholder beskyldninger om menneskerettighedskrænkelser, deriblandt tortur. EU udtrykker
sin medfølelse med ofrenes familier og hylder det syriske folks urokkelige mod. EU opfordrer
de syriske myndigheder til øjeblikkeligt at standse volden. EU opfordrer demonstranterne til at
fastholde protesternes fredelige karakter. EU efterlyser også en uafhængig, effektiv og
gennemsigtig undersøgelse, som FN's generalsekretær har krævet, for at drage dem, der står
bag volden, til ansvar.
EU noterer med alvorlig bekymring rapporterne om hærens aktiviteter, navnlig i det nordlige
Syrien og i byen Jisr al-Shughour, og om de tusinder af mennesker, som er blevet fordrevet
som følge af volden. EU opfordrer de syriske myndigheder til at give de humanitære agenturer
øjeblikkelig og betingelsesløs adgang til alle berørte områder. EU opfordrer ligeledes de
syriske myndigheder til at samarbejde fuldt ud med Kontoret for FN's Højkommissær for
Menneskerettigheder, herunder ved at give dets mission adgang til Syrien som krævet af FN's
Menneskerettighedsråd den 29. april.
EU understreger, at den nuværende krise kun kan løses gennem en politisk proces, og
gentager sine opfordringer til de syriske myndigheder om straks at indlede en troværdig, ægte
og inklusiv national dialog og meningsfulde politiske reformer. EU understreger, at en sådan
proces kun kan finde sted, hvis de syriske myndigheder standser volden, bringer de vilkårlige
anholdelser og trusler til ophør, løslader alle, der er blevet arresteret i forbindelse med
protesterne, samt andre politiske fanger, som fortsat tilbageholdes trods den af præsident Al-
Assad nyligt meddelte amnesti. En sådan proces, hvor der indledes en fredelig overgang til
demokrati, som bygger på national enhed og respekterer alle borgeres rettigheder, er også den
eneste måde, hvorpå der kan skabes langsigtet stabilitet for Syrien.
2.
3.
4.
11824/11
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
5.
EU er bekymret over, at ophævelsen af nødretstilstanden den 21. april ikke er gennemført i
praksis, og beklager, at retten til at deltage frit i fredelige forsamlinger og ytringsfriheden
fortsat konstant krænkes. Præsident Al-Assads troværdighed og lederskab afhænger af
gennemførelsen af de reformer, som meddeltes offentligt af ham selv, uden at han siden har
taget nogen skridt til at indfri disse tilsagn.
EU understreger, at de syriske myndigheder skal sikre det syriske folk uhindret adgang til
grundlæggende varer og tjenesteydelser.
EU opfordrer også de syriske myndigheder til at give internationale
menneskerettighedsobservatører og uafhængige og internationale medier øjeblikkelig og
uhindret adgang. Det syriske folk må ikke fratages adgangen til frie medier, herunder
internettet.
Situationen har berørt nabolandene. EU er parat til at bistå med at løse den humanitære
situation. EU anerkender Tyrkiets og andre regionale partneres indsats i forbindelse med
krisens forskellige aspekter, især de humanitære aspekter, og vil arbejde med dem om at løse
situationen i Syrien.
EU fortsætter sine diplomatiske bestræbelser med partnere fra det internationale samfund for
at sikre, at FN's Sikkerhedsråd påtager sig sit ansvar i forbindelse med situationen i Syrien og
dens regionale konsekvenser, fordømmer den igangværende vold og tilskynder de syriske
myndigheder til at indfri det syriske folks legitime forhåbninger.
Indtil den uacceptable vold over for civilbefolkningen er bragt til ophør, og der er gjort
afgørende fremskridt hen imod at indfri det syriske folks legitime forhåbninger, vil EU
fastholde sin nuværende politik.
I den forbindelse forbereder EU aktivt at udvide sine restriktive foranstaltninger med
yderligere udpegelser med henblik på hurtigst muligt at opnå en grundlæggende politisk
kursændring hos den syriske ledelse. Rådet erindrer om, at restriktive foranstaltninger er
målrettet mod enkeltpersoner og enheder, der er ansvarlige for eller forbundet med den
voldelige undertrykkelse af civilbefolkningen."
6.
7.
8.
9.
10.
11.
11824/11
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Libyen
Rådet drøftede situationen i Libyen og vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU står urokkeligt fast på sit tilsagn om at beskytte den libyske civilbefolkning, herunder ved
at forøge presset på det libyske regime. I denne forbindelse noterer EU sig, at det nationale
overgangsråd har brudt belejringen af Misrata, at indsatsen er blevet forstærket for at
håndhæve FN's Sikkerhedsråds resolution (UNSCR) 1973, og at stadig flere forlader
Gaddafiregimet. Tiden taler imod Gaddafi. Han har mistet al legitimitet til at forblive på
magten. EU tilslutter sig kontaktgruppens udmelding om, at tiden er inde til et nyt kapitel,
hvor libyerne selv kan vælge deres fremtid. EU støtter stærkt det arbejde, som FN's særlige
udsending al-Khatib har udført for at indlede dette nye kapitel.
EU er fast engageret i, at UNSCR 1970 og 1973 gennemføres fuldt ud. Mere end tre måneder
efter, at resolutionerne er blevet vedtaget, unddrager Gaddafiregimet sig fortsat konstant sin
forpligtelse til at beskytte libyske borgere. EU arbejder tæt sammen med FN's særlige
udsending for Libyen som samlingspunkt for den politiske overgangsproces. Det udtrykker
tilfredshed med de sideordnede formænds konklusioner fra mødet i den internationale
kontaktgruppe den 9. juni i Abu Dhabi, som viste, at det internationale samfund fortsat er fast
besluttet på at beskytte civilbefolkningen mod Gaddafiregimet. Mødet i Kairo den 18. juni
understregede de internationale organisationers vilje til at samarbejde under FN's lederskab og
bekræftede, at de er rede til at bistå det libyske folk i overgangsperioden. Både mødet i Abu
Dhabi og møderne i Kairo mellem FN, Den Arabiske Liga (LAS), Den Islamiske
Samarbejdsorganisation (OIC), Den Afrikanske Union (AU) og EU viser, at det internationale
samfund står fælles om målet og er stærkt engageret i at opnå en våbenhvile, der er
sammenknyttet med og følges af en reel og inklusiv politisk proces, som bygger på et klart
tilsagn om national forsoning og enhed i Libyen efter Gaddafi. Gaddafi skal øjeblikkelig give
afkald på magten, og våbenhvilen skal være ægte, kunne kontrolleres og omfatte ubetinget
indstilling af anvendelsen af magt mod civile såvel som tilbagetrækning af de militære styrker
fra de belejrede og besatte byer til deres kaserner.
EU fordømmer regimets daglige krænkelser af menneskerettighederne og brud på den
humanitære folkeret. Den Internationale Straffedomstols anklager har allerede indsamlet
bevismateriale om Gaddafis forbrydelser. Yderligere bevismateriale bliver indsamlet af den
internationale undersøgelseskommission vedrørende krænkelserne af menneskerettighederne
og bruddene på den humanitære folkeret i Libyen, som har mandat fra FN's
Menneskerettighedsråd og offentliggjorde sin rapport den 1. juni. Der må ikke være
straffrihed for krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden. EU opfordrer
Gaddafiregimets tilbageværende tilhængere til at tage afstand fra sådanne forbrydelser og fra
regimet.
2.
3.
11824/11
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
4.
EU er fortsat bekymret over den humanitære situation, især i Misrata og de vestlige bjerge.
Humanitære organisationer skal straks have uhindret adgang overalt i Libyen. EU som helhed
har allerede bevilget 136 mio. EUR i humanitær bistand og gentager sit tilsagn om at yde
denne bistand til alle libyere og folk i nød på en upartisk og ikke-diskriminerende måde. Hvis
FN's Kontor for Koordination af Humanitære Anliggender anmoder om det, vil EU
gennemføre en FSFP-operation, "EUFOR Libya", for at støtte den humanitære bistand i
regionen.
EU fordømmer Gaddafis styrkers krænkelser af den internationale grænse til Tunesien og
angrebene ind i dette land. EU erkender den ødelæggende virkning af den libyske krise for
alle Libyens nabolande. EU vil fortsætte sit samarbejde med disse nabolande for at bidrage til
at tackle de humanitære, sociale, økonomiske og sikkerhedsmæssige udfordringer, som den
libyske krise har skabt.
EU har besluttet at skærpe sine sanktioner mod Gaddafiregimet ved at tilføje seks
havnemyndigheder under regimets kontrol på EU's liste over indefrysning af aktiver. På
denne måde tager EU yderligere skridt over for det militærarsenal, som regimet anvender mod
sine egne borgere. Humanitære transporter vil være undtaget fra denne foranstaltning. Listen
over de personer og enheder, som foranstaltningerne er rettet mod, er under løbende revision.
EU hilser det velkommen, at det nationale overgangsråd har forelagt kontaktgruppen "Vejen
til et demokratisk Libyen", som styrker overgangsrådets engagement i principperne om
inklusion og repræsentation samt dets betydning som en vigtig politisk forhandlingspartner,
der repræsenterer det libyske folks ønsker. EU støtter det nationale overgangsråds vision for
et nyt Libyen og anerkender de vigtige skridt, der er taget for at forbedre dets organisation og
ansvarliggørelse. Overgangsrådet skal også videreføre sit tilsagn om at behandle de påståede
krænkelser af folkeretten, herunder menneskerettighederne, der er foregået i områder under
dets kontrol. EU er rede til at bistå det nationale overgangsråd med at udvikle sin kapacitet til
at påtage sig sine forpligtelser og håndhæve retsstatsprincipperne i alle de områder, der står
under dets kontrol.
EU anerkender det nationale overgangsråds presserende finansielle behov for at kunne tjene
det libyske folk. EU udtrykker tilfredshed med, at det på mødet i Abu Dhabi blev meddelt, at
den midlertidige finansielle mekanisme nu er operationsklar. Det hilser Frankrigs og Italiens
specifikke bidrag velkommen. Mobilisering af internationale ressourcer, herunder, når det er
muligt, gennem anvendelse af libyske indefrosne midler i overensstemmelse med
bestemmelserne i de relevante UNSCR'er, er centralt for støtten til en inklusiv
overgangsproces, der sigter mod at fremme national forsoning og indfri det libyske folks
demokratiske forhåbninger. Foranstaltningerne i denne forbindelse vil efterleve
retsstatsprincipperne.
5.
6.
7.
8.
11824/11
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
9.
EU er i samarbejde med FN, Verdensbanken og andre aktører, navnlig regionale
organisationer, gået i gang med at mobilisere sine ressourcer for at støtte den politiske
overgang og vil også gøre dette for så vidt angår genopbygningen efter konflikten. EU er
engageret i at støtte opbygningen af en demokratisk libysk stat, der efterlever de
internationale menneskerettighedsstandarder, retsstatsprincipperne og principperne for god
regeringsførelse. På grundlag af Libyens behov og ønsker vil EU undersøge, hvordan det kan
kombinere alle sine foranstaltninger med henblik på at støtte stabiliteten i landet og dets
borgeres sikkerhed og velfærd, når de bestræber sig på at opbygge en ny suveræn og
demokratisk stat. Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen til at
fortsætte deres arbejde i denne henseende, således at de klar til at skride til handling, når det
er muligt."
11824/11
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Yemen
Rådet drøftede situationen i Yemen og vedtog følgende konklusioner:
"Den Europæiske Union ser fortsat på begivenhederne i Yemen med dyb bekymring efter uger med
vold og uroligheder, der har påført det yemenitiske folk store lidelser.
Den Europæiske Union fordømmer de seneste angreb, herunder angrebet den 3. juni på
præsidentboligen, og opfordrer indtrængende alle parter til at indstille alle fjendtligheder, respektere
de internationale menneskerettighedsstandarder og overholde en permanent våbenhvile i hele
landet. EU følger udviklingen nøje: Vold kan ikke løse de problemer, Yemen står over for. De, der
hindrer fredsbestræbelserne, skal stå til regnskab, og de ansvarlige for vold mod fredelige
demonstranter skal retsforfølges.
EU støtter vicepræsident Abd Rabbuh Mansur Hadi i hans tilsagn om at respektere
våbenhvileprocessen, demilitarisere Yemens byer og sikre passende beskyttelse for eventuelt
kommende fredelige protester og demonstrationer. EU understreger også betydningen af at gå
videre med en velordnet og inklusiv politisk overgang i Yemen i overensstemmelse med initiativet
fra Golfstaternes Samarbejdsråd for at imødekomme hele den yemenitiske befolknings legitime
interesser. EU opfordrer Yemens ledere til at indfri deres tilsagn om at gennemføre en sådan
overgang.
I den forbindelse understreger EU, at det er alvorligt bekymret over den indvirkning, det nuværende
politiske dødvande har på den humanitære situation i Yemen, herunder de tusinder, der er blevet
internt fordrevne på grund af kampene.
EU erindrer om sin holdning, at myndighederne i Yemen er nødt til at genoprette ro og orden på en
måde, der er i fuld overensstemmelse med de internationale menneskerettighedsstandarder. EU
hilser det bebudede besøg af Kontoret for FN's Højkommissær for Menneskerettigheder velkommen
og tilskynder Yemens regering til at sikre delegationen fri og uhindret adgang til landet, således
som de har lovet. EU hilser Menneskerettighedsrådets tværregionale erklæring om Yemen
velkommen og ser frem til en dialog på den 18. samling.
EU er fortsat rede til sammen med andre internationale partnere at yde bistand og den fornødne
politiske støtte til at gennemføre Yemens overgangsproces."
11824/11
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0025.png
20.VI.2011
Fredsprocessen i Mellemøsten
Under frokosten briefede den højtstående repræsentant ministrene om sin rejse til regionen i
weekenden og ledede en drøftelse om fredsprocessen i Mellemøsten med fokus på indsatsen for at
indkalde til et møde mellem Kvartettens ledere og tilskynde parterne til at vende tilbage til
forhandlingsbordet. Dette haster mere end nogensinde efter det arabiske forårs begivenheder og
præsident Obamas tale.
Den højtstående repræsentant berettede også om mødet i Kairogruppen (FN, Den Afrikanske Union,
Den Arabiske Liga, Den Islamiske Samarbejdsorganisation og EU) den 18. juni i Libyen, som hun
deltog i under sit besøg i regionen.
11824/11
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0026.png
20.VI.2011
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Konfliktforebyggelse
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Målet om at bevare freden, forebygge, at konflikter udarter sig til vold, og styrke den
internationale sikkerhed er et vigtigt element i Den Europæiske Unions optræden udadtil som
fastlagt i Lissabontraktaten. Voldelige konflikter koster liv, forårsager krænkelser af
menneskerettighederne, sender mennesker på flugt, forstyrrer livsgrundlaget, sætter den
økonomiske udvikling tilbage, forværrer statsskrøbeligheden, svækker regeringsførelsen og
underminerer den nationale og regionale sikkerhed. Det er derfor et primært mål for EU's
optræden udadtil at forebygge konflikter og tilbagefald til konflikter i overensstemmelse med
folkeretten, hvor det kan spille en ledende rolle i samarbejde med sine globale, regionale,
nationale og lokale partnere.
EU-programmet til forebyggelse af voldelige konflikter – Göteborgprogrammet – vedtaget af
Rådet for ti år siden – fastlægger en række aktioner, som Den Europæiske Union skal
gennemføre for at forebygge voldelige konflikter, menneskelige lidelser og social og
økonomisk forvridning. På basis af en tænkepause under fælles ledelse af Tjenesten for EU's
Optræden Udadtil og det ungarske formandskab er Göteborgprogrammet fortsat et gyldigt
politisk grundlag for Den Europæiske Unions videre optræden på
konfliktforebyggelsesområdet.
Der er gjort betydelige fremskridt med gennemførelsen af Göteborgprogrammet, og der er en
række positive eksempler på, at den forebyggende indsats har haft den ønskede effekt. Der er
også blevet fastlagt politikker og prioriteter for forebyggelsestiltag via den europæiske
sikkerhedsstrategi og dens gennemførelsesrapport fra 2008, Kommissionens meddelelse om
konfliktforebyggelse samt udarbejdelsen af politikker om dialog og mægling, reform af
sikkerhedssektoren, sammenhængen mellem sikkerhed og udvikling og skrøbelige situationer.
EU-instrumenterne til lang- og kortsigtet forebyggelse er blevet styrket, især gennem
udviklingen af civil og militær FSFP, herunder hurtig deployering og pooling af reformer af
sikkerhedssektorerne, og indførelsen af stabilitetsinstrumentet. EU's særlige repræsentanter
har også spillet en vigtig rolle i konfliktforebyggelsesarbejdet. Partnerskaber med centrale
aktører, især FN, Verdensbanken, OSCE, NATO, Den Afrikanske Union, andre regionale
organisationer og enkeltstående lande som f.eks. USA, er blevet styrket. Kapaciteten til hurtig
varsling, især via SITCEN, er blevet styrket. Endvidere har Unionen, ofte sammen med
partnere, handlet i et betydeligt antal konkrete og potentielle konflikter i vore naboområder og
længere væk.
2.
3.
11824/11
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
4.
EU har allerede konfliktforebyggelsesredskaber til sin rådighed. En vellykket anvendelse af
disse redskaber afhænger af, at de styrkes og kombineres mere effektivt. Det er en anledning
til at sætte gang i EU's bestræbelser på at forebygge voldelige konflikter og deres
genopblussen. Lissabontraktaten og oprettelsen af Tjenesten for EU's Optræden Udadtil med
dens forstærkede og integrerede ressourcer gør det muligt at give fornyet fremdrift til EU's
forebyggelsestiltag. Dette vil ske ved at skabe omfattende konfliktforebyggelsestiltag og ved
at forbedre integreringen af konfliktforebyggelse og centrale tværgående spørgsmål, navnlig
menneskerettigheder, kønsaspektet, beskyttelse af civile, børn og væbnede konflikter og
beskyttelsesansvar, på alle områder i forbindelse med eksterne aktioner på kort og lang sigt.
Rådet mener, at den hurtige varsling skal styrkes yderligere i EU ved bedre at integrere de
eksisterende kapaciteter til hurtig varsling og resultaterne fra alle kilder, herunder fra
medlemsstaterne, og i videre udstrækning trække på feltoplysninger fra EU-delegationerne og
det civile samfunds aktører for at give et mere solidt grundlag for konfliktrisikoanalyse.
Styrket hurtig varsling vil også gøre det muligt for EU at samarbejde mere effektivt med
partnere om beskyttelsesansvar og beskyttelse af menneskerettighederne.
Der skal også gøres mere for at handle hurtigt med henblik på at mindske risikoen for, at
konflikter opstår eller vender tilbage, f.eks. gennem effektiv anvendelse af
konfliktrisikoanalyse. Det er muligt for EU og dets medlemsstater at styrke deres kapacitet til
at udforme mulige forebyggelsestiltag, der er gennemførlige, operationelle, sammenhængende
og realistiske. En form for hurtig handling er mægling: EU vil bygge på "konceptet for
styrkelse af EU's mæglings- og dialogkapaciteter" fra 2009 og styrke mæglingskapaciteterne
ved at støtte og uddanne mæglere og disses personale og øge deres parathed. Rådet ser med
tilfredshed på Europa-Parlamentets støtte i denne forbindelse. EU vil efter omstændighederne
fortsat støtte lokale, regionale og internationale partnere, relevante ikke-statslige
organisationer og institutioner til konfliktforebyggelse og -løsning og styrkelsen af
fredsbestræbelser.
Rådet understreger også, at gensidigt styrkende, nyttige og holdbare partnerskaber med
centrale partnere som FN, OSCE, NATO, Verdensbanken, Den Afrikanske Union og andre
internationale aktører og enkeltstående lande som f.eks. USA skal styrkes yderligere, så EU
bliver i stand til at handle med godt resultat inden for den strukturelle konfliktforebyggelse på
lang sigt for at supplere krisestyrings- og fredsstøtteoperationer på kortere sigt.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant og Kommissionen til at gennemføre
ovennævnte tiltag i samråd med medlemsstaterne og beslutter at vende tilbage til spørgsmålet
inden årets udgang."
5.
6.
7.
8.
11824/11
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
20.VI.2011
Hviderusland - restriktive foranstaltninger
Rådet besluttede at skærpe sine restriktive foranstaltninger over for Hviderusland på grund af den
forværrede situation for så vidt angår menneskerettigheder, demokrati og retsstatsforholdene i
landet.
Det pålagde en våbenembargo og et forbud mod eksport af materialer, der kan anvendes til intern
undertrykkelse.
Rådet besluttede også at tilføje flere navne på listen over personer, der er underlagt
rejserestriktioner og indefrysning af aktiver i EU, og at indefryse aktiver for tre virksomheder, der
er tilknyttet styret.
Afgørelsen og forordningen vil blive offentliggjort i Den Europæiske Unions Tidende tirsdag den
21. juni 2011.
Associeringsaftale mellem EU og Republikken Moldova
Rådet bemyndigede Kommissionen til at indlede forhandlinger med Republikken Moldova om et
frihandelsområde som led i associeringsaftalen.
Forbindelserne med Kasakhstan
Rådet noterede sig forberedelserne til det tolvte møde i Samarbejdsrådet EU-Kasakhstan, der finder
sted den 27. juni i Bruxelles.
11824/11
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453888_0029.png
20.VI.2011
De Forenede Nationers Generalforsamling
EU's prioriteter
Rådet godkendte EU's prioriteter med hensyn til fred og sikkerhed, miljø, bæredygtig udvikling og
menneskerettigheder med henblik på De Forenede Nationers 66. Generalforsamling, der starter i
september (11298/11).
Lissabontraktaten bekræfter EU's engagement i FN-pagtens principper og opfordrer til multilaterale
løsninger på fælles problemer og udfordringer. For at bidrage til at nå dette mål vil EU fortsat
bestræbe sig på at opbygge et stærkere multilateralt system, navnlig ved at fremme FN's
repræsentativitet, gennemsigtighed, ansvarlighed, produktivitet og effektivitet. I den henseende vil
EU aktivt engagere sig i de overvejelser om FN's rolle i den globale regeringsførelse, der blev
indledt i Generalforsamlingen.
UDVIKLING
Republikken Niger
Rådet godkendte en skrivelse, der bekræfter, at udviklingssamarbejdet med Republikken Niger vil
blive genoptaget fuldt ud (11266/11).
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
11832/11.
11824/11
29
DA