Europaudvalget 2010-11 (1. samling)
Rådsmøde 3105 - Økofin
Offentligt
1453891_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
12678/11
PRESSE 231
PR CO 47
PRESSEMEDDELELSE
3105. samling i Rådet
Økonomi og finans
Bruxelles, den 12. juli 2011
Formand
Jacek ROSTOWSKI
Polens finansminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6083 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
12678/11
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0002.png
12.VII.2011
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog en erklæring og godkendte en strategi for kommunikation af korrigerende
foranstaltninger og bagstopperforanstaltninger, der overvejes af medlemsstaterne for at støtte
sårbare banker, i forlængelse af dette års
stresstest
i banksektoren i hele EU.
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed og de nationale tilsynsmyndigheder skal offentliggøre
resultaterne af stresstestene den 15. juli.
Rådet afsluttede
det europæiske halvår
og vedtog henstillinger til medlemsstaterne om deres natio-
nale reformprogrammer for 2011 og om opdateringerne for 2011 af deres stabilitets- og konver-
gensprogrammer.
Det europæiske halvår, der i år gennemføres for første gang, indebærer en samtidig overvågning af
medlemsstaternes økonomiske, beskæftigelsesmæssige og budgetmæssige politikker over en seks-
måneders periode hvert år i overensstemmelse med fælles regler.
Rådet besluttede også at lukke proceduren vedrørende et uforholdsmæssigt stort underskud for så
vidt angår
Finland,
idet det konkluderede, at det uforholdsmæssigt store underskud var blevet
korrigeret
12678/11
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0003.png
12.VII.2011
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 6
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STRESSTEST I BANKSEKTOREN .................................................................................................. 8
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM.................................................................................. 9
STABILITETS- OG VÆKSTPAGTEN............................................................................................ 10
Finland: Afslutning af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud ................ 10
Konsekvenserne af den økonomiske situation for den finanspolitiske overvågning ......................... 10
MØDET MELLEM VICEMINISTRE OG -DIREKTØRER I G20 I PARIS ................................... 12
OPFØLGNING AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I JUNI .................................................... 13
BESKATNING AF INDTÆGTER FRA OPSPARING - FORHANDLINGER MED
TREDJELANDE................................................................................................................................ 14
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING .............................................. 15
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Det europæiske halvår ........................................................................................................................................... 16
Det indre marked ................................................................................................................................................... 16
Monetær aftale - Saint-Barthélemy ....................................................................................................................... 16
Elafgift - Tyskland - strøm fra land ....................................................................................................................... 17
Grækenland: styrket finanspolitisk overvågning ................................................................................................... 17
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
12678/11
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.VII.2011
UDENRIGSANLIGGENDER
Elfenbenskysten: Våbenembargo .......................................................................................................................... 17
EU-Albanien: Stabiliserings- og associeringsrådet ............................................................................................... 17
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation EUNAVFOR Atalanta - Aftale med Mauritius .................................................................................... 18
Det Europæiske Forsvarsagentur - statut, hjemsted og nærmere bestemmelser.................................................... 18
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Schengenevaluering............................................................................................................................................... 19
Europols årsberetning for 2010 ............................................................................................................................. 19
ENERGI
Kontorudstyrs energieffektivitet............................................................................................................................ 19
Euratomaftale med Australien............................................................................................................................... 19
LANDBRUG
Georgien - Beskyttelse af geografiske betegnelser................................................................................................ 20
FISKERI
Partnerskabsaftale med Marokko .......................................................................................................................... 20
Partnerskabsaftale med Seychellerne .................................................................................................................... 21
Partnerskabsaftale med São Tomé og Principe ..................................................................................................... 21
MILJØ
Oplagring af kviksølv............................................................................................................................................ 22
Biocidholdige produkter........................................................................................................................................ 22
Anvendelse af cadmium i elektronisk udstyr......................................................................................................... 23
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Ansættelsesmyndigheden for Generalsekretariatet for Rådet................................................................................ 23
Ækvivalens mellem den gamle og den nye karrierestruktur.................................................................................. 23
UDNÆVNELSER
Ny generaldirektør i Generalsekretariatet for Rådet.............................................................................................. 23
12678/11
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.VII.2011
ÅBENHED
Aktindsigt .............................................................................................................................................................. 24
SKRIFTLIG PROCEDURE
Flyveledercertifikater ............................................................................................................................................ 24
12678/11
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0006.png
12.VII.2011
DELTAGERE
Belgien:
Didier REYNDERS
Bulgarien:
Boryana PENCHEVA
Den Tjekkiske Republik:
Tomáš ZIDEK
Danmark:
Claus HJORT FREDERIKSEN
Tyskland:
Wolfgang SCHÄUBLE
Estland:
Jürgen LIGI
Irland:
Michael NOONAN
Grækenland:
Evangelos VENIZELOS
Spanien:
José Manuel CAMPA
Frankrig:
François BAROIN
Italien:
Giulio TREMONTI
Cypern:
Andreas MAVROYIANNIS
Letland:
Andris VILKS
Litauen:
Raimundas KAROBLIS
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Ungarn:
Péter GYÖRKOS
Malta:
Tonio FENECH
Nederlandene:
Jan Kees de JAGER
Østrig:
Maria FEKTER
Polen:
Jacek ROSTOWSKI
Jacek DOMINIK
Portugal:
Vitor GASPAR
Rumænien:
Dan LAZAR
Slovenien:
Franci KRI�½ANIČ
Vicepremierminister samt finansminister og minister for
institutionelle reformer
Vicefinansminister
Vicefinansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Statssekretær for økonomi
Minister for budget, offentlige regnskaber, offentlig
forvaltning og reform af staten, regeringens talsmand
Økonomi- og finansminister
Fast repræsentant
Finansminister
Fast repræsentant
Finansminister
Fast repræsentant
Finansminister
Finansminister
Forbundsfinansminister
Finansminister
Understatssekretær, Finansministeriet
Finansminister
Statssekretær, Ministeriet for Offentlige Finanser
Finansminister
12678/11
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0007.png
12.VII.2011
Slovakiet:
Ivan KORČOK
Finland:
Jutta URPILAINEN
Sverige:
Peter NORMAN
Det Forenede Kongerige:
George OSBORNE
Fast repræsentant
Finansminister
Finansmarkedsminister
Finansminister
Kommissionen:
Olli REHN
Michel BARNIER
Algirdas ŠEMETA
Medlem
Medlem
Medlem
Endvidere deltog:
Jean-Claude TRICHET
Philippe MAYSTADT
Vittorio GRILLI
Lorenzo CODOGNO
Formand for Den Europæiske Centralbank
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
12678/11
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0008.png
12.VII.2011
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
STRESSTEST I BANKSEKTOREN
Rådet havde en udveksling af synspunkter om dette års stresstest i banksektoren i hele EU, hvis
resultater skal offentliggøres den 15. juli, kl. 18 (Bruxellestid). Det vedtog en erklæring og
godkendte en kommunikationsstrategi vedrørende korrigerende foranstaltninger og
bagstopperforanstaltninger, der overvejes af medlemsstaterne for at støtte banker, som anses for
sårbare.
Erklæringen kan findes i
12789/11.
Den Europæiske Banktilsynsmyndighed vil offentliggøre resultaterne i samlet form, mens de
nationale tilsynsmyndigheder vil offentliggøre resultaterne for de enkelte banker. Ved offentliggø-
relsen vil ministrene på grundlag af en fælles skabelon afgive erklæringer om korrigerende
foranstaltninger og bagstopperforanstaltninger.
I marts opfordrede Det Europæiske Råd medlemsstaterne til at udarbejde strategier for omstrukture-
ring af sårbare institutioner og en ramme for tildeling af statsstøtte i overensstemmelse med stats-
støttereglerne, hvis det skulle blive nødvendigt.
12678/11
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0009.png
12.VII.2011
FORMANDSKABETS ARBEJDSPROGRAM
Rådet noterede sig det polske formandskabs fremlæggelse af et arbejdsprogram på det økonomiske
og finansielle område (12303/11) for dets formandskabsperiode, der går fra juli til december 2011.
Rådet havde en udveksling af synspunkter.
Det polske formandskabs overordnede mål på dette område er at fokusere på og understøtte den
økonomiske vækst. Følgende mål opstilles i programmet:
Øget økonomisk styring: Dette vil være det polske formandskabs hovedprioritet for Rådet
for Økonomi og Finans.
Finansielle tjenesteydelser: Snarlig vedtagelse af forslag, der tager sigte på at forbedre
reguleringen af og tilsynet med det finansielle marked og på at udvikle krisestyringsregler.
EU's budget for 2012: Rettidig vedtagelse af budgettet.
Beskatning: Fremskridt inden for områderne beskatning af indtægter fra opsparing og afta-
ler med tredjelande om bekæmpelse af svig, beskatning af den finansielle sektor, det fælles
konsoliderede selskabsskattegrundlag, revision af energibeskatningsdirektivet og forenk-
ling af momsreglerne. Når der er modtaget et forslag fra Kommissionen, vil hovedvægten
blive lagt på at ajourføre det administrative samarbejde på punktafgiftsområdet.
Den eksterne dimension: Repræsentation af EU i internationale fora.
12678/11
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0010.png
12.VII.2011
STABILITETS- OG VÆKSTPAGTEN
Finland: Afslutning af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud
Rådet vedtog en afgørelse om afslutning af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud over for Finland, efter at data fra Eurostat viste, at landet i 2010 fortsat havde et
underskud på under 3 % af BNP.
Afgørelsen, som er vedtaget på grundlag af artikel 126, stk. 12, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, ophæver afgørelsen fra juli 2010
1
, der er vedtaget på grundlag af traktatens
artikel 126, stk. 6, om et uforholdsmæssigt stort underskud i Finland.
Proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud blev indledt, efter at prognoser
havde peget mod et offentligt underskud på 4,1 % af BNP i 2010, dvs. mere end traktatens
referenceværdi på 3 % af BNP.
Rådet udsendte også en henstilling i juli 2010, der blev vedtaget på grundlag af traktatens arti-
kel 126, stk. 7, og hvori Finland blev opfordret til at realisere en budgetpolitisk indsats svarende til
mindst �½ % af landets BNP i 2011 og dermed bringe dets underskud ned under tærsklen på
3 % senest inden udgangen af 2011.
Data fra Eurostat
2
viste imidlertid, at Finland i 2010 kun havde et underskud på 2,5 % af BNP, og
Kommissionen forventer ifølge sin prognose fra foråret 2011, at underskuddet falder til 1 % af BNP
i 2011.
Rådet konkluderede derfor, at Finlands uforholdsmæssigt store underskud er blevet korrigeret.
Konsekvenserne af den økonomiske situation for den finanspolitiske overvågning
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet vedtog i dag de landespecifikke henstillinger til medlemsstaterne inden for rammerne af det
første europæiske halvår, som de blev godkendt af Det Europæiske Råd på mødet den 24. juni.
Medlemsstaterne vil tage dem i betragtning i forbindelse med de forestående beslutninger under
deres budgetplanlægning for 2012.
Rådet noterer sig, at det offentlige underskud ifølge Kommissionens tjenestegrenes prognose fra
foråret 2011 i både euroområdet og EU som helhed efter planen skulle falde i prognoseperioden. I
EU reduceres underskuddet fra 6,4 % i 2010 til 4,7 % i 2011 og, hvis budgetplanerne som skitseret i
opdateringerne fra 2011 af stabilitets- og konvergensprogrammerne gennemføres fuldt ud, yderli-
gere til 3,4 % i 2012 og 2,3 % i 2013, hvorved det gennemsnitlige underskud igen kommer under
den grænseværdi på 3 % af BNP, der er fastsat i stabilitets- og vækstpagten. Alle de medlemsstater,
der har uforholdsmæssigt store underskud, har planer om at rette op på dem inden eller senest ved
udløbet af den frist, der er sat af Rådet. Det vil bidrage til at standse og med tiden vende stigningen i
den offentlige gæld fra 2012.
1
2
Afgørelse 2010/408/EU.
På grundlag af Finlands indberetning i april 2011 af budgetdata og Kommissionens progno-
ser fra foråret 2011.
10
12678/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
12.VII.2011
Rådet udtrykker tilfredshed med, at de finanspolitiske strategier, som medlemsstaterne lægger op
til, i vid udstrækning svarer til prioriteterne for den finanspolitiske konsolidering, der blev vedtaget
af Rådet i februar 2011 og godkendt af Det Europæiske Råd i marts på grundlag af Kommissionens
årlige vækstundersøgelse, og til den finanspolitiske exitstrategi, der blev vedtaget i oktober 2009.
Frem for alt er der i de fleste medlemsstater indledt en finanspolitisk konsolidering i 2011 eller
tidligere, og den planlagte årlige finanspolitiske strukturtilpasning er gennemsnitligt set markant.
For en række medlemsstaters vedkommende er der imidlertid behov for en yderligere finanspolitisk
indsats, for at de kan leve op til henstillingerne fra proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt
store underskud, og det er nødvendigt at beskrive foranstaltningerne nærmere. Endvidere bør
uventede finanspolitiske gevinster som følge af højere økonomisk vækst end forventet anvendes til
en hurtigere nedbringelse af underskuddet.
Rådet understreger, at en vellykket finanspolitisk exitstrategi nu står og falder med, at samtlige
medlemsstater sørger for en stram og fuldstændig gennemførelse af budgetstrategierne, mens de
sikrer, at de finanspolitiske mål nås, og forpligtelserne i henhold til stabilitets- og vækstpagten op-
fyldes. Som skitseret i de landespecifikke henstillinger vedtaget inden for rammerne af det europæi-
ske halvår opfordrer Rådet medlemsstaterne til at træffe og gennemføre alle de foranstaltninger, der
er nødvendige for at sikre, at de når deres nationale finanspolitiske mål, og for at efterkomme hen-
stillingerne fra proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud, herunder den anbe-
falede gennemsnitlige årlige finanspolitiske indsats.
Rådet erkender, at det robuste økonomiske opsving bidrager til en nedbringelse af underskuddet i
mange medlemsstater. Det understreger på ny nødvendigheden af, at medlemsstaterne fremskynder
nedbringelsen af underskuddet, hvis de økonomiske eller budgetmæssige forhold viser sig at blive
bedre end forventet.
Rådet opfordrer indtrængende de medlemsstater, der hidtil har udskudt deres finanspolitiske tilpas-
ninger, til senest i deres budgetter for 2012 at gøre rede for de nødvendige foranstaltninger. Til-
strækkelig og yderligere fremrykket tilpasning bør sikre, at kursen for korrektion af de uforholds-
mæssigt store underskud fastholdes, og den anbefalede gennemsnitlige årlige finanspolitiske indsats
realiseres, således at man undgår at skulle optrappe proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt
store underskud.
Rådet opfordrer endvidere indtrængende medlemsstaterne til at fortsætte en tilstrækkelig finanspoli-
tisk konsolidering i retning af deres mellemfristede målsætning i overensstemmelse med kravene i
stabilitets- og vækstpagten og dermed få gældsudviklingen ind i en bæredygtig gænge og sikre de
offentlige finansers bæredygtighed på lang sigt.
Rådet opfordrer endvidere Kommissionen til at fortsætte sin tætte overvågning af medlemsstaterne i
henhold til proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud og tage alle de nødven-
dige skridt for at sikre, at Rådets henstillinger efterkommes fuldt ud, navnlig med hensyn til fristen
for korrektion af de uforholdsmæssigt store underskud, den nødvendige strukturtilpasningsindsats
og udnyttelsen af finanspolitiske gevinster.
Rådet vil drøfte situationen på ny, herunder gennemførelsen af budgetterne for 2011 og fremskrid-
tene med forberedelserne af budgetterne for 2012, efter sommeren på grundlag af en ajourført
vurdering udarbejdet af Kommissionen."
12678/11
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0012.png
12.VII.2011
MØDET MELLEM VICEMINISTRE OG -DIREKTØRER I G20 I PARIS
Rådet noterede sig resultaterne af mødet mellem viceministre og -direktører i G20 den 9.-10. juli i
Paris.
Det besluttede, at ministrene på et uformelt møde i september skal forberede mandatet for mødet
mellem finansministrene og centralbankcheferne fra G20-landene i Washington den 23. september.
12678/11
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0013.png
12.VII.2011
OPFØLGNING AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I JUNI
Rådet drøftede opfølgningen af Det Europæiske Råds møde den 23.-24. juni for så vidt angår den
økonomiske politik.
To emner blev taget op under drøftelserne:
Europluspagten. Pagten blev vedtaget på mellemstatsligt grundlag
1
på Det Europæiske
Råds møde i marts med henblik på at styrke den økonomiske søjle i EU's monetære union
og dermed opnå en ny kvalitet i koorderingen af den økonomiske politik og forbedre kon-
kurrenceevnen. I juni tog Det Europæiske Råd stilling til tilsagnene fra de deltagende med-
lemsstater. Det besluttede, at stats- og regeringscheferne bør drøfte en række af spørgsmå-
lene på ny i december, og at opmærksomheden i fornødent omfang bør rettes mod den
skattemæssige koordinering.
Økonomisk styring. Forslagene om at forstærke den økonomiske styring i EU – og mere
specifikt i euroområdet – tager sigte på at styrke budgetdisciplinen i medlemsstaterne og
udvide overvågningen af deres økonomiske politikker. Det Europæiske Råd bemærkede, at
der var gjort betydelige fremskridt i arbejdet med pakken, og at en vedtagelse af forslagene
ved førstebehandlingen var inden for rækkevidde.
1
Pagten blev vedtaget af medlemsstaterne i euroområdet samt Bulgarien, Danmark, Letland,
Litauen, Polen og Rumænien.
13
12678/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0014.png
12.VII.2011
BESKATNING AF INDTÆGTER FRA OPSPARING - FORHANDLINGER MED
TREDJELANDE
Rådet noterede sig forelæggelsen ved Kommissionen af dens henstilling med henblik på Rådets
afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at forhandle ændring af de aftaler om beskatning af
indtægter fra opsparing, der blev undertegnet i 2004 med Schweiz, Liechtenstein, Monaco, Andorra
og San Marino. Aftalerne indfører foranstaltninger svarende til dem, der er fastsat i Rådets direktiv
om beskatning af indtægter fra opsparing i form af rentebetalinger.
Formandskabet bad de relevante rådsorganer om at drøfte mandatudkastet i lyset af fremskridtene
under det ungarske formandskab og rapportere til Rådet om fremskridtene snarest muligt.
12678/11
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0015.png
12.VII.2011
ARRANGEMENTER I TILKNYTNING TIL RÅDETS SAMLING
Følgende arrangementer fandt sted i tilknytning til Rådets samling:
-
Undertegnelse af en traktat om etablering af den europæiske stabilitetsmekanisme
Ministrene fra euroområdets medlemsstater undertegnede den 11. juli en traktat om etablering af
den europæiske stabilitetsmekanisme.
-
Eurogruppen
Ministrene fra euroområdets medlemsstater deltog i et møde i Eurogruppen den 11. juli.
-
Morgenmadsmøde for ministrene
Ministrene mødtes til morgenmad for at drøfte den økonomiske situation.
-
Undertegnelse af en aftale om bibeholdelse af euroen på Saint-Barthélemy
Formanden for Rådet og den franske minister undertegnede en monetær aftale om bibeholdelse af
euroen i det franske oversøiske område Saint-Barthélemy efter den forestående ændring af øens ret-
lige status.
-
Frokostmøde med Middelhavspartnerlandene
Ministrene holdt en fælles frokost sammen med finansministrene fra EU's Middelhavspartnerlande
for at drøfte gennemførelsen af Euro-Middelhavs-faciliteten for investeringer og partnerskab
(FEMIP).
12678/11
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0016.png
12.VII.2011
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Det europæiske halvår
Rådet vedtog
en henstilling om gennemførelsen af de overordnede retningslinjer for den økonomiske
politik i de medlemsstater, der har euroen som valuta
for hver medlemsstat en henstilling om det nationale reformprogram for 2011 med Rådets
udtalelse om det opdaterede stabilitets- og konvergensprogram for 2011.
Rådet afsluttede derved det europæiske halvår, som gennemføres for første gang i år som led i en
bredere reform af EU's økonomiske styring. Det europæiske halvår omfatter samtidig overvågning
af medlemsstaternes økonomi-, beskæftigelses- og finanspolitikker i overensstemmelse med fælles
regler i en seksmånedersperiode hvert år.
For nærmere detaljer henvises der til pressemeddelelsen i
12748/11.
Det indre marked
Rådet vedtog konklusioner om prioriteterne for relancering af det indre marked.
Konklusionerne findes i
12464/11.
Monetær aftale - Saint-Barthélemy
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse og indgåelse af en monetær aftale med Frankrig om
bibeholdelse af euroen i det franske oversøiske område Saint-Barthélemy efter den forestående
ændring af øens retlige status.
Pr. 1. januar 2012 ændrer Saint-Barthélemy status fra en region i EU's yderste periferi til et
oversøisk territorium.
Aftalen omfatter penge-, bank- og finanslovgivning og foranstaltninger til forebyggelse af svig, for-
falskning og hvidvaskning af penge. Den blev undertegnet i tilknytning til Rådets samling (se s. 15).
12678/11
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0017.png
12.VII.2011
Elafgift - Tyskland - strøm fra land
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Tyskland til i overensstemmelse med artikel 19 i
direktiv 2003/96/EF at anvende en reduceret elafgiftssats på elektricitet, der leveres direkte til
fartøjer, som ligger ved kaj i en havn.
Med denne foranstaltning tilstræber den tyske regering at fremme en mere udbredt anvendelse af
strøm fra land som en mere miljøvenlig måde, hvorpå skibe kan dække deres behov for elektricitet,
mens de ligger ved kaj i havne, i forhold til forbrænding af bunker fuel om bord på fartøjerne. Und-
tagelsen indrømmes for en periode på tre år.
Grækenland: styrket finanspolitisk overvågning
Rådet vedtog en afgørelse rettet til Grækenland med henblik på at styrke den finanspolitiske
overvågning og pålægge Grækenland at træffe foranstaltninger, der kan korrigere dets offentlige
underskud. Afgørelsen er en omarbejdning af afgørelse 2010/320/EU, der blev vedtaget den
10. maj 2010, og som har undergået flere omfattende ændringer.
UDENRIGSANLIGGENDER
Elfenbenskysten: Våbenembargo
Rådet ændrede EU's restriktive foranstaltninger over for Elfenbenskysten, idet det tilpassede sin
våbenembargo i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1975 (2011).
EU tilpasser ligeledes sine supplerende restriktioner for levering af bistand i tilknytning til militære
aktiviteter i Elfenbenskysten, som det har indført autonomt. Formålet med tilpasningerne er at
muliggøre støtte til reformprocessen i sikkerhedssektoren i Elfenbenskysten.
Øvrige restriktive foranstaltninger vedrørende Elfenbenskysten opretholdes.
EU-Albanien: Stabiliserings- og associeringsrådet
Rådet godkendte EU's fælles holdning vedrørende andet møde i Stabiliserings- og
Associeringsrådet EU-Albanien, der skal holdes den 18. juli.
12678/11
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0018.png
12.VII.2011
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
Operation EUNAVFOR Atalanta - Aftale med Mauritius
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af en aftale med Republikken Mauritius vedrørende
overførsel til efterforskning og retsforfølgning af mistænkte pirater, der anholdes og tilbageholdes
af den EU-ledede flådestyrke EUNAVFOR Atalanta.
Aftalen dækker vilkårene for overdragelse af mistænkte pirater og behandling af disse, efter de er
overført. Den sikrer, at folkeretten overholdes, og at ingen underkastes dødsstraf, tortur eller anden
form for grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling. Aftalen dækker endvidere over-
førsel af genstande, som EUNAVFOR har beslaglagt, og som er blevet anvendt til piratvirksomhed
og væbnede røverier.
Det Europæiske Forsvarsagentur - statut, hjemsted og nærmere bestemmelser
Rådet vedtog en afgørelse om fastlæggelse af statutten, hjemstedet og de nærmere bestemmelser for
Det Europæiske Forsvarsagenturs (EDA's) drift. Rådets afgørelse træder i stedet for Rådets fælles
aktion 2004/551/FUSP.
Afgørelsen understreger EDA's nøglerolle med hensyn til at støtte Rådet og medlemsstaterne i at
forbedre EU's forsvarskapaciteter.
Den gennemfører de artikler i Lissabontraktaten, der gælder for agenturet, herunder dets opgaver,
som er at bidrage til fastlæggelse af målene for medlemsstaternes militære kapacitet, at fremme
harmonisering af de operationelle behov, at foreslå multilaterale projekter, at støtte forskningen i
forsvarsteknologi samt at styrke forsvarssektorens industrielle basis. Den vil ligeledes sikre agentu-
rets støtte til permanent struktureret samarbejde, hvis Rådet skulle beslutte at indføre et sådant.
Samtidig med at afgørelsen fastlægger agenturets opgaver i henhold til Lissabontraktaten, bevarer
den de mekanismer i den fælles aktion om EDA, der har vist sig duelige til etablering af samarbejde
om kapacitetsudviklingsprojekter og -programmer.
12678/11
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0019.png
12.VII.2011
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Schengenevaluering
Rådet noterede sig en interimsrapport om Schengenevaluering forelagt af formandskabet.
Rapporten giver et overblik over fremskridt og resultater på dette område i løbet af det seneste halve
år og indeholder en opdatering af medlemsstaternes evalueringer som ønsket af Rådet siden 2008.
Europols årsberetning for 2010
Rådet godkendte en generel beretning fra Europol om Europols aktiviteter i 2010 (10244/11) og
besluttede at fremsende den til Europa-Parlamentet til orientering.
Der udarbejdes hvert år af Europols Styrelsesråd en beretning, der beskriver Europols aktiviteter i
det forløbne år, herunder fremskridt med hensyn til de prioriteter, der er fastlagt af Rådet.
ENERGI
Kontorudstyrs energieffektivitet
Rådet bemyndigede Kommissionen til at forhandle om en aftale med USA om koordinering af
programmer for energieffektivitetsmærkning af kontorudstyr.
Euratomaftale med Australien
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af Kommissionens indgåelse af en aftale mellem Det
Europæiske Atomenergifællesskab (Euratom) og Australien om samarbejde om brug af kerneenergi
til fredelige formål (11693/11+ REV 1 (fr)).
Aftalen omfatter nukleart materiale, ikke-nukleart materiale, udstyr og teknologi og træder i stedet
for en eksisterende aftale mellem Euratom og Australien om overførsler af nukleart materiale, der er
fra 1981, og som har begrænset anvendelsesområde og udløber i 2012.
12678/11
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0020.png
12.VII.2011
LANDBRUG
Georgien - Beskyttelse af geografiske betegnelser
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse af en aftale med Georgien om beskyttelse af
geografiske betegnelser for landbrugsprodukter og fødevarer (9736/11,
9738/11)
og om anmodning
af Europa-Parlamentets godkendelse.
Aftalen er resultatet af forhandlinger, der er blevet ført i perioden juli 2007 til juli 2010. Den
fastsætter bestemmelser om gensidig beskyttelse af geografiske betegnelser (dvs. beskyttede
oprindelsesbetegnelser (BOB'er) og beskyttede geografiske betegnelser (BGB'er)) for at forbedre
vilkårene for bilateral handel samt højne kvaliteten i fødevarekæden og bevare værdien af
bæredygtig landdistriktsudvikling.
Den vil på den ene side lette udbredelsen af beskyttelsen og anvendelsen af EU's ordning for geo-
grafiske betegnelser, fordi Georgien vil beskytte den samlede EU-liste over geografiske betegnelser;
på den anden side vil den gøre det lettere at gribe ind ved kilden for at bekæmpe eventuelt misbrug
af EU's geografiske betegnelser. Georgien vil til gengæld have mulighed for at udvikle og beskytte
sine geografiske betegnelser i EU.
FISKERI
Partnerskabsaftale med Marokko
Rådet vedtog:
en afgørelse om bemyndigelse til undertegnelse på EU's vegne og midlertidig anvendelse
af en protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er
omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen med Marokko (11225/11), og
en forordning om tildeling af fiskerimulighederne i henhold til aftalen med Marokko
(11229/11).
Endvidere anmodede Rådet om Europa-Parlamentets godkendelse af teksten til protokollen med
henblik på indgåelse heraf efter parternes undertegnelse (11137/11).
12678/11
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0021.png
12.VII.2011
Den danske, nederlandske og svenske delegation stemte imod, mens den østrigske, cypriotiske,
finske og britiske delegation undlod at stemme. Flere delegationer fremsatte individuelle
erklæringer (12287/11
ADD1).
Den nye protokol vil blive undertegnet af parterne den 13. juli 2011.
For nærmere oplysninger se pressemeddelelsen i
12567/11.
Partnerskabsaftale med Seychellerne
Rådet godkendte indgåelsen af en protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den
finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen med Seychellerne (17238/10).
Partnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og Seychellerne blev indgået i 2006. Da
protokollen om fastsættelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse i henhold til
partnerskabsaftalen udløb den 17. januar 2011, forhandlede EU en ny protokol. For at sikre en
hurtig genoptagelse af EU-fartøjernes fiskeriaktiviteter blev protokollen undertegnet, og den er
siden blevet anvendt midlertidigt.
Partnerskabsaftale med São Tomé og Principe
Rådet godkendte indgåelsen af en protokol om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den
finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen med São Tomé og Principe
(5371/11).
Partnerskabsaftalen på fiskeriområdet mellem EU og São Tomé og Principe blev indgået i 2007. Da
protokollen om fastsættelse af fiskerimulighederne og den finansielle modydelse i henhold til part-
nerskabsaftalen udløb den 31. maj 2010, forhandlede EU en ny protokol. For at sikre en hurtig gen-
optagelse af EU-fartøjernes fiskeriaktiviteter blev protokollen undertegnet, og den er siden blevet
anvendt midlertidigt.
12678/11
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0022.png
12.VII.2011
MILJØ
Oplagring af kviksølv
Rådet besluttede at forelægge Europa-Parlamentet et udkast til direktiv om indførelse af kriterier for
oplagring af metallisk kviksølv (11659/11) til kontrol.
Da det ikke længere er tilladt at eksportere kviksølv fra EU, og metallisk (flydende) kviksølv fra
større kilder betragtes som affald og skal bortskaffes på sikker vis, skal det oplagres i behørigt til-
passede saltminer, dybe underjordiske, hårde klippeformationer eller anlæg over jorden, som er be-
stemt hertil. Ifølge det forslag, der fremsendes til Parlamentet, vil medlemsstaterne skulle ind-
arbejde krav til sådanne oplagringsanlæg i deres nationale lovgivning senest den 15. marts 2013.
Kommissionen forelagde direktivudkastet for Rådet i henhold til forskriftsproceduren med kontrol,
efter at den ikke havde formået at sikre støtte fra et kvalificeret flertal af medlemsstaterne i for-
skriftskomitéen.
Biocidholdige produkter
Rådet besluttede ikke at modsætte sig et udkast til Kommissionens direktiv om bemyndigelse til
anvendelse fra den 1. oktober 2013 af fipronil som et aktivt stof i insekticider og produkter til
bekæmpelse af leddyr til erhvervsmæssig brug inden døre.
Udkastet til Kommissionens direktiv er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Dette betyder,
at nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, kan Kommissionen vedtage det, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig det.
12678/11
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0023.png
12.VII.2011
Anvendelse af cadmium i elektronisk udstyr
Rådet besluttede ikke at modsætte sig et udkast til Kommissionens afgørelse om bemyndigelse til
anvendelse indtil den 31. december 2013 af cadmium i fotoresistorer til analoge optokoblere til
anvendelse i professionelt lydudstyr og om tilladelse til anvendelse af bly i PZT-baserede
dielektriske keramiske materialer til kondensatorer, der indgår i integrerede kredsløb eller diskrete
halvledere (10249/11).
Anvendelse af bly, cadmium, kviksølv og tre andre farlige stoffer er generelt forbudt i elektrisk og
elektronisk udstyr, der sælges i EU, men kan tillades i tilfælde, hvor substitution ikke er teknisk
gennemførlig.
Udkastet til Kommissionens afgørelse er underlagt forskriftsproceduren med kontrol. Dette betyder,
at nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, kan Kommissionen vedtage den, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig det.
INSTITUTIONELLE ANLIGGENDER
Ansættelsesmyndigheden for Generalsekretariatet for Rådet
Rådet vedtog en afgørelse om ajourføring af reglerne om ansættelsesmyndigheden og den
myndighed, der kan indgå ansættelseskontrakter for Generalsekretariatet for Rådet, i
overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(11597/11).
Ækvivalens mellem den gamle og den nye karrierestruktur
Rådet vedtog på grundlag af en rapport fra Kommissionen konklusioner om ækvivalensen mellem
den gamle og den nye karrierestruktur i EU's institutioner
(12405/11).
UDNÆVNELSER
Ny generaldirektør i Generalsekretariatet for Rådet
Rådet udnævnte Leonardo Schiavo til generaldirektør i Generalsekretariatet for Rådet med ansvar
for støtte til Rådet for Udenrigsanliggender, udvidelse, humanitær bistand og civil beskyttelse med
virkning fra den 1. august 2011.
For nærmere detaljer se pressemeddelelsen i
12735/11.
12678/11
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453891_0024.png
12.VII.2011
ÅBENHED
Aktindsigt
Rådet vedtog et svar på skrivelsen sendt til Rådet af Den Europæiske Ombudsmand vedrørende
klage 1170/2009/KM fra Klaus-Dieter Sohn (11286/11).
Rådet vedtog også:
et svar på genfremsat begæring 13/c/01/11, idet den finske og den svenske delegation
stemte imod (10281/11)
et svar på genfremsat begæring 15/c/01/11, idet den danske, finske og svenske delegation
stemte imod (10459/11), og
et svar på genfremsat begæring 16/c/01/11, idet den danske, finske og svenske delegation
stemte imod (11607/11).
SKRIFTLIG PROCEDURE
Flyveledercertifikater
Rådet besluttede
1
ikke at modsætte sig Kommissionens vedtagelse af en forordning om fastlæggelse
af nærmere regler for flyveledercertifikater og visse certifikater (8678/11).
Reglerne, der er nødvendige til gennemførelse af en forordning om fælles regler for civil luftfart,
der blev vedtaget i 2008, vedrører udstedelse, suspension og inddragelse af certifikater, af de dertil
knyttede kategorier, påtegninger og helbredsgodkendelser og af træningsorganisationers certifikater
samt betingelserne for gyldighed, fornyelse, forlængelse og anvendelse.
Udkastet til forordning er underlagt forskriftsproceduren med kontrol; nu hvor Rådet har givet sin
godkendelse, kan Kommissionen vedtage den, medmindre Europa-Parlamentet modsætter sig det.
1
Afgørelsen blev vedtaget den 30. juni ved skriftlig procedure.
24
12678/11
DA