Europaudvalget 2011-12
3127 - transport, tele og energi
Offentligt
1453914_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
17398/11
(OR. en)
PRESSE 442
PR CO 71
PRESSEMEDDELELSE
3127. samling i Rådet
Transport, telekommunikation og energi
(Energi)
Bruxelles, den 24. november 2011
Formand
Waldemar Pawlak
Polens Vicepremierminister og økonomiminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 9776 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
17398/11
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0002.png
24.XI.2011
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet vedtog konklusioner om
styrkelse af den eksterne dimension af EU's energipolitik.
Ministrene havde også en første udveksling af synspunkter om et udkast til forordning om retnings-
linjer for
den transeuropæiske energiinfrastruktur,
der tager sigte på en grundig revision af de
transeuropæiske energinet (TEN-E) og finansieringsrammen for at forbedre infrastrukturen og til-
passe den til de aktuelle udfordringer, som energisektoren står over for, og til EU's generelle ener-
gipolitiske mål.
Rådet noterede sig en situationsrapport, der skitserer de vigtigste skridt og de initiativer, der er
taget som svar på de
konklusioner om energi, som Det Europæiske Råd vedtog i februar,
og som
TTE-Rådet videreudviklede den 28. februar.
17398/11
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0003.png
24.XI.2011
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Energieffektivitet ................................................................................................................................. 7
Sikkerheden i forbindelse med offshore olie- og gasaktiviteter .......................................................... 8
Energiinfrastruktur ............................................................................................................................... 9
Opfølgning af Det Europæiske Råds møde........................................................................................ 10
Den eksterne dimension af EU's energipolitik................................................................................... 11
Internationale forbindelser på energiområdet .................................................................................... 12
Eventuelt ............................................................................................................................................ 13
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ENERGI
Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland ...................................................................................................... 15
UDENRIGSANLIGGENDER
Sudan og Sydsudan - restriktive foranstaltninger .................................................................................................. 15
Forbindelserne med Armenien .............................................................................................................................. 15
Forbindelserne med Aserbajdsjan ......................................................................................................................... 15
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Motorbrændstof - Det Forenede Kongerige .......................................................................................................... 16
BUDGETTER
1
Yderligere humanitær bistand til Afrikas Horn og Pakistan.................................................................................. 16
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Presse-
tjenesten.
17398/11
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
24.XI.2011
HANDELSPOLITIK
Vestbalkan - Stabiliserings- og associeringsprocessen*........................................................................................ 17
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere................................................................................................... 18
Den europæiske beskyttelsesordre......................................................................................................................... 18
Cepolaftaler med Georgien og Montenegro .......................................................................................................... 19
Kvalifikationsdirektivet......................................................................................................................................... 19
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU-program for en integreret havpolitik* ............................................................................................................. 20
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EULEX Kosovo .................................................................................................................................................... 21
TRANSPORT
Transsibiriske flyvninger....................................................................................................................................... 21
BESKÆFTIGELSE
Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen til fordel for Frankrig .......................... 22
17398/11
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0005.png
24.XI.2011
DELTAGERE
Belgien:
Olivier BELLE
Bulgarien:
Delian DOBREV
Den Tjekkiske Republik:
Frantisek PAZDERA
Danmark:
Martin LIDEGAARD
Tyskland:
Jochen HOMANN
Estland:
Juhan PARTS
Irland:
Pat RABBITTE
Grækenland:
Giorgos PAPACONSTANTINOU
Ioannis MANIATIS
Spanien:
Fabrizio HERNANDEZ PAMPALONI
Frankrig:
Eric BESSON
Italien:
Corrado PASSERA
Cypern:
Praxoula ANTONIADOU KYRIACOU
Letland:
Daniels PAVLUTS
Litauen:
Arvydas SEKMOKAS
Luxembourg:
Jeannot KRECKE
Ungarn:
Tamás Iván KOVÁCS
Malta:
George PULLICINO
Nederlandene:
Derk OLDENBURG
Østrig:
Reinhold MITTERLEHNER
Polen:
Waldemar PAWLAK
Maciej KALISKI
Stedfortrædende fast repræsentant
Viceminister for økonomi, energi og turisme
Viceenergiminister
Klima-, energi- og bygningsminister
Statssekretær, Forbundsministeriet for Økonomi og Tek-
nologi
Økonomi- og kommunikationsminister
Minister for kommunikation, energi og naturressourcer
Minister for miljø, energi og klimaændringer
Statssekretær for miljø, energi og klimaændringer
Statssekretær for energi
Minister under økonomi-, finans- og industriministeren,
med ansvar for industri, energi og den digitale økonomi
Minister for økonomisk udvikling og infrastruktur
Minister for handel, industri og turisme
Økonomiminister
Energiminister
Minister for økonomi og udenrigshandel
Understatssekretær for EU-anliggender og internationale
forbindelser, Ministeriet for National Udvikling
Minister for ressourcer og landdistriktspørgsmål
Stedfortrædende fast repræsentant
Forbundsminister for økonomi samt familie- og ungdoms-
spørgsmål
Vicepremierminister og økonomiminister
Understatssekretær, Økonomiministeriet
17398/11
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0006.png
24.XI.2011
Portugal:
Álvaro SANTOS PEREIRA
Henrique GOMES
Rumænien:
Borbely KAROLY
Slovenien:
Uroš VAJGL
Slovakiet:
Kristian TAKÁČ
Finland:
Jyri HÄKÄIMIES
Marja RISLAKKI
Sverige:
Anna-Karin HATT
Det Forenede Kongerige:
Charles HENDRY
Økonomi- og beskæftigelsesminister
Statssekretær for energi
Statssekretær, Økonomi-, Handels- og Erhvervsministeriet
Stedfortrædende fast repræsentant
Statssekretær, Økonomiministeriet
Økonomiminister
Stedfortrædende fast repræsentant
It- og regionsminister
Viceminister, Ministeriet for Energi og Klimaændringer
Kommissionen:
Günther OETTINGER
Medlem
17398/11
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0007.png
24.XI.2011
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Energieffektivitet
Under en offentlig del af samlingen noterede Rådet sig en fremskridtsrapport (16165/11) om et for-
slag til direktiv om energieffektivitet.
Formålet med dette forslag, som Kommissionen forelagde i juni (12046/11), er at bidrage til at op-
fylde Unionens 20 %'s mål for energieffektivitet i 2020 og bane vej for yderligere forbedringer i
energieffektiviteten efter 2020. Forslaget omhandler især effektivitetsmål, effektivitet i energifor-
bruget (offentlige organer, ordninger for energisparepligt, energisyn, måling og fakturering), effek-
tivitet i energiforsyningen (opvarmning og køling, omdannelse, transmission og distribution) og
energitjenester.
Forslaget skal ses i forlængelse af Kommissionens meddelelse fra marts 2011 om en energieffekti-
vitetsplan 2011 (7363/1/11). På grundlag af dette dokument vedtog Rådet i juni konklusioner
(10709/11), hvor det skitserede foranstaltninger i den offentlige sektor, bygningssektoren og
industri- og energisektoren samt metoder til at understøtte hensigtsmæssige forbrugervalg.
Det fremgår af det intensive arbejde, der hidtil er blevet udført, at delegationerne støtter formålet
med forslaget og yderligere foranstaltninger vedrørende energieffektivitet. De understreger imidler-
tid samtidig vigtigheden af at sikre fleksibilitet, så medlemsstaterne kan anvende de mest omkost-
ningseffektive foranstaltninger, sammenhæng med gældende lovgivning og overholdelse af nær-
hedsprincippet.
Formandskabets rapport omhandler de vigtigste spørgsmål, som vil kræve en mere indgående be-
handling: energieffektivitetsmål, offentlige organer, offentlige organers indkøb, ordninger for ener-
gisparepligt, energisyn og energistyringssystemer, måling og informativ fakturering, fremme af
effektivitet under opvarmning og køling, energitransmission og -distribution samt evaluering og til-
syn.
17398/11
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0008.png
24.XI.2011
Sikkerheden i forbindelse med offshore olie- og gasaktiviteter
Under en offentlig del af samlingen fik Rådet forelagt oplysninger om et forslag til forordning om
sikkerheden i forbindelse med offshore olie- og gasprospektering, -efterforskning og -produktion
(16175/11).
I Europa foregår størsteparten af olie- og gasproduktionen på havet. En større ulykke på et europæ-
isk offshoreanlæg kan forventes at medføre materielle tab og skader på miljøet, økonomien, lokal-
samfund og samfundet som helhed, foruden at der kan være fare for arbejdstageres liv og helbred.
Muligheden for en større ulykke i EU's farvande må mindskes.
Dette nye forslag, som Kommissionen vedtog i oktober, tager sigte på at mindske risikoen for en
større ulykke i EU's offshore olie- og gassektor og at begrænse virkningerne, hvis en sådan ulykke
alligevel sker.
Dette mål vil blive realiseret ved hjælp af følgende fire specifikke foranstaltninger:
at sikre en konsistent brug af bedste praksis, når det gælder om at begrænse større farer ved
olie- og gasindustriens offshoreaktiviteter, hvis de kan berøre EU's farvande eller kyster
at følge bedste praksis for regulering i alle europæiske jurisdiktioner, hvor der finder olie-
og gasaktiviteter sted
at skærpe EU's beredskab og indsatsevne i tilfælde af nødsituationer, som kan berøre EU's
borgere, økonomi eller miljø
at forbedre og tydeliggøre gældende EU-bestemmelser om erstatningsansvar og erstatning.
Som svar på katastrofen på Deepwater Horizon-boreplatformen i Den Mexicanske Golf i april 2010
forelagde Kommissionen i oktober 2010 en meddelelse om håndtering af sikkerheden i forbindelse
med olie- og gasaktiviteter offshore (14768/10,
14768/10 ADD1).
Meddelelsen omhandlede de før-
ste områder for en EU-indsats, bl.a. ændring af gældende lovgivning og nye forslag.
På grundlag af denne meddelelse vedtog Rådet i december sidste år konklusioner om sikkerhed i
forbindelse med olie- og gasaktiviteter offshore (16943/10), der omhandlede en vej frem for mulige
yderligere tiltag vedrørende kulbrinteefterforskning og -produktion, navnlig for at opnå de højst
mulige niveauer af sikkerhed og miljøbeskyttelse og en ansvarsordning.
17398/11
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0009.png
24.XI.2011
Energiinfrastruktur
Rådet havde en offentlig udveksling af synspunkter om et udkast til forordning om retningslinjer for
den transeuropæiske energiinfrastruktur efter Kommissionens fremlæggelse af forslaget.
Ministrene blev opfordret til specielt at koncentrere sig om den metode, der er foreslået til at fast-
lægge projekter af fælles interesse, og om foranstaltningerne om tilladelsesproceduren, offentlighe-
dens deltagelse og reguleringsspørgsmål (se
16148/11).
Kommissionen forelagde sit forslag i oktober (15813/11) efter at være blevet opfordret hertil af Det
Europæiske Råd i februar (2/1/11).
Det er hensigten med forslaget at hjælpe EU til at levere de enorme investeringer, der kræves inden
for infrastruktur for at udskifte ældre infrastruktur, sikre forsyningssikkerheden, klare overgangen
til en lav-CO
2
-økonomi og virkeliggøre det indre marked for energi.
Formålet med forslaget er at foretage en grundig revision af den nuværende strategi og finansie-
ringsrammen for transeuropæiske energinet (TEN-E) for at forbedre infrastrukturen og tilpasse den
til de aktuelle udfordringer, som energisektoren står over for, og til EU's generelle energipolitiske
mål. Ifølge forslaget skal der gives prioritet til tolv strategiske transeuropæiske energikorridorer og
-områder, og det kommer især ind på udvælgelsen af projekter af fælles interesse, strømlining af
tilladelsesprocedurerne og omkostningsfordelingsregler.
Kommissionen vedtog i juni en meddelelse om et budget for Europa 2020 vedrørende den næste
flerårige finansielle ramme (2014-2020), hvor det foreslås at oprette en "Netforbindelser i Europa"-
facilitet med henblik på at fremme færdiggørelsen af prioriterede energi-, transport- og digitalinfra-
strukturer med ét beløb på 40 mia. EUR, hvoraf 9,1 mia. EUR skal afsættes til energiinfrastruktur.
17398/11
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0010.png
24.XI.2011
Opfølgning af Det Europæiske Råds møde
Rådet noterede sig en situationsrapport om opfølgningen af Det Europæiske Råds retningslinjer om
energi (16632/11).
Rapporten skitserer de vigtigste skridt og de initiativer, der er taget som svar på de konklusioner om
energi, som Det Europæiske Råd vedtog i februar (2/1/11), og som TTE-Rådet videreudviklede på
samlingen den 28. februar (6207/1/11). Rapporten vil også danne grundlag for opgørelsen af frem-
skridtene på det energipolitiske område på Det Europæiske Råds møde i december, således som der
blev anmodet om i konklusionerne fra Det Europæiske Råd i oktober (52/11).
Rapporten behandler fem politikområder, hvor der er fastsat frister eller prioriteter, nemlig energi-
effektivitet, det indre energimarked, infrastruktur, eksterne energiforbindelser og kerneenergi.
17398/11
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0011.png
24.XI.2011
Den eksterne dimension af EU's energipolitik
Rådet vedtog konklusioner om styrkelse af den eksterne dimension af EU's energipolitik
(17615/11).
Disse konklusioner omhandler styrkelse af koordineringen af den eksterne dimension af EU's ener-
gipolitik og EU-samarbejdet med tredjelande (især multilaterale instrumenter, infrastrukturer, mar-
kedsintegration og global sikkerhed og stabilitet), uddybning af energipartnerskaberne og støtte til
udviklingslandene.
Rådet opfordrede Kommissionen til at aflægge rapport om gennemførelsen af disse konklusioner
senest i 2013.
Konklusionerne er baseret på Kommissionens meddelelse om energiforsyningssikkerhed og interna-
tionalt samarbejde (13941/11) og tager flere af de foranstaltninger/initiativer op, som foreslås heri.
Meddelelsen blev forelagt i september som svar på konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i
februar (2/1/11), hvori der blev opfordret til bedre koordinering af EU's og medlemsstaternes aktivi-
teter for at sikre konsekvens og sammenhæng i EU's eksterne energiforbindelser.
17398/11
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0012.png
24.XI.2011
Internationale forbindelser på energiområdet
Formandskabet og Kommissionen briefede Rådet om begivenheder og udviklinger i de internatio-
nale forbindelser, som enten har fundet sted under det polske formandskab eller forventes at finde
sted i den nærmeste fremtid.
Briefingen omfattede bl.a. ministermødet mellem EU og OPEC (27. juni i Wien), ministermødet i
Energifællesskabet (6. oktober i Chisinau), udviklingen i den sydlige gaskorridor, mødet i Energi-
rådet EU-USA (28. november i Washington), mødet i Det Permanente Partnerskabsråd EU-
Rusland, Energicharterkonferencen (29. november i Sofia) og IEA-ministermødet (18.-19. oktober i
Paris).
17398/11
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0013.png
24.XI.2011
Eventuelt
a)
Prøveboringerne i Cyperns eksklusive økonomiske zone
Rådet noterede sig orienteringen ved den cypriotiske delegation om den seneste udvikling i forbin-
delse med prøveboringerne i Cyperns eksklusive økonomiske zone (16676/11).
b)
Cyperns svar med hensyn til undtagelsestilstanden i elektricitetssektoren
Den cypriotiske delegation briefede Rådet om Cyperns svar med hensyn til undtagelsestilstanden i
elektricitetssektoren som følge af ulykken ved Vassilikoskraftværket i juli 2011 (16678/11).
c)
IEA-landenes energipolitikker
- Grækenland 2011 (27. oktober 2011 i Athen)
Den græske delegation briefede Rådet om IEA's indgående gennemgang af Grækenlands energisek-
tor og -politikker (16681/11).
d)
Heliosprojektet
Rådet noterede sig den græske delegations orientering om Heliosprojektet (16681/11). Dette projekt
blev forelagt i september på 26. Europæiske Konference om Solenergi. Dets formål er at producere
solgenereret elektricitet med en installeret kapacitet på 3-10 GW på grundlag af en samarbejdsme-
kanisme med andre medlemsstater inden for rammerne af direktivet om vedvarende energi.
e)
Udbud med henblik på deltagelse i en ikkeeksklusiv seismisk undersøgelse ud for
Grækenlands vest- og sydkyst
Rådet noterede sig den græske delegations orientering om et udbud med henblik på deltagelse i en
ikkeeksklusiv seismisk undersøgelse ud for Grækenlands vest- og sydkyst (16681/11).
17398/11
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0014.png
24.XI.2011
f)
EU's raffineringsindustris konkurrencevene
Den italienske delegation orienterede Rådet om samordnede aktioner for at bevare EU's raffine-
ringsindustris konkurrenceevne (16682/11).
g)
Det kommende formandskabs arbejdsprogram
Den danske delegation orienterede Rådet om sit arbejdsprogram (16685/11). Der vil i arbejdet især
blive sat fokus på energieffektivitet og energikøreplanen 2050 med energiinfrastruktur som et tredje
hovedpunkt.
17398/11
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0015.png
24.XI.2011
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ENERGI
Det Permanente Partnerskabsråd EU-Rusland
Rådet vedtog den kommenterede dagsorden for sjette møde i Det Permanente Partnerskabsråd EU-
Rusland om energi. På dette møde vil man især behandle leverings- og transitspørgsmål, infrastruk-
tur og markedsspørgsmål.
UDENRIGSANLIGGENDER
Sudan og Sydsudan - restriktive foranstaltninger
Rådet tilpassede visse restriktive EU-foranstaltninger over for Sudan som følge af oprettelsen af
staten Sydsudan. Den pågældende forordning vedrører forbuddet mod at yde teknisk og finansiel
bistand med tilknytning til militære aktiviteter og våben, der nu gælder for både Sudan og Syd-
sudan.
Forbindelserne med Armenien
Rådet fastlagde Den Europæiske Unions holdning med henblik på tolvte møde i Samarbejdsrådet
EU-Armenien den 25. november 2011 i Bruxelles.
Forbindelserne med Aserbajdsjan
Rådet godkendte Den Europæiske Unions holdning med henblik på tolvte møde i Samarbejdsrådet
EU-Aserbajdsjan den 25. november 2011 i Bruxelles.
17398/11
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0016.png
24.XI.2011
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Motorbrændstof - Det Forenede Kongerige
Rådet vedtog en afgørelse om bemyndigelse af Det Forenede Kongerige til at anvende reducerede
afgiftssatser på motorbrændstof, der leveres på øerne i de Indre og Ydre Hebrider, Orkneyøerne,
Shetlandsøerne, øerne i Clyde og Scillyøerne, i overensstemmelse med artikel 19 i direktiv
2003/96/EF (16038/11).
Priserne på motorbrændstof er højere i disse regioner end i resten af landet, hvilket er til ulempe for
de lokale forbrugere. Afgiftslempelsen skal gælde for blyfri benzin og dieselolie og bliver ikke stør-
re, end hvad der er nødvendigt for at kompensere for de ekstra enhedsomkostninger. Den gælder fra
den 1. november 2011 til den 31. oktober 2017, medmindre EU's energibeskatningssystem ændres i
mellemtiden.
BUDGETTER
Yderligere humanitær bistand til Afrikas Horn og Pakistan
Rådet godkendte forhøjelsen af bevillingerne på budgetposten for humanitær bistand med
33,86 mio. EUR i forpligtelser og 20 mio. EUR i betalinger, der især overføres fra nødhjælpsreser-
ven, for at yde humanitær bistand som følge af tørken på Afrikas Horn og oversvømmelserne i
Pakistan.
Et beløb på 23,86 mio. EUR i forpligtelser vil blive stillet til rådighed for Afrikas Horn ud over de
157,4 mio. EUR i humanitær bistand, som EU allerede har ydet til Etiopien, Kenya, Somalia og
Djibouti. De nye midler vil især blive brugt til fødevarehjælp, interventioner i underfinansierede
sektorer som sundhed og vand og flygtningehjælp. Den østlige del af Afrikas Horn har haft to års-
tider i træk med væsentlig lavere nedbør end gennemsnittet, hvilket har ført til fejlslagen produktion
af afgrøder, høj dødelighed blandt husdyrbesætninger og rekordhøje fødevarepriser.
For Pakistans vedkommende vil der blive stillet et beløb på 16,5 mio. EUR til rådighed i forpligtel-
ser, så humanitære organisationer kan yde hjælp til dem, der er berørt af oversvømmelserne.
10 mio. EUR kommer fra nødhjælpsreserven og 6,5 mio. EUR fra restmidler under budgetposten
for humanitær bistand.
17398/11
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0017.png
24.XI.2011
HANDELSPOLITIK
Vestbalkan - Stabiliserings- og associeringsprocessen*
Rådet vedtog en forordning om forlængelse indtil den 31. december 2015 af gyldighedsperioden for
forordning 1215/2009 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager
i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces (47/11
og
15672/11 ADD 1).
Forordningen, der finder anvendelse med tilbagevirkende kraft fra den 1. januar 2011, indeholder
også tilpasninger for at tage hensyn til ikrafttrædelsen af bilaterale handelsaftaler med Bosnien-
Hercegovina og Serbien.
Der har været indrømmet handelspræferencer for en periode med udløb den 31. december 2010 til
Bosnien-Hercegovina, Serbien og Kosovo
1
for alle varer, der falder ind under anvendelsesområdet
for forordning 1215/2009.
Varer med oprindelse i Albanien, Bosnien-Hercegovina, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske
Republik Makedonien, Montenegro eller Serbien skal fortsat være omfattet af bestemmelserne i for-
ordningen såvel som af eventuelle indrømmelser, der er fastsat i forordningen, og som er mere favo-
rable end dem, der er fastsat i bilaterale aftaler mellem Unionen og disse lande.
EU har i et årti indrømmet toldfri adgang til EU's marked for næsten alle varer med oprindelse i de
lande og territorier, der nyder fordel af stabiliserings- og associeringsprocessen. Hovedformålet
med disse foranstaltninger er at puste nyt liv i økonomien i landene i det vestlige Balkan ved at give
dem privilegeret adgang til EU-markedet. Økonomisk udvikling skulle til gengæld fremme den
politiske stabilitet i hele regionen.
1
Som defineret i FN's Sikkerhedsråds resolution 1244/99.
17
17398/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0018.png
24.XI.2011
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Kombineret tilladelse til tredjelandsstatsborgere
Rådet vedtog sin førstebehandlingsholdning vedrørende nye regler om en kombineret tilladelse til
tredjelandsborgere til at opholde sig og arbejde i EU (13036/2/11).
Formålet med teksten er at forenkle indrejseproceduren for tredjelandsstatsborgere med henblik på
ophold og arbejde i EU og at lette kontrollen af deres status. Direktivet fastsætter også fælles rettig-
heder for tredjelandsstatsborgere, der har lovligt ophold i en medlemsstat, baseret på ligebehandling
med denne medlemsstats egne statsborgere.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelsen i
12266/11.
Den europæiske beskyttelsesordre
Rådet vedtog sin førstebehandlingsholdning vedrørende direktivet om den europæiske beskyttelses-
ordre (15571/11) og den ledsagende rådsbegrundelse (16613/11
ADD 1).
Formålet med den europæiske beskyttelsesordre er at forbedre den beskyttelse, der gives ofre eller
mulige ofre for kriminalitet, som flytter mellem EU-medlemsstater. Direktivet er begrænset til be-
skyttelsesforanstaltninger på det strafferetlige område. De sager, hvor beskyttelsesforanstaltninger-
ne er et civilretligt anliggende i udstedelsesstaten, behandles i en separat retsakt, en forordning, som
Kommissionen foreslog i maj 2011 (10613/11).
Europa-Parlamentet forventes at give grønt lys for teksten i de kommende uger. Medlemsstaterne
har derefter tre år til at gennemføre direktivet i national ret.
Yderligere oplysninger findes i
14517/11.
17398/11
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0019.png
24.XI.2011
Cepolaftaler med Georgien og Montenegro
Rådet godkendte to samarbejdsaftaler mellem Det Europæiske Politiakademi (Cepol) og henholds-
vis akademiet under Georgiens indenrigsministerium (15448/11) og politiakademiet i Danilovgrad,
Republikken Montenegro (15449/11).
Kvalifikationsdirektivet
Rådet vedtog i dag ændringer til direktivet om fastsættelse af minimumsstandarder for anerkendelse
af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse og for indhol-
det af en sådan beskyttelse (PE-CONS
50/11).
De nye bestemmelser skal være gennemført i natio-
nal ret i løbet af to år.
Formålet med de nye regler er at sikre, at når en person ansøger om international beskyttelse i EU
(flygtningestatus eller subsidiær beskyttelsesstatus), vurderes beskyttelsesbehovene efter de samme
kriterier. Teksten sikrer også et minimum af rettigheder, både i vurderingsfasen og når der er tildelt
beskyttelsesstatus. Endvidere fjerner den de fleste forskelle mellem de rettigheder, der tilkommer
henholdsvis flygtninge
1
og personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse
2
.
Yderligere oplysninger findes i
17435/11.
1
2
En flygtning er en tredjelandsstatsborger eller en statsløs person, der frygter at blive eller har
været udsat for forfølgelse i sit hjemland eller det land, hvor han eller hun tidligere havde sit
sædvanlige opholdssted, på grund af race, religion, nationalitet, politisk anskuelse eller til-
hørsforhold til en bestemt social gruppe, og som ansøger om international beskyttelse i et
andet land.
En person, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, er en tredjelandsstatsborger eller en
statsløs person, der ikke anerkendes som flygtning, men som, hvis han eller hun sendes til-
bage til sit hjemland eller det land, hvor han eller hun tidligere havde sit sædvanlige op-
holdssted, vil løbe en reel risiko for at lide alvorlig overlast (f.eks. dødsstraf, tortur eller vil-
kårlig vold i en væbnet konflikt).
19
17398/11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0020.png
24.XI.2011
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
EU-program for en integreret havpolitik*
Rådet vedtog en forordning om et EU-program for støtte til videreudvikling og gennemførelse af
EU's integrerede havpolitik (55/11
og
16614/11 ADD1).
Unionens integrerede havpolitik vil fremme samordnet beslutningstagning i forbindelse med kyst-
og øområder samt regioner i den yderste periferi og i de maritime sektorer i EU.
Programmet, der skal støtte den bæredygtige udnyttelse af havene og større videnskabelig viden,
har følgende generelle mål:
a)
b)
at fremme udvikling og gennemførelse af integreret forvaltning af hav- og kystanliggender
at bidrage til udvikling af synergier og støtte hav- eller kystrelaterede politikker, navnlig
inden for økonomisk udvikling, beskæftigelse, miljøbeskyttelse, forskning, maritim sikker-
hed, energi og udviklingen af grønne maritime teknologier
at fremme beskyttelse af havmiljøet, herunder navnlig biodiversiteten, og bæredygtig ud-
nyttelse af hav- og kystressourcer i overensstemmelse med havstrategirammedirektivet
(2008/56/EF)
at støtte udviklingen og gennemførelsen af havområdestrategier
at forbedre og fremme det internationale samarbejde
at støtte økonomisk vækst, beskæftigelse, innovation og nye teknologier i maritime sekto-
rer i Unionen.
c)
d)
e)
f)
Budgettet for gennemførelsen af programmet i overensstemmelse med de relevante europæiske mål
er på 40 mio. EUR for perioden 2011-2013.
17398/11
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0021.png
24.XI.2011
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EULEX Kosovo
Rådet godkendte budgettet for FSFP-missionen EULEX Kosovo for perioden fra den 15. decem-
ber 2011 til den 14. juni 2012. Missionens hovedmål er at bistå og støtte myndighederne i Kosovo
inden for retsstatsområdet, herunder især politi, domstole og toldvæsen.
TRANSPORT
Transsibiriske flyvninger
Rådet godkendte en aftale med Rusland om EU-luftfartsselskabers brug af transsibiriske ruter, hvil-
ket vil forbedre EU-luftfartsselskabernes konkurrenceevne på ruter til destinationer i Asien. Aftalen
betyder, at EU's luftfartsselskaber senest fra den 1. januar 2014 ikke længere har pligt til at indgå
forretningsaftaler med og betale gebyrer til russiske luftfartsselskaber for brugen af disse ruter.
Dermed bilægges en årelang strid mellem Unionen og Rusland på luftfartsområdet. Eventuelle af-
gifter, der skal betales til de russiske myndigheder, vil skulle være omkostningsrelaterede og gen-
nemskuelige og må ikke føre til forskelsbehandling mellem udenlandske luftfartsselskaber.
Aftalen, de såkaldte "aftalte principper", træder i kraft den første dag i måneden efter datoen for
vedtagelsen af afgørelsen om Ruslands tiltrædelse af Verdenshandelsorganisationen; denne forven-
tes at blive vedtaget i december i år. Fra den dag, dvs. sandsynligvis fra den 1. januar 2012, vil det
for nye overflyvningsfrekvenser ikke længere blive krævet, at der indgås forretningsaftaler på for-
hånd, og at der foretages tilsvarende betalinger, mens betalinger som følge af eksisterende over-
flyvningsordninger ikke må overstige det beløb, der blev betalt i 2006. Seks måneder efter ikraft-
trædelsen skal de bilaterale ordninger mellem EU's medlemsstater og Rusland endvidere ændres, så
det sikres, at EU-luftfartsselskaber ikke skal indgå en særlig forretningsaftale eller betale for code
sharing og for deres ret til ikke at foretage stop på russisk territorium på transsibiriske ruter.
EU og Rusland paraferede allerede i 2006 de aftale principper, og Rådet vedtog dem i 2007, men
Rusland har først nu forpligtet sig til at gennemføre dem.
17398/11
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453914_0022.png
24.XI.2011
BESKÆFTIGELSE
Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen til fordel for Frankrig
Rådet vedtog en afgørelse om anvendelse af et beløb på 24,5 mio. EUR fra Den Europæiske Fond
for Tilpasning til Globaliseringen (EGF) til støtte for afskedigede arbejdstagere i Frankrig. Dette
beløb vil blive tildelt ansatte i selskabet Renault og syv af dets leverandører, som er blevet afskedi-
get på grund af et fald i efterspørgslen efter køretøjer som følge af den globale finansielle og øko-
nomiske krise.
17398/11
22
DA