Europaudvalget 2011-12
3178 - Økofin
Offentligt
1453963_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
11682/12
(OR. en)
PRESSE 281
PR CO 40
PRESSEMEDDELELSE
3178. samling
Økonomi og finans
Luxembourg, den 22. juni 2012
Formand
Margrethe VESTAGER
Danmarks økonomi- og indenrigsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 8352 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
11682/12
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0002.png
22.VI.2012
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet godkendte udkast til henstillinger til samtlige medlemsstater om de
økonomiske politikker,
der er forelagt i deres nationale reformprogrammer, og udkast til udtalelser om de
finanspolitikker,
der er forelagt i deres stabilitets- og konvergensprogrammer. Det godkendte også
et specifikt udkast til henstilling om euroområdet som helhed.
Teksterne fremsendes til Det Europæiske Råd i juni og vedtages i juli i dette års europæiske
semester.
I overensstemmelse med princippet om at "følge eller fremkomme med en redegørelse", som blev
vedtaget for nylig, skal Rådet følge Kommissionens henstillinger og forslag og i modsat fald
fremkomme med en offentlig redegørelse for sin holdning. Det vil Rådet gøre offentligt i juli.
Rådet vedtog afgørelser om afslutning af procedurerne i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud for
Tysklands
og
Bulgariens
vedkommende og bekræftede dermed, at de har nedbragt
deres underskud til under 3 % af BNP, som er EU's referenceværdi for offentlige underskud.
I lyset af Kommissionens vurdering af de foranstaltninger, som
Ungarn
har truffet for at korrigere
sit uforholdsmæssigt store offentlige underskud, har Rådet ophævet suspensionen af de forpligtelser
fra EU's Samhørighedsfond til Ungarn, der blev pålagt i marts.
Kommissionen forventer, at Ungarns budgetunderskud når ned på 2,5 % af BNP i 2012 og forbliver
et godt stykke under 3 % af BNP-referenceværdien i 2013. Proceduren i forbindelse med Ungarns
uforholdsmæssigt stort underskud imidlertid endnu ikke afsluttet.
Rådet godkendte endvidere:
en rapport til Det Europæiske Råd om
skattespørgsmål,
som det havde bedt om i marts.
Desuden godkendte finansministrene fra signatarstaterne en rapport om
beskatningsspørgsmål inden for rammerne af
europluspagten
konklusioner om gennemførelsen af en adfærdskodeks, der tilsigter at undgå situationer
inden for EU med
skadelig skattekonkurrence
med hensyn til erhvervsbeskatning i lyset af
en halvårlig rapport
konklusioner om det
indre marked for tjenesteydelser.
11682/12
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0003.png
22.VI.2012
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET EUROPÆISKE SEMESTER: ØKONOMISKE OG FINANSPOLITISKE
HENSTILLINGER .............................................................................................................................. 7
PROCEDURE I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORE UNDERSKUD ........... 8
Tyskland og Bulgarien ......................................................................................................................... 8
Ungarn.................................................................................................................................................. 8
DEN ØKONOMISKE OG MONETÆRE UNION – KONVERGENSBERETNINGER .................. 9
OPFØLGNING PÅ G20-TOPMØDET ............................................................................................. 10
AFGIFT PÅ FINANSIELLE TRANSAKTIONER .......................................................................... 11
ENERGIBESKATNING ................................................................................................................... 12
EVENTUELT .................................................................................................................................... 13
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
1
Rapport til Det Europæiske Råd om beskatningsspørgsmål.................................................................................. 14
Europluspagten - Koordinering af skattepolitikken............................................................................................... 14
Skadelig skattekonkurrence - adfærdskodeks -
konklusioner................................................................................
15
Det indre marked for tjenesteydelser -
konklusioner
............................................................................................. 15
Finansiel støtte til Irland:....................................................................................................................................... 17
Konsekvensanalyser i Rådet.................................................................................................................................. 17
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
11682/12
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22.VI.2012
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Aftaler om lempelse af visumreglerne................................................................................................................... 18
HANDELSPOLITIK
Frihandelsaftale mellem EU og Korea: Civilsamfundsforum ............................................................................... 18
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt .............................................................................................................................................................. 18
11682/12
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0005.png
22.VI.2012
DELTAGERE
Belgien:
Steven VANACKERE
Bulgarien:
Simeon DJANKOV
Den Tjekkiske Republik:
Miroslav KALOUSEK
Danmark:
Margrethe VESTAGER
Steen LOHMANN POULSEN
Tyskland:
Wolfgang SCHÄUBLE
Estland:
Jürgen LIGI
Irland:
Michael NOONAN
Grækenland:
Georgios ZANIAS
Spanien:
Luis DE GUINDOS JURADO
Frankrig:
Philippe ETIENNE
Ramon FERNANDEZ
Italien:
Ferdinando NELLI FEROCI
Cypern:
Vassos SHIARLY
Letland:
Ilze JUHANSONE
Litauen:
Ingrida ŠIMONYTĖ
Luxembourg:
Luc FRIEDEN
Ungarn:
György MATOLCSY
Malta:
Tonio FENECH
Nederlandene:
Jan Kees de JAGER
Østrig:
Maria FEKTER
Polen:
Jacek ROSTOWSKI
Portugal:
Vítor GASPAR
Rumænien:
Claudiu DOLTU
Slovenien:
Janez ŠUŠTERŠIČ
Vicepremierminister samt finansminister og minister for
bæredygtig udvikling med ansvar for offentlig forvaltning
Vicepremierminister og finansminister
Finansminister
Økonomi- og indenrigsminister
Afdelingschef, Økonomi- og indenrigsministeriet
Forbundsfinansminister
Finansminister
Finansminister
Finansminister
Minister for økonomi og konkurrenceevne
Fast repræsentant
Generaldirektør i Finansministeriet
Fast repræsentant
Finansminister
Fast repræsentant
Finansminister
Finansminister
Økonomiminister
Finans-, økonomi- og investeringsminister
Finansminister
Forbundsfinansminister
Finansminister
Ministro de Estado og finansminister
Statssekretær, Finansministeriet
Finansminister
11682/12
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0006.png
22.VI.2012
Slovakiet:
Peter KA�½IMÍR
Finland:
Jutta URPILAINEN
Sverige:
Anders BORG
Det Forenede Kongerige:
George OSBORNE
Vicepremierminister og finansminister
Vicestatsminister, finansminister
Finansminister
Finansminister
Kommissionen:
Olli REHN
Michel BARNIER
Algirdas ŠEMETA
Janusz LEWANDOWSKI
Næstformand
Medlem
Medlem
Medlem
Andre deltagere:
Vítor CONSTÂNCIO
Werner HOYER
Thomas WIESER
Hans VIJBRIEF
Næstformand for Den Europæiske Centralbank
Formand for Den Europæiske Investeringsbank
Formand for Det Økonomiske og Finansielle Udvalg
Formand for Udvalget for Økonomisk Politik
Den tiltrædende stats regering var repræsenteret således:
Kroatien:
Boris LALOVAC
Vicefinansminister
11682/12
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0007.png
22.VI.2012
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
DET EUROPÆISKE SEMESTER: ØKONOMISKE OG FINANSPOLITISKE
HENSTILLINGER
Rådet godkendte i dette års
europæiske semester:
udkast til henstillinger til hver medlemsstat om de økonomiske politikker, der er forelagt i
deres nationale reformprogrammer
udkast til udtalelser om de finanspolitikker, der er forelagt i medlemsstaternes stabilitets-
og konvergensprogrammer, og
et specifikt udkast til henstilling om den økonomiske politik i medlemsstaterne i
euroområdet
Teksterne fremsendes til Rådet for Almindelige Anliggender den 26. juni med henblik på Det
Europæiske Råds møde den 28.-29. juni. Henstillinger vedrørende både økonomiske politikker og
beskæftigelsespolitikker ventes vedtaget i juli.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
11650/12.
11682/12
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0008.png
22.VI.2012
PROCEDURE I FORBINDELSE MED UFORHOLDSMÆSSIGT STORE UNDERSKUD
Tyskland og Bulgarien
Rådet vedtog afgørelser om afslutning af procedurerne i forbindelse med uforholdsmæssigt store
underskud for Tysklands og Bulgariens vedkommende og bekræftede dermed, at de har nedbragt
deres underskud til under EU's referenceværdi på 3 % af BNP.
Afgørelserne, der er vedtaget i henhold til artikel 126, stk. 12, i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, ophæver de afgørelser, som Rådet traf i henholdsvis december 2009 og
juli 2010 om, at der forelå uforholdsmæssigt store underskud i Tyskland og Bulgarien i henhold til
traktatens artikel 126, stk. 6.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
11649/12.
Ungarn
I lyset af Kommissionens vurdering af de foranstaltninger, som Ungarn har truffet for at korrigere
sit uforholdsmæssigt store offentlige underskud, har Rådet vedtaget en afgørelse om ophævelse af
suspensionen
1
af de forpligtelser fra EU's Samhørighedsfond til Ungarn, der blev pålagt i marts.
Rådet konkluderede, at Ungarn har truffet de fornødne korrigerende foranstaltninger som reaktion
på Rådets henstilling af 13. marts 2012 om foranstaltninger, der er nødvendige for at korrigere
underskuddet inden udgangen af 2012.
Kommissionen forventer, at Ungarns budgetunderskud når ned på 2,5 % af BNP i 2012 og forbliver
et godt stykke under 3 % af BNP-referenceværdien i 2013. Proceduren i forbindelse med Ungarns
uforholdsmæssigt store underskud imidlertid endnu ikke afsluttet.
Suspensionen af forpligtelser fra Samhørighedsfonden – som blev pålagt af Rådet den 13. marts –
var en følge af Ungarns manglende efterlevelse af Rådets tidligere henstillinger i henhold til EU's
procedure i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud. Det var første gang siden
Samhørighedsfondens oprettelse i 1994, at en bestemmelse om eventuel suspension af forpligtelser
til en stat, der modtager støtte, blev anvendt
2
.
Suspensionen ville have fået virkning fra den 1. januar 2013. Den ville have vedrørt et beløb på
495,2 mio. EUR i forpligtelser, hvilket svarer til 0,5 % af Ungarns nominelle BNP og 29 % af
Samhørighedsfondens planlagte forpligtelser for 2013.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
11648/12.
1
2
Gennemførelsesafgørelse 2012/156/EU om suspension af dele af forpligtelserne fra Samhørighedsfonden.
Samhørighedsfonden yder støtte til projekter på miljøområdet og inden for transeuropæiske net i
medlemsstater, der har en BNI pr. indbygger på mindre end 90 % af gennemsnittet i EU, med det formål at
styrke den økonomiske og sociale samhørighed og fremme bæredygtig udvikling.
11682/12
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0009.png
22.VI.2012
DEN ØKONOMISKE OG MONETÆRE UNION – KONVERGENSBERETNINGER
Rådet noterede sig Kommissionens og Den Europæiske Centralbanks forelæggelse af de
beretninger, som de afgiver hvert andet år, hvor de vurderer, hvor langt medlemsstater med
dispensation er nået med deres forberedelser med henblik på deltagelse i euroen
1
(10898/12
+
11410/12).
Undersøgelsen viste, at ingen af disse medlemsstater opfylder samtlige konvergenskriterier for Den
Økonomiske og Monetære Union (ØMU'en) på nuværende tidspunkt.
17 af de 27 EU-medlemsstater anvender i dag euroen som deres valuta. Ud af de 10, der ikke
anvender euroen, har otte en ØMU-dispensation – Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Letland,
Litauen, Ungarn, Polen, Rumænien og Sverige – mens Danmark og Det Forenede Kongerige ikke
behøver at indføre euroen.
Ifølge artikel 140 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde skal Kommissionen og
ECB mindst en gang hvert andet år eller på anmodning af en medlemsstat med dispensation udstede
konvergensberetninger.
Beretningerne vurderer:
fremskridtene hen imod opfyldelse af ØMU-forpligtelserne, herunder foreneligheden af
national lovgivning og centralbankers statutter med traktatbestemmelser og med statutten
for Det Europæiske System af Centralbanker
fremskridtene hen imod opfyldelse af konvergenskriterierne med hensyn til prisstabilitet,
de offentlige finansers holdbarhed, valutakurser og langfristede rentesatser.
De omhandler også markedsintegrationen, betalingsbalancen og udviklingen i
enhedslønomkostningerne og andre prisindeks.
1
At en medlemsstat har en dispensation, betyder, at den endnu ikke opfylder betingelserne for
indførelse af euroen.
9
11682/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0010.png
22.VI.2012
OPFØLGNING PÅ G20-TOPMØDET
Formandskabet og Kommissionen orienterede Rådet om resultatet af G20-topmødet i Los Cabos i
Mexico den 18.-19. juni.
Formandskabet understregede, at det er nødvendigt at opnå enighed om en fælles europæisk tilgang
forud for G20-finansministrenes møde den 4.-5. november i Mexico City, navnlig med hensyn til
gennemførelsen IMF's kvote- og styrelsesreform fra 2010, som vil blive drøftet af IMF's bestyrelse.
Topmødet satte fokus på euroområdets ustabilitet og mulighederne for at styrke den internationale
finansielle arkitektur og regulering, reducere udsving i fødevarepriserne og fremme "grøn" vækst og
øgede investeringer i videnskabelig og landbrugsmæssig teknologi og forskning.
11682/12
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0011.png
22.VI.2012
AFGIFT PÅ FINANSIELLE TRANSAKTIONER
Rådet havde en orienterende debat om et forslag til direktiv om indførelse af en EU-afgift på
finansielle transaktioner (FTT)
1
på grundlag af et dokument fra formandskabet om sagens videre
forløb (gradvis indførelse af en FTT og undersøgelse af alternative midler til regulering eller
beskatning af den finansielle sektor).
I lyset af de synspunkter, der kom til udtryk, konkluderede formandskabet, at der ikke var
enstemmig støtte til en FTT som foreslået af Kommissionen. Det noterede sig også, at et stort antal
delegationer støttede muligheden for forstærket samarbejde
2
, som giver et begrænset antal
medlemsstater mulighed for at fortsætte sammen under anvendelse af EU's institutioner.
Formandskabet noterede sig, at de formelle krav til forstærket samarbejde skulle opfyldes, og at det
kommende cypriotiske formandskab vil tage de næste skridt.
Rådet havde allerede drøftet Kommissionens forslag til en FTT i november 2011 og på to
efterfølgende samlinger i marts.
1
2
Dok.
14942/11
.
På grundlag af artikel 20 i traktaten om Den Europæiske Union og artikel 326-334 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
11
11682/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0012.png
22.VI.2012
ENERGIBESKATNING
Rådet drøftede et forslag til direktiv om beskatning af energiprodukter og elektricitet
1
, der tager
sigte på at omstrukturere direktiv 2003/96/EF om energibeskatning for i højere grad at bringe det i
overensstemmelse med EU's energi- og klimamålsætninger.
Formandskabet konkluderede, at der var enighed blandt medlemsstaterne om, at
minimumsafgiftssatserne skulle fastsættes i direktivet med udgangspunkt i energiprodukters
energiindhold og CO
2
-emissionsniveau. Polen fastholdt imidlertid et forbehold med hensyn til at
udregne minimumafgiftssatserne på den måde, som blev foreslået af formandskabet.
Formandskabet konkluderede endvidere, at medlemsstaterne skulle have størst mulig fleksibilitet til
at fastlægge deres nationale energiafgifters struktur, og at bestemmelserne om
proportionalitetsprincippet muligvis skulle udgå.
I henhold til Kommissionens forslag skal energibeskatningen bestå af to komponenter: CO
2
-
relateret beskatning og generel energiforbrugsbeskatning. Forslaget reviderer
minimumsafgiftssatsen, så den afspejler CO
2
-emissionerne og energiindholdet, og sikrer samtidig
ensartet behandling af forskellige energikilder (proportionalitetsprincippet). Det har også til formål
at mindske skattebyrden på vedvarende energiformer.
I marts 2008 opfordrede Det Europæiske Råd til en revision af energibeskatningsdirektivet for i
højere grad at bringe det i overensstemmelse med EU's energi- og klimamålsætninger.
Kommissionen forelagde sit forslag i april 2011.
Udkastet til direktiv har også til formål at bidrage til at øge beskæftigelsen og væksten ved at
tilskynde medlemsstaterne til at indføre højere afgifter på forurenende energiprodukter og mindske
skattebyrden på arbejdskraft.
Direktivet er baseret på artikel 113 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og
kræver enstemmig vedtagelse i Rådet efter høring af Europa-Parlamentet (særlig
lovgivningsprocedure).
1
Dok.
9270/11
.
12
11682/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0013.png
22.VI.2012
EVENTUELT
Rådet gjorde status over fremskridtene med hensyn til:
et udkast til forordning og et udkast til direktiv om ændring af EU's regler om
kapitalkrav
til banker
og investeringsinstitutter ("CRD 4")
et udkast til forordning og et udkast til direktiv om
kreditvurderingsbureauer
("CRA 3")
et udkast til direktiv om kreditaftaler i forbindelse med
fast ejendom til beboelse
(realkreditdirektivet)
et udkast til direktiv om harmonisering af gennemsigtighedskrav for
børsnoterede
selskaber.
Rådet fastlagde sin holdning til CRD 4 den 15. maj, og De Faste Repræsentanters Komité nåede til
enighed om de tre andre sager - om kreditvurderingsbureauerne den 21. maj og om realkreditter og
gennemsigtighedskrav den 30. maj - således at forhandlingerne med Europa-Parlamentet kan
indledes med henblik på vedtagelse ved førstebehandling.
*
*
*
Under morgenmaden drøftede ministrene dels den økonomiske situation, dels rekapitalisering af
banker og udviklingen på statsgældsmarkederne. De drøftede også muligheden for en
kapitaludvidelse fra Den Europæiske Investeringsbanks side.
Under frokosten drøftede ministrene EU's flerårige finansielle ramme for 2014-2020.
11682/12
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0014.png
22.VI.2012
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Rapport til Det Europæiske Råd om beskatningsspørgsmål
Rådet godkendte en rapport om skattespørgsmål, som Det Europæiske Råd på mødet i marts havde
bedt Rådet udarbejde med henblik på Det Europæiske Råds møde den 28.-29. juni
(11802/12).
Rapporten gør status over Rådets arbejde med nogle lovgivningsforslag, som blev nævnt specifikt
af Det Europæiske Råd, om f.eks. energibeskatning, et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag,
afgift på finansielle transaktioner, revision af rentebeskatningsdirektivet og
forhandlingsdirektiverne vedrørende aftaler med visse tredjelande om rentebeskatning.
Rådets arbejde har i de seneste måneder fokuseret på måder til at styrke kampen mod
skatteunddragelse og skattesvig. I en tid med stramme budgetter er det i stigende grad blevet
vigtigere at sikre reelle skatteindtægter i medlemsstaterne. Drøftelserne har også fremhævet
beskatningens potentielle rolle som et incitament/negativt incitament, som et middel til at stimulere
vækst, håndtere klimaændringer og drage relevante konklusioner af den finansielle krise.
Europluspagten - Koordinering af skattepolitikken
Finansministrene fra signatarstaterne godkendte en rapport om beskatningsspørgsmål inden for
rammerne af europluspagten
1
(11803/12).
I rapporten udtrykkes der tilfredshed med det arbejde, der er udført under det danske formandskab,
om Kommissionens forslag til et fælles konsolideret selskabsskattegrundlag (FKSSG),
energibeskatning og en EU-afgift på finansielle transaktioner. Det kommende formandskab
opfordres i rapporten til at videreføre dette arbejde, med særligt fokus på at undgå skadelig
skattepraksis, bekæmpe skattesvig og skatteunddragelse, udveksle bedste praksis og international
koordinering.
Europluspagten indeholder et særligt afsnit om koordinering af skattepolitikkerne, hvori der
opfordres til en struktureret dialog mellem de deltagende medlemsstater. I december 2011 blev
finansministrene af Det Europæiske Råd opfordret til at aflægge rapport i juni om de fremskridt, der
er gjort på dette område.
1
Europluspagten, som 23 af de 27 medlemsstater indgik i marts 2011, tager sigte på at styrke
koordineringen af de økonomiske politikker med henblik på at forbedre konkurrenceevnen og
skabe en højere grad af konvergens.
14
11682/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0015.png
22.VI.2012
Skadelig skattekonkurrence - adfærdskodeks -
konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Med hensyn til adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning) erklærer Rådet følgende:
det hilser med tilfredshed de fremskridt, som Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen
(erhvervsbeskatning) har gjort under det danske formandskab, jf. gruppens rapport
(10903/12
FISC 77)
det anmoder gruppen om at fortsætte med at overvåge standstill og gennemførelsen af
rollback samt arbejdet i forbindelse med arbejdspakken for 2011
det tilskynder Kommissionen til at intensivere drøftelserne med tredjelande med det formål
at anvende principperne og alle kriterierne i kodeksen som omhandlet i gruppens rapport
og regelmæssigt underrette gruppen om de fremskridt, der gøres
det opfordrer gruppen til at aflægge rapport om sit arbejde til Rådet inden afslutningen af
det cypriotiske formandskab."
Det indre marked for tjenesteydelser -
konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Et velfungerende og fuldt integreret indre marked for tjenesteydelser er et centralt redskab
til forbedring af produktivitet og konkurrenceevne og mere generelt forøgelse af potentiel
vækst og beskæftigelse i EU. Vedtagelsen og den efterfølgende gennemførelse af
servicedirektivet har været en afgørende milepæl i forbindelse med opnåelsen af disse mål
ved at fjerne uberettigede eller uforholdsmæssige hindringer, forenkle de
lovgivningsmæssige rammer og fremme moderniseringen af de offentlige forvaltninger i
medlemsstaterne. Der er imidlertid plads til yderligere gevinster ved at fjerne flere
uberettigede eller uforholdsmæssige hindringer på nationalt plan, hvilket er altafgørende i
en tid med beskeden økonomisk vækst. Rådet UDTRYKKER derfor TILFREDSHED med
det arbejde, Kommissionen har gjort for at vurdere de økonomiske virkninger af
gennemførelsen af servicedirektivet efter at være blevet opfordret hertil i Økofinrådets
konklusioner af 16. februar 2010 om uddybning af EU's indre marked.
11682/12
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
22.VI.2012
2.
Rådet NOTERER sig resultaterne af Kommissionens undersøgelse, som viser betydelige
gevinster på op til 0,8 % af BNP i gennemsnit i EU som følge af den nuværende
gennemførelse af direktivet. Undersøgelsen peger imidlertid også på yderligere gevinster
på op til 1,8 procentpoint af BNP samt yderligere handel og direkte udenlandske
investeringer gennem en mere vidtgående gennemførelse. Dette skyldes de forholdsvis
uensartede forhold i forbindelse med den faktiske gennemførelse og regelsæt og traditioner
i de forskellige medlemsstater samt den fortsat utilstrækkelige gennemførelse i nogle
lande, på trods af fristen i 2009, hvilket fører til kunstig markedssegmentering, begrænset
konkurrence og utilstrækkelig udnyttelse af stor- og samdriftsfordele i EU's indre marked
for tjenesteydelser. På denne baggrund ERINDRER Rådet om betydningen af en
konsekvent gennemførelse af direktivets nuværende bestemmelser, navnlig i forbindelse
med forretningsservice og liberale tjenesteydelser, bygge- og anlægsarbejder, turisme og
detailsektoren, og af en fortsat fjernelse af de tilbageværende uberettigede eller
uforholdsmæssige hindringer på nationalt plan, f.eks. dem, der blev afsløret i forbindelse
med den gensidige evaluering, herunder, hvis det er relevant, adgang til visse aktiviteter,
erhvervsmæssige kvalifikationer, kapitalejerskab, retlige formkrav og
forsikringsforpligtelser. Disse forhold hæmmer nemlig både den internationale handel og
internationale investeringer og den indenlandske produktion i de servicesektorer, der er
omfattet af direktivet.
Kommissionens undersøgelse peger også på, at de økonomiske gevinster realiseres ad
indenlandsk vej, altså gennem direkte virkning på indenlandske virksomheder efter
fjernelsen af de tilbageværende restriktive og konkurrencehæmmende bestemmelser og
den store forenklingsindsats, medlemsstaterne har gjort, herunder oprettelsen af
kvikskranker. Rådet UNDERSTREGER derfor betydningen af, at medlemsstaterne
fortsætter forbedringen af deres egne nationale lovgivningsmæssige rammer for
indenlandske tjenesteydelser med henblik på at opnå alle potentielle gevinster som følge af
servicedirektivet.
Desuden skal EU-reglerne være klare og konsekvente, så borgerne og virksomhederne får
den retssikkerhed, de behøver for at kunne købe eller sælge tjenesteydelser på tværs af
grænserne, således som de gør på deres indenlandske markeder. Rådet HILSER det derfor
VELKOMMEN, at Kommissionen har til hensigt at udstede retningslinjer vedrørende
forbuddet mod forskelsbehandling i servicedirektivets artikel 20.
Rådet UNDERSTREGER, at korrektionen af de makroøkonomiske ubalancer i EU-
landene også kunne få gavn af en yderligere liberaliseringsindsats gennem styrket
indenlandsk efterspørgsel og potentiel vækst i alle medlemsstater. Yderligere tilpasning og
vækst i servicesektorerne som følge af fjernelsen af uberettigede adgangsbarrierer og
konkurrencehæmmende regulering og forbedringer i erhvervsmiljøet vil faktisk bidrage til
de igangværende strukturtilpasninger i flere medlemsstater og kompensere for tab af
arbejdspladser i andre sektorer.
3.
4.
5.
11682/12
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0017.png
22.VI.2012
6.
Endelig BETONER Rådet, at vækstfremmende strukturreformer skal stå øverst på alle
medlemsstaters politiske dagsorden. Det indre marked er stadig et af EU's vigtigste red-
skaber til at skabe vækst i Europa. Rådet FREMHÆVER i den forbindelse betydningen af
en hurtig vedtagelse af foranstaltningerne i akten for det indre marked I, af en korrekt og
rettidig gennemførelse af al lovgivning vedrørende det indre marked og af en forbedring af
kvaliteten og sammenhængen i lovgivningen. Der er behov for politikker på udbudssiden,
der øger konkurrencen på markedet, f.eks. gennemførelse af servicedirektivet, for at støtte
effektive og fleksible markeder og fremme væksten. Rådet OPFORDRER desuden
medlemsstaterne og Kommissionen til at styrke styrings- og håndhævelseskapaciteten i det
indre marked for tjenesteydelser og til at prioritere initiativer på dette område højt. I den
forbindelse SER Rådet MED TILFREDSHED på den rapport og de forslag om service-
direktivet, som Kommissionen har forelagt med henblik på Det Europæiske Råds møde i
juni. Rådet OPFORDRER Kommissionen til at forelægge yderligere foranstaltninger som
led i akten for det indre marked II for at forbedre funktionen af markedet for
tjenesteydelser, navnlig netværksinfrastrukturbaserede tjenester. Endelig
UNDERSTREGER Rådet, at reformer med vækstfordele på kort eller mellemlang sigt,
som er i overensstemmelse med den igangværende finanspolitiske konsolidering i EU,
f.eks. forbedringer af forskrifterne i servicesektoren, fortsat bør prioriteres højt."
Finansiel støtte til Irland:
Rådet vedtog en afgørelse om ændring af afgørelse 2011/77/EU om tildeling af finansiel støtte til
Irland efter Kommissionens, IMF's og Den Europæiske Centralbanks sjette gennemgang af Irlands
fremskridt med hensyn til gennemførelsen af de vedtagne foranstaltninger (11071/12).
Konsekvensanalyser i Rådet
Rådet blev underrettet om de ordninger, som De Faste Repræsentanters Komité har vedtaget med
henblik på at forbedre håndteringen af analyserne af visse store lovgivningsforslags økonomiske og
finanspolitiske konsekvenser.
11682/12
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453963_0018.png
22.VI.2012
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Aftaler om lempelse af visumreglerne
Rådet vedtog en afgørelse om godkendelse af undertegnelsen af en aftale med Republikken
Moldova om lettelse af udstedelsen af visa
(10871/12),
som ændrer den nuværende aftale, der trådte
i kraft den 1. januar 2008
1
.
HANDELSPOLITIK
Frihandelsaftale mellem EU og Korea: Civilsamfundsforum
Rådet vedtog en afgørelse om fastlæggelse af den holdning, som EU skal indtage i EU-Korea-
Udvalget for Handel og Bæredygtig Udvikling om bestemmelserne for, hvordan et
civilsamfundsforum skal fungere, og listen over personer, der kan indkaldes til at deltage i et
ekspertpanel.
Udvalget for Handel og Bæredygtig Udvikling blev nedsat i henhold til frihandelsaftalen mellem
EU og Korea, der blev undertegnet i oktober 2010 og midlertidigt anvendt fra den 1. juli 2011. I
henhold til frihandelsaftalen bør det blandede udvalg inden et år beslutte, hvordan
civilsamfundsforummet skal fungere.
GENNEMSIGTIGHED
Aktindsigt
Rådet godkendte:
svaret på genfremsat begæring fra Tony Bunyan (nr. 12/c/01/12) (
9902/12)
svaret på genfremsat begæring nr. 14/c/01/12 (10345/12).
1
I overensstemmelse med EU-lovgivningen deltog Danmark, Irland og Det Forenede
Kongerige ikke i vedtagelsen af afgørelsen og er derfor ikke omfattet af den.
18
11682/12
DA