Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3210 - alm. anl.
Offentligt
1454004_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
17439/12
(OR. en)
PRESSE 517
PR CO 73
PRESSEMEDDELELSE
3210. samling i Rådet
Almindelige anliggender
Bruxelles, den 11. december 2012
Formand
Erato KOZAKOU-MARKOULLIS
Cyperns udenrigsminister
Andreas MAVROYIANNIS
Cyperns viceminister under præsidenten med ansvar for
Europaspørgsmål
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
17439/12
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0002.png
11.XII.2012
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet drøftede ændringer af
statutten for Den Europæiske Unions Domstol.
Det kommende irske formandskab fremlagde sine planer for gennemførelsen af
det europæiske
semester 2013,
og Kommissionen fremlagde sin
årlige vækstundersøgelse.
Rådet forberedte
mødet i Det Europæiske Råd den 13.-14. december
på grundlag af udkastet til
konklusioner og noterede sig et forslag til kommenteret dagsorden for det ekstraordinære møde i
Det Europæiske Råd den 7.-8. februar.
Rådet godkendte sit
attenmånedersprogram
udarbejdet af det kommende irske, litauiske og græske
formandskab og af den højtstående repræsentant, formand for Rådet for Udenrigsanliggender.
Rådet vedtog endvidere
konklusioner om udvidelsen
og stabiliserings- og associeringsprocessen
for det
vestlige Balkan.
Under A-punkter (dvs. punkter uden debat) vedtog Rådet
- en forordning der fastlægger
nye sikkerheds- og miljøkrav til
typegodkendelse af
motorcykler
og
andre motorkøretøjer i klasse L
- en forordning om
markedsføring og brug af sprængstofprækursorer.
17439/12
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0003.png
11.XII.2012
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
YDERLIGERE DOMMERE TIL DOMSTOLEN .............................................................................. 7
DET EUROPÆISKE SEMESTER...................................................................................................... 8
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I DECEMBER .................................. 10
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I FEBRUAR ..................................... 10
ARBEJDSPROGRAM -
Offentlig samling
....................................................................................... 10
UDVIDELSEN OG DET VESTLIGE BALKAN ............................................................................. 11
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
En havdagsorden og en maritim dagsorden for vækst og beskæftigelse -
Rådets konklusioner............................
30
Konsekvensanalyse - EU's lovgivningsproces ...................................................................................................... 30
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer............................................................................... 31
Den nye dagsorden for kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare stoffer og sprængstoffer (CBRNE)......... 31
UDVIKLING
Produkter med oprindelse i AVS-stater................................................................................................................. 32
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
17439/12
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
HANDELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger - fedtalkoholer fra Indien, Indonesien og Malaysia................................................ 32
Antisubsidieforanstaltninger - bioethanol fra USA ............................................................................................... 32
Aftale mellem EU og Rusland om importtold på træ ............................................................................................ 32
DET INDRE MARKED
Motorcykler - Typegodkendelse - Nye sikkerheds- og miljøkrav ......................................................................... 33
SUNDHED
Tilladelse til at anvende kaliumdiacetat som fødevaretilsætningsstof................................................................... 33
FORSKNING
Schweiz - Associering til Euratoms program for forskning på det nukleare område ............................................ 34
BESKIKKELSER
Regionsudvalget .................................................................................................................................................... 34
17439/12
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0005.png
11.XII.2012
DELTAGERE
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Didier REYNDERS
Bulgarien:
Nikolaj MLADENOV
Den Tjekkiske Republik:
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Nicolai WAMMEN
Tyskland:
Michael LINK
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamon GILMORE
Lucinda CREIGHTON
Grækenland:
Dimitrios AVRAMOPOULOS
Spanien:
Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO
Frankrig:
Bernard CAZENEUVE
Italien:
Enzo MOAVERO MILANESI
Cypern:
Erato KOZAKOU-MARCOULLIS
Andreas MAVROYIANNIS
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Vytautas LEŠKEVIČIUS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
Enikő GYŐRY
Malta:
Marlene BONNICI
Nederlandene:
Pieter de GOOIJER
Østrig:
Reinhold LOPATKA
Polen:
Piotr SERAFIN
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigs-, udenrigshandels- og
Europaminister
Udenrigsminister
1. vicepremierminister og udenrigsminister
Europaminister
Viceminister, Udenrigsministeriet
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
Viceminister for EU-spørgsmål, Taoiseachs kontor og
Udenrigs- og Handelsministeriet
Udenrigsminister
Statssekretær for Den Europæiske Union
Viceminister under udenrigsministeren, med ansvar for
Europaspørgsmål
Minister uden portefølje med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Viceminister under præsidenten med ansvar for
Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Viceudenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Fast repræsentant
Fast repræsentant
Statssekretær, Forbundsministeriet for Europæiske og
Internationale Spørgsmål
Statssekretær, Udenrigsministeriet
17439/12
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0006.png
11.XII.2012
Portugal:
Miguel MORAIS LEITÃO
Rumænien:
George CIAMBA
Slovenien:
Igor SENČAR
Slovakiet:
Ivan KORČOK
Finland:
Alexander STUBB
Sverige:
Birgitta OHLSSON
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
David LIDINGTON
Attacheret statssekretær for Europaspørgsmål
Statssekretær
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Fast repræsentant
Europaminister og minister for udenrigshandel
Europaminister
Udenrigsminister
Viceminister for udenrigs- og Commonwealthanliggender
Kommissionen:
Maroš ŠEFČOVIČ
Štefan FÜLE
Næstformand
Medlem
Den tiltrædende stats regering var repræsenteret således:
Kroatien:
Vladimir DROBNJAK
Fast repræsentant
17439/12
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0007.png
11.XII.2012
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
YDERLIGERE DOMMERE TIL DOMSTOLEN
Rådet behandlede et forslag om at øge antallet af dommere ved Den Europæiske Unions Ret med
henblik på at øge effektiviteten i Rettens behandling af sager som følge af den støt stigende
arbejdsbyrde.
Som afslutning på drøftelserne anmodede formandskabet De Faste Repræsentanters Komité om at
tilse arbejdet med en foreslået omarbejdning af Rettens forretningsorden, ligeledes med henblik på
at øge effektiviteten. En mulig genoptagelse af drøftelserne om forslaget om yderligere dommere vil
blive drøftet senere.
Antallet af sager, der anlægges ved Retten, er steget konstant i de seneste år som følge af den
gradvise udvidelse af dens kompetence siden oprettelsen, en væsentlig stigning i antallet af
verserende sager og en længere sagsbehandlingstid.
Forslaget om at udnævne flere dommere blev fremsat af Den Europæiske Unions Domstol i
marts 2011 som en del af en bredere reformindsats med henblik på en effektivitetsforøgelse
1
. Andre
dele af reformen blev vedtaget i juli 2012
2
, men Rådet formåede ikke at nå til enighed i spørgsmålet
om et yderligere antal dommere.
Et kompromis foreslået af formandskabet vil betyde, at der udnævnes yderligere ni dommere, med
et udnævnelsessystem baseret på to parallelle rotationssystemer. De seks store medlemsstater skal
udnævne fire yderligere dommere, idet de hver især udnævner en dommer for to på hinanden
følgende mandatperioder, og alle andre medlemsstater skal udnævne yderligere fem dommere, idet
hver udpeger en dommer for en enkelt mandatperiode. Der vil være ordninger for indfasning og for
det tilfælde, at et mandat bliver ledigt, og Rådet vil derudover afklare spørgsmål om effektivitet og
omkostninger.
Formandskabet vil meddele Retten, at det endnu ikke har været muligt at nå til enighed om en
forøgelse af antallet af dommere, og at Rådet ser frem til at behandle forslag til en ny
forretningsorden for Retten. Det vil underrette Europa-Parlamentet om, at Rådet ikke har til hensigt
at drøfte spørgsmålet om dommere yderligere, indtil den nye forretningsorden er vedtaget.
1
2
8787/11.
For forordning 741/2012 henvises til pressemeddelelse
12880/12.
7
17439/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0008.png
11.XII.2012
DET EUROPÆISKE SEMESTER
Det kommende irske formandskab fremlagde sine planer for gennemførelsen af det europæiske
semester 2013 (16833/12), og Kommissionen fremlagde sin årlige vækstundersøgelse (16669/12
+
ADD 1
+
ADD 2).
Det
europæiske semester
omfatter samtidig overvågning af medlemsstaternes økonomi-, skatte-,
beskæftigelses- og socialpolitikker i en periode på seks måneder hvert år:
Kommissionen foretager en årlig vækstundersøgelse
Det Europæiske Råd udsteder retningslinjer for de nationale politikker
medlemsstaterne fremlægger nationale reformprogrammer (politikker for økonomi og
beskæftigelse) samt stabilitets- eller konvergensprogrammer (finanspolitikker)
1
efter Det Europæiske Råds godkendelse vedtager Rådet landespecifikke henstillinger.
Det irske formandskabs "køreplan" indeholder alle de vigtigste elementer i det europæiske semester
2013 og giver en foreløbig oversigt over drøftelsernes fokus. Formålet er at sikre, at alle relevante
rådssammensætninger og deres forberedende organer arbejder på en samordnet og
sammenhængende måde med henblik på en grundig forberedelse af Det Europæiske Råds møder i
marts og juni.
Det Europæiske Råds møde de 14.-15. marts 2013 vil vurdere fremskridtene for gennemførelsen af
de landespecifikke henstillinger fra 2012 samt tilsagn i henhold til
europluspagten
2
og vil udstikke
retningslinjer til medlemsstaterne om stabilitets- og konvergensprogrammerne i 2013 og de
nationale reformprogrammer.
Det Europæiske Råd vil den 27.-28. juni blive anmodet om at godkende nye landespecifikke
henstillinger.
1
Euroområdets medlemsstater forelægger stabilitetsprogrammer, og medlemsstater uden for
euroområdet forelægger konvergensprogrammer.
Europluspagten
blev indgået i marts 2011 af 23 medlemsstater og har til formål at styrke
koordineringen af medlemsstaternes økonomiske politik med henblik på at forbedre konkurrenceevnen
og opnå en større politisk konvergens.
2
17439/12
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Den årlige vækstundersøgelse skitserer en række prioriterede tiltag, som medlemsstaterne skal
iværksætte for at sikre bedre koordinerede og mere effektive politikker med henblik på fremme af
bæredygtig økonomisk vækst. For at opretholde reformtempoet henstiller Kommissionen til, at der
fokuseres på de samme fem prioritetsområder, der blev indkredset i forbindelse med sidste års
undersøgelse:
fortsættelse af en differentieret og vækstfremmende finanspolitisk konsolidering
genetablering af normale lånemuligheder for erhvervslivet
fremme af vækst og konkurrenceevne
håndtering af arbejdsløsheden og de sociale konsekvenser af krisen
modernisering af den offentlige forvaltning.
17439/12
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0010.png
11.XII.2012
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I DECEMBER
Rådet drøftede udkastet til konklusioner fra Det Europæiske Råds møde, der skulle finde sted den
13.-14. december, som var udarbejdet af formanden for Den Europæiske Union i samarbejde med
formandskabet og Kommissionen.
Det Europæiske Råd skulle fokusere på:
Økonomisk politik:
navnlig videreudviklingen af Den Økonomiske og Monetære Union
Andre spørgsmål:
Den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik, EU's udvidelse og
udenrigspolitik.
Rådet drøftede et forslag til kommenteret dagsorden på samlingen den 20. november (15628/12).
Under frokosten havde ministrene en udveksling af synspunkter om udkastet til konklusioner med
formanden for Det Europæiske Råd, Herman Van Rompuy.
FORBEREDELSE AF DET EUROPÆISKE RÅDS MØDE I FEBRUAR
Rådet drøftede et forslag til kommenteret dagsorden udarbejdet af formanden for Det Europæiske
Råd i samarbejde med formandskabet og Kommissionen med henblik på Det Europæiske Råds
møde den 7.-8. februar (15662/12).
Mødet vil primært handle om handel og eksterne forbindelser.
ARBEJDSPROGRAM -
Offentlig samling
Rådet godkendte et attenmånedersprogram udarbejdet af det kommende irske, litauiske og græske
formandskab og den højtstående repræsentant, der er formand for Rådet for Udenrigsanliggender
(16994/12).
17439/12
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0011.png
11.XII.2012
UDVIDELSEN OG DET VESTLIGE BALKAN
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"UDVIDELSESSTRATEGIEN
1.
I overensstemmelse med den nye konsensus om udvidelsen, som Det Europæiske Råd
godkendte den 14.-15. december 2006, og Rådets konklusioner af 5. december 2011 hilser
Rådet Kommissionens meddelelse af 10. oktober 2012 om udvidelsesstrategien og de
vigtigste udfordringer i 2012-2013, fremskridtsrapporterne om Tyrkiet, Island,
Montenegro, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Serbien, Albanien og
Bosnien-Hercegovina samt den samlede overvågningsrapport om status over Kroatiens
fremskridt med forberedelserne til medlemskab af Den Europæiske Union velkommen og
noterer sig feasibilityundersøgelsen med henblik på en stabiliserings- og associeringsaftale
med Kosovo
*
og konklusionerne og henstillingerne heri.
Udvidelsen er fortsat en central politik for Den Europæiske Union. På et tidspunkt, hvor
Den Europæiske Union står over for store udfordringer, styrker udvidelsesprocessen fortsat
fred, demokrati og stabilitet i Europa og sætter EU bedre i stand til at tackle globale
udfordringer og forsvare sine strategiske interesser. Udsigten til EU-medlemskab sætter
gang i politiske og økonomiske reformer, som forandrer samfund og konsoliderer
retsstaten og skaber nye muligheder for borgere og virksomheder i de europæiske lande,
som ønsker at blive en del af projektet med en stadig snævrere union mellem de
europæiske folk, på grundlag af fælles værdier. Kroatiens tiltrædelse den 1. juli 2013, med
forbehold af afslutningen af ratifikationsprocedurerne, samt starten på
tiltrædelsesforhandlinger med Montenegro og tildelingen af kandidatstatus til Serbien er et
stærkt vidnesbyrd om, at EU, når betingelserne er opfyldt, opfylder sine tilsagn og styrker
forsoningsprocessen i det vestlige Balkan og viser derved udvidelsesprocessens
forvandlende og stabiliserende virkning til fordel for både EU og regionen som helhed.
Rådet erindrer om den nye konsensus om udvidelsen og bekræfter betydningen af dens
sammenhængende gennemførelse, der bygger på konsolidering af forpligtelser, retfærdig
og streng konditionalitet og bedre kommunikation kombineret med EU's evne i alle sine
dimensioner til at optage nye medlemmer, idet hvert land vurderes ud fra sine egne
forudsætninger. En troværdig udvidelsespolitik er afgørende for at opretholde
reformtempoet i de pågældende lande og for folkelig opbakning til udvidelsen i
medlemsstaterne. Rådet er fortsat fast besluttet på at fremme udvidelsesprocessen på
grundlag af de vedtagne principper og konklusioner.
2.
3.
*
Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til status og er i overensstemmelse med
UNSCR 1244/99 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
11
17439/12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
4.
Styrkelsen af retsstaten og demokratisk styring er fortsat afgørende for, at de lande, der
ansøger om tiltrædelse, kan nærme sig EU og med tiden fuldt ud påtage sig forpligtelserne
ved medlemskab. Rådet noterer sig med tilfredshed, at den nye strategi for forhandlinger
om retsvæsenet og grundlæggende rettigheder og om retfærdighed, frihed og sikkerhed,
der bygger på erfaringerne fra tidligere tiltrædelsesforhandlinger, har sat
retsstatsspørgsmål, herunder bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption, i
centrum af EU's udvidelsespolitik. Den nye strategi gør det muligt at tackle ovennævnte
spørgsmål tidligt i udvidelsesprocessen og bekræfter behovet for, at der udarbejdes en solid
resultatliste over gennemførelsen af reformer i løbet af forhandlingsprocessen med det mål
at sikre bæredygtige og varige reformer. Rådet minder om, at den nye strategi indebærer
incitamenter og støtte til kandidatlandene samt korrigerende foranstaltninger, når det er
hensigtsmæssigt. Der bør sikres en overordnet ligevægt i fremskridtene i forhandlingerne
om de forskellige kapitler. Rådet hilser det velkommen, at den nye strategi er blevet
anvendt i forhandlingsrammen for Montenegro og derved også har lagt grundlaget for
fremtidige forhandlingsprocesser. Det udtrykker tilfredshed med, at retsstaten nu er fast
forankret i hjertet af tiltrædelsesprocessen. Rådet hilser endvidere samarbejdet med
Europol på dette område og det tættere samspil med medlemsstaterne velkommen og
udtrykker tilfredshed med, at Kommissionen har til hensigt at styrke sine vurderinger og
rapporter til Rådet om organiseret kriminalitet for alle landene på Vestbalkan på grundlag
af særlige bidrag udarbejdet af Europol.
Rådet minder om, at problemer med ytringsfriheden, herunder politisk indblanding i
medierne, fortsat er en kilde til særlig bekymring i en række lande, der ansøger om
tiltrædelse, og opfordrer Kommissionen til nøje at overvåge udviklingen på dette område.
Rådet hilser det velkommen, at Kommissionen har til hensigt at prioritere disse spørgsmål i
tiltrædelsesprocessen, herunder den planlagte "Speak Up!"-konference med aktører fra
medier og civilsamfund fra det vestlige Balkan og Tyrkiet i første halvdel af 2013. Rådet
understreger vigtigheden af at beskytte og sikre fuld udøvelse af menneskerettighederne,
herunder rettighederne for personer, der tilhører mindretal, og uanset personers seksuelle
orientering eller kønsidentitet, herunder retten til forsamlingsfrihed, ytringsfrihed og
foreningsfrihed, og vigtigheden af at fremme en kultur præget af tolerance. Desuden bør
arbejdet med at forbedre den sociale og økonomiske inklusion af sårbare grupper, herunder
romaerne, fortsætte, navnlig gennem EU-rammen for de nationale strategier for romaernes
integration.
5.
17439/12
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
6.
De lande, der ansøger om tiltrædelse, er også påvirket af den globale økonomiske og
finansielle krise, der har vist, hvor afhængige de nationale økonomier i og uden for EU er
af hinanden. I den forbindelse understreger Rådet betydningen af at styrke den økonomiske
genopretning samt EU's tilsagn om fortsat at bistå disse lande med politisk rådgivning og
finansiel bistand. Opsvinget og væksten kan fremskyndes ved at gøre en endnu større
indsats for strukturreformer, finanspolitisk konsolidering samt EU-relaterede reformer,
herunder tilslutning til Europa 2020-strategien, og hjælpe disse lande med at forberede sig
til de nye overvågningsprocedurer i Den Økonomiske og Monetære Union. I lyset af disse
vidtrækkende ændringer i den økonomiske styring i EU, som er på vej i øjeblikket, og det
allerede høje niveau for økonomisk integration af de lande, der ansøger om tiltrædelse af
EU, vil Unionen fortsat orientere disse lande om den ændrede økonomiske styring i EU og
associere dem heri. Rådet hilser det velkommen, at Kommissionen har til hensigt gradvis
at tilpasse den økonomiske overvågning af de lande, der ansøger om tiltrædelse. Rådet
hilser også Kommissionens initiativ om at bruge investeringsrammen for Vestbalkan til at
hjælpe med at forberede og støtte investeringer i regionen velkommen.
Rådet gentager, at regionalt samarbejde og gode naboskabsforbindelser fortsat er en
væsentlig del af udvidelsesprocessen. De bidrager til velstand, stabilitet, forsoning og et
klima, der er gunstigt for at tackle udestående bilaterale spørgsmål og arven fra fortiden.
Rådet opfordrer alle de berørte parter til hurtigst muligt at tackle bilaterale spørgsmål, der
ikke er omfattet af EU's kompetence og/eller aftalemæssige forpligtelser over for EU, i en
konstruktiv ånd og under hensyn til EU's generelle interesser og værdier.
Rådet noterer sig det igangværende arbejde med et nyt instrument til førtiltrædelsesbistand
(IPA), der vil danne den nye ramme for ydelsen af førtiltrædelsesbistand under den
flerårige finansielle ramme for 2014-2020. Det deler Kommissionens mål om at styrke
forbindelsen mellem økonomisk bistand og politiske prioriteter for hvert land, der ansøger
om tiltrædelse, herunder en styrkelse af de demokratiske institutioner og retsstaten, god
regeringsførelse og mere fokus på socioøkonomisk udvikling. Rådet mener, at dette nye
instrument bl.a. bør øge fleksibiliteten og forenkle procedurerne, samtidig med at det sikrer
synlighed, ansvarliggørelse og fuld gennemsigtighed i de foranstaltninger, der træffes,
styrket ejerskab og forbedrede resultater og virkninger. Civilsamfundets rolle bør styrkes
både i de programmer, der gennemføres gennem offentlige organer, og i de programmer,
som er direkte modtagere af EU-bistand.
7.
8.
Kroatien
9.
Rådet noterer sig med tilfredshed den igangværende ratificering af tiltrædelsestraktaten og
ser frem til at byde Kroatien velkommen som medlem af Unionen fra den 1. juli 2013 med
forbehold af medlemsstaternes vellykkede afslutning af ratifikationsprocedurerne.
17439/12
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
10.
Rådet ser med tilfredshed på Kommissionens samlede overvågningsrapport om status over
Kroatiens fremskridt med forberedelserne til medlemskab af Den Europæiske Union og de
ledsagende overvågningstabeller og noterer sig resultaterne deri.
Rådet har grundigt vurderet overvågningsrapporten og tabellerne og noterer sig med
tilfredshed, at Kroatien fortsat har gjort fremskridt med at vedtage og gennemføre EU-
lovgivning, er ved at afslutte tilpasningen til gældende EU-ret og har opnået betydelige
resultater på en række områder. Det er vigtigt, at Kroatien skærper sit fokus på de ti
nøglespørgsmål, som Kommissionen har fremhævet, med hensyn til konkurrencepolitik,
retsvæsenet og grundlæggende rettigheder og frihed, sikkerhed og retfærdighed. Samtidig
noterer Rådet sig, at der også er en række tilsagn, som Kroatien har givet under
tiltrædelsesforhandlingerne inden for disse og andre kapitler, hvor en yderligere eller øget
indsats er påkrævet af Kroatien. I overensstemmelse med artikel 36 i tiltrædelsestraktaten
og relevante konklusioner fra Det Europæiske Råd og Rådet gentager Rådet den betydning,
det tillægger en tæt kontrol med Kroatiens opfyldelse af alle de forpligtelser, der blev
indgået under tiltrædelsesforhandlingerne, herunder dem, der skal opfyldes inden
tiltrædelsen. I den forbindelse støtter Rådet de specifikke henstillinger i Kommissionens
rapport og opfordrer indtrængende Kroatien til straks at tage sig af de påpegede problemer
for at sikre, at dets forberedelser får en vellykket afslutning, og at dette kan afspejles i
Kommissionens endelige overvågningsrapport om Kroatiens forberedelser, der skal
forelægges i foråret 2013 i overensstemmelse med bestemmelserne i tiltrædelsestraktaten.
Rådet minder om Kroatiens tilsagn om, at bilaterale spørgsmål ikke skal hindre
kandidatlandenes tiltrædelsesproces. Kroatien forventes fortsat at spille en aktiv rolle i det
regionale samarbejde på Vestbalkan. Under hensyn til betydningen af gode
naboskabsforbindelser og gennemførelsen af juridisk bindende internationale aftaler
tilskynder Rådet Kroatien til fortsat at behandle alle udestående bilaterale og regionale
spørgsmål, herunder arvespørgsmål, på grundlag af de fremskridt, der er opnået hidtil. Der
skal gøres en yderligere indsats for at tackle problemet med straffrihed for
krigsforbrydelser gennem en upartisk behandling af uafsluttede retssager og gennem fortsat
fuldt samarbejde med Det Internationale Krigsforbrydertribunal vedrørende det Tidligere
Jugoslavien.
11.
12.
17439/12
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Tyrkiet
13.
Rådet bekræfter på ny den betydning, det tillægger EU's forbindelser med Tyrkiet. Tyrkiet
er kandidatland og en vigtig partner for Den Europæiske Union på grund af sin dynamiske
økonomi og strategiske beliggenhed. Aktive og troværdige tiltrædelsesforhandlinger, der
tager højde for EU's forpligtelser og de fastsatte betingelser, vil sammen med alle andre
aspekter af forholdet mellem EU og Tyrkiet, som behandles i disse konklusioner, sikre, at
forholdet mellem EU og Tyrkiet kan nå sit fulde potentiale. Det er i begge parters
interesse, at der snart kommer gang i tiltrædelsesforhandlingerne igen for at sikre, at EU
forbliver pejlemærket for Tyrkiets reformproces. Tyrkiet vil kunne fremskynde
forhandlingstempoet ved at gøre fremskridt med at opfylde benchmarks, opfylde kravene i
forhandlingsrammen og overholde sine aftalemæssige forpligtelser over for EU.
Rådet noterer sig med tilfredshed de skridt, Kommissionen og Tyrkiet har taget til at
gennemføre den positive dagsorden i overensstemmelse med forhandlingsrammen og de
relevante konklusioner fra Det Europæiske Råd og Rådet. Det hilser det vellykkede arbejde
med gennemførelsen af den positive dagsorden velkommen, herunder nedsættelsen af
tekniske arbejdsgrupper for bl.a. at fremme tilpasningen til gældende EU-ret, og minder
om, at dette initiativ, der omfatter en bred række områder af fælles interesse, bør
understøtte forhandlingsprocessen.
Rådet anerkender den vigtige regionale rolle, Tyrkiet spiller, og dets aktive engagement i
det bredere naboskab og ser med tilfredshed på intensiveringen af den politiske dialog
mellem EU og Tyrkiet. I den forbindelse lægger Rådet stadig vægt på en yderligere
intensivering af den nuværende politiske dialog mellem EU og Tyrkiet om
udenrigspolitiske spørgsmål af fælles interesse som f.eks. udviklingen i Nordafrika, den
syriske krise og Mellemøsten, Golfen, Vestbalkan, Afghanistan/Pakistan, Sydkaukasus og
Afrikas Horn. Rådet anerkender Tyrkiets rolle i forbindelse med Syrien, navnlig for så vidt
angår støtte til syrere, der flygter over grænsen fra volden. I overensstemmelse med de
principper, der er fastlagt i forhandlingsrammen, tilskynder Rådet fortsat Tyrkiet til at
udvikle sin udenrigspolitik som et supplement til og i samråd med EU og gradvis tilpasse
sig EU's politikker og holdninger.
Rådet minder om, at Tyrkiets dynamiske økonomi yder et bidrag til velstanden på hele det
europæiske kontinent. Med sine nære handels- og investeringsforbindelser med EU
forbliver Tyrkiet en værdifuld del af Europas konkurrenceevne.
14.
15.
16.
17439/12
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
17.
Rådet noterer sig Tyrkiets engagement i den politiske reformdagsorden. Det tilskynder
indtrængende Tyrkiet til at arbejde med en ny forfatning og den brede, demokratiske
deltagelsesproces med henblik herpå, som vil være meget vigtig for et positivt resultat.
Forfatningsreformen bør give en nyttig ramme for flere vigtige reformbestræbelser,
navnlig for så vidt angår det kurdiske spørgsmål. Rådet gentager også, at mens
forfatningsreformer er vigtige skridt i den rigtige retning, er gennemførelsen i
overensstemmelse med europæiske standarder stadig meget vigtig.
Rådet ser med tilfredshed på en række positive udviklingstendenser på områderne
demokrati og retsstat som f.eks. oprettelsen af en ombudsmandsinstitution og en national
menneskerettighedsinstitution, foranstaltninger vedrørende kvinders rettigheder og
ligestilling mellem kønnene, vedtagelse af den tredje reformpakke for retsvæsenet og civil
kontrol med sikkerhedsstyrkerne. Samtidig noterer Rådet sig med voksende bekymring
manglen på væsentlige fremskridt hen imod at opfylde de politiske kriterier fuldt ud. På
baggrund af nylige lovgivningsmæssige forbedringer opfordrer Rådet Tyrkiet til yderligere
at forbedre overholdelsen af grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder i
lovgivningen og i praksis, navnlig på området ytringsfrihed, og at øge sine bestræbelser på
at gennemføre alle Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols domme.
Begrænsningerne i praksis af mediefriheden, herunder det store antal retssager, der er
indledt mod forfattere, journalister, akademikere og menneskerettighedsforkæmpere,
hyppige tilfælde af forbud mod internetsider samt den udbredte anvendelse af lovgivningen
om terrorisme og organiseret kriminalitet vækker stadig alvorlig bekymring, som der skal
gøres noget effektivt ved. Det er særlig vigtigt at sikre uafhængighed, upartiskhed og
effektivitet i retsvæsenet. I den forbindelse noterer Rådet sig med tilfredshed den tyrkiske
regerings tilsagn om hurtigt at forelægge den fjerde reformpakke for retsvæsenet, der skal
behandle alle de væsentligste spørgsmål, der i øjeblikket påvirker udøvelsen af
grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder. Der er også behov for en yderligere og
permanent indsats i retning af at overholde Københavnskriterierne fuldt ud, bl.a. med
hensyn til religionsfrihed, ejendomsrettigheder, fagforeningsrettigheder, rettigheder for
personer, der tilhører mindretal, kvinders og børns rettigheder, antidiskrimination og
ligestilling mellem kønnene samt bekæmpelse af tortur og mishandling.
Rådet gentager, at det på det kraftigste fordømmer alle terrorhandlinger på tyrkisk område
og giver udtryk for sin fulde solidaritet med Tyrkiet. Det minder om, at PKK står på EU's
liste over terrororganisationer. Rådet fortsætter med at tilbyde sin målrettede støtte til
Tyrkiet og hilser den nuværende og aktive dialog om bekæmpelse af terrorisme mellem
EU og Tyrkiet velkommen. Bekæmpelsen af terrorisme, der skal føres med passende
hensyn til menneskerettigheder, grundlæggende frihedsrettigheder og folkeretten, samtidig
med at regional fred og stabilitet bevares, udgør også et område, der behandles under den
positive dagsorden. Samarbejdet vil blive yderligere øget ved, at Tyrkiet vedtager relevant
lovgivning vedrørende finansieringen af terrorisme samt beskyttelse af personoplysninger.
18.
19.
17439/12
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
20.
EU lægger stor vægt på tilbagetagelsesaftalen og dens fulde og effektive gennemførelse og
ser frem til dens undertegnelse sideløbende med, at der indledes en dialog om
visumliberalisering mellem Europa-Kommissionen og de tyrkiske myndigheder. I
afventning af alt det ovenstående og med tanke på, at Tyrkiet er et af de vigtigste
transitlande for ulovlig indvandring til EU og et oprindelsesland, er en passende
gennemførelse af eksisterende bilaterale tilbagetagelsesaftaler og
tilbagetagelsesbestemmelserne i lignende aftaler fortsat en prioritet. I Rådets konklusioner
af 21. juni 2012 tilskyndede Rådet Kommissionen til at etablere en bredere ramme for
dialogen og samarbejdet mellem EU og Tyrkiet for at behandle samtlige politikområder
inden for retlige og indre anliggender og parallelt med undertegnelsen af
tilbagetagelsesaftalen mellem Tyrkiet og EU at træffe foranstaltninger til visumlempelse
som et gradvist og langsigtet perspektiv. EU har forberedt den bredere dialog og en
køreplan, og fremskridtene vil bygge på en resultatorienteret tilgang og være betinget af, at
Tyrkiet reelt og konsekvent opfylder disse krav over for EU og dets medlemsstater. Disse
krav bør i særdeleshed og under fastholdelse af de internationale forpligtelser omfatte en
reel og fuldstændig gennemførelse af tilbagetagelsesaftalen over for alle medlemsstater og
et effektivt samarbejde om RIA-spørgsmål med alle medlemsstater, en bedre forvaltning af
de blandede migrationsstrømme ved alle landets grænser, især dem mod EU, og en
yderligere tilpasning til gældende EU-ret, navnlig for så vidt angår visumpolitik og de
tredjelande, hvis statsborgere er en betydelig kilde til de blandede migrationsstrømme med
retning mod EU, samt hvad angår gensidighed og landets asyllovgivning.
I overensstemmelse med forhandlingsrammen og Det Europæiske Råds og Rådets tidligere
konklusioner gentager Rådet, at Tyrkiet utvetydigt skal forpligte sig til at etablere gode
forbindelser med nabolandene og finde en fredelig løsning på tvister i overensstemmelse
med De Forenede Nationers pagt, herunder om nødvendigt ved hjælp af Den Internationale
Domstol. I den forbindelse giver Unionen endnu en gang udtryk for alvorlig bekymring, og
den opfordrer Tyrkiet til at undgå enhver form for trussel eller handling, som rettes mod en
medlemsstat, eller kilde til konflikt eller handlinger, som kan skade gode
naboskabsforbindelser og en fredelig bilæggelse af tvister. Endvidere understreger EU igen
alle EU-medlemsstaternes suveræne rettigheder, der bl.a. omfatter indgåelse af bilaterale
aftaler og efterforskning og udnyttelse af deres naturressourcer i overensstemmelse med
gældende EU-ret og folkeretten, herunder FN's havretskonvention.
21.
17439/12
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
22.
Rådet minder om sine konklusioner af 11. december 2006 og erklæringen af 21. septem-
ber 2005 og beklager dybt, at Tyrkiet trods flere opfordringer fortsat nægter at opfylde sin
forpligtelse til fuld, ikkediskriminatorisk gennemførelse af tillægsprotokollen til
associeringsaftalen i forhold til alle medlemsstater. Dette kunne ellers i væsentlig grad
fremskynde forhandlingsprocessen. Hvis der ikke sker fremskridt i forbindelse med dette
spørgsmål, vil Rådet fastholde sine foranstaltninger fra 2006, hvilket vil få en vedvarende
effekt på de samlede fremskridt i forhandlingerne. Endvidere har Tyrkiet beklageligvis
stadig ikke gjort fremskridt hen imod den nødvendige normalisering af sine forbindelser
med Republikken Cypern. Rådet opfordrer Kommissionen til fortsat på tæt hold at følge og
aflægge særlig rapport om alle de spørgsmål, der er omfattet af erklæringen fra Det
Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater af 21. september 2005, i den kommende
årlige rapport. På denne baggrund vil Rådet fortsat nøje følge og gennemgå de fremskridt,
der gøres i overensstemmelse med dets konklusioner af 11. december 2006 og
14. december 2011. Rådet gentager sin opfordring til at gøre fremskridt uden yderligere
forsinkelse.
Som understreget i forhandlingsrammen forventer Rådet også, at Tyrkiet aktivt støtter de
igangværende forhandlinger med henblik på en retfærdig, samlet og holdbar løsning på det
cypriotiske problem inden for rammerne af FN, i overensstemmelse med FN's
Sikkerhedsråds relevante resolutioner og under overholdelse af de principper, som
Unionen bygger på. Tyrkiets konkrete tilsagn om og bidrag til en sådan samlet løsning er
meget vigtige.
Rådet beklager dybt Tyrkiets indefrysning af forbindelserne med EU-formandskabet i
andet halvår 2012, den erklæring, Tyrkiet har fremsat i den forbindelse, samt den
ikketilpasning til EU's holdninger eller erklæringer i internationale fora. Rådet minder om
Det Europæiske Råds konklusioner af 9. december 2011 og understreger, at formandskabet
for Rådet for EU følger af traktaten om Den Europæiske Union, og at dets rolle skal
respekteres fuldt ud.
23.
24.
17439/12
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Island
25.
Rådet ser med tilfredshed på de gode fremskridt, der er gjort i tiltrædelsesforhandlingerne i
det forgangne år, og noterer sig, at forhandlingstempoet fortsat afspejler Islands
fremskredne tilpasning som følge af medlemskabet af Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde (EØS) og af Schengen og kvaliteten af landets offentlige
administration. Rådet noterer sig, at forhandlingerne nu går ind i en mere afgørende fase.
Desuden har EU og Island flere og flere områder af fælles interesse, bl.a. områderne
vedvarende energi og klimaændringer og i lyset af den strategiske betydning af EU's
politik for Arktis.
Rådet mener, at Islands tiltrædelse er til gensidig fordel og er engageret i at gøre fremskridt
i forhandlingsprocessen i overensstemmelse med kravene i forhandlingsrammen, herunder
Islands opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til EØS-aftalen under fuld hensyntagen til
blandt andet Det Europæiske Råds konklusioner af 17. juni 2010. Rådet minder om, at
tiltrædelsesforhandlingerne har som mål, at Island overtager gældende EU-ret som helhed
og sikrer, at den gennemføres og håndhæves fuldt ud senest ved tiltrædelsen, samtidig med
at Islands egne forudsætninger og bestemmelserne i forhandlingsrammen afspejles på
passende vis.
Rådet noterer sig med tilfredshed Islands økonomiske genopretning og forbedringerne af
dets makroøkonomiske forhold. Island skulle være i stand til at klare konkurrencepresset
og markedskræfterne i Unionen på mellemlang sigt, forudsat at landet viderefører sin
indsats med at tackle nuværende udfordringer gennem hensigtsmæssige makroøkonomiske
politikker og strukturreformer.
I overensstemmelse med den nye konsensus om udvidelsen glæder Rådet sig over
kommunikationsaktiviteterne til fremme af en informeret offentlig debat om Islands
tiltrædelsesproces og integration med EU.
26.
27.
28.
17439/12
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Montenegro
29.
Rådet ser med tilfredshed på indledningen af tiltrædelsesforhandlingerne med Montenegro
den 29. juni 2012 og den igangværende proces med screening af de enkelte
forhandlingskapitler i overensstemmelse med forhandlingsrammen samt integrationen i
forhandlingerne af den nye strategi for kapitlerne om retsvæsenet og grundlæggende
rettigheder og retfærdighed, frihed og sikkerhed. Rådet ser med tilfredshed på, at begge
kapitler behandles tidligt i forhandlingerne. Rådet minder om, at fremskridtene i
forhandlingerne vil være styret af Montenegros fremskridt med forberedelserne af
tiltrædelsen, herunder opfyldelsen af dets forpligtelser i henhold til stabiliserings- og
associeringsaftalen, samt Montenegros fremskridt med at rette op på de svagheder, der er
påpeget i Kommissionens udtalelse.
Rådet har med tilfredshed noteret de fremskridt, Montenegro har gjort i det sidste år,
herunder at styrke parlamentets funktionsmåde, retsvæsenet, en politik for bekæmpelse af
korruption, menneskerettigheder og beskyttelse af rettigheder for personer, der tilhører
mindretal. Rådet noterer sig, at der sker fremskridt med de igangværende
forfatningsreformer og reformerne af den offentlige administration. Montenegro er også
fortsat med gradvis at gennemføre sine forpligtelser i medfør af stabiliserings- og
associeringsaftalen og spiller en konstruktiv rolle i regionen. Rådet noterer sig med
tilfredshed Montenegros engagement i at udvikle det regionale samarbejde.
Nu kræves det, at Montenegro bygger videre på de fremskridt, der er gjort. Der skal lægges
særlig vægt på en større indsats for at skabe solide resultater på retsstatsområdet, så
gennemførelsen af bæredygtige og varige reformer sikres, især af hensyn til sager om
organiseret kriminalitet og korruption, herunder på højt plan. Rådet hilser Europols rapport
om situationen med hensyn til organiseret kriminalitet i Montenegro velkommen. Der er
også behov for en yderligere indsats for at sikre ansvarliggørelse og uafhængighed i
retsvæsenet og styrke den administrative kapacitet til at gennemføre gældende EU-ret.
Rådet ser frem til tiltrædelseskonferencens møde den 18. december og håber, at der ved
den lejlighed kan noteres yderligere fremskridt.
30.
31.
32.
17439/12
20
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
DET VESTLIGE BALKAN
33.
Rådet bekræfter på ny sit fulde engagement i det europæiske perspektiv for landene i det
vestlige Balkan, som fortsat er afgørende for regionens stabilitet, forsoning og fremtid. Det
bekræfter desuden behovet for retfærdig og streng konditionalitet i forbindelse med de
politiske Københavnskriterier og stabiliserings- og associeringsprocessen og i
overensstemmelse med den nye konsensus om udvidelsen, som Det Europæiske Råd
godkendte den 14.-15. december 2006. Rådet minder om, at stabiliserings- og
associeringsprocessen fortsat er den fælles ramme for forbindelserne med landene i det
vestlige Balkan indtil deres tiltrædelse.
Rådet bekræfter på ny, at de tilbageværende potentielle kandidatlande i det vestlige Balkan
alt efter deres egen indsats bør opnå kandidatstatus med EU-medlemskab som det endelige
mål, hvis de gør solide fremskridt med hensyn til økonomiske og politiske reformer og
opfylder de nødvendige betingelser og krav. Det er endvidere afgørende for EU's vurdering
af en eventuel medlemskabsansøgning, at ansøgerlandet på tilfredsstillende måde har
opfyldt sine forpligtelser i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen, herunder
bestemmelserne om handel.
Regionalt samarbejde og gode naboskabsforbindelser er væsentlige elementer i
stabiliserings- og associeringsprocessen. Rådet hilser det velkommen, at landene i det
vestlige Balkan har gjort yderligere fremskridt med hensyn til regionalt samarbejde og
forsoning, men understreger, at alle de berørte parter bør sikre, at denne proces er inklusiv.
De berørte parter i det vestlige Balkan skal sikre, at eventuelle indbydes stridigheder ikke
får en negativ indvirkning på deres fælles mål om fremskridt i retning af EU-medlemskab.
Uløste stridigheder og spørgsmål bør løses i overensstemmelse med folkeretten og
fastlagte principper, herunder ved gennemførelsen af juridisk bindende aftaler, bl.a. aftalen
om arvespørgsmål. Spørgsmål affødt af tidligere konflikter i det vestlige Balkan udgør
fortsat centrale udfordringer og skal tackles hurtigst muligt. For så vidt angår
krigsforbrydelser understreger Rådet behovet for at tackle straffrihed og sikre
ansvarliggørelse samt fuldt ud at samarbejde og støtte arbejdet i ICTY og EULEX's særlige
efterforskningstaskforce. Rådet fordømmer ethvert forsøg på at bagatellisere eller benægte
krigsforbrydelser og det folkedrab, der fandt sted i Srebrenica. Yderligere vigtige
udfordringer omfatter flygtninges tilbagevenden, beskyttelse af alle mindretal og sikring af
lige rettigheder for alle borgere. Rådet opfordrer regeringerne i regionen til at træffe de
nødvendige foranstaltninger for at tackle udestående bekymringer. Rådet minder om den
rolle, Det Regionale Samarbejdsråd spiller, og ser med tilfredshed på, at det sætter fokus
på vækstmål i forbindelse med 2020-strategien for Sydøsteuropa, der tager sigte på at
tilpasse Europa 2020-processen til de regionale behov og realiteter.
34.
35.
17439/12
21
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
36.
Rådet anerkender navnlig betydningen af visumliberaliseringen for borgerne og tilskynder
Kommissionen til fortsat nøje at overvåge gennemførelsen af alle betingelserne for
visumliberalisering gennem sin opfølgningsmekanisme. Rådet understreger betydningen af
yderligere bestræbelser på at opnå socioøkonomisk integration af mindretallene i regionen.
Rådet opfordrer indtrængende myndighederne i de berørte lande i det vestlige Balkan til at
træffe alle nødvendige foranstaltninger til at hindre misbrug af visumfritagelsesordningen
med henblik på at sikre, at den kan fortsætte uden begrænsninger.
Rådet understreger, at retsstatsprincippet nu er fast forankret i hjertet af
tiltrædelsesprocessen, og understreger behovet for vedholdende gennemførelse af reformer.
Rådet understreger, at bekæmpelsen af organiseret kriminalitet og korruption fortsat er en
prioritet i denne sammenhæng.
37.
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
38.
Rådet ser med tilfredshed på de fremskridt, der er opnået på en række vigtige
politikområder, herunder med hensyn til lovgrundlaget for afholdelse af valg,
ytringsfriheden og den offentlige administration. Rådet noterer sig revisionen af
Ohridrammeaftalens gennemførelse og opfordrer Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedoniens regering til hurtigt at gå videre til næste etape af revisionen.
Rådet noterer sig navnlig bidraget fra dialogen på højt plan om tiltrædelse, der har fungeret
som en katalysator for reformer. Rådet, der bemærker, at der er behov for en vedholdende
indsats, opfordrer indtrængende til, at reformtempoet fastholdes med fortsat fokus på
retsstatsforhold, herunder med hensyn til ytringsfrihed, bekæmpelse af korruption og
forholdet mellem de etniske grupper og forsoning. Rådet minder om, at gennemførelsen af
Ohridrammeaftalen fortsat er afgørende for demokrati og retsstatsforhold.
Rådet erklærer, at det i vidt omfang er enigt i Kommissionens vurdering, hvorefter de
politiske kriterier fortsat opfyldes i tilstrækkelig grad, og noterer sig dens henstilling om, at
der indledes tiltrædelsesforhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien.
Som anført i konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde i juni 2008 er opretholdelse af
gode naboskabsforbindelser, herunder en gensidigt accepteret forhandlingsløsning på
navnespørgsmålet i FN-regi, fortsat afgørende. Der er behov for straks definitivt at afslutte
den langvarige debat om navnespørgsmålet. Rådet ser med tilfredshed på det momentum,
der er blevet skabt i kraft af de nylige kontakter/udvekslinger mellem de to parter, efter det
græske forslag om et aftalememorandum. Rådet er endvidere opmuntret af de nylige
kontakter med FN-mægleren. I lyset af den overordnede betydning af at opretholde gode
naboskabsforbindelser noterer Rådet sig desuden de kontakter på højt plan, der er etableret
for nylig mellem Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien og Bulgarien, og ser
frem til, at de udmønter sig i konkrete tiltag og resultater.
39.
40.
41.
17439/12
22
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
42.
Med henblik på en eventuel afgørelse fra Det Europæiske Råd om at indlede
tiltrædelsesforhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien vil Rådet
på grundlag af en rapport, som Kommissionen skal forelægge i foråret 2013, gennemgå
gennemførelsen af reformerne i forbindelse med dialogen på højt plan om tiltrædelse samt
de skridt, der er taget for at fremme gode naboskabsforbindelser, og nå frem til en
gensidigt acceptabel forhandlingsløsning på navnespørgsmålet i FN-regi. I den forbindelse
vil Rådet vurdere rapporten i løbet af det næste formandskab. Såfremt vurderingen er
positiv, vil Kommissionen af Det Europæiske Råd blive opfordret til: 1) straks at forelægge
et forslag til en ramme for forhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik
Makedonien i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske Råd i
december 2006 og fastlagt praksis; 2) at gennemføre den analytiske gennemgang af
gældende EU-ret begyndende med kapitlerne om retsvæsenet og grundlæggende
rettigheder og retfærdighed, frihed og sikkerhed. Rådet noterer sig, at Kommissionen har
til hensigt at udføre alt det nødvendige forberedende arbejde i denne henseende.
Serbien
43.
Rådet erklærer, at det er enigt i Kommissionens vurdering, hvorefter Serbien fortsat
arbejder på i tilstrækkelig grad at opfylde de politiske kriterier og betingelserne i
stabiliserings- og associeringsprocessen. Rådet ser med tilfredshed på det seneste tempo i
reformerne af retsvæsenet og vedtagelsen af ændringer af centralbankloven. Det noterer
sig, at Serbien er i gang med at udvikle en ny strategi for reformerne af retsvæsenet og
fastlægge en ny strategi og handlingsplan vedrørende bekæmpelse af korruption. Det
henviser til alle tidligere rådskonklusioner og opfordrer Serbien til at tilføre
reformdagsordenen ny fremdrift, udbygge den og gennemføre den, navnlig på områderne
retsstatsforhold, centrale institutioners uafhængighed og en yderligere forbedring af
erhvervsmiljøet; der bør rettes særlig opmærksomhed mod sårbare gruppers rettigheder og
inklusion, navnlig romaernes, og mod en effektiv gennemførelse af lovgivningen om
beskyttelse af mindretal, ikkediskriminerende behandling af nationale mindretal i hele
Serbien og bekæmpelse af forskelsbehandling på grund af seksuel orientering eller
kønsidentitet. Serbien bør også fortsætte med konstruktivt at gå ind i regionalt samarbejde
og styrkelse af forbindelserne til nabolandene.
I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 5. december 2011 som godkendt af Det
Europæiske Råd den 9. december 2011 om betingelserne for at indlede
tiltrædelsesforhandlinger med Serbien minder Rådet om, at Kommissionen opfordres til at
forelægge en rapport, når den har vurderet, at Serbien har opnået den nødvendige grad af
overholdelse af kriterierne for medlemskab, især den nøgleprioritet, at der skal tages skridt
i retning af en synlig og bæredygtig forbedring af forbindelserne med Kosovo i
overensstemmelse med stabiliserings- og associeringsprocessen, navnlig ved fuldt ud at
overholde principperne for et inklusivt regionalt samarbejde, fuldt ud at overholde
bestemmelserne i energifællesskabstraktaten, at finde løsninger for telekommunikation,
fortsat at gennemføre alle indgåede aftaler i god tro og at samarbejde aktivt med EULEX,
herunder den særlige efterforskningstaskforce. Rådet lægger stor vægt på, at EULEX
uhindret kan udøve sit fornyede mandat.
44.
17439/12
23
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
45.
Der er behov for en synlig og bæredygtig forbedring af forbindelserne mellem Serbien og
Kosovo, så de begge kan fortsætte på deres respektive europæiske vej, og så det samtidig
undgås, at de blokerer hinandens indsats i den forbindelse. I denne sammenhæng ventes
denne proces gradvist at resultere i en normalisering af forholdet mellem Serbien og
Kosovo og give udsigt til, at begge i fuld udstrækning kan udøve deres rettigheder og leve
op til deres ansvar.
Rådet opfordrer i overensstemmelse med Serbiens internationale forpligtelser
indtrængende til, at der gøres yderligere fremskridt på dette punkt, herunder irreversible
fremskridt i retning af at etablere strukturer i det nordlige Kosovo, som opfylder den lokale
befolknings behov for sikkerhed og retfærdighed på en gennemsigtig måde, der er præget
af samarbejde, og på en måde, som sikrer funktion af en fælles institutionel og
administrativ ordning i Kosovo. I denne forbindelse og i overensstemmelse med Rådets
konklusioner af 5. de-cember 2011 bør Serbien samarbejde aktivt med EULEX, navnlig
med henblik på at sikre at EULEX fuldt ud kan udfylde sit mandat i den nordlige del,
herunder gennem samarbejde med Kosovos politi og ved at yde aktiv støtte til, at domhuset
i Mitrovica kan fungere i fuldt omfang.
Rådet opfordrer Serbien til fortsat i god tro at gennemføre alle de aftaler, der er opnået
hidtil som led i dialogen, og til at gå konstruktivt ind i hele rækken af spørgsmål. De skridt,
der kan føre til en normalisering af forholdet mellem regeringerne i Beograd og Pristina,
skal også drøftes inden for rammerne af de kommende tiltrædelsesforhandlinger med
Serbien af hensyn til interessen for en samlet strategi for Serbiens integration i EU.
46.
Rådet udtrykker sin anerkendelse af premierminister Ivica Dacic og premierminister
Hashim Thaci for deres engagement i den EU-støttede dialog mellem Beograd og Pristina.
Det hilser de første resultater velkommen og støtter fuldt ud den højtstående repræsentants
personlige engagement i denne proces. Rådet er opmuntret af fremskridtene med
gennemførelsen af den integrerede grænseforvaltning, navnlig afslutningen af
forberedelserne til etablering af de samplacerede midlertidige overgangssteder på to af de
udpegede steder, og ser frem til, at yderligere to midlertidige overgangssteder bliver
operationelle senest ved årets udgang. Rådet hilser det også velkommen, at der er truffet
afgørelse om at udpege kontaktpersoner, hvis kontorer stilles til rådighed af EU-
delegationen i Beograd og EU-kontoret i Pristina, og som skal følge alle aspekter i
forbindelse med normalisering af forbindelserne og håndtere alle de problemer, der måtte
opstå i dagligdagen. Rådet noterer sig vigtigheden af aftalen mellem de to premierministre
om at arbejde sammen for at sikre en gennemsigtig pengestrøm til støtte for det
kosovoserbiske samfund og ser frem til en tidlig aftale om de nærmere betingelser i den
forbindelse. Rådet udtrykker sin tilfredshed med den beslutning, som myndighederne i
Kosovo har truffet om at forbedre beskyttelsen af den religiøse og kulturelle arv gennem
oprettelse af en særenhed inden for politiet i Kosovo, som udelukkende skal arbejde med
denne opgave.
Rådet forventer, at de to parter fortsætter og fremskynder deres arbejde med at behandle
alle aspekter af forbindelserne mellem dem.
17439/12
24
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Med henblik på en eventuel afgørelse fra Det Europæiske Råd om at indlede
tiltrædelsesforhandlinger med Serbien vil Rådet på grundlag af en rapport, som
Kommissionen og EU's højtstående repræsentant/næstformanden skal forelægge i foråret
2013, gennemgå fremskridtene med ovennævnte emner. Rådet vil vurdere rapporten i løbet
af det næste formandskab. Såfremt vurderingen er positiv, vil Kommissionen af Det
Europæiske Råd blive opfordret til: 1) straks at forelægge et forslag til en ramme for
forhandlinger med Serbien i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæiske
Råd i december 2006 og fastlagt praksis; 2) at gennemføre den analytiske gennemgang af
gældende EU-ret begyndende med kapitlerne om retsvæsenet og grundlæggende
rettigheder og retfærdighed, frihed og sikkerhed. Rådet noterer sig, at Kommissionen har
til hensigt at udføre alt det nødvendige forberedende arbejde i denne henseende.
Albanien
47.
Rådet ser med tilfredshed på de fremskridt, Albanien har gjort for at imødekomme de
12 nøgleprioriteter, der er fastlagt i Kommissionens udtalelse fra 2010. Rådet noterer sig,
at en styrket dialog mellem regeringen og oppositionen, efter indgåelsen af aftalen fra
november 2011, har gjort det muligt for Albanien at gøre gode fremskridt med hensyn til
opfyldelsen af de politiske kriterier for EU-medlemskab. Albanien har gjort det
nødvendige med hensyn til en række reformer i forbindelse med de 12 nøgleprioriteter,
navnlig ved at arbejde med spørgsmålet om en tilfredsstillende funktionsmåde for
parlamentet, valgreformer og udnævnelse af vigtige embedsmænd. Rådet noterer sig
Kommissionens vurdering af, at Albanien har opfyldt fire af nøgleprioriteterne og er godt
på vej til at opfylde to mere. Rådet ser med tilfredshed på Albaniens fortsatte konstruktive
rolle i regionen og opfordrer Albanien til at undgå erklæringer, der er i strid med gode
naboskabsforbindelser. Rådet understreger behovet for yderligere at intensivere indsatsen
som udstukket af Kommissionen i dens rapport, navnlig på området reform af retsvæsenet
for at styrke dets uafhængighed, effektivitet og ansvarliggørelse, bekæmpelse af korruption
og organiseret kriminalitet, beskyttelse af alle mindretal samt gennemførelsen af
reformerne. En vellykket afvikling af parlamentsvalget i 2013 vil blive en vigtig test af, om
landets demokratiske institutioner fungerer godt. En holdbar politisk dialog og en
videreførelse af indsatsen på alle de områder, der er omfattet af prioritetsområderne, vil
fortsat være afgørende for gennemførelsen af de reformer, der er nødvendige for Albaniens
fremtid i EU.
Rådet noterer sig Kommissionens henstilling om at give Albanien kandidatstatus med
forbehold af afslutning af vigtige foranstaltninger på områderne reform af retsvæsenet og
den offentlige administration og revision af parlamentets forretningsorden. Med henblik på
at afgøre, om der skal gives kandidatstatus, opfordrer Rådet Kommissionen til at aflægge
rapport til Rådet, så snart landet har gjort de nødvendige fremskridt, og under hensyn til
den yderligere indsats, Albanien yder for at bekæmpe korruption og organiseret
kriminalitet, herunder gennem proaktiv efterforskning og retsforfølgning i sådanne sager.
48.
17439/12
25
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
49.
I overensstemmelse med konklusionerne af 5. december 2011 noterer Rådet sig, at Det
Europæiske Råd vil tage stilling til indledningen af tiltrædelsesforhandlingerne i
overensstemmelse med den fastlagte praksis, når Kommissionen har vurderet, at Albanien
har opnået den nødvendige grad af overholdelse af kriterierne for medlemskab og opfyldt
især de 12 nøgleprioriteter, der er fastlagt i Kommissionens udtalelse om landet fra 2010.
Fortsat gennemførelse af reformer og opfyldelse af alle nøgleprioriteter er en
nødvendighed for, at Albanien kan indlede tiltrædelsesforhandlinger med EU. Som
skitseret i Kommissionens henstilling opfordrer Rådet til at sætte særlig fokus på: at
afholde valg i overensstemmelse med europæiske og internationale standarder, at styrke
retsinstansernes uafhængighed, effektivitet og ansvarlighed, en målbevidst indsats i
bekæmpelsen af korruption og organiseret kriminalitet, herunder proaktiv efterforskning og
retsforfølgning med henblik på at opnå solide resultater, at træffe effektive
foranstaltninger, der kan styrke beskyttelsen af menneskerettigheder og styrke politikker til
bekæmpelse af forskelsbehandling, herunder i forbindelse med mindretal og
ligebehandlingen af dem, og at indføre ejendomsrettigheder.
Bosnien-Hercegovina
50.
Rådet gentager sin uforbeholdne støtte til Bosnien-Hercegovinas europæiske perspektiv og
til Bosnien-Hercegovina som et selvstændigt og forenet land med fuld territorial integritet.
I den forbindelse bekræftede Rådet sine konklusioner fra marts 2011 og efterfølgende
rådskonklusioner og den strategi, de fastsætter.
Rådet noterer sig, at der blev gjort visse fremskridt i begyndelsen af 2012 med dannelsen
af et ministerråd på statsniveau. Det ser med tilfredshed på vedtagelsen af to vigtige EU-
relaterede love - loven om statsstøtte og loven om folketælling. Det beklager dog, at dette
momentum ikke blev fastholdt, og udtrykker skuffelse over, at fremskridt med hensyn til
EU-dagsordenen er stoppet, og at anvendelsen af en retorik, som skaber splittelse, er
fortsat.
Rådet hilser iværksættelsen af Europa-Kommissionens dialog på højt plan om EU-
tiltrædelsesprocessen med politiske repræsentanter fra Bosnien-Hercegovina den
27. juni 2012 velkommen. Det beklager, at tidsplanen fra junikøreplanen ikke blev
overholdt. Rådet udtrykker fortsat bekymring over den manglende gennemførelse af
politiske aftaler.
Rådet gentager, at Bosnien-Hercegovina som et prioriteret anliggende skal bringe sin
forfatning i overensstemmelse med den europæiske menneskerettighedskonvention
(Sejdic/Finci-dommen). En troværdig indsats i denne henseende er fortsat nødvendig, for
at stabiliserings- og associeringsaftalen kan træde i kraft.
51.
52.
53.
17439/12
26
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
54.
En endelig gennemførelse af Sejdic/Finci-dommen og en tilfredsstillende resultattavle over
gennemførelsen af forpligtelserne i henhold til stabiliserings- og
associeringsaftalen/interimsaftalen vil være afgørende elementer for, at en troværdig
ansøgning om medlemskab kan overvejes af EU. Rådet understreger desuden, at
oprettelsen af en effektiv koordinationsmekanisme for samarbejdet med EU, herunder for
en effektiv anvendelse af EU's førtiltrædelsesbistand, og sikring af finanspolitisk
holdbarhed forbliver hovedprioriteter. Gennemførelsen af lovene om statsstøtte og
folketælling skal sikres.
Rådet bekræfter sin støtte til den strukturerede dialog om retlige anliggender i forbindelse
med stabiliserings- og associeringsprocessen og opfordrer alle Bosnien-Hercegovinas
relevante myndigheder til fortsat at engagere sig konstruktivt i denne proces med henblik
på at garantere konsolideringen af et uafhængigt, ansvarligt, troværdigt, upartisk og
effektivt retssystem til gavn for alle borgere i hele landet.
Rådet opfordrer Bosnien-Hercegovinas kompetente myndigheder til straks at gennemføre
de foranstaltninger, der er nødvendige på grund af Kroatiens tiltrædelse af EU. Det
opfordrer navnlig myndighederne til at fremskynde den lovgivningsmæssige tilpasning
vedrørende fødevaresikkerhed og veterinære anliggender og forbedre de kompetente
administrative strukturer i overensstemmelse med Europa-Kommissionens henstillinger, så
at Bosnien-Hercegovina er i stand til fortsat at eksportere landbrugsprodukter til Kroatien,
når Kroatien bliver medlem af EU.
Rådet tilskynder Bosnien-Hercegovinas politiske ledere til at intensivere indsatsen for at
opfylde de forpligtelser, de har påtaget sig, og at opnå resultater for landets borgere. I
denne sammenhæng er dannelsen af stabile regeringer på alle niveauer, der sætter fokus på
EU-dagsordenen, en prioritet. EU vil fortsat øge sin støtte til Bosnien-Hercegovinas
integrationsproces. I denne sammenhæng bekræfter Rådet på ny sin fulde støtte til den
styrkede EU-tilstedeværelse på stedet, herunder indførelse af felttilstedeværelse og
styrkelse på retsstatsområdet.
I forbindelse med EU's samlede strategi for Bosnien-Hercegovina ser Rådet frem til at
fortsætte drøftelserne med det internationale samfund om omstruktureringen af den
internationale tilstedeværelse, herunder en nedskæring af denne og en mulig flytning af
Den Høje Repræsentants Kontor, i det rette forum. I den forbindelse noterer det sig de
igangværende drøftelser om overlappende opgaver mellem Den Høje Repræsentants
Kontor og EU. Rådet opfordrer Bosnien-Hercegovina til at opfylde de udestående mål og
betingelser, hvilket er en nødvendig forudsætning for lukningen af Den Høje
Repræsentants Kontor.
55.
56.
57.
58.
17439/12
27
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Kosovo
59.
Rådet noterer sig feasibilityundersøgelsen med henblik på en stabiliserings- og
associeringsaftale (SAA) mellem EU og Kosovo, med forbehold for medlemsstaternes
holdninger til status. Rådet noterer sig, at Kommissionen vil foreslå forhandlingsdirektiver
med henblik på en SAA, når Kosovo opfylder de kortsigtede prioriteter for retsstaten, den
offentlige administration, beskyttelse af mindretal og handel, som identificeret i
feasibilityundersøgelsen. Rådet opfordrer Kosovo til at gøre yderligere fremskridt på disse
og en række andre centrale områder, herunder samarbejdet med EULEX og arbejdet i
EULEX's særlige efterforskningstaskforce, for at opfylde sine forpligtelser. Den
strukturerede dialog om retsstaten, dialogen om visumliberalisering og dialogen som led i
stabiliserings- og associeringsaftalen spiller i den forbindelse en vigtig retningsgivende
rolle for Kosovos reformbestræbelser på disse prioriterede områder.
Rådet opfordrer især Kosovo til at fremskynde reformtempoet. Der kræves en stor indsats,
navnlig med hensyn til at styrke reformerne af den offentlige forvaltning og konsolidere
retsstatsprincippet, især ved at lægge resultater for dagen inden for bekæmpelse af
organiseret kriminalitet og korruption, reform af retsvæsenet og ytringsfrihed.
60.
Rådet understreger betydningen af, at Kosovo styrker det nære samarbejde med EULEX
og respekterer missionens fornyede mandat.
I overensstemmelse med de relevante rådskonklusioner minder Rådet om, at Den
Europæiske Union er rede til at støtte Kosovos økonomiske og politiske udvikling gennem
et klart europæisk perspektiv i overensstemmelse med regionens europæiske perspektiv.
Det understreger behovet for at tage konkrete skridt med henblik herpå. Rådet glæder sig
over Kommissionens igangværende indsats for at forhandle en rammeaftale med Kosovo
om dets deltagelse i Unionens programmer og dens hensigt om at vende tilbage til Rådet i
første halvdel af næste år, med forbehold for medlemsstaternes holdninger til status. Rådet
noterer sig Kosovos medlemskab af Den Europæiske Bank for Genopbygning og
Udvikling og muligheden for, at Den Europæiske Investeringsbank kan styrke sin rolle i
Kosovo.
Det er afgørende, at Kosovo fortsætter med i god tro at gennemføre alle aftaler, der er
indgået mellem Beograd og Pristina indtil nu, og at det tager konstruktiv del i alle
spørgsmål med støtte fra EU. Der er behov for en synlig og bæredygtig forbedring af
forbindelserne mellem Kosovo og Serbien, så de begge kan fortsætte på deres respektive
europæiske vej, og så det samtidig undgås, at de blokerer hinandens indsats i den
forbindelse. I denne sammenhæng ventes denne proces gradvist at resultere i en
normalisering af forholdet mellem Kosovo og Serbien og give udsigt til, at begge i fuld
udstrækning kan udøve deres rettigheder og leve op til deres ansvar.
61.
62.
17439/12
28
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
11.XII.2012
Rådet opfordrer indtrængende til, at der gøres yderligere fremskridt på dette punkt,
herunder irreversible fremskridt i retning af at etablere strukturer i det nordlige Kosovo,
som opfylder den lokale befolknings behov for sikkerhed og retfærdighed på en
gennemsigtig måde, der er præget af samarbejde, og på en måde, som sikrer funktion af en
fælles institutionel og administrativ ordning i Kosovo med respekt for lokalbefolkningens
særlige behov. I denne forbindelse opfordrer Rådet Kosovo til yderligere at udvikle en
outreachplan for det nordlige Kosovo.
Rådet opfordrer Kosovo til fortsat i god tro at gennemføre alle de aftaler, der er opnået
hidtil som led i dialogen, og til at gå konstruktivt ind i hele rækken af spørgsmål. De skridt,
der kan føre til en normalisering af forholdet mellem Pristina og Beograd, skal også drøftes
i forbindelse med de næste skridt på Kosovos europæiske vej af hensyn til interessen for en
samlet strategi.
63.
Rådet udtrykker sin anerkendelse af premierminister Hashim Thaci og premierminister
Ivica Dacic for deres engagement i den EU-støttede dialog mellem Pristina og Beograd.
Det hilser de første resultater velkommen og støtter fuldt ud den høje repræsentants
engagement i denne proces. Rådet er opmuntret af fremskridtene med gennemførelsen af
den integrerede grænseforvaltning, navnlig afslutningen af forberedelserne til etablering af
de samplacerede midlertidige overgangssteder på to af de udpegede steder, og ser frem til,
at yderligere to midlertidige overgangssteder bliver operationelle senest ved årets udgang.
Rådet hilser det også velkommen, at der er truffet afgørelse om at udpege kontaktpersoner,
hvis kontorer stilles til rådighed af EU-delegationen i Beograd og EU-kontoret i Pristina,
og som skal følge alle aspekter i forbindelse med normalisering af forbindelserne og
håndtere alle de problemer, der måtte opstå i dagligdagen. Rådet noterer sig vigtigheden af
aftalen mellem de to premierministre om at arbejde sammen for at sikre en gennemsigtig
pengestrøm til støtte for det kosovoserbiske samfund og ser frem til en tidlig aftale om de
nærmere betingelser i den forbindelse. Rådet udtrykker sin tilfredshed med den beslutning,
som myndighederne i Kosovo har truffet om at forbedre beskyttelsen af den religiøse og
kulturelle arv gennem oprettelse af en særenhed inden for politiet i Kosovo, som
udelukkende skal arbejde med denne opgave.
Rådet forventer, at de to parter fortsætter og fremskynder deres arbejde med at behandle
alle aspekter af forbindelserne mellem dem.
Med henblik på en eventuel afgørelse om at indlede forhandlinger om en stabiliserings- og
associeringsaftale med Kosovo vil Rådet på grundlag af en rapport, som Kommissionen og
EU's højtstående repræsentant/næstformanden skal forelægge i foråret 2013, gennemgå
fremskridtene med ovennævnte emner. Rådet vil vurdere rapporten i løbet af det næste
formandskab. Såfremt vurderingen er positiv, vil Rådet vedtage forhandlingsdirektiverne."
17439/12
29
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0030.png
11.XII.2012
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
En havdagsorden og en maritim dagsorden for vækst og beskæftigelse -
Rådets konklusioner
Rådet godkendte i form af konklusioner havdagsordenen og den maritime dagsorden for vækst og
beskæftigelse.
Konklusionerne understreger blandt andet havsektorernes og de maritime økonomiske sektorers
potentiale til at skabe bæredygtig økonomisk vækst og beskæftigelse i Europa og opfordrer EU's
medlemsstater og Kommissionen til at gennemføre dagsordenen med henblik på at nå målet om at
skabe 7 mio. arbejdspladser og opnå en årlig bruttoværditilvækst på 600 mia. EUR i den europæiske
økonomi inden udgangen af 2020.
Desuden anerkendes i konklusionerne behovet for sunde havøkosystemer, som havaktiviteterne er
afhængige af, samt betydningen af at bevare biodiversiteten.
Konklusionerne findes i dokument
16553/12.
Konsekvensanalyse - EU's lovgivningsproces
Rådet noterede sig en rapport udarbejdet af formandskabet og Rådssekretariatet om
konsekvensanalyser i lovgivningsprocessen (17449/12).
17439/12
30
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0031.png
11.XII.2012
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
Markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer
Rådet vedtog en forordning (PE-CONS
48/12)
om markedsføring og brug af udgangsstoffer til
eksplosivstoffer. De nye regler imødegår problemet med misbrug af visse kemikalier, som er
udgangsstoffer til eksplosivstoffer, til ulovlig fremstilling af eksplosivstoffer, der kan anvendes til
f.eks. at begå terrorangreb.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
17599/12.
Den nye dagsorden for kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare stoffer og sprængstoffer
(CBRNE)
Rådet vedtog konklusioner om den nye dagsorden for kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare
stoffer og sprængstoffer (CBRNE) (16980/12), der sigter mod at udvikle en mere strategisk og
overordnet tilgang til politikområder vedrørende kemiske, biologiske, radiologiske og nukleare
stoffer (CBRN) og sprængstoffer (E), som omfatter interne og eksterne sikkerhedsaspekter.
Se også:
Kommissionens meddelelse - En europæisk CBRN-handlingsplan (11480/09)
Rådets konklusioner om styrkelse af kemisk, biologisk, radiologisk og nuklear sikkerhed
(CBRN-sikkerhed) i Den Europæiske Union (15505/1/09).
17439/12
31
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0032.png
11.XII.2012
UDVIKLING
Produkter med oprindelse i AVS-stater
Rådet vedtog en førstebehandlingsholdning til et udkast til forordning om ændring af bilag I til
forordning (EF) nr.
1528/2007
("forordningen om markedsadgang") for så vidt angår udelukkelse af
en række lande fra listen over regioner eller stater, der har afsluttet forhandlinger om økonomiske
partnerskabsaftaler (ØPA'er) med EU.
Formålet med udkastet til forordning er at trække fordelene ved forordningen om markedsadgang
tilbage for de lande i Afrika, Vestindien og Stillehavet, der endnu ikke har taget de nødvendige
skridt til at ratificere ØPA'er, der er undertegnet med EU.
Rådets tekst adskiller sig fra Kommissionens forslag ved, at Zimbabwe er føjet til listen over
modtagerlande, eftersom Zimbabwe har meddelt, at landet har deponeret sit ratifikationsinstrument
vedrørende den midlertidige ØPA mellem de østlige og sydlige afrikanske stater og EU.
HANDELSPOLITIK
Antidumpingforanstaltninger - fedtalkoholer fra Indien, Indonesien og Malaysia
Rådet vedtog en forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1138/2011 om indførelse af en
endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af visse
fedtalkoholer og blandinger heraf med oprindelse i Indien, Indonesien og Malaysia (16716/12).
Antisubsidieforanstaltninger - bioethanol fra USA
Rådet besluttede ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens afgørelse om afslutning af
antisubsidieproceduren vedrørende importen af bioethanol med oprindelse i USA og ophør med
registrering af denne import, der blev indført ved forordning (EU) nr. 771/2012 (16673/12).
Aftale mellem EU og Rusland om importtold på træ
Rådet vedtog en afgørelse, der godkender indgåelsen af en aftale (i form af en brevveksling) om
administrationen af toldkontingenter for importen af træ fra Rusland samt en protokol om de
tekniske betingelser.
17439/12
32
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0033.png
11.XII.2012
DET INDRE MARKED
Motorcykler - Typegodkendelse - Nye sikkerheds- og miljøkrav
Rådet vedtog en forordning, der fastsætter nye sikkerheds- og miljøkrav for typegodkendelse af
motorcykler og andre motorkøretøjer i klasse L ("let") (PE-CONS
52/12)
og (16734/12
ADD 1).
Hensigten med forordningen er at øge sikkerhedsniveauet, nedbringe emissionerne af
luftforurenende stoffer, forenkle de nuværende lovgivningsmæssige rammer, forbedre
markedsovervågningen og tillade tilpasninger til den tekniske udvikling for disse klasser af
køretøjer.
Yderligere oplysninger findes i pressemeddelelse
17510/12.
SUNDHED
Tilladelse til at anvende kaliumdiacetat som fødevaretilsætningsstof
Rådet besluttede ikke at gøre indsigelse mod vedtagelsen af Kommissionens afgørelse om tilladelse
til at anvende kaliumdiacetat som et alternativ til fødevaretilsætningsstoffet natriumdiacetat (E 262),
som anvendes til at hæmme væksten af mikroorganismer (14709/12).
Kommissionens afgørelse er underlagt den såkaldte forskriftsprocedure med kontrol. Det betyder, at
Kommissionen kan vedtage dem, nu hvor Rådet har givet sin godkendelse, medmindre Europa-
Parlamentet modsætter sig dette.
17439/12
33
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454004_0034.png
11.XII.2012
FORSKNING
Schweiz - Associering til Euratoms program for forskning på det nukleare område
Rådet godkendte indgåelsen af en aftale om videnskabeligt og teknologisk samarbejde med Schweiz
med henblik på at associere landet til Euratoms (Det Europæiske Atomenergifællesskab)
rammeprogram for forskning og uddannelse på det nukleare område (2012-2013). (16360/12).
Aftalen findes i dokument
16361/12.
BESKIKKELSER
Regionsudvalget
Rådet beskikkede H.J. LAMERS (Nederlandene) som medlem af Regionsudvalget for den
resterende del af mandatperioden, dvs. indtil den 25. januar 2015 (16956/12).
17439/12
34
DA