Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3209 - udenrigsanl.
Offentligt
1453994_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
17438/1/12 REV 1
(OR. en)
PRESSE 516
PR CO 72
PRESSEMEDDELELSE
3209. samling i Rådet
Udenrigsanliggender
Bruxelles, den 10. december 2012
Formand
Catherine Ashton
Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender
og sikkerhedspolitik
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 9442 / 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
17438/1/12 REV 1
1
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0002.png
10.XII.2012
De vigtigste resultater af Rådets samling
Ministrene drøftede de seneste udviklinger i
Mellemøsten.
Rådet understregede, at tiden nu er inde
til at tage dristige skridt hen imod fred, og understregede nødvendigheden af fornyede,
strukturerede og betydelige fredsbestræbelser i 2013. Det gav udtryk for, at det er dybt rystet over
og stærk modstander af Israels planer om at udvide bosættelserne på Vestbredden, især planerne
om at udvikle E1-området. Hvis E1-planen gennemføres, vil den i alvorlig grad undergrave
udsigterne til en forhandlet løsning på konflikten. Samtidig glædede Rådet sig over våbenhvilen i
Gazastriben og Israel. EU anerkender fuldt ud Israels behov for sikkerhed, men gentog sin
opfordring til en øjeblikkelig, varig og betingelsesløs åbning af grænseovergangsstederne for
strømmen af humanitær bistand, handelsvarer og personer til og fra Gazastriben.
Under en arbejdsfrokost udvekslede ministrene synspunkter med Moaz Al-Khatib, formand for Den
Nationale Koalition for Syrisk Opposition og Revolutionære Styrker. Rådet gentog sin fulde støtte
til de bestræbelser, som den fælles særlige repræsentant, Lakhdar Brahimi, gør for at finde en
politisk løsning på krisen i
Syrien.
EU mindede om, at alle ansvarlige for forbrydelserne skal stilles
til ansvar, og at der ikke må være nogen straffrihed for sådanne krænkelser og overgreb.
Rådet bekræftede på ny EU's engagement i forhold til
Ukraine
som led i det østlige partnerskab
med sigte på politisk associering og økonomisk integration. Rådet bekræftede på ny sit tilsagn om at
undertegne associeringsaftalen, så snart de ukrainske myndigheder kan påvise en beslutsom indsats
og synlige fremskridt på tre områder, om muligt på tidspunktet for topmødet i det østlige
partnerskab i november 2013 i Vilnius.
Rådet udtrykte sin dybe bekymring over den alvorlige politiske og sikkerhedsmæssige krise i
Mali,
navnlig i den nordlige del af landet, samt sin bekymring over forsinkelserne i den politiske
overgangsproces. Desuden godkendte Rådet krisestyringskonceptet for en FSFP-mission, der skal
yde militær træning og rådgivning til Malis væbnede styrker. Rådet bifaldt endvidere den
højtstående repræsentants forslag om at udpege en særlig EU-repræsentant for Sahel og
opfordrede hende til straks at fremme denne proces.
17438/1/12 REV 1
2
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0003.png
10.XII.2012
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Rusland ................................................................................................................................................ 7
Fredsprocessen i Mellemøsten ............................................................................................................. 7
De sydlige nabolande ........................................................................................................................... 9
Egypten.................................................................................................................................................................... 9
Libyen...................................................................................................................................................................... 9
Syrien ...................................................................................................................................................................... 9
Det vestlige Balkan ............................................................................................................................ 12
1
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
17438/1/12 REV 1
3
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Ukraine .................................................................................................................................................................. 13
Den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo......................................................................................... 15
Mali ....................................................................................................................................................................... 16
Den Demokratiske Folkerepublik Korea ............................................................................................................... 18
Forbindelserne med Aserbajdsjan ......................................................................................................................... 19
Forbindelserne med Georgien ............................................................................................................................... 19
Forbindelserne med Armenien .............................................................................................................................. 19
Deltagelse af Armenien i EU-programmer............................................................................................................ 19
Restriktive foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme ..................................................................................... 19
Iran - restriktive foranstaltninger........................................................................................................................... 19
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EU's træningsmission i Mali.................................................................................................................................. 20
Gennemførelsesplan for EUSEC RD Congo......................................................................................................... 20
EUTM Somalia...................................................................................................................................................... 20
17438/1/12 REV 1
4
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0005.png
10.XII.2012
DELTAGERE
Medlemsstaternes regeringer og Europa-Kommissionen var repræsenteret således:
Den højtstående repræsentant
Catherine ASHTON
Belgien:
Didier REYNDERS
Bulgarien:
Nickolay MLADENOV
Den Tjekkiske Republik:
Karel SCHWARZENBERG
Danmark:
Villy SØVNDAL
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamon GILMORE
Grækenland:
Dimitrios AVRAMOPOULOS
Spanien:
José Manuel GARCIA-MARGALLO
Frankrig:
Laurent FABIUS
Italien:
Giuliomaria TERZI DI SANT'AGATA
Cypern:
Erato KOZAKOU-MARCOULLIS
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Vytautas LEŠKEVIČIUS
Luxembourg:
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Marlene BONNICI
Nederlandene:
Frans TIMMERMANS
Østrig:
Michael SPINDELEGGER
Polen:
Radosław SIKORSKI
Portugal:
Paulo PORTAS
Unionens højtstående repræsentant for
udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik
Vicepremierminister samt udenrigs-, udenrigshandels- og
Europaminister
Udenrigsminister
1. vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Forbundsudenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister og minister for udviklingssamarbejde
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Viceudenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Vicekansler og forbundsminister for europæiske og
internationale anliggender
Udenrigsminister
Udenrigsminister
17438/1/12 REV 1
5
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0006.png
10.XII.2012
Rumænien:
George CIAMBA
Slovenien:
Karl Viktor ERJAVEC
Slovakiet:
Miroslav LAJČÁK
Finland:
Erkki TUOMIOJA
Sverige:
Carl BILDT
Det Forenede Kongerige:
William HAGUE
David LIDINGTON
Statssekretær
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Førsteminister, udenrigs- og Commonwealthminister
Viceminister i Ministeriet for Udenrigs- og
Commonwealthanliggender
Kommissionen:
Štefan FÜLE
Kristalina GEORGIEVA
Medlem
Medlem
Den tiltrædende stats regering var repræsenteret således:
Kroatien:
Vesna PUSIĆ
Udenrigs- og Europaminister
17438/1/12 REV 1
6
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0007.png
10.XII.2012
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Rusland
Ministrene udvekslede synspunkter om forbindelserne mellem EU og Rusland forud for det 30. top-
møde mellem EU og Rusland den 21. december i Bruxelles. Rådet noterede sig forberedelserne af
topmødet.
Fredsprocessen i Mellemøsten
Ministrene drøftede den seneste udvikling i Mellemøsten efter afstemningen om Palæstinas status i
FN, våbenhvilen i Gaza og de israelske myndigheders nylige beslutninger om bosættelser samt den
palæstinensiske myndigheds skatteindtægter.
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
På baggrund af den seneste udvikling og under hensyn til tidligere rådskonklusioner er Den
Europæiske Union fast overbevist om, at der nu skal tages klare og konkrete skridt i
retning af fred. Parterne skal indlede direkte substansforhandlinger uden
forhåndsbetingelser for at opnå en varig løsning på den israelsk-palæstinensiske konflikt,
der bringer alle krav til afslutning.
Den Europæiske Union bekræfter sin holdning, som er, at klare parametre, der skitserer
grundlaget for forhandlingerne, er nøgleelementer til at opnå et vellykket resultat. Alle
parter skal undgå handlinger, som undergraver tilliden til og levedygtigheden af en tostats-
løsning. Den Europæiske Union understreger, at det haster med at genoptage strukturerede
og konkrete fredsbestræbelser i 2013, og er med henblik herpå rede til at samarbejde med
USA og andre internationale partnere, herunder i Kvartetten. Der kan ikke opnås en
holdbar fred, før palæstinensernes stræben efter en egen stat og suverænitet og israelernes
stræben efter sikkerhed opfyldes gennem en samlet forhandlet fred på grundlag af en
tostatsløsning. Den Europæiske Union minder om, at det arabiske fredsinitiativ yder
regional støtte til en samlet fredsaftale mellem Israel og Palæstina. Den Europæiske Union
vil samarbejde med dem, der er villige til at tilslutte sig denne stræben efter fred, stabilitet
og velstand.
Den Europæiske Union er dybt rystet over og stærk modstander af Israels planer om at
udvide bosættelserne på Vestbredden, herunder i Østjerusalem, navnlig planerne om at
udvikle E1-området. Hvis E1-planen gennemføres, vil den i alvorlig grad undergrave
udsigterne til en forhandlet løsning på konflikten ved at true muligheden for en
sammenhængende og levedygtig palæstinensisk stat og for et Jerusalem som fremtidig
hovedstad for to stater. Planen vil også indebære tvangsfordrivelse af civilbefolkningen. I
lyset af hovedmålsætningen om at opnå en tostatsløsning vil EU nøje følge situationen og
de mere vidtrækkende konsekvenser og handle i overensstemmelse hermed. Den
Europæiske Union gentager, at bosættelserne i henhold til folkeretten er ulovlige og udgør
en hindring for fred.
2.
3.
17438/1/12 REV 1
7
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
4.
Den Europæiske Union, der minder om sine parametre for genoptagelse af forhandlingerne
mellem parterne som fastlagt i tidligere rådskonklusioner, herunder i december 2009,
december 2010 og maj 2011, gentager, at den ikke vil anerkende andre ændringer af
grænserne fra før 1967, herunder med hensyn til Jerusalem, end dem, som parterne har
aftalt. Den Europæiske Union giver udtryk for sit engagement i at sikre, at alle aftaler
mellem Staten Israel og Den Europæiske Union i overensstemmelse med folkeretten
utvetydigt og udtrykkeligt skal angive, at de ikke finder anvendelse på de områder, som
Israel besatte i 1967, nemlig Golanhøjderne, Vestbredden, herunder Østjerusalem, og
Gazastriben. Den Europæiske Union og dens medlemsstater, der minder om de
konklusioner, som Rådet for Udenrigsanliggender vedtog i maj 2012, bekræfter deres
tilsagn om at sikre fortsat, fuldstændig og effektiv gennemførelse af gældende EU-
lovgivning og bilaterale ordninger vedrørende produkter fra bosættelserne.
Den Europæiske Union opfordrer Israel til at undgå at tage skridt, der undergraver Den
Palæstinensiske Myndigheds økonomiske situation. Hvis Israel tager sådanne skridt, vil det
undergrave de nuværende samarbejdsmekanismer mellem Israel og Den Palæstinensiske
Myndighed og dermed indvirke negativt på forhandlingsudsigterne. De kontraktlige
forpligtelser, navnlig i henhold til Parisprotokollen, om fuld, rettidig, forudsigelig og
gennemsigtig overførsel af skatte- og toldindtægter skal opfyldes.
FN's Generalforsamling vedtog den 29. november resolution A/RES/67/19, der giver
Palæstina observatørstatus som ikkemedlemsstat af De Forenede Nationer. Den
Europæiske Union opfordrer de palæstinensiske ledere til at anvende denne nye status
konstruktivt og ikke tage skridt, der uddyber den manglende tillid og fører længere væk fra
en forhandlingsløsning.
Den Europæiske Union glæder sig over våbenhvilen i Gazastriben og Israel, der fulgte
flere dages intense voldshandlinger, og roser den indsats, som Egypten og alle de, der har
deltaget i mæglingen, har ydet. Denne tragiske optrapning af fjendtlighederne understreger
meget tydeligt, at den nuværende situation i Gazastriben er uholdbar. Den Europæiske
Union anerkender til fulde Israels legitime sikkerhedsbehov, men gentager sin opfordring
til omgående, vedvarende og betingelsesløs åbning af grænseovergangene for humanitær
bistand, varer og personer til og fra Gazastriben, hvis situation er uholdbar, så længe
Gazastriben er politisk og økonomisk adskilt fra Vestbredden. Det er af afgørende
betydning, at alle dele af våbenhvileaftalen gennemføres. Den Europæiske Union giver
tilsagn om at fremme Gazastribens sociale og økonomiske udvikling. Spørgsmålet om
ulovlige overførsler af våben til Gazastriben skal også omgående finde en effektiv løsning.
Den Europæiske Union er rede til at gøre brug af sine instrumenter til støtte for parternes
indsats, herunder eventuelt en passende reaktivering af EU BAM Rafah-missionen. Den
Europæiske Union understreger, at den er villig til at undersøge andre måder at håndtere
situationen i Gazastriben på, herunder sammen med de berørte parter i regionen i
overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution 1860 (2009).
5.
6.
7.
17438/1/12 REV 1
8
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0009.png
10.XII.2012
8.
Den Europæiske Union gentager sin opfordring til intern palæstinensisk forsoning bag
præsident Mahmoud Abbas' stærke lederskab i overensstemmelse med principperne i hans
tale af 4. maj 2011 som et vigtigt element for en fremtidig palæstinensisk stats enhed og
for at nå frem til en tostatsløsning.
Den Europæiske Union bekræfter sit grundlæggende engagement i Israels sikkerhed,
herunder i forbindelse med de alvorlige trusler i regionen. Den Europæiske Union vil
aldrig ophøre med at modarbejde dem, der tilslutter sig og fremmer vold som middel til at
nå politiske mål. EU finder de provokerende udtalelser fra Hamas, som benægter Israels ret
til at eksistere, uacceptable. Den Europæiske Union vil aldrig indstille sine bestræbelser på
at bekæmpe terrorisme, der forsøger at undergrave åbenheden og tolerancen i samfundene
gennem vilkårlige voldshandlinger mod civile.
Det er i Den Europæiske Unions grundlæggende interesse at støtte fred og demokrati i hele
regionen og en strategisk prioritet at afslutte denne konflikt, der fortsat vil undergrave fred
og sikkerhed ved EU's sydlige grænser, så længe den varer ved."
9.
10.
De sydlige nabolande
Egypten
Rådet gjorde status over den seneste udvikling i Egypten forud for den planlagte folkeafstemning
om et udkast til forfatning den 15. december.
Libyen
Rådet drøftede situationen i Libyen. Det fik en opdatering om forberedelserne til EU's indsats til
støtte for grænseforvaltningen i Libyen.
Syrien
Rådet drøftede den seneste udvikling i Syrien forud for næste møde i gruppen "Syriens venner" den
12. december i Marrakesh. Under arbejdsfrokosten udvekslede ministrene synspunkter med Ahmed
Moaz Al-Khatib, formand for Den Nationale Koalition for Syrisk Opposition og Revolutionære
Styrker.
17438/1/12 REV 1
9
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU erindrer om Rådets tidligere konklusioner og er forfærdet over den stadig værre
situation i Syrien, der hovedsagelig skyldes den hidtil usete magtanvendelse fra regimets
side. EU fordømmer de nylige angreb på en UNDOF-konvoj, hvor fire medlemmer af de
fredsbevarende styrker er blevet såret. Det fordømmer også alle angreb, herunder de nylige
terrorhandlinger, der i flæng er rettet mod almindelige borgere. Den nuværende situation er
uholdbar og giver ikke mulighed for passende beskyttelse af civile, navnlig sårbare grupper
og religiøse samfund. EU er alvorligt bekymret over den potentielle anvendelse og
overførsel af kemiske våben i Syrien og minder det syriske regime og alle andre parter om,
at hvis disse våben anvendes, vil de ansvarlige blive stillet til ansvar. EU ser fortsat med
dyb bekymring på den syriske krises afsmittende virkninger på nabolandene. Det er fortsat
forpligtet på Syriens suverænitet, uafhængighed og territoriale integritet.
EU gentager sin fulde støtter til de bestræbelser, der gøres af Lakhdar Brahimi, FN’s og
Den Arabiske Ligas fælles særlige repræsentant, for at finde en politisk løsning på krisen
på grundlag af principperne i Genèvekommunikéet af 30. juni 2012. EU noterer sig de
forslag, Brahimi fremsatte i sin orientering til FN's Sikkerhedsråd den 29. november 2012.
EU opfordrer fortsat alle medlemmerne af FN's Sikkerhedsråd til at stå ved deres ansvar.
Rådet hilser det velkommen, at det i dag havde lejlighed til at udveksle synspunkter med
Moaz Al-Khatib, formand for Den Nationale Koalition for Syrisk Opposition og
Revolutionære Styrker, som EU accepterer som legitime repræsentanter for det syriske
folk. EU ser med tilfredshed på de bestræbelser, som koalitionen gjorde på sit møde den
28.-29. november i Kairo for at oprette sine strukturer og blive mere operationel og
inkluderende. EU tilskynder koalitionen til fortsat at arbejde for disse mål og blive ved
med at gå ind for overholdelse af principperne om menneskerettigheder, inklusivitet,
demokrati og inddragelse af alle oppositionsgrupper og alle dele af det syriske
civilsamfund. EU tilskynder koalitionen til at samarbejde med FN's og Den Arabiske Ligas
særlige repræsentant og fremlægge sit program for en politisk overgang med henblik på at
etablere et troværdigt alternativ til det nuværende regime. EU er rede til fortsat at
samarbejde med og støtte koalitionen i disse bestræbelser og dens forbindelser med det
internationale samfund i bred forstand.
EU ser frem til mødet i gruppen af Syriens venner den 12. december i Marrakesh for at
fastholde det internationale pres på det syriske regime og bekræfte sin støtte til det syriske
folks forhåbninger om demokrati.
2.
3.
4.
17438/1/12 REV 1
10
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
5.
EU gentager sin henstilling til alle parter i konflikten om at lette den humanitære adgang
og leveringen af bistand til mennesker i nød, sikre den humanitære bistands neutralitet og
overholde den humanitære folkeret. Det gentager også sit krav om særlig beskyttelse af
sundhedspersonale og -faciliteter. EU opfordrer indtrængende alle parter til at garantere
sikker passage for og beskyttelse af civile, især kvinder og børn, der er blevet fordrevet
som følge af volden. EU støtter den internationale humanitære indsats under ledelse og
koordinering af FN's nødhjælpskoordinator. EU støtter fortsat de berørte
befolkningsgrupper i Syrien og i nabolandene. EU øger sin humanitære bistand, eftersom
den humanitære situation fortsætter med at forværres dramatisk. EU opfordrer alle andre
donorer til yderligere at øge deres reaktion på de akutte behov med fokus på livreddende
humanitære operationer og øge deres indsats for at imødekomme akutte humanitære behov
gennem øgede humanitære bidrag i samordning med FN og i overensstemmelse med de
humanitære principper.
EU hilser vedtagelsen af resolutionen om menneskerettighedssituationen i Syrien i 3.
Komité under FN's Generalforsamling velkommen. EU fordømmer også de nylige
begrænsninger i brugen af telekommunikation og internettet i Syrien og anser det for at
være af allerstørste vigtighed, at der sikres uhindret adgang til alle medier, herunder
internettet.
EU ser fortsat med dyb bekymring på de udbredte og systematiske krænkelser af
menneskerettighedslovgivningen og den humanitære folkeret, som ifølge den uafhængige
internationale undersøgelseskommission kan udgøre forbrydelser mod menneskeheden og
krigsforbrydelser i henhold til Romstatutten for Den Internationale Straffedomstol. EU
minder om, at alle ansvarlige for sådanne forbrydelser skal stilles til ansvar, og at der ikke
må være nogen straffrihed for sådanne krænkelser og overgreb. EU har gentagne gange
påpeget, at hvis spørgsmålet om krigsforbrydelser og forbrydelser mod menneskeheden
ikke tackles på passende vis på nationalt plan, bør Den Internationale Straffedomstol tage
hånd om situationen. De Forenede Nationers Sikkerhedsråd kan når som helst indbringe
situationen i Syrien for Den Internationale Straffedomstol. EU opfordrer De Forenede
Nationers Sikkerhedsråd til omgående at tage situationen i Syrien op i alle dens aspekter,
herunder også dette spørgsmål.
EU gentager sin støtte til en styrkelse af civilsamfundsorganisationernes kapacitet og
understreger deres betydning for opbygningen af det fremtidige demokratiske Syrien.
EU anerkender også vigtigheden af at støtte lokale civile strukturer over hele Syrien.
8.
EU vil fortsat samarbejde tæt og i udstrakt grad med internationale partnere i
planlægningen af at sikre, at det internationale samfund er klar til at yde hurtig støtte til
Syrien, når overgangen finder sted. Så snart der indledes en ægte demokratisk overgang, er
EU parat til at udvikle et nyt og ambitiøst partnerskab med Syrien på alle områder af fælles
interesse."
6.
7.
17438/1/12 REV 1
11
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0012.png
10.XII.2012
Det vestlige Balkan
Rådet gjorde status over den seneste udvikling i regionen og drøftede udenrigspolitiske aspekter i
Kommissionens udvidelsespakke 2012 for det vestlige Balkan. Den højtstående repræsentant
orienterede ministrene om den seneste udvikling i dialogen mellem Beograd og Pristina.
17438/1/12 REV 1
12
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0013.png
10.XII.2012
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
UDENRIGSANLIGGENDER
Ukraine
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet bekræfter på ny EU's engagement i forhold til Ukraine som led i det østlige
partnerskab med sigte på politisk associering og økonomisk integration, der bygger på
respekt for fælles værdier, og anerkender Ukraines europæiske ambitioner samt hilser
landets europæiske valg velkommen. Rådet erindrer om resultatet af sine drøftelser i
maj 2012, hvoraf det fremgår, at Ukraines resultater bliver afgørende for tempoet i
engagementet, og at der vil blive foretaget en vurdering på grundlag af fremskridtene på tre
områder, nemlig overholdelsen af internationale standarder og opfølgningsforanstaltninger
i forbindelse med parlamentsvalget i 2012, Ukraines fremskridt med hensyn til
imødegåelse af problemet med selektiv retfærdighed og forebyggelse af fænomenets
tilbagevenden samt landets fremskridt med hensyn til gennemførelse af de reformer, der er
fastlagt i den associeringsdagsorden, der er vedtaget i fællesskab.
Rådet noterer sig med bekymring, at gennemførelsen af parlamentsvalget den 28. oktober
gav et blandet billede med adskillige mangler, og at der på mange områder var tale om en
forværring i forhold til de standarder, der tidligere er blevet opnået. Rådet ser frem til den
endelige rapport fra OSCE-ODIHR og understreger betydningen af fuldt ud at gennemføre
dets henstillinger og tackle de mangler, der er konstateret. Rådet forventer endvidere, at
Ukraines regering i en inklusiv dialog med oppositionen gennemfører de offentlige tilsagn
fra den ukrainske premierminister, herunder hurtige tiltag med henblik på etablering af et
pålideligt valgsystem på grundlag af en valglov og klare regler om afbalanceret
medieadgang for valgdeltagere. Rådet vil nøje følge, hvordan de uafgjorte resultater i de
fem valgkredse med et enkelt mandat vil blive tacklet.
Rådet gør på ny opmærksom på sine dybe betænkeligheder med hensyn til de politisk
motiverede domme over medlemmer af den tidligere regering efter retssager, der ikke var i
overensstemmelse med internationale standarder for så vidt angår en retfærdig,
gennemsigtig og uafhængig rettergang, og beklager, at nogle oppositionsledere som følge
heraf blev forhindret i at stille op til parlamentsvalget. Rådet udtrykker anerkendelse af den
indsats, der er gjort af Europa-Parlamentets observationsmission til Ukraine under ledelse
af den tidligere formand Pat Cox og den tidligere præsident Aleksander Kwaśniewski.
Rådet forventer, at myndighederne straks tackler tilfældene af politisk motiverede domme
og træffer yderligere foranstaltninger til at reformere retsvæsenet for at hindre gentagelser.
I den forbindelse understreger Rådet vigtigheden af et klart udtrykt tilsagn fra de ukrainske
myndigheder om en hurtig iværksættelse af alle domme, der er afsagt af Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstol, samt af Europarådets rekommandationer vedrørende
forholdene for og lægehjælp til frihedsberøvede.
2.
3.
17438/1/12 REV 1
13
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
4.
Rådet hilser ikrafttrædelsen af den nye strafferetsplejelov, den nye advokatlovgivning samt
oprettelsen af en national forebyggelsesmekanisme mod tortur velkommen og understreger
betydningen af, at de reelt gennemføres. I overensstemmelse med ånden i Ukraines tilsagn
i forbindelse med associeringsdagsordenen forventer Rådet, at Ukraine tager yderligere
skridt i retning af en reform af retsvæsenet, herunder gennem en samlet revision i snævert
samråd med Europarådet og Venedigkommissionen af loven om anklagemyndighedens
funktionsmåde, af straffeloven, af det øverste retsplejeråds rolle, af retsplejeloven og loven
om dommeres stilling samt en politireform. Rådet hilser det velkommen, at Den
Europæiske Union og Ukraine har til hensigt at iværksætte en uformel dialog med Ukraine
om en reform af retsvæsenet for at fremme Ukraines fremskridt på disse områder.
Rådet erindrer om betydningen af den associeringsdagsorden, der er vedtaget i fællesskab,
i forbindelse med forberedelsen af en mulig fremtidig ikrafttræden af associeringsaftalen
og det vidtgående og brede frihandelsområde, der er knyttet hertil. Reformer af
valgsystemet, retsvæsenet og forfatningen i overensstemmelse med internationale
standarder er integrerende dele heraf og prioriteter, der er vedtaget i fællesskab. Rådet ser
frem til de nødvendige reformer for at forberede etableringen af et vidtgående og bredt
frihandelsområde. Der er desuden behov for en vedvarende indsats for at komme videre
med bekæmpelsen af korruption og med en reform af forvaltningen af de offentlige
finanser, herunder en udvidelse af revisionskammerets ansvarsområde. Rådet opfordrer
Ukraine til at gøre en beslutsom indsats for at forbedre det forværrede erhvervs- og
investeringsklima og hilser det i den forbindelse velkommen, at Den Europæiske Union og
Ukraine har til hensigt at indlede en uformel dialog med Ukraine om erhvervsklimaet.
Rådet understreger endvidere betydningen af inklusive reformer gennem et konstruktivt
samarbejde mellem regeringen, oppositionen i parlamentet og civilsamfundet.
Rådet opfordrer den højtstående repræsentant til sammen med Kommissionen at overvåge
og holde Rådet orienteret om de fremskridt, der sker, herunder i forbindelse med
forberedelserne af det kommende topmøde mellem EU og Ukraine, samlingen i
Samarbejdsrådet EU-Ukraine i 2013 og topmødet i det østlige partnerskab i
november 2013 i Vilnius. Rådet bekræfter på ny sit tilsagn om at undertegne den allerede
paraferede associeringsaftale, herunder et vidtgående og bredt frihandelsområde, så snart
de ukrainske myndigheder kan påvise en beslutsom indsats og synlige fremskridt på de tre
ovennævnte områder, om muligt på tidspunktet for topmødet i det østlige partnerskab i
november 2013 i Vilnius. Undertegnelsen kan ledsages af en åbning for foreløbig
anvendelse af dele af aftalen.
5.
6.
17438/1/12 REV 1
14
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
7.
Den Europæiske Union håber at kunne etablere et vidtgående og bredt frihandelsområde og
forventer, at Ukraine undlader at indføre protektionistiske foranstaltninger, f.eks.
genbrugsafgifter på køretøjer, som potentielt er i strid med landets WTO-forpligtelser. Den
Europæiske Union gentager sin anmodning til Ukraine om at tilbagetrække meddelelsen
om genforhandling af sine WTO-forpligtelser i henhold til artikel XXVIII i GATT, da
dette initiativ giver anledning til handelsmæssige betænkeligheder og er en udfordring for
det multilaterale handelssystems integritet.
Rådet bekræfter på ny sin støtte til moderniseringsprocessen i Ukraine og til EU's fortsatte
samarbejde med Ukraine i den forbindelse, herunder gennem bilateral finansiel støtte og
potentiel makrofinansiel bistand fra EU samt fremme af støtte fra internationale finansielle
institutioner til modernisering af det ukrainske gastransmissionssystem i overensstemmelse
med eksisterende aftaler, herunder energifællesskabstraktaten.
Rådet bekræfter desuden på ny sin forpligtelse på det fælles mål om visumfri rejser, når det
bliver aktuelt, hvis betingelserne for velforvaltet og sikker bevægelighed er opfyldt, jf.
handlingsplanen om visumliberalisering, og tilskynder Ukraine til at øge indsatsen for at nå
første fase af benchmarkene. Det ser frem til en hurtig afslutning af den ændrede
visumlempelsesaftale.
EU ser frem til et tæt samarbejde og en fortsat politisk dialog med Ukraine på alle
niveauer, herunder som kommende formand for OSCE. Det forventer, at Ukraine efterlever
og fremmer alle eksisterende OSCE-forpligtelser, viser lederskab i forbindelse med
gennemførelsen af de afgørelser, der er truffet på ministermødet i Dublin, og øger OSCE's
konfliktløsningsindsats."
8.
9.
10.
Den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU gentager Rådets konklusioner af 19. november 2012 og er fortsat alvorligt bekymret
over situationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo (DRC).
Tilbagetrækningen af M23 fra Goma som krævet af lederne på den internationale
konference om De Store Søers Område (ICGLR) er kun et første skridt til at genoprette
stabiliteten og afhjælpe de utålelige lidelser, som menneskene i den østlige del af DRC er
udsat for. EU fordømmer alle menneskerettighedskrænkelser og kræver, at de ansvarlige
bliver stillet til ansvar. EU gentager, at ekstern støtte til M23 er uacceptabelt, og henstiller
til de berørte at indstille enhver sådan støtte. Det understreger, at DRC's suverænitet og
territoriale integritet skal respekteres. Det henstiller til DRC's regering at fremme effektive
bestræbelser på at etablere sikkerhed og retsstatsforhold i den østlige del af landet.
17438/1/12 REV 1
15
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
2.
Indledningen af en dialog mellem de forskellige parter i konflikten er et vigtigt skridt
fremad. Endvidere ser EU med tilfredshed på kontakterne på højt plan mellem DRC's
præsident Joseph Kabila, Rwandas præsident Paul Kagame og Ugandas præsident Yoweri
Museveni og ICGLR's og Den Afrikanske Unions (AU) indsats for at forebygge en
yderligere forværring af krisen og påbegynde arbejdet med en holdbar løsning. Det
opfordrer alle stater og organisationer i regionen til at intensivere deres dialog, arbejde
konstruktivt for at gennemføre aftaler og gribe ind mod straffrihed.
EU ser med tilfredshed på FN's Sikkerhedsråds resolution 2076 og 2078, herunder
forlængelsen af våbenembargoen og af sanktionerne mod væbnede grupper og lederne af
M23. Det afventer Sikkerhedsrådets konklusioner om beretningerne om ekstern støtte til
M23 og forslag fra FN's generalsekretær om, hvordan MONUSCO bedst kan gennemføre
sit mandat. Tæt samarbejde og komplementaritet mellem AU, ICGLR, SADC (Southern
African Development Community), FN og EU er af afgørende betydning. I den forbindelse
ser EU med tilfredshed på udnævnelsen af Boubacar Gaoussou Diarra til AU's særlige
repræsentant for De Store Søers Område og tilskynder FN's generalsekretær til at udnævne
en særlig udsending. EU er rede til at bidrage aktivt til initiativer for at finde en holdbar
løsning på krisen og gentager i den forbindelse sin vilje til at støtte ICGLR's udvidede
fælles verifikationsmekanisme.
Det er af største betydning, at alle i regionen såvel som det internationale samfund bidrager
til en varig løsning på de periodisk tilbagevendende kriser i den østlige del af DRC, der
tager fat på de underliggende årsager til konflikten."
3.
4.
Mali
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
EU ser fortsat med stor bekymring på den alvorlige politiske og sikkerhedsmæssige krise i
Mali, navnlig i landets nordlige del, kendetegnet ved etableringen og konsolideringen af et
tilflugtssted for terrorister og organiseret kriminalitet, som udgør en alvorlig trussel for
Sahelregionen samt Vest- og Nordafrika og Europa.
EU gentager behovet for en sammenhængende og samlet tilgang til krisen i Mali, hvor
malisk, regionalt og afrikansk ejerskab er afgørende. I den forbindelse støtter EU en
udvidet international koordination i tæt samarbejde med FN's generalsekretærs særlige
udsending, Romano Prodi.
2.
17438/1/12 REV 1
16
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
3.
EU er bekymret over forsinkelserne i den politiske overgangsproces. Det opfordrer alle de
politiske ledere i Bamako til at udvise vilje til at arbejde til gavn for alle maliere ved
hurtigt at vedtage og gennemføre en troværdig og konsensusbaseret køreplan for
genopretning af den forfatningsmæssige og demokratiske orden i Mali, herunder en
tilbagevenden til civil kontrol med Malis væbnede styrker og afholdelse af frie og
gennemsigtige valg snarest muligt. En troværdig ramme for national dialog er også
afgørende for at inddrage alle maliere, herunder repræsentanter for de nordlige områder og
for væbnede grupper, som ikke deltager i terrorhandlinger, i en forsonings- og
fredsopbygningsproces, som respekterer landets territoriale integritet og retsstatsprincippet.
EU minder om, at det er parat til gradvist at genoptage sit udviklingssamarbejde, når en
troværdig køreplan er blevet vedtaget og i lyset af fremskridtene med dennes
gennemførelse.
Sideløbende med den politiske proces støtter EU den fortsatte planlægning af en afrikansk
ledet international støttemission til Mali (AFISMA). EU afventer FN's Sikkerhedsråds
godkendelse af denne baseret på Sikkerhedsrådets resolution 2056 og 2071 som svar på
anmodningen fra de maliske myndigheder, Ecowas og AU. EU hilser henstillingerne fra
FN's generalsekretær velkommen, herunder hvad angår respekten for den humanitære
folkeret. EU påpeger, at det er vigtigt med tilstrækkelig finansiel støtte til AFISMA fra
regionens stater og organisationer såvel som fra andre centrale internationale partnere og
organisationer. EU gentager, at det er parat til at yde finansiel støtte gennem mobilisering
af fredsfaciliteten for Afrika.
Med henblik på at garantere forudsigelig og varig støtte fra EU til de fredsbevarende
afrikanske operationer, herunder missionen i Mali, opfordrer Rådet Kommissionen til at
identificere yderligere midler i 10. EUF, som kan anvendes.
5.
I den forbindelse godkendte Rådet krisestyringskonceptet for en militær FSFP-mission, der
skal yde militær træning og rådgivning til Malis væbnede styrker. Rådet understreger, at
det er vigtigt hurtigt at komme videre med planlægningen og udarbejde en rådsafgørelse
om oprettelse af missionen. Rådet understreger, at denne mission er et afgørende element i
EU's samlede tilgang som udarbejdet i strategien for sikkerhed og udvikling i
Sahelregionen, og opfordrer til fortsat sammenhæng og synergi mellem EU's instrumenter,
herunder andre FSFP-aktiviteter i regionen mere bredt. Rådet noterer sig, at denne militære
mission vil finde sted efter opfordring fra den maliske regering efter dennes anmodning om
bistand og inden for rammerne af FN's Sikkerhedsråds resolution 2071 og i koordination
med alle andre relevante FN-aktiviteter.
4.
17438/1/12 REV 1
17
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
6.
Rådet noterer sig, at formålet med EU's træningsmission i Mali er at forbedre Malis
væbnede styrkers funktion og operationelle effektivitet under civile myndigheders kontrol
og bidrage til de væbnede styrkers overholdelse af retsstatsprincippet og internationale
adfærdsregler, herunder hvad angår den humanitære folkeret, beskyttelse af
civilbefolkningen, navnlig kvinder og børn, og menneskerettigheder. Rådet noterer sig
endvidere, at EU's træningsaktiviteter bør suppleres af bredere international støtte med
henblik på levering af udstyr til Malis væbnede styrker. Rådet understreger behovet for tæt
koordination med Malis væbnede styrker og Ecowas/AU lokalt, men fastslår, at
uddannelsesmissionen ikke vil deltage i operationelle aktioner, og at enhver eventuel
yderligere støtte til Ecowas/AFISMA vil blive overvejet i en særskilt proces.
Rådet bifalder den højtstående repræsentants forslag om at udpege en særlig EU-
repræsentant for Sahel og opfordrer hende til straks at fremme denne proces."
7.
Den Demokratiske Folkerepublik Korea
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"1.
Rådet udtrykker dyb bekymring over Nordkoreas erklærede hensigt om at opsende en
"fungerende satellit" mellem den 10. og den 22. december. Uanset det erklærede formål
med en sådan opsendelse vil der skulle anvendes ballistisk missilteknologi, hvilket udgør
endnu en klar krænkelse af Nordkoreas internationale forpligtelser, jf. navnlig FN's
Sikkerhedsråds resolution 1695, 1718 og 1874, og er i direkte modstrid med det
internationale samfunds fælles opfordring til at undlade at gennemføre sådanne
opsendelser.
EU vil betragte en sådan opsendelse som en provokerende handling, der bringer de
diplomatiske bestræbelser på at opnå varig fred og stabilitet på Den Koreanske Halvø og i
regionen i fare. En opsendelse vil fortjene en klar international reaktion og drøftelser i FN's
Sikkerhedsråd, herunder eventuelle restriktive foranstaltninger.
Derfor opfordrer Rådet indtrængende Nordkorea til at undlade at gennemføre den
bebudede opsendelse og til fuldt ud at opfylde sine internationale forpligtelser. EU
opfordrer Nordkorea til at genoptage et konstruktivt samarbejde med det internationale
samfund om det nukleare spørgsmål med henblik på varig fred og sikkerhed på Den
Koreanske Halvø."
2.
3.
17438/1/12 REV 1
18
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
10.XII.2012
Forbindelserne med Aserbajdsjan
Rådet godkendte EU's holdning og den foreløbige dagsorden for trettende møde i Samarbejdsrådet
EU-Aserbajdsjan, der finder sted den 17. december i Bruxelles.
Forbindelserne med Georgien
Rådet godkendte EU's holdning og den foreløbige dagsorden for trettende møde i Samarbejdsrådet
EU-Georgien, der finder sted den 18. december i Bruxelles.
Forbindelserne med Armenien
Rådet godkendte EU's holdning og den foreløbige dagsorden for trettende møde i Samarbejdsrådet
EU-Armenien, der finder sted den 17. december i Bruxelles.
Deltagelse af Armenien i EU-programmer
Rådet vedtog en afgørelse om undertegnelse på Unionens vegne af en protokol til partnerskabs- og
samarbejdsaftalen med Republikken Armenien, der vil muliggøre deltagelse af Armenien i EU-
programmer. Det fremsendte udkastet til afgørelse om indgåelse af protokollen til Europa-
Parlamentet med henblik på godkendelse.
Restriktive foranstaltninger til bekæmpelse af terrorisme
Rådet gennemgik listen over personer, grupper og enheder, der er omfattet af restriktive EU-
foranstaltninger med henblik på at bekæmpe terrorisme, jf. fælles holdning 2001/931/FUSP. Der er
ikke foretaget ændringer af foranstaltningerne, der i øjeblikket berører 11 personer og 25 grupper og
enheder.
Iran - restriktive foranstaltninger
Rådet godkendte forberedelserne til den årlige gennemgang af EU's restriktive foranstaltninger over
for Iran.
17438/1/12 REV 1
19
DA
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1453994_0020.png
10.XII.2012
FÆLLES SIKKERHEDS- OG FORSVARSPOLITIK
EU's træningsmission i Mali
Rådet vedtog krisestyringskonceptet for en eventuel militær EU-træningsmission i Mali. For
yderligere oplysninger, se pressemeddelelse
17395/12.
Gennemførelsesplan for EUSEC RD Congo
Rådet vedtog gennemførelsesplanen for EU's rådgivnings- og bistandsmission vedrørende reform af
sikkerhedssektoren i Den Demokratiske Republik Congo (EUSEC RD Congo) for perioden indtil
den 30. september 2013.
EUTM Somalia
Rådet vedtog et revideret krisestyringskoncept for EU's træningsmission i Somalia. Missionen
bliver forlænget med to år. Operationen har til formål at omlægge missionens aktiviteter til politisk
og strategisk rådgivning om udviklingen af sikkerhedssektoren samt vejledning,
kapacitetsopbygning og rådgivning på træningsområdet.
17438/1/12 REV 1
20
DA