Europaudvalget 2013-14
EUU Alm.del Bilag 16
Offentligt
1287867_0001.png
1287867_0002.png
1287867_0003.png
1287867_0004.png
1287867_0005.png
UdenrigsministerietJuridisk Tjeneste, EU-retskontoretAsiatisk Plads 2 – 1448 København KTlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
JTEU j.nr. 400.A.5-3-08.oktober 2013
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesseTil orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre ugeri retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsatprocesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelseaf generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af dendanske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse afdom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolenshjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:Sagsnr.C-336/12Titel og kortsagsresuméMinisteriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser modManova A/SSagen vedrører: Indebærer det EU-retlige ligebehandlingsprincip, at enordregivende myndighed efter udløb af frist for anmodning om deltagelse i etudbud ikke er berettiget til at rekvirere en i udbudsannoncen krævet oplysning omen ansøgers seneste offentliggjorte balance, når den pågældende ansøger ikke harmedsendt en sådan balance i sin ansøgning om prækvalifikation?Ingemar Thiele Meneses mod Region HannoverSagen vedrører: Er en unionsborgers ret til fri bevægelighed og ophold i henholdtil artikel 20 og 21 TEUF til hinder for en ordning i national ret, hvorefter tyskestatsborgere, der har fast bopæl uden for Forbundsrepublikken Tyskland, kun kanopnå uddannelsesstøtte til uddannelse ved en uddannelsesinstitution, der erbeliggende i en af Den Europæiske Unions medlemsstater, såfremtuddannelsesinstitutionen enten ligger i den stat, hvor den pågældende har fastbopæl, eller i en nabostat til denne, og støtten endvidere er begrundet i særligeomstændigheder i det konkrete tilfælde?ElrickSagen vedrører: Er artikel 20 og 21 TEUF til hinder for en ordning i national ret,hvorefter en tysk statsborger, som har fast bopæl i Tyskland, og som studerer veden uddannelsesinstitution i en af Den Europæiske Unions medlemsstater, nægtesuddannelsesstøtte i henhold til Bundesausbildungsförderungsgesetz (herefter»BAföG«) under studier ved denne uddannelsesinstitution, fordi den udenlandskeuddannelse kun varer ét år, mens hun i henhold til BAföG kunne have modtagetuddannelsesstøtte under en tilsvarende uddannelse, der ligeledes varer ét år, iTyskland?Andreas
ProcesskridtDom
Dato10.10.13
C-220/12
Dom
24.10.13
C-275/12
Dom
24.10.13
1
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:Sagsnr.C-86/12Titel og kortsagsresuméAdzoDomenyoAlopka m.fl. mod Ministre du Travail, de l’Emploi et del’ImmigrationSagen vedrører: Skal artikel 20 TEUF, efter omstændighederne sammenholdtmed artikel 20, 21, 24, 33 og 34 i chartret om grundlæggende rettigheder, læsthver for sig eller i sammenhæng, fortolkes således, at den er til hinder for, at enmedlemsstat dels kan nægte en tredjelandsstatsborger, der alene forsørger sinesmå børn, som er unionsborgere, ret til at opholde sig i den medlemsstat, hvorbørnene er bosat, og hvor de siden deres fødsel har levet sammen med dennetredjelandsstatsborger uden at være statsborgere i denne medlemsstat, dels kannægte denne tredjelandsstatsborger en opholdstilladelse og herudover enarbejdstilladelse? Skal sådanne afgørelser anses for at indebære, at børnenefratages den effektive nydelse af kerneindholdet i de rettigheder, der er tilknyttetstatussen som unionsborger, i det land, hvor de er bosat, og hvor de har levet,siden de blev født, også i en situation, hvor deres anden slægtning i direkteopstigende linje, med hvem de aldrig har haft noget familiemæssigt samliv, erbosat i en anden EU medlemsstat, hvor den pågældende selv er statsborger?Ministeriet for Forskning, Innovation og Videregående Uddannelser modManova A/SSagen vedrører: Indebærer det EU-retlige ligebehandlingsprincip, at enordregivende myndighed efter udløb af frist for anmodning om deltagelse i etudbud ikke er berettiget til at rekvirere en i udbudsannoncen krævet oplysningom en ansøgers seneste offentliggjorte balance, når den pågældende ansøger ikkehar medsendt en sådan balance i sin ansøgning om prækvalifikation?Info Europe mod Rådet for Den Europæiske Union (Appel)Påstand: Den appellerede dom, hvorved Retten annullerede Rådets beslutningom afslag på aktindsigt i visse dokumenter, ophæves. Der træffes en endeligafgørelse vedrørende de forhold, som er genstand for nærværende appel.Sagsøgeren i sag T-233/09 tilpligtes at betale Rådets omkostninger i forbindelsemed den sag og den foreliggende appelsag.Herbert Schaible mod Land Baden-WürttembergSagen vedrører: Den Europæiske Unions Domstol forelægges spørgsmålene, oma) sagsøgerens pligt til at identificere hvert enkelt dyr i henhold til artikel 3, stk. 1,og artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 21/2004 om indførelse af en ordning foridentifikation og registrering af får og geder; b) sagsøgerens pligt til at identificerehvert enkelt dyr elektronisk i henhold til artikel 9, stk. 3, første afsnit, iforordning (EF) nr. 21/2004 som affattet ved forordning (EF) nr. 1560/2007(om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 for så vidt angår datoen forindførelse af elektronisk identifikation af får og geder); c) sagsøgerens pligt til atføre bedriftsregister C i henhold til artikel 5, stk. 1, i forordning (EF) nr. 21/2004sammenholdt med bilag B, punkt 2, til denne forordning kan forenes medranghøjere EU-ret og derfor er gyldig?Europa-Kommissionen mod Kongeriget BelgienSagsøgerens påstande: Det fastslås, at Kongeriget Belgien har tilsidesat sineforpligtelser i henhold til artikel 260, stk. 1, i traktaten om Den EuropæiskeUnions funktionsmåde, idet det ikke har gennemført alle nødvendigeforanstaltninger til opfyldelse af den dom, der blev afsagt af Domstolen den 8.juli 2004 i sag C-27/03. Kongeriget Belgien tilpligtes at betale Kommissionenden foreslåede tvangsbøde på 55 836 EUR pr. dag, hvormed opfyldelsen af dendom, der blev afsagt den 8. juli 2004 i sag C-27/03 forsinkes, regnet fra afsigelsenaf dommen i denne sag, og indtil dommen i sag C-27/03 er opfyldt. KongerigetBelgien tilpligtes at betale Kommissionen et fast beløb pr. dag på 6 204 EURregnet fra afsigelsen dommen af 8. juli 2004 i sag C-27/03 indtil afsigelsen afAccess
ProcesskridtDom
Dato10.10.13
C-336/12
Dom
10.10.13
C-280/11P
Dom
17.10.13
C-101/12
Dom
17.10.13
C-533/11
Dom
17.10.13
2
dommen i denne sag, eller indtil dommen i sag C-27/03 er opfyldt, såfremtopfyldelsen heraf sker først. Kongeriget Belgien tilpligtes at betale sagensomkostninger.C-184/12UNAMAR NVSagen vedrører: Skal Romkonventionens artikel 3 og artikel 7, stk. 2, henset tilbelgisk rets kvalificering af de omtvistede artikler 18, 20 og 21 i loven af 13. april1995 om aftaler om handelsagentur som særligt ufravigelige bestemmelser somomhandlet i Romkonventionens artikel 7, stk. 2, enten alene eller læst isammenhæng med Rådets direktiv 86/653/EØF om samordning afmedlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter, fortolkes således,at de tillader, at særligt ufravigelige regler i domstolslandets lov, som tilbyder enmere omfattende beskyttelse end det i henhold til direktiv 86/653/EØF krævedeminimum, anvendes på en aftale om handelsagentur, selvom det fremgår, at denanvendelige lov i henhold til denne aftale er loven i en anden EU-medlemsstat, ihvilken også minimumsbeskyttelsen i henhold til direktiv 86/653/EØF erimplementeret?m.fl. mod NaturvårdsverketSagen vedrører: Indebærer artikel 16, stk. 3 og 4, i direktivet (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om en ordningfor handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Fællesskabet og om ændring afRådets direktiv 96/61/EF), at en driftsleder, som ikke har returnerettilstrækkelige kvoter den 30. april, skal betale en bøde uanset årsagen tilundladelsen, f.eks. hvor driftslederen ganske vist havde et tilstrækkeligt antalkvoter den 30. april, men på grund af uagtsomhed, en administrativ fejl ellertekniske problemer ikke returnerede dem? Såfremt spørgsmål 1 besvaresbekræftende, indebærer artikel 16, stk. 3 og 4, at bøden skal eller kan eftergiveseller nedsættes f.eks. under sådanne omstændigheder som angivet i spørgsmål 1?Sumitomo Chemical CompanySagen vedrører: 1) Skal artikel 3, stk. 1, litra b), i Europa-Parlamentet og Rådetsforordning (EF) nr. 1610/96 af 23. juli 1996 om indførelse af et supplerendebeskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler fortolkes således, at denomstændighed, at der er blevet meddelt en gyldig tilladelse i henhold til artikel 8,stk. 4, i direktiv 91/414/EØF, ikke er til hinder for udstedelse af et supplerendebeskyttelsescertifikat for et plantebeskyttelsesmiddel? 2) Såfremt spørgsmål 1besvares bekræftende: Kræver artikel 3, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr.1610/96, at tilladelsen fortsat er i kraft på det tidspunkt, hvor ansøgningen omcertifikatet indleveres? 3) Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende: Skal artikel7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1610/96 fortolkes således, at der kan indleveres enansøgning, allerede inden den der nævnte frist begynder at løbe?Staat der Nederlanden mod Essent m.fl.Sagen vedrører: Skal artikel 345 TEUF (om ejendomsretlige ordninger imedlemsstaterne) fortolkes således, at udtrykket »de ejendomsretlige ordninger imedlemsstaterne« også omfatter det i denne sag omhandlede absolutteprivatiseringsforbud, således som det fremgår af bekendtgørelsen om andele isystemoperatører sammenholdt med artikel 93 i elektricitetsloven af 1998 oggaslovens artikel 85, og hvorefter andele i en systemoperatør udelukkende måoverdrages til offentlige parter? Har en bekræftende besvarelse af spørgsmål I tilfølge, at reglerne om de frie kapitalbevægelser ikke finder anvendelse påkoncernforbuddet og forbuddet mod biaktiviteter, eller i det mindste, atkoncernforbuddet og forbuddet mod biaktiviteter ikke skal efterprøves i forholdtil reglerne om de frie kapitalbevægelser? Udgør de også til grund for Wonliggende [org. s. 42] målsætninger om ved forebyggelse af krydssubsidiering i vidforstand (herunder også strategisk udveksling af oplysninger) at skabegennemsigtighed på energimarkedet og forhindre konkurrencefordrejningudelukkende økonomiske hensyn, eller kan de også anses for ikke-økonomiskehensyn i den forstand, at de som tvingende almene hensyn efterBillerudKarlsborgAktiebolag
Dom
17.10.13
C-203/12
Dom
17.10.13
C-210/12
Dom
17.10.13
C-105/12,C-106/12,C-107/12
Dom
22.10.13
3
omstændighederne kan begrunde en restriktion for de fri kapitalbevægelser?C-137/12Europa-Kommissionen mod Rådet for Den Europæiske UnionPåstande: Rådets afgørelse 2011/853/EU af 29. november 2011 omundertegnelse på Unionens vegne af den europæiske konvention om retligbeskyttelse af adgangsstyrede og adgangsstyrende tjenester annulleres. Rådet forDen Europæiske Union tilpligtes at betale sagens omkostninger.HaasováSagen vedrører: 1) Skal artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 90/232/EØF af 14. maj1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning omansvarsforsikring for motorkøretøjer, sammenholdt med artikel 3, stk. 1, idirektiv 72/166/EØF, fortolkes således, at den er til hinder for en nationalbestemmelse (såsom artikel 4 i lov nr. 381/2001 om aftaler om lovpligtigforsikring for skade forvoldt ved brug af motorkøretøjer og artikel 6 i [DenTjekkiske Republiks] lov nr. 168/1999 Sb. om ansvarsforsikring for skadeforvoldt ved brug af køretøj), hvorefter det civilretlige ansvar for brug afmotorkøretøjer ikke omfatter det ikke-økonomiske tab opgjort i et pengebeløb,som de efterladte har lidt som følge af et trafikuheld forvoldt ved brug afmotorkøretøjer? 2) Såfremt det første spørgsmål besvares med, at denovennævnte nationale bestemmelse ikke er i strid med EU-forskrifterne, skalbestemmelserne i artikel 4, stk. 1, 2 og 4, i lov nr. 381/2001 om aftaler omlovpligtig forsikring for skade forvoldt ved brug af motorkøretøjer og artikel 6 i[Den Tjekkiske Republiks] lov nr. 168/1999 Sb. om ansvarsforsikring for skadeforvoldt ved brug af køretøj da fortolkes således, at de ikke er til hinder for, atden nationale ret i medfør af artikel 1, stk. 1, i Rådets direktiv 90/232/EØF[udelades] sammenholdt med artikel 3, stk. 1, i direktiv 72/166/EØF, tilkenderde efterladte efter et trafikuheld forvoldt ved brug af motorkøretøjer, i deresegenskab af skadelidte, retten til erstatning for ikkeøkonomisk tab, herunderøkonomisk kompensation?Europa-Kommissionen mod Kongeriget SpanienPåstande: Det fastslås, at Kongeriget Spanien har tilsidesat sine forpligtelser ihenhold til artikel 4, stk. 8, artikel 7, stk. 2, artikel 10, stk. 1 og 2, og afsnit 1.3 og1.4 i bilag V til Europa- Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF ( 1 ) af 23.oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiskeforanstaltninger, for så vidt angår det vandløbsopland på Fællesskabets område,der befinder sig i Spanien,Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkostninger.DrozdovsSagen vedrører: 1) Er erstatning for ikke-økonomisk skade indregnet i det beløb,der skal dække personskade i medfør af artikel 3 i Rådets første direktiv72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaterneslovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer og kontrollen medforsikringspligtens overholdelse og artikel 1 og 2 1 i andet direktiv 84/5/EØF af30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning omansvarsforsikring for motorkøretøjer? (1 – Bemærkning fra den spanskeoversætter: Læs: artikel 1, stk. 2.) 2) Såfremt første spørgsmål besvaresbekræftende, skal artikel 3 i Rådets førstedirektiv 72/166/EØF af 24. april 1972 om indbyrdes tilnærmelse afmedlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer ogkontrollen med forsikringspligtens overholdelse og artikel 1 og 2 i andetdirektiv 84/5/EØF af 30. december 1983 om indbyrdes tilnærmelse afmedlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer dafortolkes således, at disse bestemmelser er til hinder for en regel i enmedlemsstat, hvorefter det eksisterende erstatningsansvar i den pågældendemedlemsstat begrænses – dvs. maksimumsbeløbet for erstatning forikkeøkonomisk skade – ved at fastsætte en beløbsgrænse, som er væsentligtDom22.10.13
C-22/12
Dom
24.10.13
C-151/12
Dom
24.10.13
C-277/12
Dom
24.10.13
4
lavere end den i direktiverne og den nationale lovgivning fastsatte beløbsgrænsefor så vidt angår forsikringsselskabers ansvar?C-396/12van der Ham et van der Ham-Reijersen van BuurenSagen vedrører: 1) Hvordan skal man fortolke begrebet »forsætlig misligholdelse«i artikel 51, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond forUdvikling af Landdistrikterne (ELFUL) (EUT L 277, s. 1), som ændret vedRådets forordning (EF) nr. 74/2009 af 19. januar 2009 (EUT L 30, s.100), artikel23 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1975/2006 af 7. december 2006 omgennemførelsesbestemmelser til forordning nr. 1698/2005 [EUT L 368, s. 74] ogartikel 67, stk. 1, i Kommissionens forordning (EF) nr. 796/2004 af 21. april2004 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende krydsoverensstemmelse,graduering og det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem som omhandlet iRådets forordning (EF) nr. 1782/2003 om fastlæggelse af fælles regler for denfælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte og om fastlæggelse af vissestøtteordninger for landbrugere (EUT L 141, s. 18)? Er det tilstrækkeligt til, atder foreligger en sådan misligholdelse, at der sker en overtrædelse af en langvarigfast politik, som omhandlet i artikel 8, stk. 2, litra c), i de nationale retningslinjervedrørende de retlige rammer for krydsoverensstemmelseskrav i den fælleslandbrugspolitik? 2) Er EU-retten til hinder for, at det i en medlemsstat alleredekan antages, at der foreligger en »forsætlig« overtrædelse af en bestemmelse i dennævnte forordnings forstand, når der foreligger en eller flere af følgendeomstændigheder: a. Det antages allerede i det pågældende ikke-opfyldtekrydsoverensstemmelseskrav, at der foreligger fortsæt. b. Det pågældendekrydsoverensstemmelseskrav er komplekst. c. Det handler om en langvarig fastpolitik. d. Der foreligger enten en aktiv handlen eller en bevidst undladelse.e.Landbrugeren er allerede tidligere blevet gjort bekendt med en mangelfuldgennemførelse af det pågældende krydsoverensstemmelseskrav. f. Graden af denmanglende opfyldelse af krydsoverensstemmelseskravet giver anledning til atantage, at der foreligger fortsæt? 3) Kan støttemodtageren tilregnes en »forsætligmisligholdelse«, når en tredjeperson har udført arbejdet på hans vegne?T-Mobile Austria GmbH mod VereinfürKonsumenteninformationSagen vedrører: 1) Skal artikel 52, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådetsdirektiv 2007/64/EF af 13. november 2007 om betalingstjenester i det indremarked fortolkes således, at den også skal finde anvendelse på kontraktforholdetmellem en mobiltelefonoperatør som betalingsmodtager og dennes privatkunde(forbruger) som betaler? 2) Skal en af betaleren personligt underskrevetbetalingsanvisning hhv. en procedure for udstedelse af overførselsordrer, derhviler på en underskrevet betalingsanvisning, samt en aftalt procedure forudstedelse af overførselsordrer i online banking (telebanking) anses for»betalingsinstrumenter« i den betydning, der forudsættes i artikel 4, nr. 23,og artikel 52, stk. 3, i direktiv 2007/64/EF? 3) Skal artikel 52, stk. 3, i direktiv2007/64/EF fortolkes således, at den er til hinder for anvendelse af nationaleretsforskrifter, der især uden at sondre mellem forskellige betalingsinstrumenterindeholder et generelt forbud mod, at betalingsmodtageren opkræver gebyrer?GA24.10.13
C-616/11
GA
24.10.13
5