Europaudvalget 2013-14
EUU Alm.del Bilag 584
Offentligt
1387981_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 19 32 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2014-3640
14. juli 2014
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-48/13
Titel og kort sagsresumé
Nordea Bank
"Er artikel 49 TEUF, jf. artikel 54, (tidligere artikel 43 EF, jf. artikel 48), og
E0S-aftalens artikel 31, jf. artikel 34, til hinder for, at en medlemsstat, der
tillader et i denne stat beliggende selskab løbende at fratrække underskud
fra et fast driftssted beliggende i en anden medlemsstat, foretager fuld
genbeskatning hos selskabet af de fra det faste drifts sted hidrørende
underskud (i det omfang de ikke modsvares af senere års overskud) i
tilfælde af, at det faste driftssted ophører, i hvilken forbindelse en del af
drifts stedets virksomhed overdrages til et koncernforbundet selskab, der er
hjemmehørende i samme stat som det faste driftssted, og hvor det må
lægges til grund, at mulighederne for at anvende de pågældende underskud
er udtømt?"
Kaltoft
1. Er det i strid med EU-retten, således som denne eksempelvis udmønter
sig i EUtraktatens artikel 6 om grundlæggende rettigheder, generelt eller
særligt for en
offentlig arbejdsgiver at forskelsbehandle på grundlag af fedme på
arbejdsmarkedet? 2. Er et eventuelt EU-retligt forbud mod
forskelsbehandling på grund af fedme
direkte anvendeligt mellem en dansk borger og dennes arbejdsgiver, som er
en offentlig myndighed? 3. Såfremt Domstolen finder, at der i EU gælder et
forbud mod forskelsbehandling på grund af fedme på arbejdsmarkedet
generelt eller særligt for en offentlig arbejdsgiver, skal vurderingen af, om
der er handlet i strid med et eventuelt forbud mod forskelsbehandling på
grund af fedme, i givet fald ske i henhold til den delte bevisbyrde, således at
en effektiv gennemførelse af forbuddet i de tilfælde, hvor denne
forskelsbehandling godtgøres, kræver, at bevisbyrden pålægges
indklagede/sagsøgte arbejdsgiver, jf. præmis 18 til præamblen i Rådets
Direktiv 97/80/EF af 15. december 1997 om bevis-byrden i forbindelse
med forskelsbehandling på grundlag af køn? 4. Kan fedme betragtes som
Processkridt
Dom
Dato
17.07.14
C-
354/13
GA
17.07.14
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1387981_0002.png
C-
422/13
værende et handicap, omfattet af beskyttelsen i Rådets direktiv 2000178/EF
af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om
ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv, og hvilke kriterier
vil i givet fald være afgørende for vurderingen af, om en persons fedme
konkret indebærer, at den pågæl-dende er beskyttet af forbuddet mod
forskelsbehandling på
grund afhandicap i dette direktiv?
Wree
Sagen vedrører: Er der ligeledes tale om et landbrugsareal som omhandlet i
artikel 34, stk. 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar
2009, når arealet ganske vist tillige benyttes til landbrugsmæssige formål
(afgræsning ved hjælp af fårehold), men imidlertid udgør afdækningslaget på
et affaldsdeponeringsanlæg under efterbehandling?
GA
17.07.14
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
T-
463/07
Titel og kortsagsresumé
Italien mod Kommissionen
Annullation af Kommissionens beslutning K(2007) 4477 af 3. oktober
2006, meddelt den 4. oktober 2007, for så vidt som den udeluk-ker
fællesskabsfinansiering og pålægger Den
Italienske Republiks budget at bære den finansielle behandling i forbindelse
med regnskabsafslutningen for udgifter, som finansieres af Den Europæiske
Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Garantisektion-en. Ved dette
søgsmål har sagsøger bestridt lovligheden af den anfægtede beslutning for
så vidt som den udelukker fællesskabsfinansie-ring og pålægger Den
Italienske Republiks budget at bære den finansielle behandling i forbindelse
med regnskabsafslutningen
for udgifter, som finansieres af Den Europæiske Udviklings- og
Garantifond for Landbruget, Garantisektionen. De udgifter, der i denne sag
er blevet udelukket fra finansiering, og som er genstand for dette søgsmål,
knytter sig til oksekødspræmier,
kontrol med olivenpressere, fortegnelser over olivendyrkningsarealer samt
GIS (det geografiske informationssystem) for oliven, kontrol med udbytter
samt kontrol med olivenolie og tørret foders bestemmelsessted.
Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej mod Det Europæiske
Kemikalieagentur
Påstande: Det Europæiske Kemikalieagenturs afgørelse nr. SME(2012)
3538 af 15. oktober 2012, hvorved sagsøgeren blev pålagt en administrativ
afgift på 20 700 EUR, annulleres. Subsidiært annulleres afgørelse
MB/D/29/2010 af 12. november 2010 truffet af ECHA’s bestyrelse om
kvalificering af de ydelser, som pålægges afgifter.
Det Europæiske Kemikalieagentur tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Léger
Processkridt
Dom
Dato
15.07.14
T-
560/12
Dom
16.07.14
C-
528/13
GA
17.07.14
Sagen vedrører: Udgør den omstændighed, at en mand har haft seksuel
kontakt med en anden mand, henset til bilag III til direktiv 2004/33/EF, i
sig selv en seksuel adfærd, som medfører risiko for, at han påfører sig
alvorlige smitsomme sygdomme, der kan
overføres med blodet, hvilket berettiger, at personer, der har udvist denne
seksuelle adfærd, permanent udelukkes fra at donere blod, eller er det blot
en seksuel adfærd, som ud fra omstændig-hederne i den konkrete sag
medfører risiko for, at den pågældende påfører sig alvorlige smitsomme
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1387981_0003.png
sygdomme, der kan
overføres med blodet, hvilket berettiger, at denne midlertidigt udelukkes fra
at donere blod i en periode, der fastsættes efter risikoadfærdens ophør?
C-
474/13
Pham
Dom
17.07.14
Sagen vedrører:
Er det foreneligt med artikel 16, stk. 1, i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om fælles
standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af
tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold (EUT L 348, s. 98), at en
person, der er frihedsberøvet med henblik på udsendelse, anbringes i et
fængsel sammen med almindelige indsatte, såfremt den
frihedsberøvede giver samtykke hertil?
Mascolo m.fl.
Sagen vedrører: »1) Udgør de beskrevne retsforskrifter på skoleområdet en
tilsvarende retsregel som omhandlet i tilsvarende § 5 i [rammeaftalen i
bilaget til] direktiv 1999/70/EF? 2) Hvornår skal et arbejdsforhold anses
for at henhøre under »staten« som omhandlet § 5 i direktiv 1999/70/EF og
navnlig også med henblik på udtrykket »bestemte sektorer og/eller […]
bestemte kategorier af arbejdstagere« og dermed for at kunne begrunde
andre retsfølger end private arbejdsforhold? 3) Omfatter begrebet
»ansættelsesvilkår« i § 4 i direktiv 1999/70 også følgerne af den ulovlige
afbrydelse af arbejdsforholdet, når henses til artikel 3, stk. 1, litra. c), i
direktiv 2000/78/EF og artikel 14, stk. 1, litra c), i direktiv 2006/54/EF.
Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, kan forskellen mellem de
oprindeligt fastsatte følger i den nationale lovgivning af ulovlig afbrydelse af
et tidsubegrænset arbejdsforhold og et tidsbegrænset arbejdsforhold da
begrundes i henhold til § 4? 4) Forbyder princippet om loyalt samarbejde, at
en medlemsstat bevidst urigtigt fremstiller nationale retsforskrifter for EU-
Domstolen, og er retten forpligtet til – hvor det er muligt – at fortolke
national ret i overensstemmelse med statens fortolkning, når der ikke
foreligger en anden fortolkning af national ret, som også lever op til de
forpligtelser, der følger af medlemskabet af EU? 5) Omfatter de gældende
vilkår for en arbejdskontrakt eller et arbejdsforhold, som foreskrevet i
direktiv 91/533/EØF, og navnlig i artikel 2, stk. 1 og 2, litra e), tilfælde,
hvor en tidsbegrænset kontrakt kan omdannes til en tidsubegrænset
kontrakt? 6) Såfremt det forudgående spørgsmål besvares bekræftende, er
en ændring med tilbagevirkende kraft af de retlige rammer, som ikke sikrer
den ansatte muligheden for at gøre sine rettigheder i henhold til direktivet
gældende, dvs. opfyldelsen af de arbejdsvilkår, der er anført i
ansættelsesdokumentet, da i strid med artikel 8, stk. 1, i direktiv
91/533/EØF og formålene med direktiv 91/533/EØF, navnlig som
angivet i anden betragtning hertil? 7) Skal de generelle principper i den
gældende fællesskabsret om retssikkerhed, beskyttelse af den berettigede
forventning, ligestilling af sagens parter, effektiv retsbeskyttelse, retten til en
uafhængig domstol og mere generelt til en retfærdig rettergang, som
garanteres ved artikel 6, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union (som
ændret ved Lissabontraktatens artikel 1, stk. 8, og hvortil artikel 46 i
traktaten om Den Europæiske Union henviser) – sammenholdt med artikel
6 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og
grundlæggende frihedsrettigheder, undertegnet i Rom den 4. november
1950, og med artikel 46, 47 og 52, stk. 3, i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder, proklameret i Nice den 7. december 2000,
som gennemført ved Lissabontraktaten – fortolkes således, at de i relation
til anvendelsen af direktiv 1999/70/EF er til hinder for, at den italienske
stat efter et betragteligt tidsrum (3 år og seks måneder) til en
lovbestemmelse, nemlig artikel 9 i lovdekret nr. 70 af 13. maj 2011, som
GA
17.07.14
C-22/13
og C-
61/13 -
C-63/13
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1387981_0004.png
ændret ved lov nr. 106 af 12. juli 2011, tilføjer stk. 4a i artikel 10 i lovdekret
nr. 368/01 med henblik på at ændre udfaldet af verserende retssager,
hvilket direkte er til skade for arbejdstageren og omvendt til fordel for den
statslige arbejdsgiver, og hvorved muligheden for at sanktionere misbrug af
flere på hinanden følgende ansættelseskontrakter efter national ret
ophæves«?
C-58/13
og C-
59/13
Torresi m.fl
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
98/5/EF af 16. februar 1998 om lettelse af adgangen til varig udøvelse af
advokaterhvervet i en anden medlemsstat end den, hvor beskikkelsen er
opnået, i lyset af det almindelige princip om forbud mod misbrug af
beføjelser og artikel 4, stk. 2, TEU om respekten for de nationale
identiteter, fortolkes således, at de nationale forvaltningsmyndigheder har
pligt til at registrere italienske statsborgere, som har misbrugt EU-retten, i
advokatfortegnelsen over etablerede advokater, og er artiklen da således til
hinder for en national praksis, ifølge hvilken disse myndigheder kan afvise
begæringer om registrering i advokatfortegnelsen over etablerede advokater,
såfremt der foreligger sådanne objektive omstændigheder, som giver
anledning til at antage, at der er tale om misbrug af EU-retlige beføjelser,
dog uden at påvirke dels overholdelsen af proportionalitetsprincippet og
forbuddet mod forskelsbehandling, dels vedkommendes ret til at anlægge
sag for at påberåbe sig en eventuel tilsidesættelse af etableringsretten og
således opnå en domstolsprøvelse af forvaltningens foranstaltning? 2) Hvis
det første spørgsmål besvares benægtende, skal artikel 3 i direktiv 98/5/EF,
som fortolket, da opfattes som ugyldig i lyset af artikel 4, stk. 2, TEU, for så
vidt den tillader omgåelse af en medlemsstats lovgivning, ifølge hvilken
adgangen til at udøve advokatvirksomhed er betinget af, at en statslig
eksamen bestås, idet denne eksamen er fastsat i medlemsstatens forfatning
og henhører under de grundlæggende principper for beskyttelse af
forbrugerne af de erhvervsmæssige ydelser og en effektiv
domstolsforvaltning?
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland mod Rådet
for Den Europæiske Union
Påstande: Rådets afgørelse 2012/776/EU om den holdning, der skal
indtages på vegne af Den Europæiske Union i det associeringsråd, der er
oprettet ved aftalen om oprettelse af en associering mellem Det Europæiske
Økonomiske Fællesskab og Tyrkiet, for så vidt angår vedtagelsen af
bestemmelser om koordinering af sociale sikringsordninger, annulleres.
Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Y.S. mod Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel
Sagen vedrører bl.a.: 1. Er de oplysninger, der optages i rapporten om den
pågældende person, og som vedrører denne, personop-lysninger som
omhandlet i artikel 2, litra a), i direktiv 95/46/EF? 2. Er den juridiske
analyse, der optages i rapporten, en personop-lysning som omhandlet i den
førnævnte bestemmelse? 3. Såfremt Domstolen bekræfter, at de
ovennævnte oplysninger er personoplysninger, skal sagsbehandle-
ren/myndigheden da også give indsigt i disse personoplysninger i henhold
til artikel 12 i direktiv 95/46/EF og artikel 8, stk. 2, i
grundrettighedscharteret? 4. Kan den pågæl-dende person i denne
sammenhæng også direkte påberåbe sig grundrettighedscharterets artikel 41,
stk. 2, litra b), og i bekræftende fald, skal den heri indeholdte vending
»under iagttagelse af legitime fortrolighedshensyn« da fortolkes således, at
indsigt i rapporten kan afslås på dette grundlag? 5. Såfremt den pågældende
person søger om indsigt i rapporten, skal sagsbehandleren /myndigheden
da stille en kopi af dette dokument til rådighed for at opfylde kravet til
aktindsigt?
Dom
17.07.14
C-81/13
GA
17.07.14
C-
141/12 +
C-
372/12
Dom
17.07.14
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1387981_0005.png
C-
148/13 -
C-
150/13
A m.fl.
Sagen vedrører: Hvilke grænser fastsætter artikel 4 i Rådets direktiv
2004/83/EF af 29. april 2004 om fastsættelse af minimumsstandarder for
anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som flygtninge eller
som personer, der af anden grund behøver international beskyttelse, og
indholdet af en sådan beskyttelse, og Den Europæiske Unions charter om
grundlæggende rettigheder, herunder navnlig chartrets artikel 3 og 7, for
den måde, hvorpå en påstået seksuel orientering skal vurderes, og adskiller
disse grænser sig fra dem, der gælder ved vurderingen af troværdigheden for
så vidt angår de andre årsager til forfølgelse, og i givet fald i hvilket
omfang?
Europa-Kommissionen mod Den Portugisiske Republik
Påstande: Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 10 EF, tiltrædelsesaktens-artikel 254, artikel
7 i afgørelse 85/257/EØF, Euratom, artikel 4, 7 og 8 i forordning (EØF)
nr. 579/86, artikel 2 i forordning (EØF) nr. 1697/79 og artikel 2, 11 og 17 i
forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89, idet de portugisiske myndigheder
efter Portugals tiltrædelse af De Europæiske Fællesskaber har afslået at stille
et beløb på 785 078,50 EUR vedrørende afgifter for overskydende
sukkerlagre, der ikke var blevet eksporteret, til rådighed. Den Portugisiske
Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.
International Stem Cell Corporation
Sagen vedrører: Er ubefrugtede menneskelige ægceller, der er stimuleret til
deling og videreudvikling gennem partenogenese, og som i modsætning til
befrugtede ægceller kun indeholder pluripotente celler og ikke kan udvikle
sig til et menneske, omfattet af udtrykket »menneskelige embryoner« i
artikel 6, stk. 2, litra c), i direktiv 98/44/EF om retlig beskyttelse af
bioteknologiske opfindelser?
M'Bodj
Sagen vedrører: 1) Skal artikel 2, litra e) og f), artikel 15, 18, 28 og 29 i
Rådets direktiv 2004/83/EF af 29. april 2004 »om fastsættelse af
minimumsstandarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller
statsløse som flygtninge eller som personer, der af anden grund behøver
international beskyttelse, og
indholdet af en sådan beskyttelse« fortolkes således, at ikke kun en person,
som efter ansøgning har fået tildelt subsidiær beskyttelsesstatus af en
uafhængig myndighed i en medlemsstat, skal have ret til social bistand og
lægehjælp som omhandlet i dette direktivs artikel 28 og 29, men at denne
ret
også skal gælde for en udlænding, som af en administrativ myndighed i en
medlemsstat har fået tilladelse til at opholde sig på denne medlemsstats
område, og som lider af en sygdom, der indebærer en reel risiko for
udlændingens liv eller fysiske integritet eller en reel risiko for umenneskelig
eller vanærende behandling, idet der ikke findes passende behandling i
udlændingens oprindelsesland eller i det land, hvor udlændingen opholder
sig? 2) Såfremt det første præjudicielle spørgsmål besvares med, at de to
personkate-gorier, der er beskrevet deri, skal have ret til social bistand og
lægehjælp som omhandlet i spørgsmålet, skal samme direktivs artikel 20,
stk. 3, artikel 28, stk. 2, og artikel 29, stk. 2, da fortolkes således, at den
forpligtelse, som medlemsstaterne har til at tage hensyn til situationen for
sårbare personer, såsom handicappede, indebærer, at disse personer skal
tildeles de ydelser, der er fastsat i lov af 27. februar 1987 om ydelser til
handicappede personer, henset til at der kan tildeles socialhjælp, der tager
GA
17.07.14
C-
335/12
Dom
17.07.14
C-
364/13
GA
17.07.14
C-
542/13
GA
17.07.14
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1387981_0006.png
hensyn til handicappet, i henhold til lov af 8. juli 1976 om offentlige centre
for sociale foranstaltninger?
C-
600/12
Europa- Kommissionen mod Den Hellenske Republik
Påstande: Det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat sine
forpligtelser i henhold til artikel 13 og artikel 36, stk. 1, i direktiv
2008/98/EF om affald ( 1 ), og artikel 8 og 9, artikel 11, stk. 1, litra a),
artikel 12 og 14 i direktiv 1999/31/EF om deponering af affald ( 2 ), idet
den har opretholdt drift af en plads for kontrolleret anbringelse af affald
(beliggende i Zakinthos i regionen Kalamaki på lokaliteten Gryparaiika), der
ikke opfylder alle de betingelser og krav, der følger af EU's miljølovgivning.
Endvidere har Den Hellenske Republik ved at forny godkendelsen af
driften af deponeringsanlægget uden at iagttage proceduren i henhold til
artikel 6, stk. 3, i direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af
naturtyper samt vilde dyr og planter ( 3 ) ligeledes tilsidesat sine forpligtelser
i henhold til denne artikel.
Den Hellenske Republik tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Westfälisch-Lippischer Sparkassen- und Giroverband mod
Kommissionen
Påstand: Sagsøgeren anfægter Kommissionens beslutning K(2009) 3900
endelig af 12. maj 2009 om statsstøtte, som Tyskland vil tildele til
omstrukturering af WestLB AG (C-43/2008 (N 390/2008)). Ved denne
beslut-ning har Kommissionen erklæret, at den anmeldte støtteordning,
som skal gives i form af en garanti på 5 mia. EUR, med forbehold af visse
betingelser er forenelig med fællesmarkedet.
Dom
17.07.14
T-
457/09
Dom
17.07.14
6