UDENRIGSMINISTERIET
Center for Europa og Nordamerika
EUK j.nr. 400.A.5-0-0
Den 30. april 2013
Rådsmøde (almindelige anliggender) den 22. april 2013
REDEGØRELSE
1. Forberedelse af Det Europæiske Råd den 22. maj 2013
Det irske formandskab præsenterede hovedemnerne for mødet i Det Europæiske Råd 22. maj.
Det er først og fremmest energi og skat. For så vidt angår energi vil der være tre underemner:
fokus på færdiggørelse af det indre marked, energiinfrastrukturinvesteringer og konkurrence-
dygtige priser på energimarkedet. For så vidt angår skat er der tale om et nyt emne på dagsor-
denen med fokus på bekæmpelse af skatteunddragelse/skattely og skattesvig i det hele taget.
Formandskabet oplyste dertil, at det ventede en status ved formanden for Det Europæiske
Råd vedr. styrkelse af ØMU’en. Konkret ventes status at vedrøre hvert af de fire delelementer,
som blev fastsat på DER i december 2012: 1) forhåndskoordinering af større reformer, 2)
kontraktuelle aftaler om reformer, 3) en solidaritetsmekanisme til understøttelse af reformer
og 4) ØMU’ens sociale dimension.
2. EU’s flerårige finansielle ramme for 2014 – 2020
Rådet drøftede den flerårige finansielle ramme for 2014 – 2020, herunder Europa-
Parlamentets krav til en endelig aftale. Der var bred enighed i Rådet om, at det var vigtigt, at
man nåede frem til en aftale med Europa-Parlamentet, idet det dog blev understreget, at den
endelige løsning måtte ligge tæt på aftalen fra Det Europæiske Råd den 8. februar 2013.
3. Vestbalkan/udvidelse
Kommissionen præsenterede forårsrapporterne om Serbien og Kosovo og betonede i den
forbindelse det historiske gennembrud i forholdet mellem de to lande, som fandt sted med
indgåelse af en aftale mellem premierministrene den 19. april. Aftalen, der var et tegn på stort
politisk mod i både Pristina og Beograd, viste, at udvidelsespolitikken stadig spillede en vigtig
rolle. Som det fremgik af rapporterne, anbefalede Kommissionen, at der indledtes EU-
optagelsesforhandlinger med Serbien og forhandlinger om en Stabiliserings- og Associerings-
aftale med Kosovo. Udenrigsrepræsentanten orienterede nærmere om dialogen, hvor kernen
for drøftelserne havde været på den ene side behovet for at afvikle de parallelle strukturer i
Nordkosovo, og på den anden side anerkendelsen af, at den serbiske del af befolkningen i
Kosovo havde et særligt behov, der måtte adresseres. Udenrigsrepræsentanten udtrykte sin
tilfredshed med, at begge regeringer samme morgen skriftligt havde bekræftet aftalen af 19.
april. I den efterfølgende drøftelse var der bred opbakning til og anerkendelse af resultatet.
Flere medlemslande understregede vigtigheden af at gennemføre aftalen, mens andre lande
betonede, at EU nu måtte levere sin del. Fra dansk side roste man udenrigsrepræsentantens
arbejde, idet det blev understreget, at det var vigtigt at sikre implementering frem mod juni.
Man håbede her at kunne give grønt lys til de to landes næste skridt i EU-sporet.