Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3243 - Transport, tele og energi Bilag 4
Offentligt
1254647_0001.png
NOTAT
Dato
J. nr.
24. maj 2013
2013 - 1487
Rådsmødet (Transport, Telekommunikation og Energi)
den 10. juni 2013
SAMLENOTAT TIL FOLKETINGETS
EUROPAUDVALG
Indholdsfortegnelse
Dagsordenspunkt 1: Forslag til forordning om oprettelse af Connecting
Europe-faciliteten................................................................................................ 2
Dagsordenspunkt 2: Forslag til direktiv om interoperabilitet i
jernbanesystemet i Den Europæiske Union ...................................................... 23
Dagsordenspunkt 3: Forslag til forordning om syn ved vejsiden af
erhvervskøretøjer .............................................................................................. 30
Dagsordenspunkt 4: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets
forordning om indberetning af begivenheder inden for civil luftfart ................ 46
Dagsordenspunkt 5: Forslag til ændring af forordning (EF) 261/2004 om
fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer
ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og
forordning nr. 2027/97om luftfartsselskabernes erstatningsansvar ved
luftbefordring af passagerer og deres bagage .................................................... 62
Dagsordenspunkt 6: Forslag til direktiv om ændring af direktiv 96/53/EF
af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i
national og international trafik og største tilladte vægt i international
trafik for visse vejkøretøjer i Fællesskabet ........................................................ 90
Dagsordenspunkt 7: Forslag til forordning om ændring af forordning
(EU) nr. 912/2010 om oprettelse af Det Europæiske GNSS-agentur ............. 108
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0002.png
Dagsordenspunkt 1: Forslag til forordning om oprettelse af Connec-
ting Europe-faciliteten
KOM (2011) 665
1. Resumé:
Kommissionen foreslår, at der oprettes en ny infrastrukturfacilitet kaldet
Connecting Europe-faciliteten, som skal finansiere infrastruktur på trans-
port-, energi og IKT området i perioden 2014-20. Formålet med forslaget er
at fremme den europæiske vækstdagsorden, herunder konkurrenceevne, øko-
nomisk, social og territorial samhørighed i det indre marked. Faciliteten er en
del af den flerårige finansielle ramme for 2014-20, og forordningens vedta-
gelse afhænger derfor af vedtagelsen af den samlede flerårige finansielle
ramme. Faciliteten hænger tæt sammen med de sektorspecifikke retningslin-
jer på transport-, energi- og IKT-området, som fastlægger hvordan tildelin-
gen af midler til infrastrukturprojekter skal prioriteres indenfor de tre områ-
der.
Der blev opnået delvis generel indstilling på forslaget på rådsmødet (TTE)
den 7. juni 2012. Sagen var på rådsmødet (TTE) den 20. december 2012 til
fremskridtsrapport.
Sagen er på rådsmødet (TTE) den 10. juni 2013 til fremskridtsrapport.
2. Baggrund
Kommissionen har ved (2011) 665 af 19. oktober 2011 fremsendt forslag om
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om oprettelse af
Connecting Europe-faciliteten {SEK(2011) 1262 endelig} {SEK(2011) 1263 en-
delig}.
Forslaget er oversendt til Rådet den 4. november 2011 i dansk sprogversion.
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF artikel 172, og skal behandles efter
den almindelige lovgivningsprocedure i TEUF artikel 294. Rådet træffer afgø-
relse med kvalificeret flertal.
Connecting Europe-faciliteten (CEF) er en videreførelse og udvidelse af Euro-
pa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 680/2007 af 20. juni 2007 om
generelle regler for Fællesskabets finansielle støtte inden for de transeuropæi-
ske transport- og energinet (TEN-finansforordningen). Vedtagelse af forord-
ningen indebærer derfor en ophævelse af 680/2007 (EF).
Side 2/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0003.png
3. Formål og indhold
Formålet med forslaget er overordnet at fremme den europæiske vækstdagsor-
den, herunder konkurrenceevne, økonomisk, social og territorial samhørighed i
det indre marked. Connecting Europe-faciliteten indeholder forslag til at finan-
siere projekter, der kan udfylde hullerne i Europas energi-, transport- og IKT-
infrastruktur, og som ikke ellers ville bliver finansieret af markedet. Ifølge
Kommissionen skal Connecting Europe-faciliteten fokusere på intelligente,
bæredygtige og fuldt sammenkoblede transport-, energi- og telekommunikati-
onsnet samt øvrige digitale tjenester. Midlerne skal ifølge Kommissionen også
bidrage til fremadrettet at gøre Europas økonomi grønnere ved på tværs at
fremme EU’s 2020-mål på energi- og klimaområdet, herunder mere miljø- og
klimavenlige transportformer, højhastighedsbredbånd og fremme af vedvaren-
de energi i overensstemmelse med Europa 2020-strategien. Investeringer i
energiinfrastruktur har desuden til formål at fremme integrationen på det in-
dre marked i energisektoren, mindske EU's energiafhængighed og øge forsy-
ningssikkerheden.
Infrastrukturlovgivningen er endvidere et af de 12 nøgleinitaitiver i Akten for
Det Indre Marked, hvor det fremgår, at infrastrukturlovningen skal medvirke
til at identificere og udrulle strategiske projekter af europæisk betydning samt
sikre sammenhæng i den europæiske infrastruktur.
Det bemærkes, at der i dag finansieres infrastruktur af forskellige midler på
EU-niveau, herunder TEN og samhørighedsmidler. TEN administreres ligesom
de kommende CEF-midler fra centralt hold, mens samhørighedsmidlerne ad-
ministreres decentralt af medlemsstaterne.
CEF består dels af nærværende forslag, der regulerer hvor mange midler, der er
til rådighed, og hvordan de fordeles mellem sektorer og inden for sektorer, og
dels tre sektorspecifikke guidelines, der fastlægger, hvordan tildelingen af mid-
ler til infrastrukturprojekter skal prioriteres indenfor de tre områder. Udvæl-
gelse af projekter, der opnår støtte, varetages af et centralt EU-agentur på bag-
grund af ansøgningsrunder.
Kommissionen foreslår at åbne mulighed for brug af innovative finansierings-
instrumenter som f.eks. garantier og projektobligationer for at mobilisere pri-
vate investeringer. Anvendelsen af disse reguleres i finansforordningen.
Det bemærkes, at Kommissionen har foreslået, at der afsættes i alt 40 mia. eu-
ro, svarende til ca. 300 mia. kr. i perioden 2014-20, hvoraf 21,7 mia. euro (ca.
163 mia. kr.) afsættes til transportinfrastruktur, 9,1 mia. euro (ca. 68 mia. kr.)
afsættes til energiinfrastruktur og 9,2 mia. euro (ca. 69 mia. kr.) afsættes til
IKT-infrastruktur. Det bemærkes, at der er tale om en stigning på 226 pct. i
Side 3/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0004.png
forhold til midler afsat til infrastruktur i 2007-13. Hertil kommer 10 mia. euro
(ca. 75 mia. kr.) fra samhørighedsmidlerne afsat til transportprojekter i samhø-
righedslandene. Det bemærkes, at den endelige beløbsramme fastsættes som
del af de afsluttende forhandlinger om den flerårige finansielle ramme for
2014-20, hvorfor det endelige beløb og fordelingen mellem sektorer kan ændre
sig. De tre sektorer er nærmere beskrevet nedenfor.
Transportinfrastruktur
Skabelsen af transeuropæiske transportnet har været en EU-prioritet siden det
indre markeds ikrafttrædelse, og har haft til formål at sikre den fri bevægelig-
hed for varer og arbejdskraft i praksis. Der foreslås afsat 21,7 mia. euro til at få
opgraderet og grønnet Europas transportnet, anlagt de manglende forbindelser
og fjernet flaskehalse. Hertil kommer 10 mia. euro fra samhørighedsmidlerne
afsat til transportprojekter i samhørighedslandene. Formålet er at forbedre
forbindelserne mellem de forskellige dele af EU for at gøre det lettere for for-
skellige lande at handle med hinanden og lette trafikken mellem dem. Det be-
mærkes, at transportinfrastruktur på EU-niveau i dag og fremover vil kunne
finansieres af forskellige kilder, herunder CEF, samhørighedsmidler i de min-
dre velhavende regioner samt de nævnte innovative finansieringsinstrumenter.
Transportafsnittet indeholder en bestemmelse om, at tilskudsfinansiering til
projekter med påviselige indtægtskilder fra brugerbetaling primært skal stå til
rådighed for projektforberedelsen og navnlig vurderingen af det offentlig-
private partnerskab.
Energiinfrastruktur
I Kommissionens forslag er der afsat 9,1 mia. euro til transeuropæiske infra-
strukturer, der kan hjælpe med til at opfylde EU 2020-målene på energi- og
klimaområdet og fjerne finansielle huller og flaskehalse. Fokus er på udbygning
og bedre sammenkobling af el- og gasnettene i Europa, med det formål at sikre
forbedring af det indre marked i energisektoren, øget forsyningssikkerhed og
bæredygtig udvikling, bl.a. i kraft af bedre muligheder for at integrere stigende
mængder af vedvarende energi i elnettet på en samfundsmæssig omkostnings-
effektiv måde overalt i EU. Det bemærkes, at energiinfrastruktur i dag og frem-
over, vil kunne finansieres af forskellige kilder, herunder CEF og samhørig-
hedsmidler i de mindre velhavende regioner.
IKT- infrastruktur
I Kommissionens forslag er der afsat 9,2 mia. euro til investeringer i hurtige og
meget hurtige bredbåndsnet og digitale tjenester, der kan hjælpe med til at
opfylde EU 2020-målene på bredbåndsområdet, manglende kapitaltilførsel i
Side 4/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0005.png
lyset af den finansielle økonomiske krise og flaskehalse, affødt af markedsfejl.
Formålet er at understøtte udviklingen af det indre marked, herunder det digi-
tale indre marked, samt Europas langsigtede konkurrenceevne.
I den Digitale Dagsorden for Europa er målet for 2020, at alle skal have bred-
båndsadgang med mindst 30 Mbps, og mindst 50 % af alle husstande med over
100 Mbps. Der vil både kunne ydes investeringshjælp i form af projektobligati-
oner, idet projektobligationer vurderes mindre indgribende i markedsmeka-
nismerne, og egentlig støtte, som tilmed vil kunne suppleres med samhørig-
hedsmidler, afhængig af det enkelte projekt. Det bemærkes, at bredbåndsinfra-
struktur i dag og fremover på EU-niveau, vil kunne finansieres af forskellige
kilder, herunder CEF, og strukturfondsmidler i de mindre velhavende regioner.
Det bemærkes, at bredbåndsinfrastruktur ikke i dag kan finansieres via TEN.
Inden for digitale tjenester foreslår Kommissionen at der afsættes midler til at
yde tilskud til etablering af de infrastrukturer, der er nødvendige for at kunne
indføre paneuropæiske tjenester til f.eks. e-signatur/e-ID, adgang til offentlige
data, elektroniske udbud, elektroniske sygejournaler, Europeana, eJustice og
opbygning af kritiske infrastrukturer (sikkerhedsaspektet), beskyttelse af børn
på internettet samt kunderelaterede tjenester. Projektmidlerne skal således
bruges til at fremme interoperabilitet på tværs af offentlige, nationale systemer,
så de kan bruges på europæisk plan. En europæisk interoperabel serviceinfra-
struktur har ikke noget naturligt ejerskab, og medlemsstater kan derfor ikke på
egen hånd forventes enkeltvis at have incitamenter til at anvende nationale
midler til at sikre interoperabilitet på tværs af nationale systemer.
De nærmere bestemmelser for de tre områder fastlægges i de sektorspecifikke
guidelines (KOM(2011) 650/2 fsva. transport (TEN-T), KOM (2011) 658 fsva.
energi samt KOM(2011) 657/3 fsva. IKT). Hertil kommer, at der lægges op til
anvendelse af innovative finansielle instrumenter. Disse reguleres i finansfor-
ordningen, KOM(2010) 815.
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentets transportudvalg (TRAN) og udvalget for industri, forsk-
ning og energi (ITRE) vedtog den 18. december 2012 sine ændringsforslag til
Europa-Kommissionens udspil. Sagen har ikke været behandlet i Europa-
Parlamentets plenarforsamling.
5. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører i sine indledende bemærkninger til forslaget følgende
om nærhedsprincippet:
Side 5/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0006.png
”Da medlemsstaterne ikke i tilstrækkelig grad kan opfylde målsætningerne for
det tiltag, der skal iværksættes, og især den samordnede udvikling og finansie-
ring af de transeuropæiske net, og da disse målsætninger derfor i kraft af nød-
vendigheden af at samordne dem bedre kan opfyldes på EU-plan, kan Unionen
vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet som fast-
sat i artikel 5 i EU-traktaten. I overensstemmelse med proportionalitetsprin-
cippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nød-
vendigt for at nå disse mål”.
Forslaget vurderes at være i overensstemmelse med nærhedsprincippet, idet
artikel 171 i TEUF fastslår, at Union kan støtte projekter af fælles interesse, der
støttes af medlemsstater, og som fastlægges inden for rammerne af de retnings-
linjer, der er omhandlet i første led, navnlig i form af forundersøgelser, lånega-
rantier eller rentegodtgørelser.
6. Gældende dansk ret
Forslaget kræver ikke ændringer i dansk lovgivning.
7. Konsekvenser
Forslaget er en del af den flerårige finansielle ramme, som fastlægger loftet for
EU's udgifter i perioden 2014-20. Forslaget har dermed statsfinansielle konse-
kvenser, idet det samlede udgiftsniveau for 2014-20 har direkte betydning for
størrelsen af de årlige budgetter og dermed for det danske EU-bidrag. De 40
mia. euro, der er afsat i Kommissionens forslag vil, med den eksisterende EU
budgetfinansieringsnøgle, føre til et dansk bidrag på i størrelsesordenen 6 mia.
kr.
Budgettet til forslaget forhandles dog ikke i TTE-rådsformationen, men afkla-
res i de overordnede forhandlinger om EU's flerårige finansielle ramme for
2014-2020.
Der er ikke på det foreliggende grundlag mulighed for at fastslå de samfunds-
økonomiske konsekvenser af forslaget. Forslaget må forventes at få administra-
tive konsekvenser for medlemslandene i forbindelse med ansøgningsprocessen
samt krav om afrapportering.
8. Høring
Forslaget er sendt i høring i EU-specialudvalget for transport den 19. oktober
2011 med høringsfrist den 9. november 2011, i EU-specialudvalget for IT- og
telekommunikation den 19. oktober 2011 med frist den 2. november 2011 og i
EU-specialudvalget for Klima- og Energipolitik d. 19. oktober 2011.
Følgende organisationer har afgivet bemærkninger:
Side 6/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0007.png
Dansk Industri
Side 7/112
Velfungerende grænseoverskridende infrastruktur er en forudsætning for eu-
ropæisk konkurrenceevne. EU’s budget kan løfte investering i grænseoverskri-
dende infrastruktur, som uden EU’s midler ikke ville blive realiseret. Det gæl-
der inden for såvel transport og energi som IKT. DI hilser derfor forslagets
budgetmæssige opprioritering af europæisk infrastruktur igennem ’Connecting
Europe Facility’ velkommen.
DI ser positivt på forslagets sigte om at forenkle og skabe gennemsigtighed i
allokeringen af midler, ikke mindst i forhold til at skabe en sammenhængende
ramme for tildelingen af midler på tværs af de tre sektorer. I lyset af infrastruk-
turs betydning for økonomisk vækst beklager DI, at der ’kun’ er afsat godt 4
pct. af det samlede EU budget, svarende til 40 mia. euro, til investeringer i in-
frastruktur gennem ’Connecting Europe Facility’.
EU-Kommissionens egne tal viser, at det frem mod 2020 skal investeres 500
mia. euro for på tilfredsstillende vis at udbygge den europæiske transportinfra-
struktur i overensstemmelse med ønsket om et sammenhængende indre mar-
ked. EU-Kommissionens energiinfrastrukturpakke fra november 2010 peger
endvidere på, at der frem mod 2020 skal investeres i størrelsesordenen 200
mia. euro i energiinfrastruktur, for at EU kan leve op til sine energi- og klima-
målsætninger. Endeligt fastslår EU-Kommissionen, at der skal investeres om-
kring 270 mia. euro for at realisere målsætningen om hurtig bredbåndsforbin-
delse til alle borgere og virksomheder i Europa.
Selv om hovedparten af finansieringen skal løftes af medlemslandene, vidner
investeringsbehovet inden for transport, energi og IKT om, at ’Connecting Eu-
rope Facility’ med den foreslåede størrelse på 40 mia. euro langt fra alene er
tilstrækkelig til at sikre EU2020 strategiens målsætninger om et mobilt, res-
sourceeffektivt og innovativt Europa. Et tæt offentligt privat partnerskab er
derfor en nødvendighed for at løfte investeringsbehovet. I forlængelse heraf ser
DI positivt på forslaget om at gøre større brug af innovative finansieringsred-
skaber i forbindelse med større infrastrukturprojekter, f.eks. ved hjælp af udlån
gennem den Europæiske Investeringsbank.
I forhold til udstedelse af såkaldte projektobligationer finder DI det vigtigt, at
der udvises forsigtighed, således at ’budgetgarantier’ forbeholdes projekter,
hvor grundig analyse viser, at projekterne er rentable fra såvel et finansielt som
et samfunds-økonomisk perspektiv.
DI understreger endvidere vigtigheden af, at der altid foretages en samfunds-
økonomisk vurdering og evaluering af de enkelte projekter, der skal modtage
støtte fra ’Connecting Europe Facility’, og at tildelingen baseres på hvilke pro-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0008.png
jekter, der bidrager mest til vækstdagsordenen. Desuden bør det være en
grundpræmis, at omkostninger til investeringer, der modtager støtte, fordeles
mellem landene på en måde, der både sikrer dansk og europæisk konkurrence-
evne.
Særlige bemærkninger til TEN-T
Økonomisk vækst er betinget af varers og personers frie mobilitet. Det gælder
historisk såvel som det gælder for genopretningen af europæiske økonomier.
DI anser af samme grund udviklingen af det transporteuropæiske netværk for
transport, som grundstenen for den grænseoverskridende mobilitet og derved
som et bærende element for Europas fremtidige vækstmuligheder.
For danske virksomheder er arbejdskræftens frie bevægelighed og adgang til
transport af varer via velfungerende infrastruktur af væsentlig betydning for
virksomhedernes konkurrencekraft. Særligt for eksporterende virksomheder er
den grænseoverskridende infrastruktur inden for EU, herunder specielt Dan-
marks infrastrukturelle forbindelse til vores nabolande, af afgørende betyd-
ning. I den nuværende flerårige finansielle ramme (2007-2013) er der afsat 8
mia. euro. EU-kommissionen foreslog imidlertid i sin tid at afsætte 20 mia. til
TEN-T. Det blev efterfølgende beskåret dramatisk i Rådet. Fra dansk side bør
der i rådsforhandlingerne insisteres på, at beløbet på 21.7 mia. euro til trans-
portinfrastruktur, som EU-Kommissionen har foreslået, som minimum fast-
holdes.
Særlige bemærkninger til TEN-E
Grundlæggende er det DI’s holdning, at investeringer i energiinfrastruktur så
vidt muligt skal være drevet af kommercielle interesser. For energiinfrastruktur
er der imidlertid en række forhold, der betyder, at mange projekter af strategisk
betydning for det indre marked for energi og for omstillingen af energisystemer
ikke er kommercielt levedygtige.
Hidtil, under TEN-E, har der i perioden 2007-2013 været afsat 155 mio. euro til
energiinfrastruktur. Med de godt 9,1 mia. euro, som foreslås afsat til energiin-
frastruktur i perioden 2014-2020 under ’Connecting Europe Facility’, er der
tale om en væsentlig – og hensigtsmæssig – opprioritering af energiinfrastruk-
turen, som DI betragter som et strategisk vigtigt indsatsområde på EU niveau.
Fra dansk side bør der derfor stilles krav om, at de 9,1 mia. euro som minimum
fastholdes.
Særlige bemærkninger til IKT
Side 8/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0009.png
DI er enig i, at det er vigtigt at fremme den digitale infrastruktur i EU. Men DI
er ikke enig i prioriteringen af midler, som kommissionen lægger op til. Af de
9,2 mia. euro, der afsættes, foreslår kommissionen, at 7,1 mia. kr. bruges til
infrastruktur, mens kun en mindre del målrettes selve anvendelsen af bred-
bånd. I Nordeuropa er udbygning af infrastruktur hovedsageligt markedsdre-
vet. I et dansk perspektiv er offentlig støtte til udbygning af digital infrastruktur
derfor ikke den mest hensigtsmæssige prioritering.
Investeringer i digital infrastruktur giver kun mening i det omfang, at det sam-
tidig lykkes at øge efterspørgslen på digitale tjenester. DI ser derfor gerne, at
flere midler målrettes brug af offentlige digitale tjenester. Det kan være på vel-
færdsteknologiområdet eller inden for uddannelse og andre e-government tje-
nester, hvor brug af (3D-) billeder kan være med til at øge brugervenligheden,
styrke den objektive sagsbehandling samt fremme produktiviteten i den offent-
lige sektor. DI foretrækker derfor en mere efterspørgselsdrevet udvikling frem
for en ensidig støtte til at udbygge infrastrukturen.
Dansk Energi
Dansk Energi har følgende bemærkninger:
Overordnet bemærk til Connecting Europe Facility (CEF)
Side 9/112
Dansk Energi støtter op om Europa-Kommissionens udspil til en euro-
pæisk investeringspulje (CEF) inden for de tre centrale infrastrukturer;
energi, telekommunikation og transport.
Dansk Energi er samtidig enig med Kommissionen i, at der er klare sy-
nergier mellem netop de tre omfattede infrastrukturer. Samspillet mel-
lem energi, telekommunikation og transport forventes således i årene
fremover, at blive intensiveret. Blandt andet med udbredelsen af Smart
Grid og en mere grøn transportsektor i form af el-biler og intelligent
trafikstyring.
Dansk Energi ser CEF som et fint værktøj til at få fremmet investerin-
ger i vital europæisk infrastruktur, og er positiv overfor, at CEF bygger
på en række finansielle instrumenter, som skal fremme den private in-
vesteringslyst.
Behovet for investeringer – i Europa og i Danmark
Dansk Energi er enig i, at der er behov for massive investeringer i op-
graderingen af den digitale infrastruktur til ægte højhastighedsforbin-
delser, som fjerner de flaskehalse, der i dag og fremover ellers vil
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0010.png
hæmme den digitale udvikling og reducerer muligheden for at realisere
de samfundsøkonomiske og sociale gevinster, som et digitalt højha-
stighedsnetværk bibringer.
Side 10/112
Dansk Energi er således positive overfor Kommissionens forslag om, at
dedikere 9,2 milliarder Euro (ca. 70 milliarder danske kroner) til om-
rådet for informations- og kommunikationsteknologi, hvoraf størstede-
len - mindst 7 milliarder Euro (ca. 50 milliarder danske kroner) - er
øremærket til digital infrastruktur.
Dansk Energi hæfter sig ved, at Kommissionen har beregnet et europæ-
isk investeringsbehov for op til 270 milliarder Euro (ca. 2000 milliar-
der danske kroner), i forhold til at få opgraderet den digitale infrastruk-
tur til fremtidssikre højhastighedsforbindelser.
Dansk Energi deler samtidig Kommissionens bekymringer for, at inve-
steringslysten i telesektoren frem mod 2020 langt fra matcher de sam-
fundsøkonomiske og sociale gevinster som en opgradering af den digi-
tale infrastruktur medfører. Det være sig eksempelvis inden for sund-
heds-, undervisnings- og elektricitetsområdet.
Kommissionen påpeger, at telesektoren blot vil investere 50 milliarder
Euro (ca. 375 milliarder danske kroner) frem mod 2020, hvilket efter-
lader et investeringshul på næsten 220 milliarder Euro (cirka 1625 mil-
liarder danske kroner). Dette europæiske investeringsproblem er tilsva-
rende gældende for Danmark.
I en dansk kontekst er det Dansk Energis vurdering, at i alt mellem 30-
35 milliarder danske kroner er nødvendige for at opgradere den digitale
infrastruktur i Danmark til højhastighedsforbindelser.
Dansk Energi bemærker, at de danske energiselskaber siden 2005 har
investeret i og udrullet en ny digital infrastruktur, i form af fibernet, til
private husstande, virksomheder og offentlige institutioner. Dermed
bidrager energiselskaberne som en væsentlig aktør i Danmark til at rea-
lisere Kommissionens mål om at få opgraderet den digitale infrastruk-
tur fra det gamle kobbernet til fremtidssikkert fibernet.
CEF som middel til at nå målet
Dansk Energi anser CEF som et oplagt værktøj til at få fremmet den
private investeringslyst i opgradering af den digitale infrastruktur i
Danmark. Dette gælder ikke mindst i områder hvor der opstår mar-
kedssvigt. Det vil sige, hvor ingen bredbåndsaktører via markedskræf-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0011.png
terne alene ser en økonomisk rentabel interesse i at levere højha-
stighedsforbindelser.
Side 11/112
CEF kan således være med til at sikre højhastighedsinfrastruktur i el-
lers urentable områder, og dermed bidrage til skabelsen af højha-
stighedssamfundet og sikre en langt bredere udbredelse end ellers ville
være tilfældet. Så længe dette sker i fuld overensstemmelse med EU’s
praksis og regler på området.
Dansk Energi er positiv overfor, at CEF bygger på en række finansielle
instrumenter, som skal fremme den private investeringslyst. Det være
sig egenkapitalinstrumenter, såsom investeringsfonde, med fokus på at
skaffe risikovillig kapital eller projektorienterede obligationer, udstedt
af finansielle institutioners egne ressourcer (kapital) med bidrag fra
EU. I tillæg hertil, er direkte tilskud.
Dansk Energi hæfter sig derudover ved, at Kommissionen ikke frasiger
nogen områder for behov for finansielle instrumenter til at fremme ud-
viklingen. Hvad enten det drejer sig om landdistrikter, tyndtbefolkede
områder, forstæder eller tætbefolkede byer, finder Kommissionen fi-
nansielle instrumenter nødvendige for at fremme udviklingen. I tætbe-
folkede byer nævner Kommissionen eksempelvis et lille incitament til
at få udbredt ”fiber til hjemmet”. I forhold til landdistrikterne nævner
Kommissionen tilskud som virkemiddel til at sikre dækningen.
Ifølge den danske regerings Landdistriktsredegørelse 2011, bor 13,2
procent af den danske befolkning i landdistrikter, hvilket svarer til ca.
730.000 danskere.
Dansk Energi ser CEF og de dertil knyttede finansielle instrumenter
som et middel til potentielt at være med til at fremrykke investeringer i
højhastighedsinfrastruktur, og dermed sætte gang i væksten.
Varsomhed ved brug af CEF til støtte der styrker tidligere telemonopoler
Dansk Energi er imidlertid stærkt bekymret for, at de finansielle in-
strumenter knyttet til CEF kan medvirke til at cementere tidligere tele-
monopolers i forvejen stærke position på bredbåndsmarkedet.
Særligt udtalt er det i Danmark, hvor det tidligere telemonopol, TDC,
sidder på over 60 % af markedet for bredbånd, hvilket er tæt på at eu-
ropamesterskabet i markedsdominans.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0012.png
Dansk Energi mener således, at der skal tages særlige hensyn til kon-
kurrencesituationen, når CEF-tilknyttede midler indgår i projekter med
bredbåndsaktører.
Det bør således ikke være hensigten med CEF, at styrke en i forvejen
unik stærk markedsposition hos enkelte tidligere telemonopoler.
Side 12/112
Støttede områder under CEF – højhastighedsnet over 100 Mbit/s samt Smart
Grid
Dansk Energi hæfter sig særligt ved, at Kommissionen i sin liste over
prioriterede områder for CEF fremhæver støtte til projekter, som har til
hensigt at give husstande adgang til hastigheder på over 100 Mbit/s.
Dansk Energi bakker samtidig Kommissionens forslag op, om blandt
andet at målrette støtte til projekter der udnytter synergier mellem høj-
hastighedsbredbåndsnet og andre
forsyningsinfrastrukturer, navnlig dem, der vedrører Smart Grid.
Kommissionen fremhæver således, at udbredelsen af digitale netværk
og digitale tjenester kan bidrage til at reducere Europas CO2-udledning
ved at muliggøre energieffektive løsninger inden for en række sektorer
på tværs af økonomien.
Dansk Energi vil i den forbindelse bemærke, at energiforbruget ved fi-
beroptiske netværk derudover er lavere end energiforbruget ved ek-
sempelvis kobbernet og kabel-tv-net (coax). Dette er både blevet frem-
hævet af Kommissionen selv samt af internationale studier, og således
endnu et incitament til at opgradere den digitale infrastruktur.
Dansk Energi savner imidlertid at Kommissionen klart tager stilling til
både behovet for hurtig downstream- og upstream-hastigheder. Begge
dele er fundamentalt sammenkoblet med overgangen fra at have passi-
ve bredbåndsforbrugere (der blot downloader) til at have aktive med-
skabende forbrugere online (der både downloader og uploader) der
fremmer innovationen. Eksempelvis afhænger udbredelsen af Cloud
Computing og videobaseret to-vejskommunikation, af stabile højha-
stighedsnet, med høj downstream- og upstream-hastigheder, kombine-
ret med eksempelvis lav latency.
Opfordring til regeringen
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0013.png
Dansk Energi skal slutteligt opfordre regeringen til allerede nu, at tage
de nødvendige skridt for at sikre, at Danmark fra den 1. januar 2014,
hvor CEF træder i kraft, er klar til at håndtere CEF-støttede projekter.
Dansk Energi skal i den forbindelse foreslå, at regeringen aktivt sikrer,
at danske aktører bistås med vejledning til CEF - på lige fod med alle
andre EU-medlemslande.
Side 13/112
Vedrørende energiinfrastruktur
Dansk Energi hilser Kommissionens forslag om en investeringspulje til energi-
infrastruktur velkommen. Vi støtter op om Europa-Kommissionens udspil til
en europæisk investeringspulje – Connecting Europe Facility (CEF) – inden for
de tre centrale infrastrukturer; energi, telekommunikation og transport.
Dansk Energi er enig med Kommissionen i, at der er klare synergier mellem
netop de tre omfattede infrastrukturer. Samspillet mellem energi, telekommu-
nikation og transport forventes således i årene fremover at blive intensiveret.
Blandt andet med udbredelsen af Smart Grid og en mere grøn transportsektor i
form af elbiler.
Specifikke bemærkninger vedrørende energiinfrastruktur.
Dansk Energi hæfter sig ved, at Kommissionen har beregnet et europæisk inve-
steringsbehov for op til 200 milliarder Euro i energiinfrastruktur - herunder
140 milliarder Euro til el-infrastruktur alene. Det er positivt, at der nu dedike-
res betydelige beløb til energiinfrastruktur, således at de nødvendige investe-
ringer fremrykkes med markedet som central drivkraft.
Dansk Energi ser CEF som et fint værktøj til at få fremmet investeringer i euro-
pæiske transmissionsforbindelser, og er positiv overfor, at CEF bygger på en
række finansielle instrumenter, som skal fremme den private investeringslyst.
Dansk Energi finder dog, at der med det stærke fokus på opnåelse af 20/20/20-
målene i den europæiske energipolitik samt energiinfrastrukturens centrale
betydning herfor, burde være en mere balanceret fordeling mellem midlerne
tilgængelig for transportinfrastruktur og midlerne tilgængelig for energiinfra-
struktur.
I forordningsudkastet er der angivet et investeringsbehov for transport på 500
mia. Euro dvs. 2,5 gange investeringsbehovet for energi. Til sammenligning er
den allokerede EU-støtte til transport i forordningsudkastet 3,5 gange så stor
som støtten til energi (når midlerne fra Samhørighedsfonden inkluderes). For
at afspejle forholdene mellem investeringsbehovene i henholdsvis transport- og
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0014.png
energiinfrastruktur foreslår Dansk Energi, at den danske regering arbejder for,
at støtten til energiinfrastruktur øges, så forskellen i samlet støttepulje udtryk-
ker forholdet i investeringsbehovet mellem transport og energi på 2,5.
Dansk Transport og Logistik
Dansk Transport og Logistik kan generelt tilslutte sig betydningen af at mobili-
sere investeringer i infrastruktur, særligt for transport. Det hilses velkomment,
at Kommissionen udviser initiativ for at skaffe ekstra finansiering gennem et
pilotforsøg med project bonds for nærmere at kunne vurdere betydningen af
denne form for finansiering for de fremtidige behov på infrastrukturområdet.
Vi forudsætter dog, at fokus er på at fastholde en så billig finansiering som mu-
ligt og ikke blot at finde alternativer til statsligt engagement. Endvidere forud-
sætter vi, at hele øvelsen baseres på at undgå dobbelt betaling – dvs at betalin-
gen ikke skal ende i både vejafgifter og subsidierede lån/project bonds, som i
sidste ende begge betales af skatteyderne og virksomhederne. Dette vil i øvrigt
være i overensstemmelse med Kommissionen egen politik, der blandt andet
understreger behovet for, at f.eks. betalte vejafgifter føres tilbage i erhvervet.
Hvad angår forslaget om oprettelse af Netværksforbindelser i Europa støtter
Dansk Transport og Logistik som udgangspunkt forslaget, men kan ikke tilslut-
te dig de angivne ”specific sectoral objectives” i art. 4. Faktisk betragter vi art.4
som i modstrid med art. 3. Art. 3 taler generelt om behovet for korridorer, der
er bæredygtige, vækstskabende, skaber sammenhørighed, og fremme f.eks.
energieffektivitet. I art.4 defineres dette for transport snævert til alene at blive
målt på længden af de konventionelle og højhastighed jernbanenet.
Med den foreslåede tekst i art. 4,stk. a (ii) afskære EU sig fra at fremme vækst
og beskæftigelse gennem udvikling af en bæredygtig og vækstskabende gods-
transport ad vej, som er et nødvendigt alternativ til jernbaner, når den tilstræk-
kelige kapacitet og kvalitet ikke er tilstede og i særdeleshed vil kunne skabe
samhørighed til regioner og egne afskåret fra brugen af jernbaner. Hertil kom-
mer, at EU i andre sammenhæng konsekvent har talt om behovet for at trans-
portformerne skal arbejde sammen og supplere hinanden. Den foreslåede art. 4
synes også at være i strid med dette overordnede mål.
DTL må derfor tage afstand fra teksten i art 4, stk. a (ii) og anmode om, at den
danske regering kun accepterer en tekst, der både er mere realistisk og tager
hensyn til EU's behov for alle transportformer.
DTL skal dog samtidig hilse velkommen, at den foreslåede tekst i art. 10 åbner
op for etablering af sikre rastepladser som en modtager af støtte.
Side 14/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0015.png
Afslutningsvis skal DTL tage forbehold for sine bemærkninger i lyset af de klare
relationer mellem alle forslag mv i denne sag. I særdeleshed skal DTL fremsæt-
te betragtningen, at prioriteter, hensigter og overordnede planer for udviklin-
gen af TEN-T har mere begrænset betydning ifald EU ikke vil kunne enes om
den øgede bevilling til investering i TEN, som foreslået af Kommissionen.
Sund & Bælt
Sund & Bælt hilser Kommissionens forslag til budget for denne facilitet vel-
kommen. Der er for transportdelens vedkommende tale om mere end en for-
dobling af bevillingen i forhold til den indeværende periode for de finansielle
perspektiver, hvilket i sig selv vil betyde bedre muligheder for støtte til danske
infrastrukturprojekter, herunder Femern Bælt.
Sund & Bælt hilser det ligeledes velkommen, at de maksimale støtteprocenter
til anlægsarbejder hæves, herunder for grænseoverskridende projekter.
Kommissionens forslag, som det nu foreligger, indebærer imidlertid en risiko
for, at støtten til især kyst-kyst delen af Femern Bælt projektet bliver mindre
end forventet. Det skyldes, at det af artikel 7, stk. 2., fremgår, at tilskud til pro-
jekter med væsentlige indtægter fra brugerbetaling primært skal gå til projekt-
forberedelse m.v. Dermed risikeres, at støtten til anlægsomkostningerne bort-
falder, eller evt. kun kommer til at omfatte jernbanedelen. Det vil være af afgø-
rende betydning for Femern Bælt projektets økonomi, at der kan opnås et stort
beløb i støtte fra TEN-T bevillingen. I den forbindelse kan nævnes, at Kommis-
sionen i den indeværende periode for de finansielle perspektiver støtter kyst-
kyst delen med 50 pct. af omkostningerne til forstudier og ca. 24 pct. til an-
lægsarbejder.
I det konsoliderede anlægsoverslag fra Femern A/S godkendt af bestyrelsen i
august 2011 er indregnet forventet EU støtte på mellem 4,8 mia. kr. og 8,8 mia.
kr. ved en støtteprocent på henholdsvis 10 og 20 pct.
I forbindelse med vedtagelsen af projekteringsloven blev det lagt til grund, at
projektet ville kunne opnå 50 pct. i støtte til projekteringsomkostninger og 10
pct. i anlægsomkostninger. Hvis man lægger de forudsætninger til grund, inde-
bærer det, at en tunnelforbindelse vil kunne opnå 4,8 mia. kr. i EU-støtte.
Det har dog vist sig, at støtten til Femern Bælt-projektet i indeværende støtte-
periode (2007-2013) har været væsentligt højere, idet projektet er tildelt 50
pct. støtte til projekteringsomkostningerne og ca. 24 pct. støtte til anlægsom-
kostningerne. Der er derfor en mulighed for, at selskabet også i den følgende
støtteperiode vil kunne opnå en højere støtte til anlægsomkostninger end tidli-
gere forudsat. Hvis man lægger til grund, at projektet kan opnå en støtte til
Side 15/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0016.png
anlægsomkostninger på 20 pct., vil det indebære, at tunnelprojektet vil kunne
opnå 8,8 mia. kr. i EU-støtte.
Hvis Kommissionens forslag gennemføres som foreslået, er der dermed en risi-
ko for, at kyst til kyst-forbindelsen over Femern Bælt mister en betydelig TEN-
støtte på forudsat mellem 4,8 og 8,8 mia. kr. Det vil få markant betydning for
projektets rentabilitet.
Dansk Erhverv
Dansk Erhverv er overordnet positiv over for mobilisering af investeringer i
infrastruktur. Vi finder derfor et pilotforsøg med project bonds interessant og
konstruktivt. Vi skal dog betinge, at øvelsen udføres i overensstemmelse med
kommissionens politik om, at de indkomne midler bibeholdes i infrastruktur-
området.
For så vidt angår forslaget om oprettelse af Netværksforbindelser i Europa støt-
ter Dansk Erhverv som udgangspunkt forslaget, men kan ikke tilslutte sig de
angivne mål i art. 4. Vi anser art. 4 som værende i modstrid med art. 3, der
generelt omhandler behovet for korridorer, der er bæredygtige, vækstskabende,
skaber sammenhørighed, og fremmer fx. energieffektivitet. I art. 4 defineres
dette for transport snævert til alene at blive målt på længden af de konventio-
nelle - og højhastighedsjernbanenet, hvilket slører fokus for forslaget.
Med den foreslåede tekst i art. 4, stk. a (ii) afskærer EU sig fra at fremme vækst
og beskæftigelse gennem udvikling af alle transportformer i samspil, hvor hver
enkelt form udnyttes maksimalt, hvilket ellers er EU's mål. Der henvises ek-
sempelvis til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om Unionens ret-
ningslinjer for det transeuropæiske transportnet KOM(2011)650, hvori anføres,
at ”hovedformålet med retningslinjerne er at fastlægge et fuldstændigt og inte-
greret transeuropæisk transportnet, der dækker alle medlemsstater og regioner
og danner grundlag for en afbalanceret udvikling af alle transportformer …. og
derved maksimere nettets merværdi for Europa.”
Dansk Erhverv skal derfor indstille, at den danske regering arbejder på, at tek-
sten bringes i overensstemmelse med EU's generelle målsætninger på området
og dermed tager hensyn til alle transportformer. Dansk Erhverv hilser vel-
kommen, at den foreslåede tekst i art. 10 åbner op for etablering af sikre raste-
pladser som modtagere af støtte.
Afslutningsvis skal Dansk Erhverv tage forbehold for sine bemærkninger i lyset
af de klare relationer mellem alle forslag m.v. i denne sag. I særdeleshed skal vi
anføre, at prioriteter, hensigter og overordnede planer for udviklingen af TEN-
Side 16/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0017.png
T har mere begrænset betydning ifald EU ikke vil kunne enes om den øgede
bevilling til investering i TEN, som foreslået af Kommissionen.
Vindmølleindustrien
Vindmølleindustrien ser generelt positivt på EU’s udmeldinger om behovet for
investeringer i infrastruktur, hvor bl.a. energiområdet er et prioriteret område.
Vindmølleindustrien tager derfor positivt imod oprettelsen af Connecting Eu-
rope Facility (CEF), idet denne fond vil kunne bidrage positivt til at tiltrække
yderligere private investeringer i den nødvendige udbygning af Europas
elinfrastruktur. En udbygning som vil understøtte realiseringen af et omkost-
ningseffektivt indre marked for el – både fysisk og økonomisk inden for EU.
Endvidere er Vindmølleindustrien enige i, at der i relation til udbygningen er
behov for fokus på:
Side 17/112
Planlægnings- og godkendelsesprocesserne
Tilpasning af reguleringen, således at det bliver nemmere at gennemfø-
re projekter, der involverer flere medlemslande
At midlerne fra CEF skal understøtte privat finansiering i videst muligt
omfang i de nødvendige infrastrukturprojekter
Vindmølleindustrien vil, med henblik på styrkelsen af det europæiske
elmarked, opfordre den danske regering til aktivt at arbejde for:
Etableringen af et offshoregrid i Nordsøen, som skal binde Nordsølan-
dene sammen med et stort eltransmissionsnet. Offshoregrid’et skal
endvidere have koblet havvindkraftværker direkte på transmissionsnet-
tet.
Forbedring af de nuværende flaskehalse i eltransmissionen fra det
nordlige Tyskland og sydpå til de store forbrugscentre i det centrale Eu-
ropa.
Vindmølleindustrien står naturligvis til rådighed i forhold til uddybende kom-
mentarer til høringssvaret.
WWF
Det er afgørende, at elinfrastrukturen i Europa udvikles og moderniseres for at
muliggøre den nødvendige udbygning og integration af vedvarende energi frem
mod 2050. Det er WWF’s umiddelbare opfattelse, at Kommissionens nye infra-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0018.png
strukturpakke ikke i tilstrækkelig grad afspejler Europas reduktionsmål. Dette
skyldes især, at forslagene kun tager højde for 2020-målene og ikke for 2050-
målet om en 80-95% reduktion af drivhusgasserne. Hvis 2050-mål var inklu-
deret, ville prioriteringen af energi- og transporttiltag være betydeligt anderle-
des.
Vi opfordrer derfor den danske regering til at arbejde for en klarere grøn priori-
tering i forslaget.
Energinet.dk
Energistyrelsen har d. 20. oktober 2011 bedt Energinet.dk om bemærkninger til
EU Kommissionens udkast til retsakt "Connecting Europe Facility" (CEF).
Energinet.dk fremsender hermed nedenstående høringssvar vedr. energidelen.
Behov for ny regulering
EU Kommissionens CEF retsakt er et forsøg på, at adressere den grundlæggen-
de problemstilling, at forskellig national regulering i Europa skaber grundlæg-
gende uens incitamenter for nye investeringer i europæisk energiinfrastruktur.
Energinet.dk opfatter CEF retsakten er et positivt forsøg på at adresserer en
aktuel udfordring med udbygning af vigtig europæisk energiinfrastruktur, men
at det stadig må være førsteprioritet, at arbejde for stabil og gennemsigtig nati-
onal regulering på europæisk plan, der giver mulighed for et rimeligt afkast og
en planlægning baseret på samfundsøkonomiske kriterier. Hermed sikres en
mere ensartet incitamentsstruktur for investeringsbeslutninger på europæisk
plan.
Direkte støtte og finansielle instrumenter
Uagtet behovet for ny og mere ensartet regulering på europæisk plan er det
Energinet.dk's opfattelse, at CEF retsakten på den kortere bane kan bidrage
væsentligt til at realisere energiinfrastrukturprojekter, som pt. ikke vil blive
realiseret, fordi omkostningerne fordeles skævt mellem flere lande, eller fordi
fordelene primært er regionale frem for nationale. Hermed opstår et behov for
at adressere projekter, der udgør en positiv samfundsøkonomisk effekt uden at
være nationalt attraktive.
I dette lys bliver forslaget om 9,1 mia. euro til energiinfrastruktur et vigtigt bi-
drag, der sammen med andre tiltag, kan bidrage til at lukke den nuværende
investeringskløft på 200 mia. euro som angivet af EU Kommissionen.
Det nye fokus på finansielle instrumenter, så som projektobligationer, lån og
garantistillelse er en interessant tilføjelse til den tidligere direkte støtte fra
Side 18/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0019.png
TEN-E og Recovery planen. Energinet.dk ser det som positivt, hvis disse in-
strumenter, som ønsket af EU Kommissionen, i højere grad kan tiltrække pri-
vate investeringer til ny energiinfrastruktur.
Fordeling af støttemidler
Det fremgår af retsakten, at maksimalt 1 mia. euro skal gives i støtte via finan-
sielle instrumenter. Det fremgår imidlertid ikke med samme tydelighed, hvor
meget af støtten, der skal gives som direkte tilskud (grants), ligesom det heller
ikke fremgår, hvor meget af støtten, der skal målrettet til hhv. el- og gas energi-
infrastruktur. Samtidig lægges der op til, at midlerne kan flyttes på tværs af
sektorerne (til transport og IT- og telekommunikation). Energinet.dk anbefaler,
at der gives indikatorer for fordelingen af midlerne internt på energiområdet.
Støtteberettigede projekter og udvikling af metodiske værktøjer
Energinet.dk støtter særligt CEF retsaktens udgangspunkt i
"Guideline for
trans-European energy infrastructure.. 2011/0300 (COD)"
i bestemmelsen af
hvilke projekter, der er støtteberettigede. Energinet.dk noterer her, at den 10-
årige netudviklingsplan (TYNDP), der laves af de europæiske transmissions
systemoperatører (TSOer), er det afgørende udgangspunkt for EU Kommissio-
nens udpegning af projekter af fælles europæisk interesse. Kravet om TYNDP
blev indført som en del af 3. liberaliseringspakke, og Energinet.dk betragter det
som et oplagt næste skridt, at EU Kommissionen nu gør TYNDP til et vigtigt
element i det planlægningsmæssige grundlag, hvorudfra de vigtige europæiske
projekter udpeges. Hermed får TYNDP en endnu mere central rolle indenfor
europæisk energiinfrastrukturplanlægning end tidligere.
Også i forhold til udviklingen af nye vigtige metodiske værktøjer (cost-benefit
analyse, net- og markedsmodel etc.) vælger EU Kommissionen at bygge videre
på TSOernes kompetencer. Således lægger EU Kommissionen op til, at ENTSO-
E og ENTSOG skal udvikle de metodiske værktøjer, der i sidste ende er med til
at afgøre, hvornår et projekt er af europæisk interesse og dermed kan blive støt-
teberettiget via CEF. Energinet.dk vurderer, at dette arbejde vil blive en stor
udfordring for de europæisk TSOer, særligt når den stramme tidsmæssige
deadline tages i betragtning. Energinet.dk er dog samtidig enig i EU Kommissi-
onens tilgang og fokus på TSOernes kompetencer, som det grundlæggende
fundament for planlægningen.
Afsluttende bemærkninger
Energinet.dk betragter det som en positiv udvikling, at reglerne for støtte til
infrastruktur nu ensrettes og simplificeres, så den nødvendige fremdrift i gen-
nemførelsen af infrastrukturprojekterne sikres. Denne smidighed bør dog ikke
Side 19/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0020.png
alene gælde projekter af særlig fælles interesse, men også grænseoverskridende
projekter generelt, hvor flere staters myndigheder er involveret.
Samtidig finder Energinet.dk det positivt, at udviklingen af europæisk energiin-
frastruktur adresseres i EU's faste budget, som en del af den flerårige, finansiel-
le ramme.
Afslutningsvis bør det noteres, at behovet for ny og forstærket europæisk ener-
giinfrastruktur er markant, såfremt EU's klimamålsætninger skal nås. Marke-
det sørger for størstedelen af investeringerne, men til trods herfor er der stadig
en markant mangel på investeringer på op til 200 mia. euro ifølge EU Kommis-
sionen. På denne baggrund mener Energinet.dk umiddelbart, at de foreslåede
9,1 mia. euro, som foreslås fordelt til energi via CEF, er et ambitiøst men pas-
sende beløb set i forhold til den markante investeringskløft og kommende års
udfordringer med markant udbygning af vedvarende energi på europæisk plan.
Samtidig bør EU Kommissionen dog være opmærksom på ikke, at erstatte be-
hovet for vigtig ny regulering med en CEF støtteordning, der potentielt set kan
accelerere kampen om støttemidler på europæisk plan.
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der blev på rådsmødet den 7. juni 2012 opnået delvis generel indstilling på
forslaget.
I den delvise generelle indstilling blev det gjort tydeligt, at der fortsat er mulig-
hed for at opnå EU-støtte til store brugerbetalte projekter i anlægsfasen. I mod-
sætning til i Kommissionens forslag åbnede Rådet op for, at grænseoverskri-
dende vejprojekter fortsat vil have mulighed for at kunne opnå støtte i anlægs-
fasen. Støtteprocentsatsen for de maritime projekter under ’Motorways of the
Sea’ blev desuden hævet. Endelig blev der foretaget enkelte ændringer i bilaget
over transportprojekter, der på forhånd er udset til at kunne modtage støtte fra
Connecting Europe Facility.
Under irsk formandskab i foråret 2013 er Rådets behandling af sagen fortsat
med særligt fokus på tre områder:
-
Finansielle instrumenter, hvor en række lande har lagt vægt på indførelsen af
et loft for brugen af finansielle instrumenter samt at initiativet vedrørende pro-
jektobligationer kun i begrænset omfang påbegyndes, før evalueringen af pilot-
fasen vedrørende projektobligationer er afsluttet.
- Delegerede retsakter. Der er i Rådet modstand overfor Kommissionens ønske
om i vid udstrækning at kunne ændre på de finansielle instrumenter ved brug
af delegerede retsakter.
Side 20/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0021.png
- Momsstøtteberettigelse. Der har været uenighed mellem nettobetalere og
nettomodtagere om reglerne for momsstøtteberettigelse under artikel 8(7).
Endelig er drøftelserne om artikel 7(4) angående IKT-delen og tilhørende bilag
ikke afsluttede.
Der har i 2013 været ført trilogforhandlinger om forslaget.
I forbindelse med forhandlingerne om de flerårige finansielle rammer (MFF),
blev Det Europæiske Råd (DER) den 8. februar 2013 enige om, at der for 2014-
2020 afsættes følgende beløb til Connecting Europe Facility: Der afsættes i alt
19,3 mia. euro, svarende til ca. 144 mia. kr., hvoraf ca. 13,2 mia. euro (ca. 98
mia. kr.) afsættes til transportinfrastruktur, 5,1 mia. euro (ca. 38 mia. kr.) af-
sættes til energiinfrastruktur og 1,0 mia. euro (ca. 7 mia. kr.) afsættes til IKT-
infrastruktur. Hertil kommer 10 mia. euro (ca. 75 mia. kr.) fra samhørigheds-
midlerne afsat til transportprojekter i samhørighedslandene.
Forhandlingerne om den endelige MFF aftale med Europa-Parlamentet pågår
fortsat.
10. Regeringens generelle holdning
Regeringen er grundlæggende positiv overfor den nye infrastrukturfacilitet, der
vil bidrage til at optimere vigtig europæisk infrastruktur og fremme den euro-
pæiske vækstdagsorden.
Budgettet til CEF fastlægges som led i de overordnede forhandlinger om den
flerårige finansielle ramme for 2014-2020. Regeringen finder det i den forbin-
delse vigtigt, at CEF-midlerne afsættes til projekter, der skaber merværdi for
EU og størst mulige samfundsøkonomiske gevinster. Fra dansk side støttes
CEF, særligt fsva. transport og energi, overordnet som et initiativ, som kan
fremme langsigtet vækst og beskæftigelse i Europa.
Regeringen støtter således, indenfor en samlet set ansvarlig ramme, oprettelsen
af CEF, og at der anvendes midler til grænseoverskridende infrastruktur, sær-
ligt på transport- og energiområdet, på EU's budget. På transportområdet spil-
ler TEN-T-midlerne en betydelig rolle for at realisere særligt de større, grænse-
overskridende infrastrukturprojekter, som er med til at øge mobiliteten i Euro-
pa. Udgangspunktet er, at udrulningen af infrastruktur på energi- og teleområ-
det skal være markedsdrevet, og at EU-initiativer primært skal være af regula-
tiv karakter. Der er dog markedsfejl, der betyder, at der kan være behov for
adgang til risikovillige lånemuligheder og egentlig støtte for på længere sigt at
sikre EU's konkurrenceevne og understøtte Europas Digitale Dagsorden samt
klima- og energidagsordenen.
Side 21/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0022.png
Tildelingen af midler bør ikke påvirke konkurrencesituationen i negativ ret-
ning. Forudsætningen for, at der kan afsættes øgede midler til infrastruktur, er,
at dette sker gennem reelle omprioriteringer ift. den samlede finansielle ram-
me.
Derudover bør investeringer i energiinfrastruktur som udgangspunkt være
drevet af markedet. Danmark er dog opmærksom på, at der kan være et be-
grænset antal projekter af strategisk regionalpolitisk interesse, særligt af hen-
syn til integration af vedvarende energi og forsyningssikkerheden, som har
behov for støtte.
Regeringen lægger afgørende vægt på, at forordningen udformes således, at der
fortsat er mulighed for at opnå TEN-T støtte til store projekter med påviselige
indtægtskilder fra brugerbetaling, såsom Femern Bælt-forbindelsen. Store
grænseoverskridende projekter, der omfatter både vej- og banetransport, er til
gavn for både gods- og passagertransport og dermed af afgørende betydning for
at styrke mobiliteten i Europa. Denne type projekter udgør oftest en stor finan-
siel udfordring for de lande, der skal samarbejde om projektet, og EU-støtte til
projektet spiller derfor en afgørende rolle. Kombinationen af EU-støtte og et
forpligtende samarbejde mellem medlemslandene er således nødvendigt for at
implementere ambitionerne for TEN-T hovednettet og udvikle effektive græn-
seoverskridende transportkorridorer.
Regeringen er positiv overfor, at TEN-T-støtteprocentsatsen til anlægsarbejder
på grænseoverskridende projekter øges fra de nuværende maksimale 30 pct. til
40 pct. Regeringen er endvidere positiv overfor den foreslåede forhøjede støt-
teprocentsats til anlægsarbejde på projekter, der bekæmper flaskehalse i trans-
portsystemet.
Det bør fortsat være muligt for TEN-T-programmet at støtte projekter, der
fremmer mere miljøvenlig vejtransport, fx infrastruktur til el-biler. Denne mu-
lighed bør tydeliggøres i forordningsudkastet.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Der er oversendt grund- og nærhedsnotat den 5. december 2011.
Sagen har været forelagt Folketingets Europaudvalg den 16. marts 2012 med
henblik på forhandlingsoplæg. Sagen har været forelagt Folketingets Euro-
paudvalg til orientering den 25. maj 2012 og 14. december 2012.
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til orientering.
Side 22/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0023.png
Dagsordenspunkt 2: Forslag til direktiv om interoperabilitet i jern-
banesystemet i Den Europæiske Union
KOM (2013) 30
1. Resumé
Kommissionens forslag til omarbejdning af interoperabilitetsdirektivet er en
del af 4. jernbanepakke.
Direktivforslaget omfatter forslag til ændring af godkendelser til ibrugtag-
ning af jernbanekøretøjer på det Indre Marked samt godkendelse til ibrug-
tagning af faste og mobile togkontrol- og signalsystemer. Forslaget indebæ-
rer, at disse godkendelser fremover skal foretages af det europæiske jernba-
neagentur.
Interoperabilitetsdirektivet er tæt forbundet med forslag til ændring af agen-
turforordningen KOM (2013) 27 og sikkerhedsdirektivet KOM (2013) 31, der
tilsammen udgør den tekniske søjle af 4. jernbanepakke.
Interoperabilitetsdirektivet fastlægger procedurerne for godkendelse af bl.a.
jernbanekøretøjer og visse dele af jernbaneinfrastrukturen.
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til forhand-
lingsoplæg.
2. Baggrund
Forslaget er fremlagt af Kommissionen den 30. januar 2013 og fremsendt til
Rådet i dansk sprogversion den 6. februar 2013. Forslaget er fremsat med
hjemmel i TEUF artikel 91.
Den foreslåede omarbejdning af direktivet erstatter det gældende direktiv
(2008/57/EF). Beslutningsproceduren er den almindelige lovgivningsprocedu-
re jf. TEUF artikel 294.
Kommissionen har fremlagt 4. jernbanepakke, som er baseret på Hvidbogen
”Towards a competitive and resource efficient transport system”
COM(2011)144. Hvidbogen pointerer, at udvikling af et effektivt og bæredygtigt
europæisk transportsystem indebærer, at der etableres et fælles europæisk
jernbaneområde, hvilket kræver afskaffelse af en række tekniske, administrati-
ve og juridiske hindringer, som stadig besværliggør adgangen til de nationale
jernbanemarkeder.
3. Formål og indhold
Formålet med omarbejdningen af interoperabilitetsdirektivet er at gøre det
lettere for jernbanevirksomheder at køre på tværs af landegrænserne.
Side 23/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0024.png
Et andet formål er at skabe et indre marked for jernbanekomponenter i EU.
Dette skal ifølge Kommissionen ske ved at harmonisere tekniske regler (TSIer)
og procedurer for godkendelse af køretøjer og visse dele af jernbaneinfrastruk-
turen. Kommissionen anfører, at det vil betyde, at komponenterne bliver billi-
gere som følge af den øgede konkurrence på markedet.
De væsentligste forslag til ændringer vedrører:
Tekniske Specifikationer for Interoperabilitet (TSIer), som er de har-
moniserede tekniske krav for jernbanen. Kommissionen foreslår, at
TSI’erne fremover skal udarbejdes som delegerede retsakter.
Godkendelse af køretøjer,
Udstedelse og fornyelse af ibrugtagningstilladelser til togkontrol og
signaler,
Krav til de organer, som har til opgave at verificere, at TSI’erne bliver
efterlevet ved større ændringer på jernbanen (de såkaldte bemyndige-
de organer), og
Muligheden for etablering af et register for jernbanens tilgængelighed
for personer med reduceret mobilitet.
Side 24/112
Tekniske Specifikationer for Interoperabilitet (TSIer)
Kommissionens forslag til nye vedtagelsesprocedure vil medføre, at alle TSIer -
og rettelser til disse - udarbejdes som delegerede retsakter.
En del af disse TSI’er indeholder udelukkende tekniske forhold, f.eks. TSI
Loc&Pas (lokomotiver og passagervogne), der omhandler standarder for loko-
motiver og passagervogne m.v., hvorimod andre TSI’er kan indeholde politiske
aspekter. F.eks. indeholder TSI PRM (personer med reduceret mobilitet) ud-
over tekniske forhold ligeledes forhold om tilgængelighed for personer med
reduceret mobilitet.
Godkendelse af køretøjer
For at opnå tids- og omkostningsbesparelser for jernbanevirksomhederne og
for at fremme den europæiske jernbaneindustris konkurrenceevne foreslås der
et nyt koncept for godkendelse af køretøjer. I dag er det sikkerhedsmyndighe-
den (Trafikstyrelsen) som godkender og udsteder ovenstående samt opkræver
gebyr herfor.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0025.png
Det nye koncept indebærer, at godkendelse og introduktion af køretøjer og kø-
retøjstyper på det indre marked vil blive foretaget af agenturet, således at jern-
banevirksomheden først kan ibrugtage et køretøj, når agenturet har godkendt,
at køretøjet er sikkert og interoperabelt.
Ibrugtagningstilladelser til togkontrol og signaler
Ligeledes vil det være agenturet, der fremover udsteder ibrugtagningstilladelser
til fast og mobilt togkontrol- og signaludstyr i forbindelse med faciliteringen af
udrulningen af det europæiske togkontrol- og kommunikationssystem
(ERTMS).
Interoperabilitetsdirektivet er tæt forbundet med forslaget til ændring af agen-
turforordningen KOM (2013) 27, idet agenturforordningen fastlægger agentu-
rets kompetencer, herunder godkendelseskompetencer vedrørende interopera-
bilitets- og sikkerhedsområdet.
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentets holdning foreligger endnu ikke.
Europa-Parlamentets Transportudvalg behandler sagen og har udpeget
Izaskun Bilbao Barandica(ALDE/ES) som ordfører.
5. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører, at forslaget harmonerer med nærhedsprincippet. Dette
begrundes med, at målene ikke i tilstrækkelig omfang vil kunne gennemføres af
medlemsstaterne, idet medlemsstaternes forskelligartede fortolkning af det
fælleseuropæiske regelgrundlag bevirker, at nationale regler og forvaltning
fortsat udgør en barriere for markedsadgang. Dette gælder både ved godken-
delse af jernbanekøretøjer, der skal køre på tværs af landegrænserne, og når en
virksomhed ønsker at drive jernbanevirksomhed i anden medlemsstat.
Regeringen vurderer, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincip-
pet.
6. Gældende dansk ret
Forslaget har i sin nuværende udformning lovgivningsmæssige konsekvenser
for Danmark.
Direktiv 2008/57/EF bliver ophævet i forbindelse med vedtagelse af det nye
forslag.
Følgende danske regler på interoperabilitetsområdet er gældende:
Side 25/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0026.png
Bekendtgørelse nr. 459 af 28. april 2010 om interoperabilitet i jernbanesy-
stemet med senere ændringer.
Side 26/112
Lovbekendtgørelse nr. 1249 af 11. november 2010 om jernbane.
Bekendtgørelse nr. 56 af 24. januar 2013 om godkendelse af køretøjer på
jernbaneområdet.
Bekendtgørelse nr. 1187 af 12. december 2012 om ibrugtagningstilladelse
for delsystemer i jernbaneinfrastrukturen.
Hvis direktivforslaget vedtages, skal disse regler tilpasses direktivforslaget.
7. Konsekvenser
Det er på nuværende tidspunkt ikke muligt at vurdere forslagets konsekvenser,
idet den endelige afgrænsning mellem den nationale sikkerhedsmyndigheds
opgavevaretagelse og agenturets opgavevaretagelse ikke er klart defineret, her-
under principperne for opkrævning af gebyrer.
En nærmere vurdering af forslagets konsekvenser vil ske i takt med, at af-
grænsningen mellem den nationale sikkerhedsmyndigheds opgavevaretagelse
og agenturets opgavevaretagelse defineres nærmere.
8. Høring
Forslaget har været i høring i EU-specialudvalget for transport og hos en række
øvrige aktører i jernbanebranchen, herunder Aarhus Letbane I/S, DNV KEMA,
Lloyds, Aktins Danmark A/S, NIRAS, Siemens A/S og Jernbanenævnet i perio-
den fra den 7. februar med frist for høringsbidrag den 6. marts 2013.
Der er modtaget følgende høringssvar:
DSB:
”I kapitel 1, artikel 2, punkt 37 bør ordlyden i definitionen på en ”handicappet”
eller ”bevægelseshæmmet” person ændres, så den er i overensstemmelse med
definitionen i PRM TSI samt i passagerrettighedsforordningen (1371/2007 af
23. oktober 2007).
DSB er som udgangspunkt positivt indstillet overfor en fælles køretøjsomsæt-
ningstilladelse (kapitel V), som skal øge gennemsigtigheden og konkurrencen
på det europæiske marked. DSB anerkender, at i en standardiseringsproces
som denne vil jernbaneoperatørerne i forhold til godkendelsesprocedurerne i
nogle medlemslande opleve en markant forbedring af forholdene, mens andre
vil opleve uændrede eller let forværrede forhold. DSB savner en klart sammen-
hængende beskrivelse af de forskellige certifikater og procedurer, som skal ind-
føres og ser sig ikke på nærværende grundlag i stand til at vurdere, hvorvidt
ændringen vil udgøre en økonomisk og administrativ lettelse eller byrde ved
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0027.png
ibrugtagning af køretøjer jf. de eksisterende forhold på det danske marked.
Dette forstærkes af forhold omkring afgifter nævnt i vores kommentarer til
agenturdirektivet, jf. COM(2013) 27.
I artikel 2 ændres definitionerne for ”opgradering” og ”fornyelse”, hvor ordet
”større” udgår. Ændringerne kan måske medføre, at mange flere arbejder kan
afstedkomme krav om benyttelse af NoBo/Debo. Hvis dette er tilfældet, kan det
specifikt øge kravene til kvalitetsstyring især for det ældre materiel og generelt
øge omkostningerne og de administrative byrder for DSB”.
Dansk Industri:
”DI Transport takker for det fremsendte materiale vedrørende EU-
Kommissionens forslag til 4. jernbanepakke, og muligheden for at afgive be-
mærkninger til de enkelte delforslag. I dette tilfælde COM(2013) 30, der om-
handler forslag til omarbejdet direktiv (2008/57) om interoperabilitet i jernba-
nesystemet i den Europæiske Union.
DI Transport kan tilslutte sig forslaget, idet det forudsættes, at ændringerne
ikke medfører øgede omkostninger for jernbaneoperatørerne. Vi finder endvi-
dere, at det bør overvejes, om direktivet også kunne indeholde krav til etable-
ringen af et fælles europæisk jernbanesprog for de områder, der har betydning
for opnåelse af interoperabilitet.
Vi står naturligvis til rådighed for de videre drøftelser vedrørende 4. jernbane-
pakke”.
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Der har været arbejdet intenst med interoperabilitetsdirektivet i Rådets land-
transportarbejdsgruppe, og man forhandler nu om at blive enige om en generel
indstilling på Rådsmødet d. 10. juni 2013.
Som resultatet ser ud på nuværende tidspunkt vil reglerne ikke resultere mar-
kante ændringer med hensyn til forholdene for branchen i Danmark. Der er
dog en risiko for at processerne vil blive bureaukratiske, fordi beskrivelsen af
arbejdsdelingen mellem de forskellige aktører ikke indgår i direktivet. Med-
lemsstaterne har dog generelt bakket op om de overordnede mål i forslagene.
Der er i forbindelse med forhandlingerne sket ændringer vedrørende metoden
for gennemførelse af tekniske forskrifter, således at det nu er ændret fra delege-
rede retsakter til implementerende retsakter. Endvidere er forslaget om at op-
rette et selvstændigt tilgængelighedsregister frafaldet.
Der er forsat en række medlemsstaterne der er kritiske i forhold til:
Side 27/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0028.png
at agenturet tildeles større bemyndigelse og ansvar,
Side 28/112
at den foreslåede arbejdsdeling mellem agenturet og de nationale sikker-
hedsmyndigheder kan vise sig at blive utilsigtet bureaukratisk,
at de nationale sikkerhedsmyndigheders rolle er utilstrækkeligt beskrevet i
forslaget.
10. Regeringens generelle holdning
Det er en vigtig prioritet for regeringen at få flere passagerer over i den kollek-
tive trafik. Regeringen er derfor enig i, at det er vigtigt at skabe en velfungeren-
de jernbanesektor i EU. Regeringen støtter i forlængelse heraf omfattende in-
vesteringer i den danske jernbanesektor. Danmark er det første europæiske
land, der har besluttet en fuldstændig opgradering med signalsystemet ERTMS
på det nationale jernbanenet. Samtidig vil den nye jernbane mellem Køben-
havn og Ringsted over Køge og den faste forbindelse over Femern Bælt styrke
jernbanen, ikke mindst den miljøvenlige transport af gods på jernbanen samt
gøre forholdene for godstransporten mellem Skandinavien og resten af Europa
markant bedre. Regeringen planlægger desuden med Togfond DK en timemo-
del mellem de store byer og elektrificering af alle hovedstrækninger i Danmark.
Danske erfaringer med rullende materiel peger på, at der er fordele forbundet
med et gennemskueligt og bredt marked for såvel togmateriel som infrastruk-
tur (f.eks. ERTMS).
Regeringen vil være særligt opmærksom på, at forslaget om yderligere bemyn-
digelse af ERA ikke skaber nye barrierer og bureaukrati.
Regeringen vil desuden være særligt opmærksom på forslaget om anvendelse af
delegerede retsakter ved vedtagelse og ændringer af TSI’er.
Fra dansk side støtter man, at forslaget om interoperabilitet i jernbanesystemet
tilpasses afgørelsens definitioner samt procedurerne for bemyndigede myndig-
heder og organer.
Regeringen lægger vægt på at få bestemmelserne i Rådets og Europa-
Parlamentets afgørelse 2008/768/EF om fælles rammer for markedsføring af
produkter implementeret i EU’s produktlovgivning. Bestemmelserne tilsiger, at
myndighederne skal vurdere, om produkterne lever op til de relevante EU-krav,
der er for produkterne, i dette tilfælde jernbanekøretøjer og komponenter til
faste dele af signal og togkontrolanlæg.
EU’s produktlovgivning er udarbejdet over en længere årrække, hvilket har
betydet, at væsentlige regler, f.eks. procedurer for godkendelse af bemyndigede
myndigheder og organer, er blevet udformet forskelligt. Implementeringen af
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0029.png
afgørelsens bestemmelser i EU’s produktlovgivning vil sikre, at reglerne strøm-
lines, så det bliver lettere for virksomhederne at forstå og forholde sig til dem.
Dette vil skabe mere lige konkurrencevilkår for virksomhederne i EU, reducere
risikoen for uens og svigtende kontrol af produkter og dermed give forbrugerne
mere sikre produkter.
Fra dansk side støtter man derfor, at forslaget om interoperabilitet i jernbane-
systemet tilpasses afgørelsens definitioner samt procedurerne for bemyndigede
myndigheder og organer.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har ikke tidligere været forelagt Folketingets Europaudvalg. Den
samlede pakke har dog tidligere været nævnt til orientering den 1. marts 2013 i
forbindelse med rådsmøde (TTE) den 11. marts 2013.
Europaudvalget har modtaget grund- og nærhedsnotat den 6. marts og supple-
rende grund- og nærhedsnotat den 25. marts 2013.
På rådsmødet den 1o. juni 2013 forventes forslaget sat på dagsordenen til gene-
rel indstilling.
Side 29/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0030.png
Dagsordenspunkt 3: Forslag til forordning om syn ved vejsiden af
erhvervskøretøjer
KOM(2012)382
1. Resumé
Lastbiler, busser og påhængskøretøjer (erhvervskøretøjer) skal ifølge fælles
EU-minimumsstandarder undersøges ved uventede syn ved vejsiden for at
kontrollere deres stand mellem de periodiske syn af hensyn til trafiksikkerhed
og miljø.
EU-Kommissionen ønsker at forbedre færdselssikkerheden og nedbringe luft-
forureningen ved at
Side 30/112
øge omfanget af og kravene til teknisk kontrol i hele Den Europæiske Uni-
on
skabe egnede rammer for en uhindret informationsstrøm mellem aktører
og medlemsstater, der beskæftiger sig med håndhævelse af synsresulta-
terne
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til orientering.
2. Baggrund
Kommissionen har den 13. juli 2012 stillet forslag om en Køretøjssikkerheds-
pakke, der består af forslag til:
1) Europa-Parlamentets og Rådets forordning om periodisk teknisk kontrol
med motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil og om ophævelse af direktiv
2009/40/EF, KOM(2012)380.
2) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets direktiv
1999/37/EF om registreringsdokumenter for motorkøretøjer, KOM(2012)381.
3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning om syn ved vejsiden af erhvervs-
køretøjer, der kører på Unionens område, og om ophævelse af direktiv
2000/30/EF, KOM(2012)382.
Forslaget er fremlagt af Kommissionen den 13. juli 2012 (dansk sprogversion
den 23. juli 2012) under henvisning til artikel 91 i Traktaten om Den Europæi-
ske Unions Funktionsmåde (TEUF). Beslutningsproceduren er den almindelige
lovgivningsprocedure, jf. TEUF art. 294, hvor Rådet træffer afgørelse med kva-
lificeret flertal.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0031.png
Foranstaltningerne i Køretøjssikkerhedspakken angives at have tre umiddelba-
re målsætninger:
1. at beskytte udsatte trafikanter og især de unge bedre
2. at skabe et fælles europæisk område for teknisk kontrol, som er baseret på
harmoniserede standarder inden for kontrol, udstyr, inspektørernes kvalifika-
tioner og vurdering af defekter samt samarbejde mellem medlemsstaterne
3. at mindske den administrative byrde for de vejtransportvirksomheder, der
overholder kravene til færdselssikkerheden.
Kommissionen oplyser, at i et bredere perspektiv vil den næste fase bestå i at
oprette et harmoniseret system til dataudveksling internt i Unionen. En sådan
adgang til oplysninger på tværs af EU-medlemsstaterne vil potentielt føre til
fælles anerkendelse af synsrapporter, når den fornødne harmonisering af tek-
nisk kontrol nås på EU-niveau.
Den foreslåede forordning om syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer, der kører
på Fællesskabets område, erstatter det gældende direktiv 2000/30/EF af 6.
juni 2000 (senest ændret ved Kommissionens direktiv 2010/47/EU af 5. juli
2010).
3. Formål og indhold
Formålet med forslagene er at forbedre færdselssikkerheden og beskytte miljø-
et. Dette notat omhandler forslaget om syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer
nævnt under punkt 3) i afsnit 2 ovenfor.
Ved syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer forstås uventet undersøgelse af biler
og påhængskøretøjer for fejl og mangler af betydning for færdselssikkerhed og
miljø. I Danmark udføres syn ved vejsiden af Trafikstyrelsens inspektører i
samarbejde med politiet og af politiet alene. Trafikstyrelsen fastsætter de nær-
mere regler om gennemførelse af syn ved vejsiden.
De nugældende regler indebærer, at det beror på et skøn hvor mange syn ved
vejsiden, der skal gennemføres hvert kalenderår.
Kommissionen foreslår blandt andet, at der skal kontrolleres mindst 5% af det
samlede antal registrerede tunge erhvervskøretøjer pr. kalenderår ved vejsiden,
at varebiler og små påhængskøretøjer til erhvervsbrug skal omfattes af ordnin-
gen, og at der skal anvendes mobile synsenheder eller synsvirksomheder i nær-
heden.
Side 31/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0032.png
Det fremgår af Kommissionens ledsagende memorandum, at hovedformålet
med de foreslåede foranstaltninger er at forbedre færdselssikkerheden og bi-
drage til det politiske mål om at nedbringe antallet af trafikdræbte pr. år med
50 % inden 2020. Det angives, at der kan reddes mere end 1.200 liv, og at mere
end 36.000 ulykker ville kunne undgås. Endvidere vurderes det, at den øko-
nomiske fordel for samfundet vil være mere end 5.600 mio. euros (ca. 42.000
mio. kr.).
Forslaget vil i sin uændrede form medføre en fordobling af syn ved vejsiden i
Danmark.
Forslaget gennemgås i hovedtræk herunder.
Side 32/112
Følgende yderligere kategorier af køretøjer underkastes syn ved vejsiden
1.
varebiler N1
2. små påhængsvogne O1 og O2
Bedre vejkantsyn enten
1.
vha. mobile synsenheder eller
2. i synsvirksomheder i umiddelbar nærhed
Lastsikringskontrol skal indgå
Kontrol rettes mod højrisikovirksomheder baseret på tidligere synsresulta-
ter for at begrænse syn ved vejsiden af vel vedligeholdte køretøjer
Mindst 5% af det samlede antal registrerede køretøjer skal undersøges in-
den for samme kalenderår (indledende syn)
Der skal medbringes seneste synsrapport og vejsidesynsrapport i bilen
Kompetencekrav til inspektører, som foretager detaljerede syn ved vejsiden
(som for periodisk syn)
Krav til detaljeret synsindhold – min. undersøgelse af bremser, styretøj,
bærende dele og miljø
Regler om vurdering af mangler
Regler om procedurer ved væsentlige eller farlige mangler
Mulighed for at opkræve gebyr ved konstaterede væsentlige eller farlige
mangler
Mindst 6 årlige samordnede vejsidesyn
Målrettet udvælgelse på baggrund af risikoklassificering
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0033.png
Krav til omfang og metode ved fejlfinding
Krav til vurdering af mangler (i kategorierne hhv.: mindre-væsentlige-
farlige)
Krav til klassificering af lastsikringsmangler, til inspektion og til vurdering
Side 33/112
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentets udtalelse foreligger endnu ikke.
5. Nærhedsprincippet
Kommissionen anfører, at forslaget harmonerer med nærhedsprincippet, idet
målene ikke i tilstrækkelig omfang vil kunne gennemføres af medlemsstaterne,
da de eksisterende krav er gennemført uensartet og der er store afvigelser med
håndhævelsen af den tekniske kontrol, hvilket medfører negative virkninger for
både færdselssikkerheden og det indre marked.
Regeringen deler denne holdning og finder, at forslaget er i overensstemmelse
med nærhedsprincippet.
6. Gældende dansk ret
Følgende danske regler om vejsidesyn er gældende:
Lov om godkendelse og syn af køretøjer nr. 473 af 09.06.2004 med senere
ændringer
Lovbekendtgørelse nr. 1047 af 24/10/2011 af færdselsloven
Færdselsstyrelsens (nu Trafikstyrelsens) cirkulæreskrivelse om syn ved
vejsiden (”§77-syn”) af tunge køretøjer med henblik på undersøgelse for fejl
og mangler nr. 75 af 04.12.2008
Ved vedtagelse af forordningsforslaget, skal de ovennævnte regler tilpasses
forordningsforslaget.
7. Konsekvenser
Forslaget forventes i sin oprindelige form have følgende økonomiske og admi-
nistrative konsekvenser:
I alt blev der i årene 2009 og 2010 undersøgt 24.953 køretøjer, hvilket giver et
gennemsnit på 12.500 undersøgelser pr. år.
Den samlede bestand af erhvervskøretøjer omfattet af forordningen i 2012 er
ca. �½ mio. køretøjer. Fem procent heraf er 25.000 køretøjer, som skal under-
søges hvert kalenderår ifølge forslaget.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0034.png
De statslige IT-systemer, som håndterer registrering af synsresultater, vil skulle
udbygges for at kunne håndtere
Side 34/112
ekstra køretøjskategorier
flere vejsidesynsresultater
risikovurdering af erhvervskøretøjer
Antallet af Trafikstyrelsens inspektører, som udfører vejsidesyn, vil skulle ud-
vides, ligesom antallet af politifolk beskæftiget med vejsidesyn vil skulle tilpas-
ses tilsvarende. Trafikstyrelsen vurderer, at det drejer sig om 1 inspektørårs-
værk. Rigspolitiet vurderer, at en gennemførelse af forslaget vil medføre et be-
tydeligt øget ressourceforbrug i politiet, ligesom politiet vil skulle afholde ikke
ubetydelige udgifter til indkøb, drift og vedligehold af udstyr, samt til uddan-
nelse af personale. Disse meromkostninger skønnes ikke at kunne afholdes
indenfor Trafikstyrelsens eller politiets bevillingsmæssige rammer uden en
uhensigtsmæssig omprioritering fra andre operative indsatsområder. Såfremt
antallet af kontroller fastholdes på nuværende niveau, bortfalder præmissen for
denne bemærkning.
Der vil skulle investeres i mobile synsenheder med udvidet teknisk udstyr,
hvilket forventes at beløbe sig til ca. 9 mio. kr.
Uddannelseskravene vil betyde, at politiets medarbejdere vil skulle gennemgå
supplerende uddannelse. Såfremt antallet af kontroller fastholdes på nuværen-
de niveau, vil der ikke være øgede udgifter til indkøb, drift og vedligeholdelse af
udstyr og til uddannelse af nyt personale af politiets medarbejdere. Forslaget
vil dog – uanset om det nuværende niveau fastholdes – medføre øgede udgifter
til uddannelse af eksisterende kontrollører og højere krav til kontrollørernes
kompetence. Det er ikke på det foreliggende grundlag muligt at estimere udgif-
ternes omfang, da det ikke er præcist beskrevet, hvorledes omfanget af kontrol-
lerne skal udvides, ligesom de nye kompetencer endnu ikke er fastlagt.
Antallet af klagesager må antages at blive forøget og personaleressourcerne
tilpasses hertil, hvilket forventes at udgøre 0,5 årsværk. Såfremt antallet af
kontroller fastholdes på nuværende niveau, bortfalder præmissen for denne
bemærkning.
Den risikobaserede tilgang til vejsidesyn kan spare virksomheder, der vedlige-
holder køretøjerne løbende, for unødige vejsidesyn og de dermed forbundne
tidsmæssige omkostninger. Hvad angår forordningens bestemmelser i artikel 6
om risikoklassificeringssystem, skal Rigspolitiet bemærke, at indførelse af et
sådant system vil kræve udvikling og oprettelse af et nyt register. Udover om-
kostningerne hertil, som ikke kan vurderes på nuværende tidspunkt, vurderes
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0035.png
det, at indsamling og indberetning af oplysninger, der skal indgå i registret, vil
påføre politiet en ikke uvæsentlig øget arbejdsbyrde, idet politiet ikke på nuvæ-
rende tidspunkt foretager klassificering efter risikoprofil eller indberetter data
om dette. Således bliver der ved politiets visuelle inspektioner af erhvervskøre-
tøjers vedligeholdelsesmæssige stand ikke udfyldt kontrolblanketter, jf. § 6, stk.
1, i cirkulæreskrivelse om syn ved vejsiden. Disse omkostninger vil fortsat være
til stede uanset, at antallet af kontroller fastholdes på nuværende niveau. Det er
desuden vurderingen, at opgaven med at indlevere data til registret vil kræve
yderligere ressourcer, der ikke kan fastlægges, før det er klarlagt, hvorledes
registret fungerer, hvilke oplysninger det skal indeholde, og hvordan oplysnin-
gerne skal tilgå registret.
Der kan forventes en mindre nedgang i antal færdselsuheld på grund af reduk-
tion i tekniske mangler og tilsvarende besparelser. Der kan forventes en mindre
formindskelse af luftforurening ved hyppigere kontrol af emissioner.
Forslaget forventes således at have betydelige statsfinansielle, samfundsøko-
nomiske og administrative konsekvenser.
Når alle forudsætningerne bag forslaget er klarlagt, vil regeringen igen vurdere
de samlede økonomiske konsekvenser af forslaget.
8. Høring
Der er iværksat høring den 18. juli 2012 af EU-specialudvalget for transport
med frist til den 17. august 2012. Derudover er der iværksat høring den 9. au-
gust 2012 af øvrige forbruger-, synsbranche-, handels-, reparations-, forsik-
rings- og forskningsorganisationer med frist den 31. august 2012.
Følgende høringssvar er modtaget:
ERFA-gruppen-bilsyn (brancheforening for danske synsvirksom-
heder):
”ERFA-gruppen-bilsyn har den generelle holdning, at alt der kan øge og frem-
me trafiksikkerheden er man positiv overfor.”
Dansk Transport og Logistik (DTL):
”I forbindelse med høring om Europa-Parlamentets og Rådets forslag til køre-
tøjssikkerhedspakken omhandlende ny forordning til syn ved vejsiden af er-
hvervskøretøjer, der kører på Unionens område, hermed vores høringssvar.
Generelt om Køretøjssikkerhedspakken finder vi, at forslaget er gennemgri-
bende, og det vil på europæisk niveau harmonisere regler om teknisk kontrol
Side 35/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0036.png
med henblik på at effektivisere synsvirksomhedernes virkefelt, samt stille stør-
re krav til inspektørernes færdigheder og uvildighed, end tilfældet er i dag. Alt
sammen med det formål at forbedre færdselssikkerheden og nedbringe antallet
af dræbte og tilskadekomne, hvilket det må antages, at forslaget i stor udstræk-
ning vil tilgodese.
Dog er der visse forbehold at iagttage, hvilket især handler om de økonomiske
konsekvenser af forslaget, som særligt sigter imod erhvervskøretøjer og herun-
der en i forvejen presset transportbranche. Der er risiko for, at den regning,
som naturligt vil blive sendt videre til transporterhvervets kunder, vil forringe
danske transportvirksomheders konkurrenceevne yderligere henset til det ge-
nerelle løn- og prisniveau i Danmark, uagtet at forslaget implementeres bredt
inden for EU.
DTL skal på trods af de økonomiske konsekvenser oplyse, at vi finder den over-
ordnede idé med krav om regelmæssige periodiske syn fulgt op af en intensive-
ret og risikobasseret landevejskontrol som et godt tiltag for at undgå, at køretø-
jer i ringe teknisk stand kører rundt på de europæiske veje til fare for færdsels-
sikkerheden.
Af bemærkninger til forslaget om syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer skal vi
bemærke følgende:
- Indledningens pkt. 3, Side 6, afsnit 4 og 5:
Det bemærkes, at for at kunne gennemføre et mere omfattende og grundigere
syn ved vejsiden i langt større antal end hidtil skal der investeres i prøvnings-
udstyr, ligesom inspektørkorpset skal opgraderes i både mængde og kompeten-
cer, idet hverken politi eller Trafikstyrelse har i dag et passende antal speciali-
ster til rådighed til vejsyn/-kontrol. Et alternativt til ansættelse, uddannelse og
anskaffelse af udstyr kunne være at indgå kontrakt med kompetente synsvirk-
somheder, som i forvejen kan løse denne opgave. Det må i den relation, uanset
valg af metode, forudses, at det vil blive økonomisk tungt, og DTL skal derfor
pege på, at regningen ikke sendes videre til transportbranchen.
Det bemærkes ligeledes, at lastesikring opprioriteres under et vejsidesyn, hvil-
ket DTL kan bifalde, idet manglende fastgjort gods udgør en væsentlig risiko
for færdselssikkerheden generelt. Det skal dog påpeges, at det vil være nødven-
digt at harmonisere regler for lastesikring, idet færdselslovens § 82 ikke vil
være tilstrækkelig at vurdere ud fra, hvorvidt en last er uforsvarlig fastgjort. Se i
øvrigt bemærkningerne i forhold til bilag II.
- Præambel nr. 5:
Side 36/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0037.png
Det bør fremgå tydeligt af præamblen, at 3. landes køretøjer også er genstand
for kontrol.
- Præambel nr. 6:
DTL skal påpege, at vi finder indførelse af et risikobasseret udvælgelsessystem
til vejsidekontrol som et absolut nødvendigt værktøj i forbindelse med, at kon-
trolintensiteten forøges. Det skal undgås, at køretøjer, som tilhører virksomhe-
der, der i øvrigt overholder love og regler og efterlever god skik i branchen ge-
nerelt, bliver genstand for hyppig vejsidekontrol og derved blive påført drifts-
tab, når der er minimal risiko for, at der kan findes fejl på køretøjet.
Det bemærkes, at medlemsstaterne bør gives adgang til hinandens IT systemer,
således at udvælgelse til kontrol kan ske uden forskelsbehandling og ud fra de
til enhver tid kendte risici, som en virksomhed - uanset hjemland - måtte udgø-
re. Dette begrundes i de stigende antal internationale transporter ind og ud ad
Danmark, herunder erhvervskøretøjer, som anven- des til systematisk cabota-
gekørsel og kombineret transport i Danmark.
- Præambel nr. 10:
For så vidt angår bemærkningen om, at ….”, hvorimod køretøjer, som benyttes
af ansvarlige og sikkerhedsbevidste operatører, og ……” bør sætningen omfor-
muleres. Det foreslås, at Godslovens krav om, at virksomheder skal drives efter
god skik, i stedet bør anvendes (kan dog være en dansk oversættelse og sproglig
uoverensstemmelse i.f.t. den engelske udgave..).
- Artikel 5:
Det fremgår ikke tydeligt, om der refereres til det samlede antal køretøjer, her-
under private og erhvervskøretøjer, som er registreret på en medlemsstats om-
råde. DTL har dog taget dette for givet. Der findes ca. 480.000 erhvervskøretø-
jer. Det svarer til et krav om syn ved vejsiden på ca. 50.000 køretøjer pr. år.
Hertil skal lægges 5 % kontrol af ca. 40.000 påhængskøre- tøjer, hvor sætte-
vogne udgør langt størstedelen. Netop sættevogne har et kendt problem med
”sovende bremser” eller manglende vedligeholdelse, da køretøjerne typisk kø-
rer som udlejningstrailer eller i en speditørflåde efter en ny trækkende lastbil
hver dag.
Dansk Politi kontrollerer i dag ca. 15.000 tunge køretøjer, samt et ukendt antal
erhvervskøretøjer under 3500 kg. Det skal derfor påregnes, at kontrolkravet
øges med min. 30.000 køretøjer svarende til en forøgelse på mere end 100 %.
Side 37/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0038.png
Opgaven anses for at være ressourcetung og økonomisk uholdbar. Det er krav
fra DTL, at regningen ikke sendes videre til vognmændene.
- Artikel 7:
DTL mener, i lighed med forslaget til periodisk syn, at det bør være et krav, at
sidste synsrapport for et køretøj kan findes via internettet på en portal, som er
relevant for kontrolmyndigheden. Det bør ikke stilles som et krav, at føreren,
herunder ejeren, skal medbringe seneste synserklæring, fordi der inden for
transportsektoren generelt er en del dokumenter, som chaufføren i øvrigt skal
være opmærksom på og medbringe under transporten. Fejl sker, især når do-
kumenterne jævnligt udskiftes. Indtil at vejbenyttelsesafgift for køretøjer over
12 tons blev digital, var det ikke sjældent, at vognmanden havde det seneste
bevis for betalt vejbenyttelsesafgift liggende på firmaadressen, hvorimod et
forældet bevis befandt sig i køretøjet. I dag er det digitaliseret til stor glæde for
transportbranchen.
Kravet om at skulle medbringe en papirudgave giver unødig administration og
et krav om yderligere selvkontrol for vognmanden. Endvidere er det ikke sjæl-
dent i moderne vogn- mandsvirksomheder, at det ofte sker, at chaufføren ikke
er den samme på et konkret køretøj dag efter dag. I år 2012 bør det være muligt
at indføre et europæisk system, som ikke pålæg- ger fører eller ejer at medbrin-
ge dokumenter, som i stedet kan findes elektronisk.
Det skal i øvrigt bemærkes, at systemet eksisterer i dag i Danmark, hvor det via
Trafikstyrelsens hjemmeside er muligt at finde seneste synsrapport på et givent
køretøj ved at taste enten registreringsnummer eller stelnummer. Adressen er:
http://selvbetjening.trafikstyrelsen.dk/sider/soegning.aspx
Systemet er brugervenligt og til glæde for kontrolmyndigheder, erhverv og pri-
vate.
- Artikel 10:
For så vidt angår proceduren om at udtage køretøjer efter et risikobasseret sy-
stem og herefter foretage en screening af det enkelte køretøj, før der laves en
fuldstændig teknisk undersøgelse, skal DTL hilse metoden velkommen. Uagtet
at vi aner, at der bliver flere driftstop pga. kontrol i fremtiden, vil metoden være
effektiv under forudsætning af, at personalet er veluddannet og har det fornød-
ne udstyr til rådighed.
- Artikel 11 og 15:
Side 38/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0039.png
Som tidligere nævnt er det afgørende for DTL, at regningen for at anvende mo-
bilt synsudstyr eller en synshal ikke pålægges ejeren af et køretøj, medmindre
at der er tale om de betingelser, som er nævnt i artikel 15. Vi kan i øvrigt tilslut-
te os den kilometergrænse for at anvende synshal som nævnt i artikel 11.
- Artikel 13:
For så vidt angår kontrol af lastesikring i henhold til bilag IV, skal DTL påpege,
at færdselslovens § 82, som på nær reglerne i ADR konventionen, alene gælder
på dansk område for lastesikring, bør udvides med harmoniserede fælles EU
regler.
Det skal tillige påpeges, at de i bilaget i tabel 1 nævnte attester for styrke i forre-
ste væg, sidevæg og bagvæg ikke findes for køretøjer, som benyttes på vejene i
dag. Kravet kan såle- des kun blive et fremadrettet krav, idet indhentning af
dokumentation for styrken vil blive en anselig udgift for vognmændene, lige-
som det i visse tilfælde vil være vanskeligt at dokumentere.
- Artikel 14, stk. 2:
Den omtalte frist bør efter DTL´s opfattelse være en af myndigheden generel
fastsat frist, evt. inden for et nærmere angivet tidsrum. Beslutningen bør ikke
være op til en inspektør at afgøre på stedet.
- Artikel 16:
Synsrapporten bør tilsendes ejeren, evt. elektronisk, idet det må være køretø-
jets ejer, som har krav på at få dokumentation for det afholdte vejsidesyn.”
Dansk Industri, Bilbranchen:
”Bilbranchen er positivt indstillet til begge forslag og har ellers ikke kommenta-
rer.”
Forbrugerrådet:
”Forbrugerrådet finder det positivt, at der gives mulighed for også at udføre
vejkontroller på køretøjer til kommerciel brug. Det bør dog tydeliggøres, hvor-
vidt biler, der er indregistrerede i et andet land i EU, end der hvor kontrollen
udføres, kan indgå i en sådan kontrol, og hvorledes det skal indgå i indrappor-
teringsskemaerne.”
Side 39/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0040.png
Frie Danske Lastbilvognmænd:
Side 40/112
”Der er tale om trafiksikkerhedsforringelser, når kravene til bremseeffekten
procentvis nedsættes i forhold til nuværende danske krav til bremseprocenter.
Lastvognen er som transportredskab konstant i udvikling, hastighedsbegræn-
ser, fartskriver, ABS, EBS, til styring af bremserne er lovkrav.
Chaufførerne er konstant i en udvikling for at forbedre trafiksikkerheden, ha-
stighedsbegrænser, fartskriver, køre- hviletidsbestemmelser, arbejdstidsdirek-
tiv, uddannelse, efter uddannelse.
Cyklistforbundet stiller konstant krav om sikkerhedsudvikling for at undgå
højresvingsulykker. FDL kan ikke gå ind for nogen form for nedsættelse af
bremse-procenterne, eller forringelser af trafiksikkerheden.
Trafikstyrelsen foreslår også en 5 % vejsidekontrol, hvilket ikke er realistisk.
Rigspolitiet har et mobilt bremseanlæg og to mand til at betjene det. Den ene
medarbejder er faktisk pensionist. Den daglige kapacitet på mobilt bremsean-
læg er fire lastvognsvogntog.
Det kan ikke lade sig gøre med det nuværende materiel.
En effektiv kontrol kan kun lade sig gøre i samarbejde med synsvirksomheder-
ne, som dagligt arbejder med syn af lastbiler.
Den bestående ledighedskapacitet i de danske synshaller for lastvogne kan også
bruges til vejsidekontrol.
FDL foreslår derfor et samarbejde med synsvirksomhederne. De har eksperti-
sen og udstyret, så lastbilerne skal blot ledes til en synshal og kontrolleres der.
FDL må konkludere, at Trafikstyrelsens forslag overhovedet ikke er gennem-
tænkt. Forslaget bærer præg af skrivebordsarbejde uden indsigt i de faktiske
forhold.
Transportbranchen har brug for regler, som skaber klarhed for alle. Regler, der
er nemme at bruge for branchen og lette at kontrollere for politiet.”
International Transport Danmark:
”ITD anser bestræbelserne omkring et ensartet regelsæt i EU, omkring perio-
disk syn og vejkantkontrol som meget positive. Muligheden for på sigt at opnå
gensidig anerkendelse af periodiske syn over hele EU vil kunne bidrage væsent-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0041.png
ligt til mere effektiv og fleksibel udnyttelse af køretøjer, der anvendes på tværs
af grænserne i medlemsstaterne.
ITD’s bemærkninger til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om syn
ved vejsiden af erhvervskøretøjer, der kører på Unionens område, og om op-
hævelse af direktiv 2000/30/EF:
Den målrettede udvælgelse af køretøjer ud fra ”operatørernes risikoprofil” ved
hjælp af et system svarende til det system, der er indført ved direktiv
2006/22/EF vedrørende håndhævelse af køre- og hviletidsbestemmelser, anser
ITD som et positivt tiltag. Den risikobaserede udvælgelse vil alt andet lige kun-
ne føre til mere effektive vejkantkontroller og give virksomhederne mulighed
for ved hjælp af effektive egenkontrolsystemer, at undgå unødige lange drifts-
stop i forbindelse med vejkantkontroller.
Det er imidlertid vigtigt, at vurderingen af evt. manglers betydning og evt.
sanktionering, fastlægges ud fra en nuanceret og afbalanceret tilgang. Inspek-
tørernes faglige skøn må således aldrig tilsidesættes af ”minimumsreglerne,
som benyttes ved vurdering af mangler” (bilag III, vurdering af mangler).
Intentionen om at inspektører, der foretager syn ved vejsiden, mindst skal be-
sidde samme viden og færdigheder som de inspektører, der foretager teknisk
kontrol: øget samarbejde mellem medlemsstaternes kontrolmyndigheder, bed-
re muligheder for udveksling af oplysninger osv. hilses også velkommen. Tilta-
get vil medvirke til at gøre kontrollerne mere ”professionelle” og dermed også
til større ”accept” fra de berørte parter. ITD savner dog i den forbindelse en
intention om øget samarbejde og dialog med ”branchen” (virksomhederne og
deres organisationer), og transparens omkring indsats og statistikker. Det vil
kunne medvirke til at problematiske områder, der afdækkes i forbindelse kon-
trollerne, i større omfang kan indgå i en målrettet indsats fra operatørerne selv
– ved hjælp af egenkontrol, kampagner, information etc.
ITD står naturligvis til rådighed for en konstruktiv dialog, såfremt ovenstående
kommentarer ønskes yderligere uddybet.”
Motorcykel Importør Foreningen:
”På vegne Motorcykel Importør Foreningen skal jeg meddele, at vi ingen be-
mærkninger har til høringsforslaget.”
9. Generelle forventninger og andre landes holdninger
Forslaget forhandles for tiden i Ministerrådets Landtransportarbejdsgruppe
under det irske formandskab. Det er formandskabets ambition at kunne udar-
bejde et færdigforhandlet forslag med henblik på forelæggelse af generel ind-
Side 41/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0042.png
stilling på Rådsmødet den 10. juni 2013. Det er vurderingen, at det vil kunne
nås.
Særlig følgende spørgsmål, som vedrører danske interesser, er til forhandling:
Det oprindelige forslags artikel 2 indebærer, at anvendelsesområdet udvides
med varebiler. Danmark deler opfattelsen med mange store lande af, at de
mange private varebiler, som ikke tillige bruges erhvervsmæssigt, ikke er rele-
vante i forbindelse med vejsidesyn af erhvervskøretøjer, og bør undtages. Det
forventes, at der vil kunne opnås enighed om, at undtage varebiler, som alene
bruges privat.
Det oprindelige forslags artikel 5 indeholder krav om, at der skal undersøges
mindst 5% af køretøjspakken ved vejsidesyn pr. år. I kompromisforslaget, som
det ligger nu, har formandskabet – efter ønske fra flere medlemslande herun-
der Danmark – slettet den konkrete procentsats på 5% af køretøjsparken, og
erstattet den med ”et passende antal køretøjer” og har sat en revisionsklausul
ind.
Det oprindelige forslags artikel 6 indeholder krav om oprettelse af et risikoklas-
sificeringssystem, som integreres med køre-/hviletid-
risikoklassificeringssystemet i direktiv 2006/22 om fartskrivere og køre-
/hviletid. Det diskuteres imidlertid, om tekniske mangler ved køretøjer hen-
holdsvis overskridelse af køre-/hviletid nødvendigvis er forbundne, og om det
vil give anledning til administrative byrder at skulle integrere systemerne.
Danmark støtter en ret stor frihedsgrad for landene ved udformning af syste-
merne.
På en række landes initiativ, herunder Danmarks, er der i artikel 7 indføjet mu-
lighed for at fremlæggelse af seneste synsresultat kan ske på elektronisk form,
når elektroniske synsrapporter, som det er tilfældet i Danmark, foreligger til-
gængelige.
Danmark ønsker sammen med en række andre lande at lastsikring (artikel 13)
skal adresseres i separat lovgivning, da anvisningerne i bilag IV om bedømmel-
se af lastsikring ikke er operative i forhold til vognmænd, chauffører og inspek-
tører. Danmark støtter regler om lastsikring, men anfører, at før reglerne vil
kunne få praktisk betydning bør der arbejdes på at gøre reglerne håndgribelige
og utvetydige på linje med reglerne i bilag II og III om bedømmelse af tekniske
fejl ved køretøjerne, og at dette nødvendige forberedende specialistarbejde
bedst løses i separat lovgivning. Formandskabet overvejer at tage artiklen ud af
kompromisforslaget.
Side 42/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0043.png
Flere lande, her i blandt Danmark, ønsker, at der i artikel 8 skal være mulighed
for, at politiet kan foretage målrettede vejsidesyn af for eksempel bremser alene
uden assistance af fuldt uddannede synsinspektører. Specialiserede kompeten-
cer inden for særlige fokusområder bør kunne accepteres. Der er lydhørhed for,
at det skal være muligt.
Kommissionen lægger op til, at bremsepræstationen kan være ned til 50% af
mindstekravet før videre kørsel stoppes (anneks II og III). Med henblik på at
støtte de vognmandsvirksomheder, som lægger vægt på regelmæssig vedlige-
holdelse og af hensyn til færdselssikkerheden, har Danmark under drøftelser
med formandskabet og Kommissionen opfordret til, at betragte mindstekravet
som minimum for at kørsel må fortsætte eller i det mindste at hæve den ny
indførte grænse på 50% betydeligt. På grund af pres fra producenterne af navn-
lig tunge påhængskøretøjer har Danmark dog haft svært ved at skaffe lydhør-
hed.
10. Regeringens generelle holdning
Regeringen finder forslagets formål om at fastsætte ajourførte harmoniserede
regler om syn ved vejsiden af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil med
henblik på at forbedre færdselssikkerheden og beskytte miljøet vigtig. Der læg-
ges imidlertid op til en fordobling af antallet af syn ved vejsiden, og det er ikke
forventningen, at en så betydelig udvidelse af omfanget af vejsidesyn er rimelig
i forhold til fordelene i form af reduceret antal færdselsuheld og reduceret luft-
forurening. Endvidere lægger forslaget op til, at der anvendes udstyr i samme
omfang som ved almindelige periodiske syn. Vejsidesyn virker imidlertid ved at
de er uventede, og de skal derfor kunne udføres med en høj grad af mobilitet,
både mandskabsmæssigt og ikke mindst udstyrsmæssigt.
På baggrund heraf er Regeringen positivt indstillet over for at harmonisere
kravene til undersøgelsesmetoder, udstyr og personalets kvalifikationer på et
proportionalt niveau, således at den forventede sikkerhedsmæssige og miljø-
mæssige effekt står i et rimeligt forhold til investeringerne i harmoniserede
undersøgelsesmetoder, udstyr og personalemæssige kvalifikationer.
Regeringen noter sig med tilfredshed, at Danmark i forhandlingerne har støtte
til at antallet af vejsidesyn ikke fordobles og at krav til teknisk udstyr og til ud-
dannelse af mandskab holdes på et proportionalt niveau.
Regeringen er ikke afvisende over for at inkludere varebiler og lette påhængs-
vogne i ordningen med vejsidesyn af erhvervskøretøjer, da varebiler og lette
påhængsvogne i betydeligt omfang bruges intensivt erhvervsmæssigt og derved,
ligesom andre erhvervskøretøjer, udsættes for et ikke uvæsentligt slid.
Side 43/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0044.png
Regeringen støtter, at varebiler, som alene bruges privat, ikke omfattes af krav
om vejsidesyn af erhvervskøretøjer.
Regeringen bemærker, for så vidt angår forslagets artikel om udvælgelse af
køretøjer med en høj risikoprofil, at en sådan udvælgelse kan forekomme svært
gennemførlig i praksis, idet det kun vanskeligt lader sig gøre at sammenholde
hvert enkelt køretøj med en – eventuelt udenlandsk – risikoprofildatabase,
forud for udvælgelse til syn. Det forudsætter desuden, at politiet har adgang til
de øvrige landes risikoprofiler i oversat eller harmoniseret form.
Regeringen noterer sig, at det i forhandlingerne tilstræbes at gøre kravene til et
risikoklassificeringssystem for tekniske mangler så tilstrækkelig fleksible, at
risikoklassifikationssystemet lader sig indføre med størst mulig fleksibilitet og
mindst muligt ressourceforbrug.
Ligeledes bemærkes det, for så vidt angår forslagets artikel om at køreren for-
pligtes til at opbevare en synsrapport fra de seneste syn, at førere ofte udskiftes
og derfor ikke vil være bekendt med køretøjets synsforhold. Derfor vurderes det
mere hensigtsmæssigt at forpligte køretøjets ejer til at sørge for, at rapporten
befinder i køretøjet.
Regeringen støtter, at der i forhandlingerne er accept af, at landene kan tillade
brug af elektronisk bevis for synsrapport
Regeringen finder endvidere, for så vidt angår forslagets artikel om, at der ikke
skal kontrolleres, såfremt køretøjet har været kontrolleret ”i løbet af den fore-
gående måned”, at dette kan forstås således, at hele den foregående kalender-
måned også indregnes. Det bør derfor præciseres, at det skal være ”i løbet af de
seneste 30 dage”.
Regeringen noterer sig, at denne præcisering er gennemført i det foreliggende
kompromisforslag.
Side 44/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0045.png
Forslaget forventes med de tilpasninger, som foreligger i formandskabets sene-
ste kompromisforslag, at have begrænsede statsfinansielle, samfundsøkonomi-
ske og administrative konsekvenser. Baggrunden er, at antallet af vejsidesyn
kan holdes på det nuværende niveau, og ikke skal udvides til 5% af køretøjspar-
ken som oprindelig forslået af Kommissionen. Der skal afsættes begrænsede
midler til udvikling og drift af et risikovurderingsregister med henblik på at
målrette vejsidesyn mod virksomheder med høj risikoprofil. Et tilsvarende re-
gister findes på køre-/hviletidsområdet. Der er således udsigt til betydelig bed-
re sammenhæng mellem mål, midler og finansiering i forhold til Kommissio-
nens oprindelige forslag, og at de betydelig mere beherskede udgifter dermed i
højere grad vil stå mål med de forventede forbedringer for sikkerhed og miljø.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har tidligere været behandlet i Folketingets Europaudvalg den 26.
oktober 2012. Der blev oversendt grund- og nærhedsnotat til Europaudvalget
den 19. september 2012 og supplerende grund- og nærhedsnotat d. 18. oktober
2013.
På rådsmødet den 1o. juni 2013 forventes forslaget sat på dagsordenen til gene-
rel indstilling.
Side 45/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0046.png
Dagsordenspunkt 4: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning om indberetning af begivenheder inden for civil luftfart
KOM(2012) 776
1. Resumé
Det fremgår af forslaget, at det overordnede formål er at medvirke til en re-
duktion af antallet af flyulykker og dødsfald forbundet hermed. Der vil ved en
vedtagelse af forslaget skulle ske en mindre konsekvensændring af de natio-
nale regler, der eventuelt måtte være overflødige eller i strid med forordnin-
gens bestemmelser.
Forslaget vil ifølge Kommissionen blandt andet:
1.
sikre, at alle begivenheder, hvor luftfartssikkerheden har været eller
kunne have været i fare, indsamles og giver et fuldstændig og klart
billede af sikkerhedsrisiciene i medlemsstaterne og på EU-niveau
2. sikre, at data fra indberettede begivenheder, der opbevares i de natio-
nale databaser og i European Central Repository (ECR), er fuldstæn-
dige og af høj kvalitet
3. sikre, at alle informationer om sikkerhed, der opbevares i ECR, er til-
strækkeligt tilgængelige for de kompetente myndigheder, og at de kun
anvendes til at forbedre sikkerheden
4. sikre, at indberettede begivenheder analyseres effektivt, at sikkerheds-
risici identificeres, og håndteres og at der føres kontrol med effektivi-
teten af sikkerhedsforanstaltningerne
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til orientering.
2. Baggrund
Kommissionen har ved KOM (2012) 776 af 18. december 2012 fremsendt for-
slag om indberetning af episoder inden for civil luftfart, ændring af forordning
(EU) nr. 996/2010 og ophævelse af direktiv 2003/42/EF, Kommissionens for-
ordning (EF) nr. 1321/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007.
Forslaget er oversendt til Rådet den 11. januar 2013 i dansk sprogversion.
Forslaget er baseret på artikel 100(2) i Traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og skal vedtages efter den almindelige lovgivningsprocedure i
Traktatens artikel 294. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
Side 46/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0047.png
3. Formål og indhold
Forslaget til forordningen om indberetning af begivenheder inden for civil luft-
fart skal erstatte visse dele af den nuværende EU-regulering på området.
1
Kommissionen vurderer, at det bedst reguleres gennem en forordning, da der
er et behov for at harmonisere reglerne for indberetning af begivenheder, så
der skabes mere ensartethed og garanteres en effektiv anvendelse. Kommissio-
nen anfører, at fordelen ved regulering på EU-niveau er, at der kan drages nytte
på det sikkerhedsmæssige område. Det gøres ved at styrke og udvikle proaktive
foranstaltninger, som baseres på episodeanalyser både på nationalt og på euro-
pæisk niveau. Samtidig vil forslaget styrke udvekslingen af informationer mel-
lem medlemsstaterne.
Bestemmelser om en europæisk database og et EU-agentur kan desuden kun
fastsættes ved EU-lovgivning.
Kommissionen konkluderer i dokumentet SWD(2012) 441, at der med den for-
ventede stigning i lufttrafikken vil ske flere flyulykker og dødsfald, hvis der ikke
etableres yderligere sikkerhedsinitiativer. Dette gælder en forbedring af indbe-
retning af begivenheder inden for den civile luftfart i Europa.
Forslaget opererer med begrebet ”occurrence” (begivenhed). Dette begreb om-
fatter enhver begivenhed, som har eller vil kunne få væsentlig betydning for
luftfartssikkerheden. Forslaget har, ifølge Kommissionen, samme anvendelses-
område som det gældende direktiv.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter med hen-
blik på at udvikle et fælles europæisk risikoklassificeringssystem (artikel 7, jf.
artikel 18) og gennemførelsesretsakter med henblik på at implementere risiko-
klassificeringssystemet. Endvidere tillægges Kommissionen beføjelser til at
Side 47/112
1
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF af 13. juni 2003 om indberetning af hændelser
inden for civil luftfart.
Forordningsforslaget skal endvidere erstatte Kommissionens forordning (EF) nr. 1321/2007 af 12.
november 2007 om nærmere regler for registrering i en central database af oplysninger om hændelser
inden for civil luftfart, og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007 af 24. september 2007 om
nærmere regler for videregivelse af oplysninger om hændelser inden for civil luftfart til berørte parter i
overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF. Endvi-
dere justerer forslaget Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober
2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse
af direktiv 94/56/EF.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0048.png
vedtage delegerede retsakter med henblik på at tilpasse bilagene til European
Co-Ordination Centre for Aviation Incident Reporting Systems (ECCAIRS) og
opdatere ansøgningsskemaet for anmodninger til ECR.
Hovedaktørerne, der berøres at dette forslag, er alle personer, ”organisationer”
2
og myndigheder inden for den civile luftfart. Det gælder også aktører eller per-
soner som nyder godt af luftfartssikkerhed, både på nationalt og europæisk
plan.
Forslaget gennemgås nedenfor i hovedtræk:
Bredere indsamling af begivenheder
Der foreslås en bredere indsamling af begivenheder så det er nemmere at iden-
tificere trusler mod sikkerheden. Med forslaget pålægges således medlemssta-
ter og organisationerne at etablere et frivilligt ind-beretningssystem, som kal-
des ”voluntary occurrence reporting system”. Formålet er at opsamle begiven-
heder, som ikke er blevet opfanget af det obligatoriske indberetningssystem.
Det obligatoriske system kaldes ”mandatory occurrence reporting system”.
EU-koordinering
Medlemsstaterne og nu også organisationerne, skal videresende de indberette-
de begivenheder til enten Det Europæiske Luftfartssikkerheds Agentur (EASA)
eller til European Central Repository (ECR). I sidste ende vil det være ECR, der
modtager alle de indsamlede data for begivenheder. Dette gælder både fra
medlemsstater, organisationer og EASA. Alle begivenhedsindberetninger skal
være kompatible med ECCAIRS.
Kvaliteten af rapporteringen
Kvaliteten af begivenhedsrapporteringen forbedres og gøres mere fuldstændig.
Forslaget omfatter også pligten til at risikoklassificere begivenhederne efter en
fælles risikoklassificeringsordning.
Udvekslingen af information
De eksisterende bestemmelser om udvekslingen af information forbedres.
Medlemsstaternes og EASA’s adgang til udveksling udvides til at omfatte alle
Side 48/112
2
Ifølge Kommissionens ledsagedokument SWD(2012) 441 forstås der ved forslagets begreb ”organisati-
on”, f.eks. luftfartsselskaber, lufthavne, luftfartstjenester, producenter og vedligeholdelsesaktører.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0049.png
informationer, som er opsamlet i ECR’s database. Det vil betyde, at en med-
lemsstat kan få adgang til sikkerhedsoplysninger omkring begivenheder, der er
sket i eget luftrum, men som er indberettet af en anden medlemsstats myndig-
hed.
Anvendelse af sikkerhedsinformationer
Der vil ske en bedre beskyttelse mod uhensigtsmæssig anvendelse af sikker-
hedsinformationer. Forslaget sikrer fortrolighed omkring de indsamlede data.
De indsamlede data vil kun kunne anvendes til at forbedre luftfartssikkerhe-
den.
Anonymisering af indberetninger
For at sikre at personer har tillid til systemet, så væsentlige sikkerhedsinforma-
tioner indberettes, stadfæster forslaget forpligtelsen til at anonymisere indbe-
retninger af begivenheder. Medlemsstaterne opfordres til at fraskrive sig mu-
ligheden for at retsforfølge med undtagelse af tilfælde af udvist ”grov uagtsom-
hed”. Organisationer skal indføre interne regler om en åben indberetningskul-
tur. Samtidig må ansatte, der indberetter begivenheder, ifølge forslaget ikke
udsættes for sanktioner fra arbejdsgiveren på grund af de indberettede oplys-
ninger.
Derfor udpeges der et nationalt myndighedsorgan, der vil blive håndteret af
Trafikstyrelsen, og som skal sikre gennemførelse af bestemmelserne om kilde-
beskyttelse for den indberettende. Ansatte skal desuden kunne indberette over-
trædelse af princippet om informationskildebeskyttelse, princippet om straffri-
hed og at arbejdsgiveren ikke må sanktionere den ansatte.
Analyse af information
Det kræves, at organisationer og medlemsstater skal analysere den indsamlede
information gennem indberetningssystemet. Formålet er at identificere sikker-
hedsrisici og at træffe foranstaltninger, så man kan afhjælpe de sikkerheds-
mæssige afvigelser. Det vil blive overvåget, om disse foranstaltninger er effekti-
ve.
Samtidig vil mulighederne for at gennemfører analyser på EU-niveau blive
styrket. Mere konkret vil den eksisterende artikel 19 i forordning nr.
996/2010
3
, der handler om princippet om analyse og udveksling af de informa-
Side 49/112
3
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) Nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 om undersøgelse
og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse af direktiv 94/56/EF.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0050.png
tioner, som findes i ECR, blive forstærket. Det vil blive formaliseret, at et net-
værk af luftfartssikkerhedsanalytikere, under EASA’s formandskab, skal sup-
plere de nationale analyser.
Forbedret gennemsigtighed
Til sidst forbedres gennemsigtigheden for den brede offentlighed. Der offent-
liggøres en årlig sikkerhedsoversigt, som indeholder information omkring de
foranstaltninger, der er truffet med forordningen. Dette gælder beskrivelsen af
data og tendenser på området.
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentets holdning foreligger ikke endnu.
5. Nærhedsprincippet
EU-Kommissionen anfører, at forslaget harmonerer med nærhedsprincippet,
idet målene ikke i tilstrækkelig omfang vil kunne gennemføres af medlemssta-
terne. De eksisterende krav er gennemført uensartet og danner ikke tilstrække-
ligt grundlag for at sikre kvaliteten, adgangen til og anvendelsen af data om
begivenheder inden for civil luftfart på tværs af medlemsstaterne.
Kommissionen anfører endvidere, at det af hensyn til sikkerheden er nødven-
digt, at systemet om udveksling af informationer mellem medlemsstater styr-
kes og at det sikres, at informationerne analyseres og at samtlige medlemssta-
ter handler aktivt og opfølgende på disse.
Fra dansk side, er man enig i Kommissionens vurdering om, at det af hensyn til
sikkerheden er nødvendigt, at systemet om udveksling af informationer mellem
medlemsstater styrkes. Samtidig er det nødvendigt, at data analyseres således,
at der kan drages nytte af indberetningerne og dermed bidrages til en større
flysikkerhed.
6. Gældende dansk ret
Store dele af forordningens tiltag, navnlig de obligatoriske indberetninger, er
på nuværende tidspunkt gældende dansk ret. Da der er tale om et forslag til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning, kan denne umiddelbart anvendes i
medlemsstaterne og medføre pligter og rettigheder direkte for myndigheder,
virksomheder og borgere. Der kræves ikke national lovgivning, for at forord-
ningen bliver gældende dansk ret.
Der er dog en række mindre nye tiltag med forslaget omkring etablering af et
frivilligt indberetningssystem, anvendelse, udveksling og adgang til indberette-
de data, der vil få betydning for både organisationer og myndigheder. Der vil
Side 50/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0051.png
ved en vedtagelse af forslaget skulle ske en mindre konsekvensændring af de
nationale regler, der eventuelt måtte være overflødige eller i strid med forord-
ningens bestemmelser.
Indberetning af begivenheder er reguleret i henholdsvis luftfartslovens
4
§ 89 b
og § 135 samt Bestemmelser om obligatorisk indberetning af flyvesikkerheds-
mæssige begivenheder
5
og Bekendtgørelse om meddelelsespligt med hensyn til
flyvehavarier og flyvehændelser
6
.
Forordningen udvider gruppen af omfattede luftfartøjer i forhold til den eksi-
sterende EU-regulering. Forordning nr. 216/2008
7
undtager bl.a. ultralette,
historiske, forsknings- eller amatørbyggede luftfartøjer, som generelt er undta-
get EU-regulering. Med forordningsforslaget bliver indberetning af begivenhe-
der udvidet til at omfatte alle luftfartøjer som er registreret i medlemslandet,
eller som er registreret i et andet land men anvendes inden for fællesskabet.
I forhold til de nuværende danske regler, hvor der på frivillig basis allerede
indberettes i større omfang end krævet af EU lovgivningen, er der tale om en
mindre udvidelse af de indberetningspligtige luftfartøjstyper. Efter gældende
EU-lovgivning, er luftfartøjer anvendt til erhvervsmæssig lufttransport samt
turbinedrevne luftfartøjer omfattet.
Udvidelsen vurderes ikke i realiteten, at være væsentligt set i sammenligning
med det antal luftfartøjer, der allerede er omfattet.
7. Konsekvenser
En vedtagelse af forordningsforslaget forventes at medføre mindre konse-
kvensændringer i både BL 8-10 og BL 5-40. En ændring af luftfartsloven kan
blive aktuel, såfremt der indføres pligt til at retsforfølge tilfælde, hvor der er
udvist ”grov uagtsomhed”.
Forslaget forventes umiddelbart ikke at have statsfinansielle konsekvenser, da
de nuværende IT-systemer, der i dag håndterer de obligatoriske indberetninger
Side 51/112
4
5
Bekendtgørelse nr. 959 af 12. september 2011 af lov om luftfart.
BL 8-10, 3. udgave af 10. februar 2009.
6
Bekendtgørelse nr. 301 af 30. april 1997 om meddelelsespligt med hensyn til flyvehavarier og flyve-
hændelser og BL 5-40, 2. udgave af 30. april 1997, Bestemmelser om meddelelsespligt med hensyn til
flyvehavarier og flyvehændelser.
7
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for
civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets
direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0052.png
om begivenheder, uden de store udbygninger, vil kunne håndtere det frivillige
indberetningssystem, som forslaget kræver.
I det danske indberetningssystem er organisationerne allerede indberetnings-
pligtige, og dette forslag indfører, som det nye, en tilsvarende indberetnings-
pligt for organisationerne på EU-plan. Forslaget stiller krav om, at organisatio-
nerne skal etablere et indberetningssystem til både at håndtere obligatoriske og
frivillige indberetninger, og disse data skal være kompatible med ECCAIRS. I
det oprindelige forslag blev der stillet krav om, at de personer der i organisati-
onerne og myndighederne arbejder med indberetningerne, skulle arbejde uaf-
hængigt af andre afdelinger i organisationen eller myndigheden. Dette er i for-
bindelse med forhandlingerne blevet ændret til, at håndteringen af indberet-
ningerne nu alene skal ske på en sådan måde, at fortroligheden og beskyttelsen
af indberetteren sikres. Det er op til organisationerne/myndighederne selv at
sikre dette. Dette vil kunne mindske byrderne for organisationer-
ne/myndighederne.
Da luftfartssikkerheden allerede er meget høj vurderer Trafikstyrelsen, at for-
slaget overordnet alene vil bidrage til en harmonisering af området for indsam-
ling og behandling af data, og dermed smidiggøre forebyggelsesarbejdet for
sikkerheden inden for civil luftfart på tværs af landegrænserne.
Der kan dog blive tale en tilførelse af en række mindre administrative opgaver
herunder modtagelse af frivillige indberetninger mv., som vil skulle håndteres
af Trafikstyrelsen.
8. Høring
Der er den 14. januar 2013 iværksat høring af EU-specialudvalget for Transport
og organisationer og myndigheder med relation til civil luftfart med frist den 4.
februar 2013.
Organisationer, der ikke har haft bemærkninger til forslaget: Flyvertaktisk
Kommando og Dansk Erhverv.
Brancheforeningen Dansk Luftfart (BDL)
Side 52/112
Brancheforeningen Dansk Luftfart (BDL) takker for muligheden for at afgive
kommentarer til Kommissionens forslag om indberetninger af episoder.
Kommissionen fremhæver i sin motivation til forslaget, at der er behov for en
mere proaktiv og harmoniseret tilgang til arbejdet med indberetninger af epi-
soder med henblik på at forbedre flyvesikkerheden yderligere.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0053.png
BDL støtter ubetinget op om denne målsætning, og er enige i, at en højere grad
af proaktivitet i indberetningsstrukturerne vil understøtte opfyldelsen af mål-
sætningen. Vi har derudover enkelte kommentarer til forslaget, jf. nedenfor.
Med forslaget pålægges virksomhederne (”Organisationer”) at indføre en frivil-
lig indberetningsordning, således at informationer om episoder, der ikke op-
fanges af det obligatoriske system også opfanges. Denne mulighed er praksis
allerede etableret i mange virksomheder. Vi kan fuldt tilslutte os, at forpligtel-
sen gøres obligatorisk. Vi bemærker dog, at det i Kommissionen formulering
synes at bygge på, at organisationen er kendetegnet ved et traditionelt arbejds-
giver-arbejdstagerforhold. Men i dag anvendes i stigende omfang personale,
der er ansat hos tredjemand. Vi finder det vigtigt, at forslaget også tager højde
for disses frivillige indberetninger.
Forslaget lægger op til en harmonisering og forenkling af indberetningsproce-
durerne. Det er dog uklart, hvorledes forslaget sammenlagt vil påvirke virk-
somhedernes administrative byrder. Vi anmoder om, at dette spørgsmål vurde-
res i forbindelse med udformningen af den danske holdning til forslaget. Så-
fremt en sådan vurdering viser øget byrde, bør der fra dansk side arbejdes for
en reduktion heraf.”
Danish Airline Pilots Association, (DALPA)
”Efter gennemgang af det tilsendte, har DALPA følgende bemærkninger:
Den nye regulation hilses velkommen, idet det må forventes, at den vil kunne
fremme flysikkerheden i Europa.
Vigtigheden af confidentiality og just-culture er vigtige elementer, som DALPA
ser fremhævet, herunder "protection of the reporter". Endvidere vil opbygnin-
gen af en fælles database, som det fremhæves, være et stærkt redskab til proak-
tivt at forbedre flysikkerheden.
I lyset af branchens problemer med intens konkurrence på marginaler samt
konkurser, er der imidlertid nogle reelle problemstillinger, der bør komme med
i denne "mandatory reporting structure".
Forslag til tilføjelser i nuværende er bl.a derfor som følger:
Side 19 pkt. 3
( ) A manager of an organisation which requires him to be authorised by a
member state as an eg. AM, QM, SM and NPH.
Side 34 pkt. 1.7
Side 53/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0054.png
( ) Any management violation both intentionally and unintentionally of regula-
tions or safety ( ) Company commercial pressure affecting safety eg.
Crew to commence flight with aircraft not airworthy or crew not fit for flight or
fatiqued.
( ) Near miss with large flock of large birds.
Side 38 pkt 2.5
( ) Any management violation both intentionally and unintentionally of regula-
tions or safety ( ) Commercial pressure eg.to change initial assessment towards
disregarding regulations or safety.
Side 39 pkt. 3.2
Other incidents (new requirering 3.1 p38 bottom after headline)
( ) Any management violation both intentionally and unintentionally of regula-
tions or safety ( ) Any commercial pressure to release an unworthy aircraft as
airworthy.
Afslutningsvist bør det understreges, at ud over confidentiality er debrie-
fing/feedback af meget stor betydning for at strømmen af rapporter kan afspej-
le en større del af virkeligheden, hvorfor løbende "lessons learned" samt feed-
back til rapportører, f.eks. ved 1/2 eller helårlige publikationer både nationalt
samt på EU niveau, er af stor betydning for at opnå dette samt bevare et højt
niveau af rapportering fremadrettet.”
Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES)
”Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES) takker for muligheden for at delta-
ge i emne høring.
Safety er et emne, som ES prioriterer højt, det være sig den flyoperative del,
flyvedligeholdelsesmæssige del og lufttrafiktjenesten.
BL 8-10 regimet er et væsentligt fundamentet til at forebygge ulykker og hæn-
delser, så længe der foregår en systematisk indberetning og behandling af hæn-
delser m.m. Trafikstyrelsen varetager for Danmark den opgave på tilfredsstil-
lende måde.
Emne forslag vurderes at være i harmoni med det allerede eksisterende BL 8-
10 regime, og ES kan tilslutte sig, at forordningen bygger på anbefaling FP2.
Side 54/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0055.png
For at tilgodese selskabernes mulighed for at anvende Risk Management og
Risk Assessment optimalt, bør det være muligt for selskaberne at få adgang til
EU databasens informationer – gerne gennem Trafikstyrelsen. I et lille land
som Danmark kan det være svært for de mindre virksomheder at få tilstrække-
ligt materiale til ordentlige risikovurderinger, som i det fremtidige Performance
baserede regime er centrale i hele virksomhedens udmøntning af Management
systemerne, herunder SMS.
Artikel 4, punkt 3 nævner de, som er omfattet af forordningen. Det vurderes, at
man alene fokuserer på større og ”komplekse” fly, og dermed mangler fly med
stempelmotorer samt fly, der flyver uden for offentlig transport. Disse fly an-
vender samme luftrum samt samme faciliteter som fly i offentlig transport,
hvorfor de bør indgå et rapporteringsregime.”
Københavns Lufthavne A/S (CPH)
”Med henvisning til Trafikstyrelsens skrivelse af 14. januar d.å., hvormed fulgte
høring Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
om indberetning af episoder inden for civil luftfart følger hermed følger hø-
ringssvar fra Københavns Lufthavne A/S (CPH)
Først og fremmest skal det bemærkes, at CPH støtter forslaget om at gøre di-
rektivet til forordning. Indberetning af begivenheder og hændelser er en vigtig
parameter i arbejdet med at forbedre luftfarts Safety lokalt og globalt. For-
slagspakke 2 vil understøtte dette arbejde og samtidig, fortsat holde arbejdet og
myndighedsbehandlingen på nationalt niveau.
Umiddelbart ser CPH det som en er udfordringen, at indberetningerne vedrø-
rende hændelser på lufthavnene kategoriseres samlet. De oplysninger der skal
gives ved indberetningen (Bilag II) er rettet mod lufttrafikhændelser og ikke
mod begivenheder og hændelse indenfor lufthavnens infrastruktur. Begivenhe-
der eller hændelser der forekommer indenfor lufthavnens infrastruktur vil kun
være omfattet af et enkelt af de nævnte punkter. Derved vil en spredning af
forskellige typer hændelser i lufthavnene skulle samles under én punkt, og det
vil være vanskeligt at kategorisere begivenheder og hændelser efterfølgende.
Den tekniske og forskningsmæssige værdi af oplysningerne bliver mindre. CPH
har noteret, at ATM f.eks. skal indberette ”større skader” i lufthavnens infra-
struktur, mens det i mange lufthavne vil være lufthavnen selv der har det dybe-
re kendskab til hændelserne (se tillæg til del B side 47). Dette var også gælden-
de iht. direktivet.
Definitionen i bilaget er meget bred og efter CPH’s vurdering kan sådanne ind-
beretninger ikke stå alene, hvis det skal bruges proaktivt og give værdi i forhold
til analysearbejdet som nævnt i udkastet. De faktiske årsager til begivenheder
Side 55/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0056.png
og hændelser indenfor i lufthavnenes infrastrukturer kan bedst besvares af
lufthavnsoperatørerne. (Det skal bemærkes, at Lufthavnens indberetning er
behandlet i det foreliggende udkast til en kommende forordning for lufthavne-
ne (EASA NPA – Aerodromes).
Lufthavnsoperatørerne er nævnt i artikel 4, stk. 3:
Følgende personer indberetter episoder gennem den ordning, der er indført af
den organisation, hvor den pågældende er ansat, i henhold til stk. 1 eller gen-
nem den ordning, der er indført af medlemsstaterne i henhold til stk. 2:
……
e) en leder af en lufthavn, på hvilken Europa-Parlamentets og Rådets forord-
ning (EF) nr. 1008/200820 finder anvendelse
(Det ser ud som om der er tale om en forkert henvisning (og forkert dansk
oversættelse ” …. on common rules for the operation of air services in the
Community” er blevet til ”…fælles regler for driften af lufttrafiktjenester…”).
Forordning 1008/2008 omhandler i øvrigt certificering af luftfartsselskaber.)
CPH lægger til grund, at lufthavnene er omfattet af den obligatoriske indberet-
ning, jf. artikel 4 pkt. 5, og vil være omfattet af artikel 4 pkt. 6 når en kommen-
de forordning for lufthavnens (EASA NPA – Aerodromes) på et senere tids-
punkt er vedtaget og trådt i kraft.
Men den manglende relationer til lufthavnsoperatøren i forbindelse med hæn-
delser indenfor lufthavnens infrastruktur ses også af listen over de episoder
som vil være obligatoriske indberetningspligtige i henhold til Bilag I, del B og
tillæg til del B:
1: FLYVEOPERATIONER
2: FLYTEKNIK
3: LUFTFARTØJ, VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION
4: LUFTTRAFIKTJENESTER, ANLÆG OG JORDTJENESTER
Hændelser på lufthavnens område er ikke nævnt.
Endelig skal det præciseres, at det er vigtigt at article 10 – Videregivelse af op-
lysninger, stk. 2 fastholdes, idet det giver lufthavnene muligheden for at få ad-
gang til data, ligesom det er vigtigt, jf. artikel 11 stk. 6 at fastholde som et mi-
nimum, at lufthavnene kan få løbende oplysninger om indberetninger. Dog
Side 56/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0057.png
synes der at mangle en tidsfrist, hvis ikke oplysningerne gives hurtigt efter an-
modningen, vil lufthavnenes mulighed for at handle, indsamle data mv. redu-
ceres væsentligt.”
Naviair
”Naviair har gennemgået det fremsendte Kommissionsforslag til Europa-
Parlamentets og Rådets forordning om indberetning af episoder inden for civil
luftfart COM(2012) 776 final, og skal i den forbindelse knytte en kommentar til
Artikel 13, stk. 3, hvor det anføres, at fristen for indberetning af resultater af de
analyser, der er foretaget i henhold til Artikel 6, er 30 dage.
Såfremt der med ”resultatet af analyser” menes ”hændelsesudredning” vil vi
gerne gøre opmærksom på den foretagne regulering af hændelsesudredning i
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) Nr. 1035/2011 af 17. oktober
2011 om fastsættelse af fælles krav til udøvelse af luftfartstjenester. Heri be-
skrives en faseopdelt proces, hvor der blandt andet kan (skal) iværksættes
umiddelbare foranstaltninger som følge af den indtrufne hændelse samt skal
gennemføres efterfølgende hændelsesudredning omfattende alle nødvendige
sikkerhedsrelaterede tiltag. Det er vores erfaring, at der i forbindelse med hæn-
delser, alvorlige hændelser og havarier typisk er tale om hændelsesudrednings-
forløb, der strækker sig over længere tid. Det forekommer derfor uhensigts-
mæssigt, at der stilles krav til ANSP’er om, at hændelsesudredning og resulta-
terne heraf skal være rapporteret til myndigheden inden 30 dage.
Naviair ser helst, at spørgsmål om hændelsesudredning ikke reguleres i det
fremsendte forslag til forordning, men alene reguleres i forordning nr.
1035/2011.”
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Det forventes, at formandskabet vil tage forslaget til Coreper inden for den
nærmeste fremtid, og at formandskabet vil fremlægge forslaget til generel ind-
stilling på Rådsmødet i juni 2013, hvor det må forventes at opnå kvalificeret
flertal. På baggrund af mandat fra arbejdsgruppen er der sideløbende med for-
handlingerne i arbejdsgruppen, blevet nedsat en national ekspertarbejdsgrup-
pe, der arbejder med indholdet af bilagene til forslaget.
De væsentligste udeståender er, at en række medlemsstater har vanskeligheder
med forslagets brede anvendelsesområde, da disse lande er bekymrede for, at
forslaget vil medføre yderligere administrative byrder i forbindelse med et sti-
gende antal indberetninger. Landene ønsker at ikke-erhvervsmæssig flyvning
(General Aviation), herunder navnlig privatflyvning, ikke omfattes af forslaget.
Langt de fleste medlemslande har dog været positive overfor et udvidet anven-
Side 57/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0058.png
delsesområde i forhold til de indberetningspligtige organisationer for at sikre
den størst mulige dataindsamling af begivenheder med henblik på at forbedre
luftfartssikkerheden.
Et væsentligt udestående er fortsat art. 13, 3a, om myndighedernes håndtering
af analyser og opfølgning m.v. på indberetningerne fra organisationerne. En
række lande har ønsket fleksibilitet i bestemmelsen, for at mindske de admini-
strative byrder. Formandskabet vil indsætte en kompromistekst, hvor det
fremgår, at informationerne kun skal indsendes, når det er relevant, og desu-
den henvise til art. 5, således at fleksibiliteten alene vil angå de indberetninger,
der kommer via det frivillige indberetningssystem. Formandskabet er bekendt
med, at teksten der vil gå til Coreper ikke er en tilfredsstillende løsning for flere
medlemslande.
Desuden vil der være fokus på, hvilke indvirkninger forslaget vil få på luftfarts-
industrien. Som følge af forhandlinger, vil der i forslagets betragtninger blive
indsat et afsnit om, at de krav der stilles til industriens håndtering af indberet-
ninger, skal være proportionale med størrelsen af den pågældende organisation
og dens aktivitetsform.
En gruppe lande har efterspurgt en klassificering af begivenheder, blandt andet
for, at myndigheder og organisationer ikke skal anvende unødige ressourcer på
analyse af en begivenhed som ikke klassificeres tilstrækkelig alvorlig. Kommis-
sionen er i denne forbindelse enig i, at det kan være en god idé at indføre en
form for proportionalitet i forhold til, hvilke begivenheder, der kræver analyse.
Art. 15, 4 fastlægger, at de kompetente myndigheder og retsplejemyndigheder-
ne skal samarbejde gennem forhåndsaftaler for at sikre balance mellem rets-
sikkerhed og den fortsatte adgang til sikkerhedsinformationer. Danmark finder
denne bestemmelse administrativ byrdefuld og uden merværdi. En forordning
der regulerer omkring forhåndsaftaler på denne måde, går meget tæt på de
nationale myndigheders ret til at organisere sig.
I forbindelse med Kommissionens indledende præsentation af forslaget udtalte
en mindre gruppe lande interesse for den nuværende danske implementering
af ”just culture”-princippet, som giver 100 % straffrihed for den indberettende
for de indberetningspligtige begivenheder. Bestemmelsen i art. 16, 3 har været
genstand for flere udkast til kompromisforslag, men der synes at være stor ge-
nerel tilslutning til, at medlemslandene skal afstå fra at retsforfølge en indbe-
retter, medmindre deres nationale strafferetlige regler giver mulighed for det.
Danmark har i samarbejde med flere medlemslande arbejdet for at sikre ”just
culture”-princippet ved, at medlemsstaterne ikke med forordningen forpligtes
til at retsforfølge indberetteren i tilfælde af grov uagtsomhed.
Side 58/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0059.png
En række medlemslande har argumenteret for, at den oprindelige tidsfrist i
forslaget på 72 timer for indberetning fra organisationerne til myndigheder-
ne/EASA er for kort, da der i visse tilfælde er tale om frivillige flyveunio-
ner/flyveklubber, hvor det kan være svært at sikre, at informationerne bliver
sendt inden for 72 timer. Formandskabet har derfor fremlagt et kompromisfor-
slag om, at organisationerne skal indberette detaljerne fra de indsamlede ind-
beretninger ”uden unødig forsinkelse”. Dette skal blandt andet tilgodese de
ikke-erhvervsmæssige organisationer.
10. Regeringens generelle holdning
Fra dansk side er man generelt positivt indstillet over for forslaget. Det sigter
mod en harmonisering af indberetning af begivenheder inden for civil luftfart,
og styrker anvendelsen og beskyttelsen af informationerne. Endvidere finder
man det fra dansk side positivt, at forslaget, i forhold til den nuværende regule-
ring på området, stiller krav om analyse af begivenhederne, fremfor alene ind-
samling af data. Dette vil i højere grad bidrage til en større viden om begiven-
heder, der er til fare for flysikkerheden, og dermed også en øget mulighed for
præventivt at forhindre dem.
I Danmark har man opdelt de obligatoriske indberetninger i fire forskellige
områder for at sikre en overskuelighed: Flyveoperationel indberetning, teknisk
indberetning, flyvepladsers indberetning og lufttrafik-tjenesters indberetnin-
ger. I forslaget er der ikke foretaget en sådan opdeling. Fra dansk side er det
ønskeligt, at der bliver mulighed for fleksibilitet i forhold til indsamling af ind-
beretninger, så det nuværende danske system kan opretholdes i forhold til de
enkelte indberetningskategorier. Dette skaber gennemsigtighed for den indbe-
rettende.
Bilag I om de indberetningspligtige begivenheder er i forbindelse med ekspert-
gruppens arbejde blevet inddelt i afsnit, som gør det mere overskueligt for den
indberettende. Det væsentligste er, at der nu skelnes mellem indberetninger for
komplekse luftfartøjer og ikke-komplekse luftfartøjer, herunder svævefly og
balloner, hvilket mindsker de administrative byrder for de mindre aktører.
I den nuværende danske regulering er der 100 % straffrihed for den, der indbe-
retter en begivenhed, der er omfattet af BL 8-10. Denne beskyttelse vil blive
mindre, hvis forslaget vedtages i dets nuværende form, da forslaget tillader
strafforfølgning, når der er udvist ”grov uagtsomhed”. Tidligere danske erfarin-
ger har vist, at indberetninger udebliver, hvis den indberettende er bekymret
for eventuel strafforfølgning. Fra dansk side er det derfor vigtigt, at der med de
nye indberetningsregler fortsat vil være muligt at opretholde den danske ord-
ning med straffrihed.
Side 59/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0060.png
Formandskabet har på grund af stor modstand fra flere andre lande, foreslået
en kompromistekst (artikel 16, stk. 3), som henviser til landenes nationale
strafferetlige regler og deres forrang. Medlemslandene bliver med kompromis-
teksten ikke længere forpligtet til at retsforfølge indberetteren i tilfælde af grov
uagtsomhed.
Vedrørende udpegning af det nationale organ, hvortil en ansat skal kunne ind-
berette overtrædelse af forordningens bestemmelse om princippet om informa-
tionskildebeskyttelse, straffrihed og om, at arbejdsgiveren ikke må sanktionere
den ansatte, vurderes denne opgave at kunne håndteres af Trafikstyrelsen.
Forordningen udvider gruppen af omfattede luftfartøjer i forhold til den eksi-
sterende EU-regulering.
Indberetningspligten ville i det oprindelige forordningsforslag blive udvidet til
at omfatte luftfartøjer, som i henhold til forordning nr. 216/2008
8
ellers er
undtaget for EU-regulering. Danmark har arbejdet for, at forslagets indberet-
ningspligt alene i udgangspunktet skal omfatte begivenheder med luftfartøjer,
der er omfattet af EU-regulering. Kompromisforslaget fra formandskabet som
Danmark støtter, overlader fleksibilitet til medlemslandene i forhold til om de
vil lade ikke-EU-regulerede luftfartøjer omfatte af indberetningspligten.
Danmark har sammen med Italien og Portugal anmodet om, at art. 15, 4 udta-
ges af forordningen, da bestemmelsen går meget tæt på de nationale myndig-
heders ret til at organisere sig. Kommissionen har oplyst, at der findes en lig-
nende bestemmelse i art. 12, 3 i forordning 996/2010, og at bestemmelsen ale-
ne skal sikre medlemslandene fleksibilitet til at bevare deres egne systemer
omkring samarbejde.
Det oprindelige forslag indeholdt også beføjelser til Kommissionen om at ved-
tage delegerede retsakter, med henblik på at tilpasse forordningens bilag (den
oprindelige artikel 17). Disse bilag indeholder blandt andet de begivenheder,
der er indberetningspligtige og de obligatoriske indberetningsfelter. Formand-
skabet har som en konsekvens af den store modstand fra stort set samtlige
medlemslande ændret forslaget. Bilagene tages derfor ud af forslaget og Kom-
missionen tillægges i det reviderede udkast alene beføjelser til at vedtage dem
ved brug af gennemførelsesretsakter og ved eventuel efterfølgende tilpasning af
bilagene.
Side 60/112
8
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 af 20. februar 2008 om fælles regler for
civil luftfart og om oprettelse af et europæisk luftfartssikkerhedsagentur, og om ophævelse af Rådets
direktiv 91/670/EØF, forordning (EF) nr. 1592/2002 og direktiv 2004/36/EF.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0061.png
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har været forelagt Folketingets Europaudvalg den 13. marts 2013 til
orientering.Der blev oversendt grund- og nærhedsnotat til Folketingets Euro-
paudvalg og Folketingets Transportudvalg den 12. februar 2013.
På rådsmødet den 10. juni 2013 forventes forslaget sat på dagsordenen til gene-
rel indstilling.
Side 61/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0062.png
Dagsordenspunkt 5: Forslag til ændring af forordning (EF)
261/2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til
luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller
lange forsinkelser og forordning nr. 2027/97om luftfartsselskaber-
nes erstatningsansvar ved luftbefordring af passagerer og deres ba-
gage
KOM (2013) 130
1. Resumé
Kommissionen fremsatte den 13. marts 2013 forslag til ændring af forordning
om passagerrettigheder i luftfarten.
Det overordnede formål med den gældende forordning og ændringsforslaget
er at fremme flypassagerers rettigheder ved at sikre, at luftfartsselskaberne
overholder et højt beskyttelsesniveau for flypassagererne ved afbrydelser af
rejser under hensyntagen til den finansielle indvirkning for flytransportsekto-
ren.
Formålet er ligeledes, at sikre, at luftfartsselskaberne opererer under harmo-
niserede vilkår på et liberaliseret marked.
Forslaget skal ifølge Kommissionen blandt andet sikre en effektiv og konse-
kvent håndhævelse af passagerernes rettigheder, sikre effektive og konse-
kvente sanktioner, og sikre effektiv behandling af individuelle krav og klager.
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til tidligt for-
handlingsoplæg.
2. Baggrund
Kommissionen har ved KOM (2013) 130 af den 13. marts 2013 fremsendt for-
slag om ændring af forordning (EF) 261/2004 om fælles bestemmelser om
kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved
aflysning eller lange forsinkelser og forordning nr. 2027/97 om luftfartsselska-
bernes erstatningsansvar ved luftbefordring af passagerer og deres bagage.
Forslaget er oversendt til Rådet den 21. marts 2013 i dansk sprogversion. For-
slaget er fremsat med hjemmel i TEUF artikel 100, stk. 2 og skal behandles
efter den almindelige lovgivningsprocedure i TEUF artikel 294. Rådet træffer
afgørelse med kvalificeret flertal.
Som baggrund for forslaget henviser Kommissionen til hvidbog om fremtidens
transportpolitik fra marts 2011, hvor Kommissionen nævner behovet for at "Nå
frem til en ensartet fortolkning af EU-lovgivningen om passagerers rettigheder
Side 62/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0063.png
og en effektiv håndhævelse, så der både sikres ensartede betingelser i sektoren
og en europæisk standard for beskyttelse af borgerne".
Kommissionen nævner også som baggrund sin meddelelse af april 2011 om
anvendelsen af forordning (EF) nr. 261/2004, hvori der berettes om de forskel-
lige fortolkninger af bestemmelserne i forordningen som følge af gråzoner og
mangler i den foreliggende tekst og den uensartede håndhævelse i medlemssta-
terne. Og hvori det beskrives, at det desuden er vanskeligt for passagerer at
gøre krav på deres individuelle rettigheder.
Kommissionen peger på, at retspraksis har haft en afgørende indvirkning på
fortolkningen af forordning (EF) nr. 261/2004. I sag C-344/04 (IATA) bekræf-
tede Domstolen dens fulde overensstemmelse med Montrealkonventionen og
komplementariteten mellem de to retsinstrumenter. I sag C-549/07, Wallen-
tin-Herrman dommen, præciserede Domstolen, hvornår en teknisk fejl ved et
luftfartøj ikke skal anses for at være en usædvanlig omstændighed. I de forene-
de sager C-402/07 og C-432/07, Sturgeon dommen, fastslog Domstolen, at en
lang forsinkelse på mindst 3 timer eller mere i ankomst kan give passageren ret
til kompensation.
Forslaget søger således bl.a. at forene retspraksis med gældende lovgivning på
området, og at skabe en mere ensartet håndhævelse af EU-lovgivningen.
3. Formål og indhold
Formålet med forslaget er at forbedre håndhævelsen af reglerne på området
ved at præcisere hovedprincipper og underforståede passagerrettigheder, som
tidligere har givet anledning til mange tvister mellem flyselskaber og passager.
Samtidig sigter forslaget også mod, at der skal tages bedre hensyn til luftfarts-
selskabernes finansielle kapacitet. Derudover er formålet at fremme og forbed-
re håndhævelsespolitikker, der udføres på nationalt plan.
Retten til kompensation ved aflysninger
Kommissionens forslag fastholder retten til at modtage kompensation ved af-
lysninger, og kompensationens størrelse på mellem EUR 250 og EUR 600 er
uændret.
Usædvanlige omstændigheder
Kommissionens forslag indeholder en definition af begrebet ”usædvanlige om-
stændigheder”. Forslaget definerer entydigt begrebet i overensstemmelse med
EU-Domstolens kendelse i sag C-549/07 (Wallentin-Herman). Det vil sige, at
omstændigheder, der på grund af deres karakter eller oprindelse ikke er led i
det berørte luftfartsselskabs sædvanlige aktivitetsudøvelse og ligger udenfor
luftfartsselskabets faktiske kontrol, betragtes som usædvanlige. Endvidere ind-
Side 63/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0064.png
fører forslaget en ikke-udtømmende liste over omstændigheder, der ikke kan
betragtes som usædvanlige og en liste over omstændigheder, der kan betragtes
som usædvanlige.
Retten til kompensation i tilfælde af lange forsinkelser
På linje med EU-Domstolen i sagerne C-407/07 og C-432/07 (Sturgeon) indfø-
res der i forslaget til forordning en bestemmelse, hvorefter der eksplicit er ret
til kompensation i tilfælde af lange forsinkelser i ankomst. Kommissionen fore-
slår, at den tid der skal gå før retten til kompensation udløses, øges fra (i) 3 til 5
timer for alle Intra-EU-flyvninger og for flyvninger til og fra tredjelande på
3500 km eller mindre; (ii) 9 timer på flyvninger mellem 3500 og 6000 km og
(iii) 12 timer for flyvninger på over 6000 km.
Retten til omlægning af rejsen
I forslaget præciseres det, at i fald luftfartsselskabet ikke kan omlægge rejsen
for en passager med egne flyvninger inden for 12 timer efter det planlagte an-
komsttidspunkt, skal passageren tilbydes en rejseomlægning med andre luft-
fartsselskaber eller med andre transportformer, såfremt der er ledige pladser.
Retten til forplejning
Retten til forplejningen (måltider og forfriskninger) er på nuværende tidspunkt
afhængig af rejsens længde og udløses efter 2, 3 eller 4 timer. Forslaget forenk-
ler dette ved at indføre et enkelt loft på 2 timer uanset flydistancen.
Luftfartsselskabernes pligt til at tilbyde indkvartering
I tilfælde af aflysning, forsinkelse eller ruteændring begrundet i ekstraordinære
omstændigheder kan forpligtelsen til hotelindkvartering begrænses til EUR 100
pr. nat i maksimalt 3 nætter. Forslaget indeholder ikke en sådan mulighed for
begrænsning af indkvarteringspligten for personer med reduceret mobilitet
(PRM), deres ledsagere og uledsagede børn, som således forbliver uændret.
Ikke opnået tilslutningsforbindelse
Passagerer, der ikke opnår et forbindelsesfly, fordi deres forudgående flyvning
var forsinket, har ifølge forslaget ret til bistand (forplejning forfriskninger, ho-
tel). Denne bistand skal ydes af det luftfartsselskab, der skulle foretage den
ikke-opnåede flyvning, såfremt forbindelsesflyet er afgået fra en medlemsstat,
eller såfremt forbindelsesflyet er ejet af et EU-selskab og afgået fra et tredjeland
til en medlemsstat. Forordningen finder ikke anvendelse på øvrige tilslutnings-
forbindelser. Under visse omstændigheder har passageren også ret til kompen-
sation, som skal gives af det luftfartsselskab, der foretog den forsinkede flyv-
Side 64/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0065.png
ning. Denne ret gælder dog kun, hvis flyvningerne er en del af samme befor-
dringsaftale.
Ændret tidsplan
Hvis luftfartsselskabet ændrer i den oprindelige tidsplan, til hvilken passageren
har en bekræftet reservation, og denne ændring bevirker, at flyet afgår efter det
oprindelig planlagte afgangstidspunkt, er passageren berettiget til kompensati-
on. Kompensationens størrelse beregnes ud fra samme retningsliner, som
Kommissionen har foreslået ved forsinkelser. Har luftfartselskabet meddelt
tidsændringen mere end 14 dage før planmæssig afgang, er passageren dog ikke
berettiget til at modtage kompensation.
Forsinkelser på forpladsen
Forslaget præciserer, hvilke rettigheder passagerer har, hvis deres fly bliver
forsinket på forpladsen. Efter 5 timers forsinkelse har passageren ret til at gå
fra borde samt ret til kompensation.
Delvist forbud mod no showpolitikken
Luftfartsselskaberne opererer med den såkaldte ”no-show”-politik. Såfremt en
passager har købt en tur/retur billet, og passageren ikke møder frem til udtu-
ren, bevirker ”no–show” politikken, at luftfartsselskabernes systemer sletter
passagerens returflyvning. Møder passageren herefter frem til returflyvningen
bliver denne boardingafvist uden at modtage kompensation/assistance. Forsla-
get præciserer et delvist forbud i "no show"-politikken, hvorved en passager,
der er "no show" på udflyvningen ikke kan nægtes boarding på hjemflyvningen.
Hvis en passager i denne situation bliver boardingafvist, er vedkommende iføl-
ge forslaget berettiget til bistand (omlægning af rejsen eller refusion), forplej-
ning og kompensation.
Retten til information
Forslaget præciserer, at passagerne har ret til information om deres rejseafbry-
delse, så snart denne er tilgængelig.
Effektive og konsekvente sanktioner
De nationale håndhævelsesorganer får tildelt almindelig håndhævelse. Over-
vågningspolitikken skal være mere proaktiv og vil blive udvidet til også at om-
fatte overholdelse af bagagebestemmelserne i forordning (EF) 2027/97.
Side 65/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0066.png
Udveksling af information og koordinering mellem de nationale håndhævelse-
sorganer og mellem disse og Kommissionen vil blive forbedret, og der indføres
en forpligtelse til indberetning og formelle koordineringsprocedurer.
4. Europa–Parlamentets udtalelser
Europa-Parlaments holdning foreligger ikke endnu.
Europa-Parlamentets Transportudvalg behandler sagen og har udpeget George
Bach (EPP/LU) som ordfører.
5. Nærhedsprincippet
Kommissionen vurderer, at medlemsstaterne kun har begrænsede muligheder
for alene at gøre noget for at beskytte forbrugerne, da forordningen om lufttra-
fiktjenester (EF) nr. 1008/2008
9
ikke giver dem mulighed for at stille ekstra
krav til EF-luftfartsselskaber, der forsøger at opnå trafikflyvninger inden for
EU.
Kommissionen har for det andet udtalt, at de fleste problemer drejer sig om
forskelle i anvendelse/håndhævelse af forordning (EF) 261/2004 medlemssta-
terne imellem, hvilket svækker passagerernes rettigheder og indvirker på kon-
kurrencevilkårene mellem luftfartsselskaberne. Kun ved en koordineret indsats
fra EU´s side kan disse problemer løses.
Regeringen vurderer, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincip-
pet, da det drejer som en præcisering af eksisterende fælles regler.
6. Gældende dansk ret
Området er i dag reguleret af den gældende EU-forordning (EF) nr. 261/2004
og Rådets forordning (EF) nr. 2027/97. Forslaget kræver i den foreliggende
form ikke lovændring.
7. Konsekvenser
En vedtagelse af ændring til forordningsforslaget forventes ikke at have statsfi-
nansielle konsekvenser.
8. Høring
Forslaget blev sendt i høring den 22. marts 2013 i EU Specialudvalget for
Transport samt til følgende organisationer: AOPA Danmark, Jet Time, Billund
Lufthavn, Esbjerg Lufthavn, Danish Airline Pilots Association, DI Transport,
Side 66/112
9
Europa-Parlamentets og rådets forordning nr. (EF) 1008/2008 af 24. september 2008 om
fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0067.png
Flyvebranchens Personaleunion, Flyvertaktisk Kommando, Flyvesikringstjene-
sten, Forsvarskommandoen, Færøernes Landsstyre, Mittarfeqarfiit - Grønlands
Lufthavne, Københavns Lufthavne A/S, Icelandic Civil Aviation Administrati-
on, Luftfartstilsynet - Norge, Brancheforeningen - Dansk Luftfart, Scandinavi-
an Airlines System, Dansk Motorflyver Union, Scandinavian Airlines System,
Dansk Musikerforbund. Høringsfristen er d. 15. april.
Følgende høringssvar er modtaget.
Erhvervsflyvningens Sammenslutning
”Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES) takker for muligheden for at delta-
ge i emne høring.
”Usædvanlige omstændigheder” har længe været en prioriteret sag for ES, og
det konstateres med tilfredshed, at der nu foreligger en beskrivelse og et rele-
vant hensyn til dette, selvom der ikke i sagens natur kan være en udtømmende
definition. ES bemærker også med tilfredshed, at der på flere områder foreslås
et mere rimeligt grundlag for kompensation end de gældende regler.
ES har ikke yderligere bemærkninger.”
SAS
”Indledende bemærkninger:
SAS har med glæde noteret sig, at Forslaget indebærer en række tydeliggørelser
og præciseringer af reglerne, hvilket er tiltrængt, da den nuværende udform-
ning af forordning 261/2004 har vist sig utrolig vanskelig at fortolke og i for høj
grad har været genstand for retssager. I den forbindelse er det glædeligt at se,
at listen over definitioner er udvidet en del, hvilket forhåbentligt bevirker, at
det fremover bliver lettere at administrere reglerne uden at være nødsaget til at
gå til domstolene for at få svar.
I forbindelse med arbejdet med revisionen af 261/2004 er det vigtigt, at der
skabes en balance mellem passagernes rettigheder og luftfartsselskabernes
pligter. Derfor har SAS med glæde noteret sig, at det følger af begrundelsen for
Forslaget, punkt 1.2, at flypassagerernes rettigheder skal sikres under hensyn-
tagen til den finansielle indvirkning på flytransportsektoren, samt at man vil
sikre, at luftfartsselskaberne opererer under harmoniserede vilkår på et libera-
liseret marked. Det er afgørende for en fremtidig forordnings succes, at disse
intentioner vil kunne ses i den endelige revision af 261/2004.
I den forbindelse er det vigtigt for SAS at fremhæve, at en af de store fortolk-
ningsmæssige udfordringer ved den eksisterende forordning er, hvad der skal
Side 67/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0068.png
forstås ved usædvanlige omstændigheder. Især i forhold til tekniske problemer
har der været en tendens til, at både Domstolen og en række forbrugermyndig-
heder har søgt at indsnævre det spillerum, som oprindeligt er givet med ordly-
den af 261/2004 i forhold til, hvornår et teknisk problem kan betragtes som en
usædvanlig omstændighed. Og i den forbindelse har man glemt at tage højde
for, at hele formålet med 261/2004 var at virke adfærdsregulerende i forhold til
luftfartsselskabernes uhensigtsmæssige adfærd ved overbooking og kommerci-
elle aflysninger. For at mindske antallet af overbookinger og kommercielle af-
lysninger indførte man et højt kompensationsniveau for boardingafvisning og
kommercielle aflysninger, så man kunne straffe luftfartsselskaberne for deres
uhensigtsmæssige adfærd på disse områder.
Efterfølgende har Domstolen ved sin praksis forsøgt at indsnævre området for,
hvornår tekniske problemer kan betragtes som usædvanlige omstændigheder
til kun at omfatte meget få situationer. Det er ikke rimeligt set i forhold til stør-
relsen af kompensationsbeløbene, og det strider mod det oprindelige formål
med reglerne. Når luftfartsselskaberne har fulgt vedligeholdelsesprogrammer-
ne for flyene og ladet dem overholde alle lovpligtige check, så er det svært at
gøre meget mere for at forhindre tekniske problemer, som opstår akut. Det er
som regel ikke økonomisk muligt at have erstatningsfly stående klar og vente,
da anskaffelsesomkostningerne til sådanne fly er alt for høje til, at noget sel-
skab har råd til at have ledige fly stående ubrugte hen. Og derfor kan det ikke
undgås, at der opstår forsinkelser og aflysninger grundet tekniske problemer.
Det bør således kun være tekniske problemer, som skyldes fejl fra luftfartssel-
skabets side, f.eks. fejlbetjening eller manglende vedligeholdelse, som kan ud-
løse kompensation.
SAS’ bemærkninger til de konkrete bestemmelser i Forslag til ændring af for-
ordning (EF) nr. 261/2004:
Betragtning 19: Det følger af denne bestemmelse, at ”Årsagerne til de nuværen-
de lange forsinkelser og aflyste flyvninger i EU kan ikke alene tilskrives luft-
fartsselskaberne.” Videre anføres det, at ”bør luftfartsselskaberne have ret til at
søge godtgørelse hos enhver tredjepart, som har bidraget til den begivenhed,
som gav anledning til kompensation eller andre forpligtelser.” Flytransporter
består som bekendt af et antal aktører, som alle på hver deres vis bidrager med
forskellige ydelser for at passageren eller det fragtede gods kan transporteres
på en sikker og effektiv måde fra afgangslufthavnen til slutdestinationen. Men
det er kun flyselskabet, som har et reguleret ansvar for, at dette sker som aftalt.
Øvrige aktører som f.eks. lufthavne og trafikafviklende myndigheder har kun et
meget begrænset ansvar for at levere de ydelser, som luftfartsselskaberne beta-
ler for. Tendensen er i stedet, at lufthavnene gennem deres brugervilkår fra-
skriver sig ansvaret i en lang række situationer, som for eksempel til hurtig
snerydning af banerne.
Side 68/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0069.png
Gennem andre forordninger, Performance and Charging Regulation, har man
forsøgt at pålægge de trafikafviklende myndigheder at præstere en bedre kvali-
tet og øge kapaciteten i luftrummet ved diverse incitamentsordninger. Men på
grund af massiv modstand fra de trafikafviklende myndigheder og med støtte af
medlemslandenes repræsentanter i Single Sky Committee er disse bestræbelser
blevet meget udvandede, hvilket Kommissionen også kraftigt har påtalt.
Derfor ønsker SAS, at Kommissionen i forbindelse med ændringerne af
261/2004 tydeligere angiver infrastrukturleverandørernes ansvar og tydeligere
pålægger dem en erstatningsforpligtelse, når de er årsag til trafikforstyrrelser,
som bevirker, at passagererne bliver berettiget til assistance og evt. kompensa-
tion.
Art. 2, litra l): Et fly, som letter, men af en eller anden grund derefter bliver
tvunget til at lande i en anden lufthavn end bestemmelsesstedet eller vende
tilbage til afgangslufthavnen, bør aldrig kunne betragtes som aflyst. En sådan
handling besluttes altid af kaptajnen på baggrund af en sikkerhedsvurdering,
og denne vurdering må man aldrig søge at adfærdsregulere, jf. vores indleden-
de bemærkninger. Hvis vi ligestiller disse situationer med aflysninger, så skal vi
efterfølgende diskutere, om det skyldes usædvanlige omstændigheder eller ej
for at kunne afgøre, om passagererne er berettiget til kompensation. Det vil
lægge et yderligere og forkert pres på kaptajnen, og i yderste konsekvens kunne
medføre, at den vurdering, som alene burde træffes ud fra en sikkerhedsmæssig
vurdering, kommer til at indeholde økonomiske overvejelser, som slet ikke
hører hjemme i den givne situation, og som hverken er i passagerernes eller
luftfartsselskabernes interesse.
Art. 3, stk.4: Her blander man reglerne for fly og andre transportformer, og
dette er uhensigtsmæssigt i en tid, hvor alle transportformer har deres egen
regulering og har indrettet deres drift herefter. Man bør ikke bruge denne revi-
sion til at pålægge andre transportformer et regelsæt, som er lavet til flytrans-
port, og som afviger fra det regelsæt, som den pågældende transportform til
dagligt er pålagt. Hver enkelt transportform har egne regelsæt, som er fastlagt
ud fra den måde, som den enkelte transportform fungerer på. Det giver ikke
mening at regulere de enkelte transportformer på forskellig måde og så efter-
følgende afvige fra denne regulering bare fordi, at en passager skal benytte flere
forskellige transportformer på samme rejse. Så længe en transportform har et
eget regelsæt, er det også dette regelsæt, som bør finde anvendelse, når man
rejser med den pågældende transportform, uanset om man også benytter andre
transportformer under rejsen.
Art. 4, stk. 4: Denne tilføjelse har SAS ingen bemærkninger til, eftersom det
kun er returbilletter, som bestemmelsen vedrører, og ikke et generelt forbud
mod at tilbyde indirekte flyvninger til en lavere pris. Skulle dette sidste komme
Side 69/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0070.png
på tale på et senere tidspunkt i processen, vil SAS på det kraftigste modsætte
sig dette, da det vil fratage luftfartsselskaberne muligheden for at prissætte
deres rejser under hensyntagen til efterspørgslen i de enkelte markeder.
Art. 5, stk. 3: Det er meget problematisk, såfremt usædvanlige omstændigheder
kun skal kunne påberåbes, såfremt de findes på den konkrete flyvning eller
flyvningen umiddelbart forinden. Hvis der for eksempel har været snestorm,
og en lufthavn har været lukket i 1 dag, vil det tage noget nær lige så lang tid at
genoprette trafikken. Ifølge Forslaget har man i denne situation kun 1 flyvning
til at få trafikken normaliseret, hvilket vil være helt umuligt i tilfælde, hvor der
har været tale om mange timer, hvor trafikken har været indstillet. Som be-
stemmelsen foreslås udformet, vil den straffe flyselskaberne for situationer,
som i øvrigt isoleret set betragtes som usædvanlige omstændigheder, og dette
er direkte imod den oprindelige hensigt om, at adfærdsregulere flyselskaberne
via høje kompensationsbeløb. Er luftrummet eller lufthavnene lukkede, har
flyselskaberne ingen indflydelse herpå, og derfor skal de heller ikke straffes
herfor med urimeligt korte frister til at genoprette trafikken. I stedet bør reglen
udformes, så flyselskaberne har lige så lang tid til at rette op på trafikken, som
uregelmæssigheden har stået på. Har lufthavnen været lukket en dag, bør sel-
skaberne få hele næste dag til at genoprette trafikken. Har lukningen varet 5
timer, bør selskaberne få 5 timer til genopretning osv. Og er der et teknisk pro-
blem i forbindelse med udturen, vil det også påvirke hjemturen. Så længe et
luftfartsselskab kan sandsynliggøre, at den usædvanlige omstændighed er den
direkte årsag til en aflysning eller en forsinkelse, bør luftfartsselskabet kunne
påberåbe sig usædvanlige omstændigheder og undgå at skulle udbetale kom-
pensation.
Art. 6: SAS har med tilfredshed konstateret, at der nu kommer længere tidsin-
tervaller på forsinkelserne, før der kan blive tale om udbetaling af kompensati-
on. Men det er som nævnt fortsat vigtigt at holde fokus på definitionen af
usædvanlige omstændigheder, eftersom disse regler vil virke mod hensigten,
hvis definitionen bliver for smal.
Art. 6, punkt 4: Her henvises til, hvad vi ovenfor har anført under art. 5, stk. 3,
idet samme betragtninger gør sig gældende ved denne bestemmelse.
Art. 6a: Denne bestemmelse strider mod Montreal Konventionen, som allerede
regulerer ansvarsfordelingen mellem de luftfartsselskaber, som går sammen
om at tilbyde passagererne sammenhængende rejser med flere forskellige luft-
fartsselskaber. Luftfartsbranchen med IATA i spidsen har fastlagt deres an-
svarsfordeling, når flere flyselskaber er en del af en sammenhængende rejse, i
henhold til Montreal Konventionen. Det betyder, at det er det flyselskab, som
forårsager en aflysning eller forsinkelse, som er ansvarlig for at tage hånd om
passageren med hensyn til assistance og ombooking etc., jf. også Montreal
Side 70/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0071.png
Konventionens art. 36, punkt 2. Hvis EU med dette Forslag vil ændre på denne
ansvarsfordeling vil det få uoverskuelige konsekvenser for samarbejdet mellem
de enkelte flyselskaber i og udenfor EU, idet kun EU-selskaberne vil være bun-
det af Forslaget. Dette er en meget uhensigtsmæssig situation, som man bør
undgå at komme i.
SAS foreslår derfor, at denne bestemmelse udgår.
Ydermere risikerer bestemmelsen at begrænse lysten for mindre regionale luft-
fartsselskaber til at indgå aftaler med større selskaber om at tilbyde kunderne
sammenhængende billetter, idet pligten til at udbetale kompensation ofte vil
ramme det første selskab i kæden, som typisk vil være det lille regionale sel-
skab, hvis samlede indtjening på billetten slet ikke modsvarer risikoen ved at
skulle udbetale kompensation på en alt i alt lang flyvning, når det regionale
selskab kun selv flyver en mindre del af strækningen. Og bliver resultatet, at
der bliver et mindre udbud af sammenhængende billetter, har man opnået det
modsatte af, hvad der var hensigten med Forslaget, idet passagererne efterla-
des med et dårligere produkt.
Art. 7: Den hidtidige bestemmelse i art. 7 om muligheden for at nedsætte even-
tuel kompensation til det halve ved hurtig omlægning af rejsen bør beholdes,
idet en sådan bestemmelse er med til at opretholde incitamentet til hurtig rej-
seomlægning, hvilket i sidste ende er i passagerernes interesse.
Art. 8, stk. 5: Her må det præciseres, at man ikke kan forvente at blive om-
booket til en højere klasse, ligesom 12 timers grænsen ikke bør løbe om natten.
Derfor forslår SAS følgende formulering til bestemmelsen, idet vores ændrings-
forlag er fremhævet med
kursiv:
”Hvis passageren vælger muligheden i stk. 1, litra b), har vedkommende, hvis
der er ledige pladser
i samme serviceklasse,
ret til at få omlagt rejsen med et
andet luftfartsselskab eller et andet transportmiddel, hvis det transporterende
luftfartsselskab ikke kan befordre passageren med sine egne transportmidler
tidsnok til at ankomme til det endelige bestemmelsessted inden for tolv timer
efter det planlagte ankomsttidspunkt
natten undtages, som defineret i art. 2,
litra x.
Uanset artikel 22, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1008/2008 må det andet
luftfartsselskab eller den anden transportoperatør ikke forlange en pris af det
kontraherende luftfartsselskab, som ligger over den gennemsnitspris, som
vedkommendes egne passagerer har betalt for tilsvarende transport i de forud-
gående tre måneder.”
Art. 8, stk. 6: Denne bestemmelse bør udgå, da øvrige transportformer bør føl-
ge deres egne regler, ligesom det opererende flyselskab følger reglerne for fly-
transport. I øvrigt henvises til vores bemærkninger ovenfor under art. 3, stk.4.
Side 71/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0072.png
Art. 9: SAS hilser de nye begrænsninger i ansvarets udstrækning velkomne.
Men der bør være ens konkurrencevilkår for konkurrerende transportformer.
Og eftersom andre transportformer har fået regulering, som begrænser deres
ansvar for assistance til 2 døgn, bør grænsen for flytransport også være 2 døgn
og ikke 3 døgn, som foreslået af Kommissionen.
Desuden bør der tilføjes en bestemmelse om, at retten til assistance bortfalder,
hvis dette vil bevirke yderligere forsinkelse af flyvningen, eftersom begræns-
ningen af forsinkelser bør have højeste prioritet.
Art. 14, stk. 5 og 6: Her er det vigtigt at få præciseret, at informationspligten
kun gælder i de tilfælde, hvor luftfartsselskabet har modtaget passagerens kon-
taktoplysninger. Ofte er billetten solgt af en formidler/agent, og luftfartsselska-
bet har kun kontaktinformationer til formidleren/agenten. I disse tilfælde bør
luftfartsselskabet ikke være forpligtet til at give information om forsinkelser og
aflysninger til andre end formidleren/agenten.
Art. 16: I dag kan de nationale håndhævelsesorganer (i Danmark Trafikstyrel-
sen) afsige kendelser og dermed pålægge flyselskaberne at udbetale kompensa-
tion til passagerer, såfremt de finder, at betingelserne herfor er opfyldte. I
praksis har Trafikstyrelsen imidlertid ikke nogen sanktionsmulighed, såfremt
et udenlandsk luftfartsselskab nægter at følge Trafikstyrelsens afgørelse, og der
er adskillige eksempler på, at dette sker i praksis. Denne retstilstand er natur-
ligvis utilfredsstillende både for passagererne, Trafikstyrelsen og de konkurre-
rende flyselskaber. Det ville derfor være ønskeligt, såfremt de nationale hånd-
hævelsesorganer fik mandat til at eksekvere deres afgørelser i disse situationer.
Som forslaget er formuleret nu må man imidlertid frygte, at den nuværende
praksis fortsætter.
Art. 16a, stk. 1: Her bør også andre formidlere af lufttransport end flyselskaber
pålægges samme forpligtelse til at oplyse om klageprocedurer m.v..
Art. 16a, stk. 2: Det bør præciseres, at den klage en passager skal have indgivet
senest 3 måneder efter den dato, hvor flyvningen foregik eller var planlagt til at
skulle foregå, skal være
skriftlig,
for at undgå bevismæssig usikkerhed om,
hvorvidt der er indgivet klage rettidigt eller ej.
Art. 18: En implementeringsfrist på 20 dage er alt for kort. SAS forslår, at dette
ændres til 90 dage, så luftfartsselskaberne får en rimelig frist til at få de nød-
vendige nye procedurer på plads.
Bilag 1 om usædvanlige omstændigheder:
Side 72/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0073.png
Som også nævnt indledningsvis er det SAS’ opfattelse, at det er helt afgørende,
at luftfartsselskaber ikke straffes for tekniske problemer, som de reelt ikke har
nogen mulighed for at forhindre i at opstå. Når et luftfartsselskab har overholdt
alle lovpligtige check og vedligeholdelsesrutiner af et fly, og der på trods heraf
opstår tekniske problemer i nær tilknytning til en planlagt flyvning eller under
en flyvning, så vil der normalt være tale om en situation, som luftfartsselskabet
i praksis ikke har mulighed for at forhindre. Intet luftfartsselskab kan på for-
hånd gætte sig til, hvor der vil opstå et problem næste gang – forudsat at man
har overholdt alle forskrifter vedrørende vedligehold – og intet luftfartsselskab
vil for at undgå tekniske problemer begynde at udskifte flydele (i blinde), som
ikke umiddelbart står for at skulle udskiftes, for at minimere risikoen for, at der
opstår tekniske problemer i fremtiden, idet det vil være noget nær umuligt at
lykkes med dette. Derfor bør ordlyden i bilag 1 ændres, så punkt ii får følgende
ordlyd;
”tekniske problemer, som ikke er en del af luftfartøjets normale drift, f.eks.
konstatering af en defekt under inspektion af luftfartøjet før flyvningen eller
under gennemførelsen af den pågældende flyvning, som gør det umuligt at
fortsætte flyvningen normalt; eller en skjult defekt, som opdages af fabrikanten
eller en kompetent myndighed, og som indvirker på flysikkerheden”.
Samtidigt skal punkt 2, litra 1 ændres, så den får følgende ordlyd:
”tekniske problemer, som er en del af luftfartøjets normale drift, for eksempel
et problem, der er konstateret under rutinevedligeholdelsen, eller som opstår,
fordi denne vedligeholdelse eller øvrige inspektioner af flyet ikke er udført kor-
rekt, og”
Det er af helt afgørende betydning, at bilag 1 omformuleres i overensstemmelse
med ovenstående for at sikre, at luftfartsselskaberne ikke bliver de helt store
tabere, når de reviderede regler træder i kraft.
Og endnu engang må SAS henlede opmærksomheden på, at formålet med
kompensationsreglerne i sin tid var at adfærdsregulere luftfartsselskaberne og
dermed sikre passagererne en fair retsstilling. Hvis reglerne accepteres i deres
nuværende form, er man gået alt for vidt i sine bestræbelser på at sikre passa-
gererne rettigheder, som ikke findes tilsvarende i nogen andre brancher, hvil-
ket vil have store negative økonomiske konsekvenser for luftfartsselskaberne og
formentligt medvirke til endnu flere konkurser i en allerede yderst presset in-
dustri. Og dette scenarie er hverken passagerer, myndigheder, arbejdsgivere
eller arbejdstagere tjent med.
SAS’ bemærkninger til ændring af Forordning (EF) nr. 2027/97:
Side 73/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0074.png
Art. 6a: SAS har allerede i dag en praksis, hvorefter vi erstatter skader på hjæl-
pemidler herunder kørestole og andet mobilitetsudstyr i forhold til udstyrets
værdi og genanskaffelsespris. Så umiddelbart er vi positive i forhold til dette
ændringsforslag. Men som bestemmelsen er udformet, så er der ingen kontrol
af den værdi, som passageren kan opgive for udstyr af denne slags. Og med den
nuværende formulering risikerer luftfartsselskaberne derfor at blive tvunget til
at erstatte for høje beløb. Der bør derfor indføres en mekanisme i bestemmel-
sen som sikrer, at et luftfartsselskab ikke kan blive tvunget til at erstatte et hø-
jere beløb, end den skadede genstands genanskaffelsespris.
SAS har på nuværende tidspunkt ikke yderligere bemærkninger til forslaget,
men vi står gerne til rådighed for en nærmere diskussion af ovenstående, så-
fremt der måtte være behov herfor.”
Danske Handicaporganisationer (DH)
”DH har følgende bemærkninger:
Forordning (EF) nr. 2027/97:
Artikel 2
DH mener, at det er positivt, at den tidligere begrænsning vedr. erstatning af
hjælpemidler ophæves i det nuværende forslag. Forslaget forudsætter, at der
indgives en særlig interesseerklæring til luftfartselskaberne. Det er vigtigt, at
det ikke bliver for bureaukratisk at indgive denne erklæring, og at den ikke
forudsætter, at man f.eks. har en original kvittering for hjælpemidlet. Ydermere
er det vigtigt, at erstatningen for et evt. beskadiget hjælpemiddel svarer til ny-
anskaffelsesprisen. Dog kan det ikke forudsættes, at personen der indgiver er-
klæringen har viden om, hvad et tilsvarende hjælpemiddel ville koste ved nyan-
skaffelse i dag. Ofte ved man ikke, hvad hjælpemidlet har kostet på anskaffel-
sestidspunktet, bl.a. fordi nogle hjælpemidler er genbrugshjælpemidler. En
sådan viden ville kræve, at danske kommuner skulle kunne oplyse nyanskaffel-
sesprisen for et hjælpemiddel før en evt. flyrejse. DH går ud fra, at erstatningen
udgør nyanskaffelsesprisen, da et hjælpemiddel er afgørende for at kunne fun-
gere i samfundet.
Forordning (EF) nr. 261/2004:
Artikel 1
DH mener ikke, at man i forslaget skal ændre definitionen i litra i) til ”bevægel-
seshæmmet person (person with reduced mobility)”. Vi mener, at det skal æn-
dres til ”persons with disabilities and people with reduced mobility”, som der
Side 74/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0075.png
også står i 1107/2006, hvori den definition af personer med handicap, udkastet
henviser til, findes.
Artikel 11
DH synes, det er positivt, at begrænsningerne i artikel 9, stk. 4 og 5 ikke anven-
des, når passageren er en person med handicap eller dennes ledsager.
Det er vigtigt her at understrege, at der er behov for at sikre tilgængelighed til
både overnatningssteder, transport og information. Desuden skal der være
mulighed for at medbringe service- og førerhunde.
Artikel 14
DH mener, at der i forpligtelsen til at informere passagerne skal tilføjes, at der
skal være tale om tilgængelige informationsmaterialer for personer med handi-
cap (stk. 3) og at der skal stilles information i letlæst materiale for bl.a. perso-
ner med udviklingshæmning til rådighed.
Artikel 16a
Det er vigtigt, at forordningen præciserer, at procedurer for behandling af krav
og klager skal gives i formater tilgængelige for personer med handicap. ”
Brancheforeningen Dansk Luftfart (BDL)
”Brancheforeningen Dansk Luftfart (BDL) takker for det fremsendte materiale
vedrørende EU-Kommissionens forslag til ændring af forordning 261/2004 og
forordning 2027/97.
Kommissionens forslag til ændringer i forordning 261/2004 indeholder flere
forbedringer i forhold til den gældende forordning, der fortolknings- og ud-
møntningsmæssigt har forladt sit oprindelige udgangspunkt. Det er værd at
bemærke, at formålet med den gældende forordning var at medvirke til en æn-
dret adfærd hos luftfartsselskaberne, således at boardingafvisninger som følge
af overbooking og såkaldt kommercielle aflysninger blev reduceret. Formule-
ringer og definitionsapparat i den gældende forordning har på centrale områ-
der været så tilpas utydelige, at det har givet anledning til flere domstolsafgø-
relser, der markant har rykket ved balancen mellem luftfartsselskabets pligter
og passagerens rettigheder. Efter Dansk Luftfarts opfattelse indeholder den
gældende praksis en betydelig mangel på proportionalitet i luftfartsselskabets
disfavør.
Vi bifalder, at Kommissionen på flere punkter tilstræber at genetablere en stør-
re grad af proportionalitet, herunder gennem et mere præcist definitionsappa-
Side 75/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0076.png
rat, bedre proportionalitet mellem en forsinkelses varighed og krav på kompen-
sation (artikel 6) samt forslaget til ”positiv- / negativliste” i forhold til begrebet
”usædvanlige omstændigheder” (bilag 1). Vi kan endvidere tilslutte os forslaget
om et delvist forbud mod, at passagerer kan afvises til en returrejse, hvis udrej-
sen ikke er anvendt (”no-show”-politik, artikel 4, stk. 4).
Selv om forslaget som nævnt indeholder positive elementer, er der fortsat
grund til en vis bekymring på flere områder.
For det første foreslås det i en ny artikel 6a, at der ansvars- og kompensations-
mæssigt skal ske en sammenkædning i forhold til ankomstforsinkelsen af det
sidste ben på en sammenhængende rejse. Det foreslås herunder, at et feeder-
selskab skal være kompensationsansvarlig overfor passageren, hvis ankomsten
på det sidste ben overskrider en vis varighed. Det er vores opfattelse helt u pro-
portionalt, og vil potentielt betyde, at feederselskaber fremover ikke ønsker at
indgå i Interlineaftaler fordi kompensationens størrelse langt kan overstige
rejsens pris. I sidste ende vil konsekvensen være et forringet produkt til ugunst
for de rejsende, der blandt andet må forvente længere transfertid og manglende
mulighed for gennemindcheckning af bagage. Noget tyder endvidere på, at be-
stemmelsen vil være i strid med Montreal-konventionen. Vi anbefaler, at der
fra dansk side arbejdes for at bestemmelsen udgår.
For det andet finder vi det påkrævet, at der foretages en revurdering af kom-
pensationsbeløbenes størrelse, såvel i forbindelse med ”lange forsinkelser” som
aflysninger. Kompensationsstørrelserne er ikke proportionale, og bør stå i bed-
re forhold til rejsens pris.
Kommissionens forslag i bilag 1 vedrørende ”Usædvanlige Omstændigheder” er
et positivt skridt på vejen. Men vi finder det helt afgørende, at luftfartselskabet
ikke straffes for tekniske problemer, som man ikke med rimelighed har haft
mulighed for at foregribe. Det er således også her vigtigt, at bestemmelserne
ikke virker i retning af irrationelle og uproportionale handlinger. SAS har i sit
høringssvar foreslået en ændring af teksten i bilag 1, punkt ii og til punkt 2 litra
1. Vi anbefaler, at der fra dansk side arbejdes for, at denne ordlyd indføres i
Kommissionens tekst.
Varighed af følgevirkninger i forlængelse af ”usædvanlige omstændigheder”
(artikel 5, stk. 3). Det foreslås heri, at ”usædvanlige omstændigheder” kun kan
påberåbes for den berørte flyvning eller de tidligere flyvninger med samme
luftfartøj. Bestemmelsen ignorerer luftfartens særlige karakter, idet for eksem-
pel effekten af en snestorm ofte kan være, at luftfartsselskabet ikke har mulig-
hed for at gennemføre planlagte flyvninger umiddelbart efter. Vi finder, at der
bør arbejdes for, at der i særskilte situationer kan indtræde en vis ”karenstid”,
hvorunder luftfartsselskabet ikke er kompensationspligtig.
Side 76/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0077.png
Denne grundlæggende mangel på proportionalitet, som vi berører ovenfor,
rejser også det helt principielle spørgsmål om potentiel negativ effekt på luft-
fartssikkerheden, blandt andet fordi der fremdyrkes en straffekultur. Dette
spørgsmål bør seriøst overvejes i det videre arbejde overfor Kommissionen. Vi
bemærker også, at samme problematik potentielt introduceres med forslaget i
Artikel 2, litra l (diversions) og i forhold til ”følgevirkninger”, jf. ovenfor. Vi
bemærker også, at netop kompensationsbeløbenes størrelse opfattes så øko-
nomisk attraktive, at det giver anledning til fremkomsten af en kommerciel
inddrivelsesindustri med en arbejdsform, der kan have sikkerhedsmæssig be-
tydning.
Hidtil har det været et væsentligt problem med de gældende bestemmelser, at
fortolkninger og afgørelser af de nationale håndhævelsesorganer ikke har været
gennemført på en ensartet måde mellem medlemslandene. Specielt er det et
problem, at visse selskaber undlader at følge de afgørelser, der er truffet på et
retmæssigt grundlag i en anden medlemsstat. Det leder dels til konkurrence-
forvridning, men resulterer eventuelt også i skærpede og uproportionale krav
til de mange aktører, der forholder sig positivt til reglerne. I disse situationer er
det specielt vigtigt, at håndhævelsesbeføjelserne for de nationale organer, er
indrettet til at sikre harmoniseret udmøntning af reglerne. Vi finder det derfor
positivt, at Kommissionens forslag indeholder håndhævelsesbestemmelser
(artikel 16), der er væsentligt udvidet i forhold til de gældende bestemmelser.
Det bør dog overvejes, hvor vidt der kan gives adgang til endnu mere ”afskræk-
kende” sanktioner overfor aktører, der gentagne gange overtræder reglerne
eller ignorerer afgørelser.
Udover ovennævnte bemærkninger, har SAS har i sit høringssvar angivet en
række kommentarer og forslag specielt vedrørende artikel 3, stk. 4; artikel 7;
artikel 8, stk. 5; artikel 8, stk. 6; artikel 9 og artikel 14, stk. 5 og 6. Vi er enige i
disse bemærkninger, og anbefaler, at der fra dansk side også arbejdes for at
disse indarbejdes i forslaget.
Vi har ikke umiddelbart bemærkninger til forslaget om ændringer i forordning
2027/97 (bagage og erstatningsansvar), men henviser dog til SAS’ bemærkning
til artikel 6a.
BDL står naturligvis til rådighed i den videre proces. Bemærkningerne afgives
også på vegne af DI Transport.”
Dansk Musiker Forbund
EU Kommissionen udsendte 14. marts 2013 forslag til ændring af regulations
261/2004/EC og 2027/97/EC om flypassageres rettigheder. Forslaget adresse-
rer for første gang de specielle problemer for professionelle musikere, der fore-
Side 77/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0078.png
tager flyrejser med deres musikinstrumenter. Kort fortalt forpligter forslaget
under visse betingelser luftfartsselskaberne til at acceptere små instrumenter i
passagerkabinen, og til at tydeliggøre deres regler med hensyn til transport af
større instrumenter som indchecket baggage.
Forslagene behandles nu i EU Parlamentet og Rådet.
Det betyder uendelig meget for professionelle musikere, at deres instrumenter
kan transporteres betryggende, og Kommissionens forslag et vigtigt skridt i den
rigtige retning. Vi har dog fra Dansk Musiker Forbunds side et par små, men
vigtige ændringsforslag, der efter vores opfattelse er nødvendige, for at de nye
regler får den tiltænkte effekt, og vi håber, at den danske regering vil arbejde
for at bringe de nye regler det sidste afgørende stykke vej:
1 Transparens (art. 6e (1) sidste punktum)
En væsentlig mangel ved teksten er, at den giver flyselskabet ret til at bestem-
me, at et musikinstrument skal udgøre en del af passagerens tilladte håndbag-
gage, og således ikke vil kunne medbringes i tillæg til denne. Nogle flyselskaber
kan være særdeles strikse vedrørende antallet af stykker håndbaggage. Flysel-
skabet vil fx kunne bestemme at en violin ikke vil kunne medbringes sammen
med en håndtaske. Vi foreslår derfor sidste sætning formuleret:
"When the passengers' hand luggage allowance includes more than
one piece, the air carrier may determine that a musical instrument
shall form part of such allowance and not be carried in addition to
it."
2 Fritagelse for ekstra lufthavsskat ved køb af ekstra sæde (art. 6e, (2))
I tilfælde af et ekstra sæde skal købes til fx en cello, bør billetten være undtaget
fra betaling af skat – i det mindste lufthavnsskat, forudsat det er foreneligt med
nærhedsprincippet. Vores ændringsforslag er markeret med fed:
“Where a musical instrument is too large to be stowed safely in a suitable bag-
gage compartment within the cabinor under an appropriate passenger seat, an
air carrier may request the payment of a second fare where such musical in-
struments are carried as hand luggage on a second seat.
Such additional
fare shall not be subject to the payment of (airport) taxes.
Where a
second seat is purchased an air carrier should make reasonable efforts to seat
the passenger and the musical instrument concerned together.”
Side 78/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0079.png
3. Instrumenter i lastrummet (art. 6e (2))
Forslaget medfører, at store instrumenter skal transporteres (hvor muligt) "i en
opvarmet del af et luftfartøjs lastrum ". Efter vores opfattelse bør instrumentet-
kassen også afmærkes på en klar og synlig måde, for at informere personalet på
jorden om at de skal behandle kassen med passende omhu. Vores ændrings-
forslag er markeret med fed:
"[…] Where available and if requested, musical instruments shall be carried in a
heated part of an aircraft cargo hold subject to applicable safety rules, space
constraints and the technical specifications of the aircraft concerned.
The air
carrier shall mark such instruments with specific tags in order to
ensure that they will be handled with adequate care.
An air carrier
shall clearly indicate in its terms and conditions the basis on upon which musi-
cal instruments will be transported and the applicable charges."
4. Musikinstrumenter som professionelle værktøjer (betragtning (29))
Betragtning (29) bør suppleres med en henvisning til musikinstrumenter som
professionelle redskaber, uden hvilke professionelle musikere - hvis karriere i
vid udstrækning er afhængig af mobilitet - ikke er i stand til at arbejde. Vores
ændringsforslag er markeret med fed:
“(29)
Professional musicians can't work without their own, personal
musical instrument, which can be of a high monetary and artistic
value. They are also subject to a constant obligation of mobility.
Mu-
sical instruments should
therefore,
as far as possible, be accepted as baggage
within the passenger cabin and, where this is not possible, should where possi-
ble be carried under the appropriate conditions in the cargo compartment of
the aircraft. Regulation (EC) No 2027/97 should be amended accordingly.”
Forbrugerrådet
”Forbrugerrådet har modtaget ovennævnte høring af 21. marts 2013 og skal
hermed bemærke følgende. For overskuelighedens skyld vil forordning
261/2004 nedenfor blive benævnt som passagerrettighedsforordningen og for-
ordning 2027/97 som Montrealkonventionen.
Forbrugerrådet har noteret sig, at forslaget om passagerrettigheder på nogle
punkter indebærer en udvidelse af passagerrettighederne, men bemærker sam-
tidig, at forslaget også på nogle afgørende punkter indebærer forringelser, der
gør, at vi ikke som helhed kan støtte det eksisterende forslag. Der drejer sig
især om:
Side 79/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0080.png
Begrænsning af flyselskabernes omsorgsforpligtelse således at der mak-
simalt dækkes for 3 nætter og 100 euro pr. nat.
At retten til omlægning til andre flyselskaber ikke skal tilbydes ved
førstgivne lejlighed.
Forringelsen af retten til kompensation efter Sturgeon-dommen ved
lange forsinkelser.
Definitionen af ”usædvanlige omstændigheder”.
At der ikke er større fokus på strengere sanktioner over for flyselska-
berne ved forordningsovertrædelser..
Side 80/112
Dette uddybes nedenfor.
Montrealkonventionen
Forbrugerrådet bemærker i forhold til Montrealkonventionen, at der lægges op
til, at den såkaldte PIR rapport fremover vil kunne danne basis for en klage til
flyselskabet. Forbrugerrådet skal udtrykke tilfredshed hermed, da dette vil
hjælpe gevaldigt på de problemer der opstår, som følge af flyselskabernes an-
vendelse af urimelige korte klagefrister. Forbrugerrådet bemærker at der også
lægges op til, at håndhævelse af Montrealkonventionen henlægges til de natio-
nale håndhævelsesorganer efter passagerrettighedsforordningens artikel 16, og
skal henvise til nedenfor nævnte bemærkninger under passagerrettighedsfor-
ordningen herom.
Forbrugerrådet har ingen øvrige bemærkninger til forslag til ændring af Mont-
realkonventionen.
Generelt vedrørende passagerrettighedsforordningen.
Forbrugerrådet er i udgangspunktet tilhænger af, hvad der omtales som løs-
ningsmodel 3, dog med modifikationer således at bedre og strengere håndhæ-
velse følges af forbedrede rettigheder.
Vi anerkender, at nogle af de ændringsforslag, der stilles, indebærer en udvi-
delse af passagerrettighederne, f.eks. om forenklingen af retten til forplejning,
forsinkelser på forpladsen og fri adgang til at klage til sit klageorgan i hjemlan-
det. Der er dog nogle grundlæggende forslag til ændringer, som efter Forbru-
gerrådets opfattelse vil være ødelæggende for den tillid, der bør være til flysel-
skaberne. På væsentlige punkter indebærer forslaget således en forringelse af
de grundlæggende rettigheder opnået efter den nugældende forordning.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0081.png
Det vigtigste må være at sikre, at passagerne kan have tillid til at flyselskaberne
overholder indgåede aftaler, således at passagerne kan nå til deres bestemmel-
sessted i tide. Sker dette ikke eller opstår der situationer som forsinker eller
forstyrrer rejsen, skal den rejsende kunne have fuldstændig tillid til, at flysel-
skabet tager hånd om passageren. Det betyder, at flyselskabet hurtigst muligt
skal sørge for at ombooke for at få passageren frem i tide og samtidig i visse
tilfælde kompenserer for den tabte tid. Der bør således ikke være mulighed for,
at flyselskaberne kan have en interesse i at enten aflyse, forsinke eller foretage
tidsændringer til deres fordel, og såfremt dette sker, bør flyselskaberne give
passageren kompensation.
Vi skal her pege på, at rettighederne bør være så enkle og overskuelige som
muligt, og det skal være let som passager at anvende dem og endelig få dem
gennemført over for flyselskabet. Vi er enige med Kommissionen i, at luftfarts-
selskaberne ofte har undladt at opfylde de rettigheder, som passagerer har efter
forordningen, og at reglerne bør sikres ensartet fortolkning og at effektiv hånd-
hævelse skal fremmes. Lette regler og en ensartet fortolkning og håndhævelse
vil tillige sikre bedre konkurrencevilkår i branchen. Reglerne bør derfor sikres
en vis automatisering, således at det ikke længere er op til flyselskaberne at
skønne hvornår de ønsker at efterleve reglerne. Sker denne forenkling vil der
tillige kunne spares markant på de administrative omkostninger ved behand-
ling af kundeklager, udbetalinger, fortolkningstvivl mv. hos flyselskaberne.
Forbrugerrådet skal blandt andet pege på, at forskellige kilometer, tidsangivel-
ser og hændelser i dag giver en flerhed af forskellige rettigheder. Én enkel og
simpel tids- og kilometerangivelse vil forbedre forståelsen betragteligt og gøre
det væsentligt nemmere for passagerne, at gøre deres krav gældende overfor
flyselskabet.
På baggrund af ovenstående skal Forbrugerrådet uddybende komme med føl-
gende bemærkninger til de overordnede forslag til ændringer.
Definition på ”usædvanlige omstændigheder”
Særligt reglerne om manglende betaling af kompensation med henvisning til
usædvanlige omstændigheder, og selve begrebet ”usædvanlige omstændighe-
der” har voldt store problemer i dagligdagen for både forbrugere og flyselska-
ber. Vi opfatter usædvanlige omstændigheder som identisk med begrebet force
majeure. Dette juridisk begreb er ikke præcist defineret, og en ikke-
udtømmende oplistning af omstændigheder jf. forslagets bilag 1. giver ikke
større klarhed eller gør det nemmere for forbrugerne at opnå deres ret til kom-
pensation.
Side 81/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0082.png
Force majeure/usædvanlige omstændigheder foreligger efter Forbrugerrådets
opfattelse ikke under normale forekommende situationer. Således forekommer
det rigtigt at f.eks. kun Askeskykriser findes under denne definition.
Forbrugerrådet mener bestemt ikke at tekniske problemer eller en skjult defekt
som opdages udenfor rutinevedligeholdelsen, medfører at der er tale om usæd-
vanlige omstændigheder. Vejrforhold som f.eks. sne eller is i de fleste lufthavne
om vinteren kan heller ikke være usædvanlige omstændigheder. Således vil
dagligdags/normale forekommende problemer mv., herunder tekniske som
vejrmæssige, som nødvendigvis opstår som led i at være flyselskab, ikke være
usædvanlige omstændigheder.
Forbrugerrådet skal foreslå, at det præciseres i bestemmelsen, at der skal være
tale om decideret force majeure, førend selskabet kan undgå at udbetale kom-
pensation. Samtidig kan det i en evt. liste bemærkes hvad der normalt anses for
force majeure, f.eks. askeskyer, naturkatastrofer og terrorisme mv.
Forbrugerrådet mener, at det er helt nødvendigt at følgende af de i bilag 1
nævnte situationer helt bør fjernes fra listen: nr. ii, iv, v, vi og vii. Samtidig bør
det præciseres, at naturligt forekommende situationer ikke er usædvanlige om-
stændigheder.
Retten til kompensation i tilfælde af lange forsinkelser
Forbrugerrådet anser det for positivt, at der gøres forsøg på at forenkle reglerne
vedrørende kompensation ved lange forsinkelser iht. Sturgeon dommen og
samtidig at der indføres en eksplicit ret til kompensation ved lange forsinkel-
ser. Forbrugerrådet bemærker dog, at forslaget ikke anvender Sturgeon-
dommens angivelse af en 3 timers grænse – for såvel rejser inden for som uden
for fælleskabet – som afgørende for opnåelse af kompensation. 3 timers reglen
er i øvrigt allerede almindelig kendt og udbredt blandt forbrugerne og en æn-
dring heraf vil medføre endnu mere forvirring om retstillingen.
En enkelt tidsangivelse uden sammenhæng til evt. rejseafstande vil gøre reglen
lettere at anvende i dagligdagen og Forbrugerrådet er ikke af den opfattelse, at
en opretholdelse af 3 timer iht. Sturgeon dommen vil medføre flere aflysninger.
Dette gælder særligt ikke når der samtidig gives en ubetinget ret til ombook-
ning ved andre flyselskaber i tilfælde af aflysninger og forsinkelser.
Forbrugerrådet anser forslaget for en væsentlig forringelse og retten til kom-
pensation efter 3 timer bør opretholdes. Dette skal særligt ses i lyset af at for-
brugerne i dag er blevet vant til denne betegnelse og denne er blevet almindelig
anerkendt og udbredt viden.
Side 82/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0083.png
Retten til omlægning af rejsen
De nugældende regler giver passageren ret til omlægning/ombookning af rej-
sen under sammenlignelige transportbetingelser til det endelige bestemmelses-
sted ved førstgivne lejlighed. Det er alene flyselskabernes fortolkning og nuvæ-
rende anvendelse af reglerne, der har medført at passagerne ikke omlæg-
ges/ombookes til andre selskabers fly ved førstgivne lejlighed.
Det er Forbrugerrådets opfattelse, at omlægning under sammenlignelige betin-
gelser ved førstgivne lejlighed medfører, at flyselskaberne – når de skal tilbyde
omlægning/ombookning – skal give mulighed for at flyve med andre selskabers
fly ved førstgivne lejlighed, (sidstnævnte forstået som det første fly med ledige
pladser, der flyver til den oprindelige aftalte destination). Så vidt Forbrugerrå-
det er bekendt med er det også gældende praksis i Danmark.
Forbrugerrådet anser det således for en væsentlig forringelse af gældende reg-
ler, at der ikke gives mulighed for omlægning ved førstgivne lejlighed ved et
hvilket som helst selskab. Dette bør præciseres og opretholdes i forhold til nu-
værende forordning.
Sker dette ikke må det i det mindste fremgå, at ombookning skal ske til først-
givne lejlighed, eller et efter passagerens eget ønske til tidspunkt, efter de 12
timer.
Ikke-opnået tilslutningsforbindelse
Forbrugerrådet anser ændringsforslaget vedr. ikke opnået tilslutningsforbin-
delse for positivt, men mangler uddybning på i hvilke situationer det gælder.
Særligt kan peges på, at det bør uddybes, hvilket selskab der har forpligtelsen
til at hjælpe i tilfælde af codeshareflyvninger, f.eks. hvor købet er foretaget hos
SAS men det er Lufthansa der foretager den tekniske flyvning.
Det er ikke nok at selskabet kun forpligtes i henhold til deres egne indgåede
befordringskontrakter. Oplyser passageren, at det er vigtigt, at denne når frem
til sit bestemmelsessted i henhold til aftalen på et givent tidspunkt til flyselska-
bet eller holder på, at flyselskabet skal honorere sin oprindelige aftale med pas-
sageren (f.eks. fordi de skal nå et bestilt tilslutningsfly eller krydstogt) bør dette
selskab, særligt i disse tilfælde gøre alt for at få passageren frem i tide. Har sel-
skabet ikke gjort alt hvad der stod i deres magt – f.eks. at ombooke til førstgiv-
ne lejlighed i henhold til artikel 8 jf. også foroven, bør selskabet forpligtes til at
dække det eventuelle erstatningskøb eller andre tab som passageren måtte lide
som resultat af forsinkelsen.
Forbrugerrådet bemærker, at en sådan praksis i øvrigt ses anerkendt ved det
statslige Forbrugerklagenævn.
Side 83/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0084.png
Ændret tidsplan.
Det er Forbrugerrådets vurdering, at det er meget ofte, at passagerne oplever at
få ændret deres rejseplaner, i mange tilfælde også ganske væsentligt, og dette
mere end to uger forud for afrejse. Ganske ofte sker dette en måned før afrejse
og på et sådant tidspunkt, hvor passageren har svært ved, at omordne sig de
ændrede rejsevilkår f.eks. fordi der allerede er booket og betalt hoteller, billeje
mv.
Forbrugerrådet mener, at ændringer i op til to måneder før afrejse bør give
samme rettigheder som passagerer der rammes af forsinkelse. Samtidig bør det
også være sådan, at væsentlige ændringer i forhold til den oprindelige aftale
altid vil give passageren mulighed for refusion af den fulde købspris.
Delvist forbud mod ”no-show” -politik.
Forbrugerrådet anser det for positivt, at der endelig tages stilling til det urime-
lige i den såkaldte ”no-show” regel, men finder det uacceptabelt, at der ikke er
tale om et fuldstændigt forbud. Passagerne har betalt for en fuld billet i hen-
hold til aftalen med flyselskabet og dette gælder alle direkte som indirekte rej-
ser og ben i rejsen. Forbrugerrådet skal tillige bemærke, at en sådan regel efter
vores opfattelse efter dansk retspraksis ikke kan gøres gældende overfor passa-
gererne. Forbrugerrådet anser det desuden slet ikke for et konkurrencepro-
blem, da et fuldstændigt forbud efter vores opfattelse ikke vil medføre be-
grænsninger i udbuddet af billigere indirekte flyvninger, tværtimod. Reglen må
alene ses som en mulighed for selskabet til, til stadighed, at overbooke flyene
og opnå dobbeltbetaling for sæderne.
Forbrugerrådet anser et sådan aftaleforhold for fuldstændig urimeligt og der
bør indføres et fuldstændigt forbud mod ”no-show” reglen.
Retten til information.
Forbrugerrådet bemærker, at det præciseres at flyselskaberne har en eksplicit
forpligtelse til at informere passagerne om deres rettigheder. Som reglerne er i
dag skal flyselskaberne informere passagerne om deres rettigheder i hver en-
kelt situation. Dette sker som oftest ved at flyselskaberne eller dennes repræ-
sentanter giver en kopi af forordningen eller en af den af Kommissionens udar-
bejdede pjece.
Dette sikrer desværre ikke at passageren forstår eller kan gøre sig bekendt med
hvad der gælder præcis af regler for det som passageren er ude for i den kon-
krete situation. Selvom Forbrugerrådet er positiv over for at det foreslås at in-
tensivere informationen til passagerne, så er dette ikke tilstrækkeligt.
Side 84/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0085.png
Til trods for gældende regler er det nemlig begrænset, hvor meget flyselskaber-
ne i dag har motivation til at informere som de bør efter forordningen. Flere
undersøgelser som Forbrugerrådet har foretaget bekræfter dette.
Der er således brug for at sikre, at passagererne får korrekt information om
deres rettigheder på det tidspunkt, hvor de har brug for den. Det bør således
være sådan at flyselskabet selv eller via deres repræsentant i lufthavnen, giver
en individuel forklaring og målrettet information til hver enkelt passagerer,
som dette er tiltænkt efter forordningen, på tidspunktet for meddelelsen om
eller ved forsinkelsen, aflysningen eller denied boarding. Sker dette ikke, bør
selskabet mødes med sanktioner i form af mærkbare bøder.
Forbrugerrådet skal derfor foreslå, at det kommer til at fremgå tydeligt, at fly-
selskabet har en forpligtelse til at informere passagerer, der oplever en forsin-
kelse, aflysning eller denied boarding mv., om deres specifikke rettigheder i den
specifikke situation og at evt. manglende efterlevelse vil medføre mærkbare
sanktioner mod selskabet.
Sanktionering/håndhævelse og klagesystemet
I dag er det et stort problem at mange nationale klageorganer ikke håndhæver
eller sanktionerer på en ordentlig måde. Dette kan være fordi de ikke fortolker
ens i alle lande men også fordi de nationale organer i medlemsstaterne ikke er
tildelt ordentlige kompetencer hertil (eller anvender de kompetencer de er ble-
vet givet). I mange lande er der således ikke i forordningens otteårige levetid
givet en eneste bøde eller anden sanktion for overtrædelse. Dertil kommer, at
da selskaberne ikke er bundet af afgørelserne, er der mange selskaber, der væl-
ger ikke at følge dem. Dette er i klar strid med forordningens regler herom i
artikel 16.
Der bør derfor træffes foranstaltninger mod flyselskaber, der ikke efterlever
forordningen og der skal være sanktioner, der er effektive og afskrækkende.
Det økonomiske incitament skal sikre at flyselskaberne overholder reglerne. De
nationale klageorganer, der er udpeget til at varetage denne opgave, bør gives
mulighed for at give administrative bøder samtidig med, at det sikres at luft-
fartsselskaberne er bundet af klageorganernes afgørelse. På denne måde sikres
også forbrugernes tillid til reglerne.
Forbrugerrådet er positivt indstillet over for en opsplitning af klagestrukturen
således, at der oprettes et organ der sørger for håndhævelsen og et organ, der
behandler klager fra passagerer. Forbrugerrådet ser det også for særligt positivt
at forslaget lægger op til at passageren kan klage i sit hjemland eller et hvilket
som helst klageorgan oprettet efter artikel 16a over en overtrædelse i en hvilken
som helst lufthavn beliggende på en medlemsstats område. Forslaget vil efter
Side 85/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0086.png
Forbrugerrådets opfattelse betyde større fokus på efterlevelse af reglerne end
tilfældet er i dag og give passagerne en væsentligt bedre klageadgang.
Forbrugerrådet skal, når det kommer til den danske gennemførelse af reglerne,
pege på det umiddelbare fornuftige i at samle alle klager over rejser i et samlet
rejseankenævn, således at et sådan nævn vil behandle alle klager vedrørende
såvel pakkerejser som flyrejser. Dette vil væsentligt forenkle klagestrukturen og
gøre det betydeligt lettere for passagerne. Samtidig vil det sikre en ensartet
praksis og dermed også lige konkurrencevilkår på tværs af rejsebranchen. For-
brugerrådet skal pege på, at et sådant samlet klagenævn kunne overvejes at
lægges i det allerede etablerede rejseankenævn under Rejsegarantifondsloven.
Forbrugerrådet anser det for essentielt at forbrugerne uanset udformningen af
klagenævnet har en plads i dette nævn.
Det bør også fremgå af reglerne, at de nationale klage- og håndhævelsesorganer
offentliggør samtlige kendelser og afgørelser mod flyselskaberne, således at der
skabes offentlighed om flyselskabernes efterlevelse af reglerne og kendskab til
relevant praksis fra klageorganerne.
Forbrugerrådet mener det bør præciseres, at sanktioner og håndhævelsen skal
skærpes med det nye forslag. Og dertil at det specifikt i national lovning som
udmøntning fremgår, at der bør kunne gives administrative bøder af håndhæ-
velsesmyndighederne samt at dette kan ske ved såvel enkeltovertrædelser som
ved en flerhed af overtrædelser.
Begrænsning af omsorgsforpligtelsen.
Forbrugerrådet finder det uacceptabelt, at flyselskabernes ansvar i tilfælde af
usædvanlige omstændigheder kan begrænses til 3 nætter af 100 euro pr. nat.
Under askeskykrisen var passagerne strandet i mange dage og nætter og pri-
serne for hoteller og alternative rejseformer steg markant i perioden. Forbru-
gerrådet frygter, at strandede passagerne i en lignende situation kommer til at
stå helt uden mulighed for overnatningsmuligheder og forplejning, og i værste
fald kan blive efterladt på gaden.
Usædvanlige omstændigheder som askeskyen sker forholdsvist sjælden og de
daglige forsinkelser og aflysninger andrager normalt ikke i nærheden af de sto-
re omkostninger. Det er derfor særligt i disse usædvanlige situationer at passa-
gerne er mest udsatte og har størst behov for hjælp.
Indførelsen af begrænsningen vil også betyde at flyselskaberne mister motiva-
tionen til at få passageren hjem så hurtigt som muligt. Forbrugerrådet bemær-
ker dette, til trods for, at der også foreslås indført en ret til ombookning til an-
dre fly efter 12 timer, da der ikke i forslaget er angivet om denne ret betyder
ombookning ved førstgivne lejlighed. Forbrugerrådet skal tillige pege på, at det
Side 86/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0087.png
for passagerer der befinder sig i fjerne egne eller steder, hvor der kun er ganske
få afgange, kan få uoverskuelige konsekvenser hvis der indføres en begræns-
ning.
Forbrugerrådet mener ikke at flyselskaberne ansvar skal begrænses men bør
opretholdes som eksisterende.
Øvrige bemærkninger.
Et af hovedproblemerne under askeskykrisen var, at passagererne blev kaste-
bold mellem de forskellige aktører under rejsen. Havde den rejsende f.eks. købt
en pakkerejse, blev denne (af danske arrangører i hvert fald) hjulpet af arran-
gøren og der blev draget omsorg for den rejsende. Havde den rejsende købt
direkte hos flyselskabet blev denne hjulpet i et vist omfang af det pågældende
selskab, selvom der i visse tilfælde var problemer ved codeshare.
Havde den rejsende derimod købt en såkaldt flight-only af en rejseformidler,
blev denne kastebold mellem flyselskab og formidler, hvor ingen påtog sig det
direkte ansvar.
Et andet problem, som også blev tydeligt under askeskykrisen, var ved situatio-
ner hvor forordningen giver forbrugeren et valg, f.eks. mellem refusion og om-
lægning af rejsen jf. artikel 8. Realiteten er i dag at dette sjældent bliver efterle-
vet af flyselskaberne, og forbrugeren får som oftest kun muligheden for refusi-
on.
Et tredje af erfaringerne herunder også fra askeskykrisen var mellemkomsten
af gebyrer/afgifter for efterlevelse af forordningen. Her tilpligtes passagererne,
at betale et gebyr på 2 euro for at flyselskabet vil efterleve reglerne.
Forbrugerrådet skal derfor stærkt opfordre til, at reglerne tilrettelægges såle-
des,
a. At den juridiske og økonomiske byrde påhviler flyselskabet, men at det
er den direkte aftalepart, f.eks. pakkerejsearrangøren eller formidleren,
som den rejsende kan holde sig til. Således bør den rejsende kunne rej-
se sit krav overfor rejseformidleren eller arrangøren og få sin kompen-
sation mv. herfra. Arrangøren eller formidleren må så derefter rette sit
krav/få løst det økonomiske mellemværende med flyselskabet.
b. At hvor der er et frit valg for passageren i forordningen, at det under-
streges at det er et valg som
passageren
har.
c. At der ikke bør være mulighed for at opkræve gebyrer eller afgifter for
efterlevelse af reglerne.
Side 87/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0088.png
Forbrugerrådet har i øvrigt ikke hermed taget endelig stilling til de konkrete
udformninger af artikelforslagene, men står gerne til rådighed i forhold til ideer
og formuleringer af ovenstående hovedbetragtninger.”
9. Generelle forventninger til andres landes holdninger
Der er ikke kendskab til andre landes holdninger, da substansbehandlingen i
Rådsarbejdsgruppen endnu ikke er påbegyndt.
10. Regeringens generelle holdning
Regeringen finder det afgørende at indrette reglerne for flypassagerernes ret-
tigheder på en måde, så der både tages hensyn til at sikre passagerernes ret-
tigheder på den ene side og til luftfartsindustriens omkostninger på den anden
side. I denne afvejning er det afgørende at hensynet til flyvesikkerheden ikke
sættes over styr.
Erfaringerne fra askeskyen i maj 2010, hvor den europæiske luftfartsindustri
var hårdt ramt af lukningen af luftrummet, er et eksempel på en situation. hvor
reglerne ikke virkede efter hensigten. Samtidig står det også klart, at passage-
rerne har haft vanskeligheder med at gøre deres krav om kompensation gæl-
dende overfor flyselskaberne, og at de nationale håndhævelsesorganer ikke har
administreret reglerne ens i hele EU. Regeringen støtter derfor Kommissionens
forslag, der søger at balancere disse hensyn.
Regeringen støtter ligeledes forordningsforslagets overordnede formål om at
sikre en mere ensartet administration medlemsstaterne imellem og derved
håndhæve passagerrettighederne for luftfarten ens i EU’s medlemsstater. Rege-
ringen er enig i, at dette kan opnås ved bl.a. at gøre reglerne klarere og enklere.
Regeringen støtter derfor også, at der i forslaget søges at tydeliggøre en række
centrale principper som f.eks. ’ekstraordinære omstændigheder’, som har givet
anledning til mange tvister mellem luftfartsselskaberne og passagererne.
Et væsentligt element i denne balancegang er, efter regeringens opfattelse, at
omkostningerne for luftfartsindustrien ikke medfører, at luftfartsselskaberne
agerer på en sådan måde, at flysikkerheden bliver forringet.
Regeringen støtter derfor Kommissionens definition af usædvanlige omstæn-
digheder, f.eks. hvor det i bilag 1 er angivet, at tekniske problemer, som ikke er
en del af luftfartøjets normale drift, kan anses som usædvanlige omstændighe-
der. Herved får luftfartselskabet ikke et incitament til at foretage flyvningen på
trods af tekniske fejl for at undgå kompensation ved forsinkelser eller aflysnin-
ger.
Side 88/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0089.png
Regeringen noterer sig, at erfaringerne fra askeskyen i 2010 er taget med i for-
slaget. Som reglerne er i dag, skal luftfartsselskaberne betale for hotelindkvar-
tering af passagererne på ubestemt tid. Forslaget begrænser det til 3 dage, og
dermed sikres balancen mellem forbrugerrettigheder og hensyn til luftfartssel-
skaberne.
Regeringen støtter ligeledes Kommissionens forslag om, at forsinkelsen skal
være på mindst 5 timer, før den udløser kompensation især under hensynsta-
gen til den finansielle indvirkning for flytransportsektoren og den generelle
økonomiske afmatning i luftfartsbranchen.
Kommissionens forordningsforslag angiver, at ved en ikke opnået tilslutnings-
forbindelse, er det det luftfartsselskab, der var årsag til forsinkelsen, der skal
yde kompensation for hele rejsen, hvor tilslutningsflyene er en del af en enkelt
befordringskontrakt. Regeringen kan tilslutte sig dette forslag, da det pågæl-
dende luftfartsselskab i så fald har forpligtet sig til og er bekendt med den plan-
lagte flyforbindelse, samt da luftfartselskaberne stadig har ret til at dele om-
kostningerne indbyrdes.
Regeringen finder det tilmed ønskeligt, at de nationale håndhævelsesorganer
får mulighed for at træffe afgørelser i klagesager vedrørende eventuel kompen-
sation til passagerer ved et luftfartsselskabs forsinkelse eller aflysning. Efter de
nugældende regler og i det foreliggende forslag kan de nationale håndhævelse-
sorganer udelukkende afgive en udtalelse, som klageren selv skal indbringe for
domstolene, hvis luftfartselskabet ikke følger udtalelsen.
Regeringen finder det i den forbindelse ligeledes ønskeligt, at de nationale
håndhævelsesorganer kan træffe passende foranstaltninger over for luftfarts-
selskaber, som ikke følger håndhævelsesorganets afgørelser, herunder at ind-
bringe luftfartsselskabet for domstolene samt – ved gentagne tilsidesættelser af
håndhævelsesorganets afgørelser – at fratage luftfartsselskaber landingstilla-
delser eller lignende.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalg. Euro-
paudvalget har modtaget grund og nærhedsnotat d. 17. april og supplerende
grund- og nærhedsnotat d. 8. maj 2013.
Side 89/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0090.png
Dagsordenspunkt 6: Forslag til direktiv om ændring af direktiv
96/53/EF af 25. juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte di-
mensioner i national og international trafik og største tilladte vægt i
international trafik for visse vejkøretøjer i Fællesskabet
KOM(2013)195
1. Resumé
Formålet med ændringen af direktivet er at justere de harmoniserede regler
for vægte og dimensioner af tunge køretøjer i international trafik samt regler
for dimensioner i national trafik. Direktivet vedrører busser og lastbiler samt
disses påhængskøretøjer (påhængs- og sættevogne).
Forslaget gør det primært muligt, at lastbiler og vogntog bliver lidt længere
fortil og bagtil, hvis længdeforøgelsen skyldes aerodynamisk udstyr, der gi-
ver bedre energieffektivitet, ligesom det for lastbilerne giver bedre udsyn til
bløde trafikanter og en længere deformationszone, der nedsætter skaderne
på modparten i tilfælde af et sammenstød. En lille justering i kravene til
længde gør det også muligt at transportere de stadigt mere populære 45
fods-containere, der typisk ankommer med skib.
Forslaget fastlægger endvidere krav om, hvor ofte lastbiler/busser skal kon-
trolleres for overlæs, samt overordnede regler for sanktioner i forbindelse
med overlæs.
Endeligt angiver forslaget, at modulvogntog må krydse en landegrænse.
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til tidligt for-
handlingsoplæg.
2. Baggrund
Kommissionen har ved KOM(2013) 195 af 15. april 2013 fremsendt forslag om
ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/53/EF af 25. juli 1996
om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og international
trafik og største tilladte vægte i international trafik for visse vejkøretøjer i brug
i Fællesskabet. Forslaget er samme dato oversendt til Rådet i dansk sprogver-
sion.
Forslaget er fremsat med hjemmel i artikel 91 i Traktaten om den Europæiske
Unions Funktionsmetode (TEUF). Beslutningsproceduren er den almindelige
lovgivningsprocedure, jf. TEUF art. 294, hvor Rådet træffer afgørelse med kva-
lificeret flertal.
Siden 1985 (direktiv 85/3/EØF) har der af hensyn til den indbyrdes konkur-
rence mellem medlemsstaterne været fastsat regler om vægte og dimensioner
og international transport – samt regler om dimensioner i national transport.
Side 90/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0091.png
3. Formål og indhold
Forslaget er fremsat som en ændring af det nugældende direktiv 96/53/EF fra
1996. Med Direktiv 96/53/EF blev det bl.a. muligt, at de dengang nye EU-
medlemsstater, Sverige og Finland, kunne fortsætte deres nationale ordninger
med ekstra lange vogntog på betingelse af, at de også tillod kørsel med modul-
vogntog.
Formålet med ændringen af direktivet er at justere de harmoniserede regler for
vægte og dimensioner af tunge køretøjer i international trafik samt regler for
dimensioner i national trafik. Direktivet vedrører busser og lastbiler samt dis-
ses påhængskøretøjer (påhængs- og sættevogne).
Forslaget indeholder følgende ændringer:
Det skal være muligt at anvende køretøjer med bedre aerodynamik og der-
med bedre energieffektivitet, idet der tillades en vis længdeforøgelse, hvis
denne alene skyldes aerodynamisk udstyr, der ikke giver større lastelængde.
Ændringen muliggør altså billigere transport.
En længdeforøgelse foran på en lastbil muliggør udover bedre aerodynamik
også, at der tilvejebringes en deformationszone, som giver større sikkerhed
ved påkørsler, ligesom der bliver mulighed for bedre udsyn, hvilket er vur-
deret til årligt at kunne redde 400 bløde trafikanters liv på EU-plan. Dette
er et forslag, som Danmark har opfordret Kommissionen til at indføre.
Forslaget indebærer mulighed for at øge vægten for hybrid- og elkøretøjer,
så disse – på trods af at de grundlæggende er lidt tungere – kan få cirka
samme lasteevne som traditionelle køretøjer.
Det skal være muligt at transportere de lidt længere 45 fods-containere, når
transporten indgår som led i en intermodal transport (hvor containeren
under sin transport også er blevet transporteret af skib eller tog).
Forslaget indeholder krav om, hvor ofte lastbiler/busser skal kontrolleres
for overlæs for hver 2.000 kørte km, samt overordnede regler for sanktio-
ner i forbindelse med overlæs. Derudover skal myndighederne i de enkelte
medlemslande udveksle oplysninger om konstaterede overtrædelser af reg-
lerne. Der er ikke i det nuværende direktiv fastsat regler vedrørende omfan-
get af kontrol samt sanktioner i den forbindelse.
Forslaget beskriver to forskellige kontrolmetoder; enten kontrol ved hjælp
af automatiske systemer anbragt i vejene [weigh-in-motion] eller egenkon-
trolsystemer på køretøjerne, som kan sende vægtoplysninger til myndighe-
derne.
Endelig giver forslaget mulighed for, at modulvogntog må krydse én lande-
grænse, hvis nabolandene aftaler denne mulighed. Der må dog ikke under
transporten krydses mere end én landegrænse. Hidtil har direktivet ikke in-
Side 91/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0092.png
deholdt regler om modulvogntogs krydsning af landegrænser, hvorfor der
har været forskellig tolkning af, om direktivet tillader grænseoverskridende
transport med modulvogntog.
I forslaget benyttes en todelt fremgangsmåde:
1) De grundlæggende bestemmelser fastlægges af Europa-Parlamentet og Rå-
det i et (ændrings)direktiv.
2) De nærmere tekniske krav til aerodynamisk udstyr og godkendelse af dette
vedtages derefter af Kommissionen efter princippet for delegerede retsakter
(og dermed ikke efter princippet for gennemførselsretsakter). Tilsvarende
gælder for kravene til eventuelle vejeanordninger på et køretøj, der kan
sende oplysning om køretøjernes vægt direkte til myndighederne.
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Europa-Parlamentets holdning foreligger ikke endnu.
5. Nærhedsprincippet
Kommissionen fremfører, at målene for dette direktiv ikke kan opfyldes af
medlemsstaterne alene på grund af direktivets omfang og virkninger (påvirk-
ning af den internationale konkurrence), og at målene bedre nås på EU-plan.
Kommissionen kan derfor træffe de nødvendige foranstaltninger i overens-
stemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske
Union. Endvidere går direktivet ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at
nå disse mål, jf. proportionalitetsprincippet i samme artikel.
Regeringen vurderer, at forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincip-
pet, da det drejer som en justering af eksisterende fælles regler. Derudover
omhandler forslaget i høj grad grænseoverskridende transport, der bedst regu-
leres på EU-niveau.
6. Gældende dansk ret
Reglerne om vægt og dimensioner findes i Trafikstyrelsens bekendtgørelse nr.
577 af 6. juni 2011 om køretøjers største bredde, længde, højde, vægt og aksel-
tryk. Bekendtgørelsen har hjemmel i Færdselsloven.
7. Konsekvenser
Lovgivningsmæssige konsekvenser
En vedtagelse af forslaget vil afstedkomme justeringer af bekendtgørelsen om
vægt og dimensioner.
Side 92/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0093.png
Statsfinansielle og samfundsøkonomiske konsekvenser
Side 93/112
Forslaget forventes at have betydelige statsfinansielle konsekvenser, idet kra-
vene til kontrol af overlæs på lastbiler vil kræve enten yderli-gere politikontrol,
indførelse af system til modtagelse af signaler ud-sendt fra lastbilerne eller
montering af systemer på vejene, der auto-matisk kan veje bilerne, når de kø-
rer forbi (weigh-in-motion).
Forslaget vil gøre det muligt at bygge lastbilførerhuse med bedre udsyn til gavn
for de bløde trafikanter. Den forøgede sikkerhed er vurderet til at kunne redu-
cere antallet af dræbte med 400 årligt på EU-plan.
Regeringen vil foretage en nærmere vurdering af de statsfinansielle og sam-
fundsøkonomiske konsekvenser.
8. Høring
Forslaget er sendt i høring i EU-specialudvalget for transport samt en række
øvrige interessenter med høringsfrist den 1. maj 2013. Følgende høringssvar er
modtaget:
Forbrugerrådet:
Forbrugerrådet har af ressourcemæssige årsager ikke mulighed for at forholde
os til Kommissionens forslag til revision af direktiv om vægt og dimensioner for
lastbiler mv. Forbrugerrådet kan således ikke tages til indtægt for at støtte for-
slaget eller for at gøre det modsatte.
Sund & Bælt:
Sund & Bælt har ikke bemærkninger til direktivet. Vi skal dog generelt bemær-
ke, at forslaget forventes at medføre (begrænsede) udgifter til justering af de
tekniske installationer i vores betalingsanlæg, ligesom det giver anledning til
overvejelser omkring priser for lastbiler, der overskrider de 20 meter pga af de
angivne forhold. Vi har grundet den korte frist dog ikke kunne beregne hvilken
effekt, forslaget reelt vil betyde i den henseende.
Danske Havne:
Kommissionen har 15. april foreslået en ændring af direktiv 96/53/EF af 25.
juli 1996 om fastsættelse af de største tilladte dimensioner i national og inter-
national trafik og største tilladte vægt i international trafik for visse vejkøretø-
jer i brug i Fællesskabet.
Danske Havnes mener at forslaget, COM(2013) 195 final, først og fremmest vil
tilpasse europæiske regler til markedsudviklingen og teknologien i godstrans-
port.
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0094.png
45 fods skibscontainere er blevet en markedsstandard for interkontinental
godstransport og bør derfor ikke betragtes som særtransport med særlig di-
spensation ved vejtransport. Derfor foreslås en forlængelse af køretøjerne med
15 cm, hvilket vil lette den intermodale godstransport.
Vedr. punkterne 12 til 17 samt artikel 12 vedr. kontrolinstans.
Kommissionens forslag vil indføre regler for harmonisering af kontrol og
håndhævelse af reglerne for køretøjers vægt og dimensioner og forhindre kon-
kurrenceforvridning på tværs af medlemslandene. I det foreslåede vil afskibe-
ren gøres medansvarlig i tilfælde af, at der er forskel mellem faktisk vægt og
vægt angivet i dokumenterne for en skibscontainer.
Danske Havne hilser velkomment, at der kommer fokus på fælles EU regler om
kontrol med overlæs og det er vigtigt, at ansvaret for overlæs pålægges alle, der
kan være ansvarlige for fx en containers faktiske vægt.
I Danske Havnes optik er intermodal transport nøgleord i forslaget.
Nærskibstransporten er i skarp konkurrence med landtransporten. Der bør
være væsentlig sikkerhed for, at forslaget ikke vil rokke ved den meget delikate
balance, der består imellem transportformerne. Det er derfor nødvendigt at
sikre, at de nye regler ikke vil skabe øget landtransport, samt at transporten på
vej er en del af en intermodal transportkæde.
Danske Havne støtter op omkring begrænsningen på 300 km kørsel ved trans-
port af 45 fods containere og dermed ekstra 15 cm i længden. Denne afstand
vurderes af Kommissionen at være tilstrækkelig for at forbinde en kommerci-
el/industriel slutbruger med en fragtterminal.
Danske Havne hilser det særlige fokus på de blå motorveje og nærskibsfarten
velkomment. Der vil være mulighed for at forlænge begrænsningen på 300 km
ved en kombination med nærskibstrafik og dermed en mere bæredygtig gods-
transport pr. tonkilometer.
I Vejdirektoratets analyse fra 2008 var konklusionerne ikke entydige. Dervil
være en miljømæssig gevinst ved modulvogntog så længe, at der ikke er tom
luft i containerne, men gevinsten er større ved godstransport på sø og bane.
Trafiksikkerhed og slitage på vejnettet er en anden dimension, som kræver
omtanke med de seneste stigninger i international lastbiltrafik på Danmarks
grænseovergange. En tendens der vil vokse med opførelsen af Femern Bælt
forbindelsen og skabe mere transitgods på danske veje.
I følge de seneste grænsetællinger fra ITD (brancheorganisation for den danske
vejgodstransport) er den grænseoverskridende lastbiltrafik steget med 12,6
procent over de sidste tre år. Kørslen over grænsen med danske lastbiler er på
tre år øget med 18 procent.
Side 94/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0095.png
Dansk Erhverv:
Side 95/112
Dansk Erhverv hilser overordnet forslaget velkommen idet det dels vil give
adgang til en mere aerodynamisk indretning af køretøjer med deraf følgende
fordele i forbrug af brændstof dels cementere adgangen til grænseoverskriden-
de transport med køretøjer, der overstiger EU-normen (fx modulvogntog), hvis
de omhandlede lande er enige herom.
For at sikre ovennævnte hensyn har vi følgende nærmere bemærkninger til
elementer i forslaget:
Artikel 4.
Kommissionen har i brev af 13. juni 2012 fastslået at grænseoverskridende kør-
sel med modulvogntog mellem to medlemslande, der begge tillader modul-
vogntog, også er tilladt i henhold til EU-reglerne.
Vi er støtter kodificeringen af afgørelsen i foreliggende udkast men det skal
sikres at afgørelsen fortsat ligger fast selv om Rådet og/eller Parlamentet æn-
drer eller sletter Kommissionens forslag på dette punkt.
Dansk Erhverv skal herudover til bestemmelsen bemærke, at Kommissionen
sletter ordet "national" fra litra a og b i stykke 1. Imidlertid slettes ordet "natio-
nal" ikke fra litra a og b i stykke 2. Det vil have som konsekvens, at medlems-
staterne ikke kan tillade normal kørsel på deres område af køretøjer i national
og international kørsel, når de afviger fra de nævnte punkter vedrørende di-
mensioner i Anneks 1, men må tillade kørsel med køretøjer til national trans-
port, når de afviger fra de nævnte punkter vedrørende vægt i Anneks 1.
Derudover fastslås i artikel 4.4 undtagelse for modulvogntog, bl.a. under betin-
gelsen om at det skal være mellem to medlemslande, der begge tillader modul-
vogntog. Undtagelsen gælder for punkterne i Anneks 1 om vægt og dimensioner
men ordet ”national” opretholdes i art 4.4.
Med teksten som foreslået, er udgangspunktet at medlemslande kan tillade
køretøjer til national og international kørsel, når de opfylder kravene til dimen-
sioner, men kun til national kørsel, når de afviger fra kravene om vægt.
Vi antager dette er en fejl fra Kommissionens side. De omhandlede ændringer
skal både omfatte vægt og dimensioner. Uanset om der er tale om en fejl eller ej
skal vi anmode regeringen om at arbejde for en ændring af teksten således at
den både omhandler vægt og dimensioner.
At der er tale om en fejl afspejles også i, at der ikke ændres i henvisningen i art
4.4, 1. paragraf til punkterne i Annekset, punkter der omfatter både vægt og
dimensioner, og at ordet ”national” opretholdes i art 4.4.
Dansk Erhverv skal henvise til, at Sverige i sommeren 2012 pludselig afskar
muligheden for kørsel mellem Sverige og udlandet med køretøjer over 40 tons
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0096.png
tilladt totalvægt pga. usikkerhed om reglernes fortolkning. Forbuddet havde
heldigvis kun kort varighed men en gentagelse af denne beklagelige situation
vil være til skade for samhandelen og væksten og medføre alvorlige tab i trans-
porterhvervet.
Endelig mener vi ikke, at ændringen begrænses til kørsel mellem to medlems-
lande. Det bør stå landene frit for at aftale kørsel mellem flere stater (eksem-
pelvis de nordiske lande) uden at EU kan hindre dette.
Art 8:
Dansk Erhverv går ud fra, at intentionen med forslaget er at sikre at køretøjer
med aerodynamiske tilretninger frit kan cirkulere mellem medlemslandene.
Bestemmelsen opfylder ikke i sin nuværende udformning dette formål da art 8
henviser til pkt. 1.1 i Anneks 1, hvor der ifølge art 4 kun kan afviges, hvis trans-
porten er mellem to medlemslande mv. Art 8.3 taler om gensidig anerkendelse
af disse tiltag, men det handler ikke om ret til grænseoverskridende kørsel.
Vi skal henstille til, at formuleringen ændres således at bestemmelsen opfylder
intentionen.
Art 9:
Vi henviser til ovenstående bemærkninger til artikel 8.
Art 12:
De foreslåede kontrolmekanismer forekommer umiddelbart unødigt detaljere-
de og kan medføre forøgede – og unødvendige - omkostninger for virksomhe-
der og myndigheder. Kontrolsystemet skal indrettes således at det kan holdes
inden for de eksisterende syns- og vejkontrolmuligheder i Danmark.
Art. 13:
Vi skal henvise til bemærkningerne ovenfor. Det foreslåede sanktionssystem
skal kunne holdes inden for det eksisterende system i Danmark.
Art 14:
Der henvises til bemærkningerne til artikel 12 og 13.
ITD:
1. Forbedring af energieffektivitet og brændstofforbrug, og dermed CO2-
udledning, gennem:
a) installation af aerodynamiske anordninger på erhvervskøretøjer,
b) øget tilladt totalvægt for at tage hensyn til elektrificering og hybridisering af
busser og lastbiler (hovedsageligt i by- og forstadsmiljøer) og
Side 96/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0097.png
c) forbedring af trafiksikkerhed og førerkomfort gennem mere strømlinet og
afrundet førerhusdesign.
Som reglerne er i dag, kan montering af aerodynamisk udstyr og installation af
alternative fremdrivningssystemer, hybrid eller elektrisk, ikke gøres uden, at
det går ud over køretøjernes lasteevne.
Derfor giver forslaget i en første fase undtagelser til maksimal køretøjs-
/vogntogslængde med op til 2 meter for at muliggøre anvendelse af aerodyna-
miske anordninger uden at køretøjernes lasteflade mindskes. De aerodynami-
ske anordninger skal opfylde en række betingelser omkring miljøgevinst, sik-
kerhed, infrastruktur og kompatibilitet med intermodal transport.
Enhederne skal godkendes af en medlemsstat og følgeligt anerkendes af øvrige
medlemsstater (gensidig anerkendelse).
I anden fase indrømmes der øget køretøjs-/vogntogslængde for redesignede
førerhuse, forudsat at de forbedrer køretøjets aerodynamik og beskyttelsen af
sårbare trafikanter gennem energiabsorberende konstruktioner og forbedret
udsyn for chaufføren. Kravene til nydesignede førerhuse vil blive fastlagt ved en
komitologiprocedure, og vil først træde i kraft efter vedtagelsen.
Bemærkninger:
a) aerodynamiske anordninger
ITD hilser muligheden for anvendelse af aerodynamiske anordninger velkom-
men og anerkender, at tiltaget vil kunne bidrage til en reduktion af brændstof-
forbrug og CO2-emission for tunge erhvervskøretøjer. Anvendelsen af aerody-
namisk udstyr er dog alene optimalt ved lange eller mellemlange distancer,
hvor der køres med relativt høje hastigheder. Vi er endvidere særligt opmærk-
somme på, at der vil være øgede omkostninger forbundet med udstyret. Fx i
forbindelse med reparation og vedligehold grundet utilpasset indretning om-
kring terminaler, læsseramper og lignende.
Det vil også være en udfordring at finde løsninger, der tillader biler at køre på
vejnettet i 27 medlemsstater, da veje, vejkryds, rundkørsler og øvrig infrastruk-
tur er vidt forskelligt indrettet i de 3 enkelte medlemsstater. ITD hilser derfor
velkomment, at forslaget indeholder retningslinjer omkring godkendelsespro-
cedurer og krav til gensidig anerkendelse af udstyr godkendt i en anden med-
lemsstat. Der er en potentiel risiko for, at medlemsstater, lokale og kommunale
myndigheder vil forbyde køretøjer med ekstra længde, grundet aerodynamisk
udstyr, på store dele af deres vejnet. Dette vil i givet fald begrænse fordelene
ved forslaget, det bør derfor overvejes, hvorledes det kan sikres, at udstyret er
Side 97/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0098.png
foreneligt med indretningen omkring terminaler, læsseramper og lignende og
ikke mindst den generelle infrastruktur.
Kommissionen bør endvidere sikre, at lastbiler, der er registreret i en med-
lemsstat og udfører transporter i transit gennem et tredjeland, som fx Schweiz,
også kan anvende ekstra aerodynamiske anordninger.
En anden potentiel barriere for brugen af aerodynamiske anordninger er for-
pligtelsen til at alle påhængsvogne og sættevogne, der anvender den øgede
længde, skal være kompatible til brug i intermodal transport. Dette vil begræn-
se mulighederne for en lang række køretøjstyper, der ikke har nogen relevant
tilknytning til intermodal transport.
Generelt – ved ethvert forslag til forbedring af køretøjers aerodynamik bør
overvejelserne ikke alene omhandle aerodynamiske løsninger på den enkelte
køretøjsenhed eller måles på det enkelte vogntogs brændstofforbrug. Infra-
struktur, kompatibilitet med den bestående køretøjsflåde og totaløkonomi skal
tænkes med ind som en helhed. Og ikke mindst bør forbrug/effektivitet måles
op mod den transporterede mængde gods, det være sig vægt-, areal- eller vo-
lumenkrævende gods – og ikke i forhold til det enkelte vogntog.
b) øget tilladt totalvægt
ITD anser det grundlæggende for vigtigt, at lovgivning omkring nye tiltag er
teknologineutrale. Højere tilladt totalvægt for el- og hybridbiler, der kompense-
rer for batterivægt og alternative fremdriftssystemer hilses velkomment. Det
skal dog bemærkes, at den ekstra vægt i visse tilfælde kan have indvirkning på
vægten på den enkelte aksel (vægtfordelingen), hvilket der ikke aktuelt er taget
højde for i forslaget. Derudover kan andre alternative brændstoffer som gas
eller brint også have en negativ indvirkning på køretøjernes lasteevne, og det
bør undersøges, om andre vægte og/eller dimensioner bør overvejes for køretø-
jer, der kører på andre alternative brændstoffer end el eller anvender hybrid
teknologi.
c) mulighed for mere strømlinet og afrundet førerhusdesign
ITD anser tiltaget, der giver rum til udvikling af førerhuse, der er mere aerody-
namiske og komfortable samtidig med at trafiksikkerheden tilgodeses gennem
bedre udsyn og mere effektive energi-absorbations-zoner, som meget positivt.
Under henvisning til ovenstående bemærkninger vil vi dog tillade os at under-
strege vigtigheden af, at det sikres, at nye konstruktioner er kompatible med
den bestående flåde. Endvidere skal det også i denne forbindelse sikres, at last-
bilerne kan anvendes uden for EU – fx i Schweiz.
2. Intermodal transport af 45ft containere
Side 98/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0099.png
Reducering af de administrative byrder og restriktionerne omkring brugen af
45ft containere eller veksellad vil sandsynligvis øge deres anvendelse i Europa,
som i øjeblikket er svækket på grund af de høje omkostninger og administrative
byrder i forbindelse med ansøgning om tilladelser til at transportere disse.
Transport ved hjælp af 45ft containere eller veksellad vil bidrage til øget ener-
gieffektivitet, da det tillader transport af fx yderligere to paller, og brændstof-
forbruget per palle vil mindskes (”forbrug/effektivitet målt op mod den trans-
porterede mængde gods”). Desuden kan det samlede antal containertranspor-
ter blive reduceret under forudsætning af konstante fragtmængder.
Endelig vil en totalvægt på 44 tons ved transport af 45ft containere eller veksel-
lad, som en del af intermodal transport, føre til en harmonisering af forskellige
nationale regler.
Dette har dog ikke den store indvirkning på det nationale marked i DK, da ud-
fordringerne omkring kørsel med 45ft containere er løst rimeligt pragmatisk
ved hjælp af undtagelsen i § 29 i særtransportbekendtgørelsen samt en generelt
højere totalvægt end 40 ton.
3. Det europæiske modulsystem
ITD anser intensionerne om afklaring af tolkningen/præcisering af artikel 4,
vedrørende brug af og forsøg med længere modulvogntog eller EMS (European
Modular System) i relation til grænseoverskridende transport, som positive.
Præciseringen ses i øvrigt helt på linje med det brev, transportkommissæren
skrev til Europa-Parlamentet i juni 2012 omkring grænseoverskridende brug af
modulvogntog mellem lande, der bruger modulvogntog.
Det er imidlertid stærkt bekymrende, at forslaget alene behandler længde og
ikke vægt. Sommeren 2012 viste med al tydelighed, hvordan en stram fortolk-
ning af reglerne, således at den grænseoverskridende transport begrænsedes til
40 tons totalvægt mellem Sverige og Danmark, gav store problemer for danske
lastbiler. Tolkningen betød, at der skulle bruges væsentligt flere lastbiler til at
betjene det svenske marked, hvilket øgede brændstofforbruget og dermed CO2-
udledningen unødvendigt. En kommende ændring af direktivet bør sikre, at
sådanne situationer ikke kan opstå fremadrettet.
Et mere ensartet regelsæt for brug af modulvogntog i EU, står ligeledes højt på
ønskelisten. De nuværende regler medfører nationale særregler, der vanskelig-
gør den grænseoverskridende brug af modulvogntog og virker som tekniske
handelshindringer i forhold til at skabe et indre marked for vejgodstransport.
En god start kunne være at tillade brugen af modulvogntog på TEN-T, reguleret
Side 99/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0100.png
af et fælleseuropæisk regelsæt og fælles bestemmelser om den tekniske indret-
ning.
4. Harmonisering af kontrolprocedurer og sanktioner
ITD er bekymret over de foreslåede foranstaltninger omkring vægtkontrol.
Håndhævelse af bestemmelserne baseret på en risikovurdering kan kun gen-
nemføres med succes, hvis alle medlemsstater beslutter at følge samme tilgang
til et sådant system, især i forhold til fortolkning og vægtning af overtrædelser
og proportionalitet omkring sanktioner. Det skal ligeledes sikres, at klagepro-
cedurer og erstatningsansvar for chauffører, transportledere og virksomheder
er fuldt harmoniserede.
Det synes usikkert, hvorvidt det nye forslag indeholder de nødvendige garantier
for en harmoniseret fremgangsmåde fra medlemsstaterne. Udvekslingen af
oplysninger mellem kompetente myndigheder bør ske via gennemprøvede løs-
ninger, evt. det europæiske elektroniske register over vejtransportvirksomhe-
der (ERRU). Onboard vægtsensorer kan kun give reelle fordele, hvis teknologi-
en er nøjagtig og pålidelig. Det bør desuden sikres, at oplysningerne fra on-
board sensorer kun anvendes til at udvælge køretøjer, der skal standses for
nærmere inspektion.
Funktionsfejl på udstyr må ikke udgøre en lovovertrædelse, medmindre føreren
bevidst har manipuleret udstyret med forsæt om at bryde reglerne. De hånd-
hævende myndigheder bør have nødvendigt udstyr til rådighed med henblik på
at foretage en verificeret vejning som grundlag for evt. sanktioner.
DI Transport og ATL:
DI Transport og Arbejdsgiverforeningen for Transport og Logistik (ATL) har
følgende bemærkninger til forslaget:
DI Transport og ATL er støtter som udgangspunkt forslaget, der vil bidrage til
en øget energieffektivitet inden for vejgodstransport.
En af udfordringerne ved hybrid-lastbiler og elektriske lastbiler er den øgede
vægt ved batteriet, der reducerer lastbilens lasteevne. Derfor kan DI Transport
og ATL støtte, at vægten øges med 1 tons for disse typer køretøjer. Det er dog
afgørende, at den højere vægt ikke begrænses til kun at gælde lastbiler, hvor
elektricitet bruges til selve fremdriften af lastbilerne.
Der er et stort potentiale ved øget brug af el til hjælpemotorer inden for f.eks.
køle-transporter, kraner og til kompression af affald på renovationskøretøjer.
For at øge energieffektiviteten vil det være afgørende, at disse også får mulig-
hed for at benytte den højere vægtgrænse i direktivet.
Side 100/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0101.png
Det er problematisk, at direktivet ikke tager højde for brugen af biogas, der
ligesom el og hybridlastbiler vejer mere end almindelige lastbiler, og derfor har
en lidt lavere lastekapacitet. DI Transport og ATL mener, at direktivet bør ind-
regnes teknologineutralt, så den højere vægtgrænse gælder alle former for al-
ternative drivmidler.
DI Transport og ATL støtter muligheden for længere lastbiler ved montering af
aerodynamiske løsninger.
DI Transport og ATL er positive overfor præciseringen i lovgivningen af den
grænseoverskridende brug af modulvogntog. De danske erfaringer har vist, at
modul-vogntog er mere energieffektive og brændstofbesparende. Som DI
Transport og ATL læser forslaget, er der tale om en præcisering af gældende
regler i henhold til det brev transportkommissæren skrev til Europa-
Parlamentet i juni 2012, hvor der blev præciseret, at grænseoverskridende brug
af modulvogntog er tilladt mellem de lander, der tillader brugen af modulvogn-
tog.
Det er imidlertid altafgørende, at forslaget gælder både længde og vægt på kø-
retøjet. I sommeren 2012 gav svensk politis fortolkning af reglerne, så man kun
tillod 40 tons totalvægt, store problemer for danske lastbiler. I den periode
skulle der væsentlig flere lastbiler til at betjene det svenske marked, hvilket
øget brændstofs-forbruget og dermed CO2-udledningen unødvendigt. Forslaget
til ændring af direk-tivet bør medføre, at sådanne situationer ikke kan opstå
fremadrettet.
DI Transport og ATL havde foretrukket et mere ensartet regelsæt for brug af
modulvogntog i EU, da de nuværende regler medfører nationale særregler i de
forskellige forsøgsordninger, hvilket vanskeliggør den grænseoverskridende
brug af modulvogntog og virker som tekniske handelshindringer i forhold til at
skabe et indre marked for vejgodstransport. Det er med andre ord ikke brugen
af modulvogntog, der vil påvirke den internationale konkurrence inden for
transportsektoren, men den manglende ensartethed i reglerne.
Brugen af modulvogntog burde som minimum være tilladt på TEN-T vejnettet i
EU, så modulvogntog også kunne bruges til transitkørsel.
Endeligt så støtter DI Transport og ATL den længere længde på lastbiler ved
brug af 45 fods containere.
DTL:
DTL hilser generelt forslaget velkomment, og vi har følgende bemærkninger til
forslaget:
Side 101/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0102.png
Forslagets artikel 1, nr. 2, vedr. ændringer til direktivets artikel 4.
Side 102/112
DTL hilste Kommissionens brev af 13. juni 2012 velkomment, hvori det ende-
ligt blev fastslået af Kommissionen, at grænseoverskridende kørsel med mo-
dulvogntog mellem to medlemsstater, der begge tillader modulvogntog, også er
tilladt i henhold til EU-reglerne.
DTL anerkender den politiske betydning, som Kommissionen ønsker at frem-
me ved at implementere denne holdning gennem det foreliggende forslag. Men
det bekymrer os, hvad der kan ske, hvis Rådet og/eller Parlamentet i givet fald
ændrer eller sletter Kommissionens forslag i relation til den nuværende for-
tolkning. Det vil skabe risiko for en ny juridisk og uklar situation for de allerede
eksisterende ordninger på modulvogntogsområdet i visse medlemsstater, og
som i høj grad har betydning for danske transportvirksomheder.
DTL opfordrer derfor regeringen til at tage højde for denne situation allerede i
forhandlingerne, og herved sikre, at uanset udfaldet af teksten i det nye direk-
tiv, vil den gældende situation for kørsel med modulvogntog i, til og fra Dan-
mark kunne fortsætte uhindret og uændret.
DTL skal endvidere bemærke, at Kommissionen har slettet ordet "national" i
litra a) og b) i stk. 1. Imidlertid slettes ordet "national" ikke fra litra a) og b) i
stykke 2. Dette medfører, at medlemsstaterne ikke kan tillade normal kørsel på
deres område med køretøjer i national og international kørsel, når de afviger
fra de nævnte punkter vedrørende dimensioner i Anneks 1, hvorimod med-
lemsstaterne må tillade kørsel med køretøjer til national transport, når de afvi-
ger fra de nævnte punkter vedrørende vægt i Anneks 1.
Artikel 4, stk. 4, fastslår undtagelser for modulvogntog, bl.a. med betingelse
om, at det skal foregå imellem ”to” medlemslande, der begge tillader modul-
vogntog. Undtagelsen gælder for punkterne i Anneks 1 om vægt og dimensio-
ner, men ordet ”national” opretholdes i artikel 4, stk. 4.
Teksten bidrager til en vis forvirring om, hvad Kommissionen egentlig foreslår,
og efter DTL´s opfattelse er der risiko for, at konsekvensen af Kommissionens
tekst er et fokus kun på dimensioner og ikke på vægt. DTL konkluderer heraf,
at forslaget medfører, at medlemsstaterne kan tillade køretøjer til national og
international kørsel, når de opfylder kravene til dimensioner, men kun til nati-
onal kørsel, når de afviger fra kravene om vægt.
DTL antager, at det er en fejl fra Kommissionens side, idet konsekvensen er, at
Kommissionens åbning for grænseoverskridende kørsel med modulvogntog
mellem 2 medlemslande kun vedrører dimensioner og ikke vægt. At der er tale
om en fejl eller i det mindste manglende konsekvensændringer i teksten be-
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0103.png
styrkes i, at der ikke ændres i henvisningen i artikel 4, stk. 4, 1. paragraf til
punkterne i Annekset, der omfatter både vægt og dimensioner, samt at ordet
”national” opretholdes i art 4.4.
DTL opfordrer regeringen til snarest får en afklaring af, om der er tale om en
fejl, eller i modsat fald hvad Kommissionens hensigter så måtte være. DTL skal
i den forbindelse bemærke, at en reduktion i tilladt vægt for grænseoverskri-
dende kørsel med modulvogntog mellem medlemslandene ikke er acceptabel,
ligesom grænseoverskridende kørsel kun på basis af dimensioner og ikke på
basis af vægt er ikke relevant.
DTL skal også understrege betydningen af, at de nordiske regeringer sikrer, at
de gældende regler for grænseoverskridende kørsel med køretøjer mellem de
nordiske lande fastholdes og sikres. De nordiske lande oplevede i sommeren
2012 effekten af, at Sverige pludselig forbød kørsel med vogntog på over 40
tons tilladt totalvægt til og fra Sverige. Set i lyset heraf må et forbud anses for at
medføre økonomiske tab for vognmænd og en stigning i antallet af lastbiler på
vejene for at sikre transport af den samme mængde gods, der transporteres
idag. DTL bidrager gerne i en nærmere analyse af de økonomiske konsekvenser
heraf.
Endelig skal DTL bemærke, at der efter vores opfattelse ikke er belæg for, at
Kommissionen kan kræve, at en international transport med modulvogntog
kun må være mellem to medlemslande, hvorfor regeringen bør arbejde for at
henvisningen til "to" fjernes.
Ændring af direktivets artikel 8.
DTL føler sig ikke overbevist om, at Kommissionens forslag sikrer, at køretøjer
med aerodynamiske tiltag kan cirkulerer frit mellem medlemsstaterne. Be-
stemmelsen popfylder i sin nuværende udformning ikke dette formål, idet arti-
kel 8 henviser til pkt. 1.1 i Anneks 1, hvor der ifølge artikel 4 kun kan afviges,
hvis transporten foregår mellem to medlemslande. Artikel 8, stk. 3, omhandler
gensidig anerkendelse af aerodynamiske tiltag på køretøjer, men ikke om ret til
grænseoverskridende kørsel. DTL henstiller til, at teksten præciseres således, at
det klart fremgår, at køretøjer med aerodynamiske udbygninger også kan pas-
sere frit over grænserne.
Ændring af direktivets artikel 9.
Der henvises til bemærkningerne ovenfor vedr. artikel 8.
Ændring af direktivets artikel 11.
Side 103/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0104.png
Som udgangspunkt er det DTL´s opfattelse, at en ekstra vogntogslængde på 15
cm for transport af 45 fods containere for nye køretøjer er passende. Men det
må samtidig bemærkes, at der bør indføres en overgangsordning for det eksi-
sterende materiel, som i dag anvendes til transport af disse containere. DTL
foreslår derfor, at en overgangsordning får virkning tidligst indtil 2020, således
at eksisterende materiel udfases ved almindeligt slid, hvilket må antages ikke at
ville medføre væsentlige økonomiske udgifter for transportbranchen.
Ændring af direktivets artikel 12.
DTL er positiv over for tiltag, der bidrager til at fremme en effektiv og målrettet
kontrol, som sætter fokus på alvorlige og gentagne overtrædelser. Men det fore-
liggende forslag virker unødigt detaljeret og for indgribende, og det må forud-
ses at kunne medføre væsentligt forøgede omkostninger for transportvirksom-
heder og kontrolmyndigheder (politiet).
Efter DTL´s opfattelse vil et krav til medlemsstaterne på en vejning pr. 2000
køretøjskilometer i Danmark svare til, at hvert køretøj, som omfattes af dette
direktiv, skal kontrolvejes 28 gange pr. år. Det virker urealistisk højt og ude af
proportioner med virkeligheden.
DTL anerkender, at et lovkrav til teknisk vejeudstyr i bilerne, som vil medføre,
at føreren altid kender køretøjets nøjagtige totalvægt og akseltryk, vil fremme
færdselssikkerheden, og medvirke til forbedrede konkurrencevilkår imellem
transportvirksomheder. DTL skal i den forbindelse bemærke, at de økonomiske
aspekter til investering i dyrt materiel bør tages i betragtning, således at trans-
portvirksomhederne igen ikke pålægges store belastende økonomiske investe-
ringer i et i forvejen trængt erhverv.
Endvidere skal DTL bemærke, at forslaget lægger op til, at kontrolmyndighe-
den skal foretage kontrol i transportvirksomhedens lokaler, navnlig når der er
tale om gentagne tilfælde af mistanke om overtrædelse af, at køretøjet overla-
stet. Det må i den forbindelse bemærkes, at kontrol af overlæs skal efterforskes
ved vejsidekontrol, og at et mistankegrundlag bør være begrundet i en konkret
vejning. Derfor virker dette konkrete forslag ude af proportioner i forhold til
ressourceanvendelsen og ulempen hos transportvirksomheden, hvorimod det
efter DTL´s opfattelse vil have tilstrækkelig præventiv og oplysende virkning
hos transportvirksomhedens ledelse ved at anvende underretning om et mis-
tankegrundlag.
Ændring af direktivets artikel 13.
DTL skal anføre, at den foreslåede inddeling i forskellige kategorier alt efter
overtrædelsernes grovhed medfører, at en overvægt på 20 % eller derover anses
Side 104/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0105.png
for at være en meget grov overtrædelse. Efter DTL´s opfattelse bør denne EU
grænse ikke medføre, at Færdselslovens grænse på 30 % for betinget frakendel-
se af førerretten ved overlæs ændres.
Det bemærkes endvidere, at overskridelser af gældende dimensioner af højde
og bredde for et køretøj må anses for at være farlige i forhold til færdselssikker-
heden. Derimod bør længden ikke anses for at udgøre en væsentligste fare,
ligesom det er anført i forslaget artikel 11, der omhandler en forøgelse af læng-
den for transport af 45 fods containere. Som eksempel herpå kan tillige næv-
nes, at der for så vidt særtransport i Danmark blev indført en grænse for lange
ikke tilladelseskrævende særtransport netop af de grunde, at tilladelse til man-
ge længdetransporter ikke medførte anledning til bekymring for myndigheder-
ne. Derfor bør overtrædelser af bredde og længdedimensionerne efter DTL´s
opfattelse ikke sidestilles i forhold til de i forslaget anførte procentgrænser.
Ny artikel 14.
DTL hilser et delt ansvar for transport af containere, der er overlæssede, særde-
les velkomment. Det er en særdeles velkendt problemstilling, som giver anled-
ning til at skabe usikkerhed for især transportvirksomhederne og deres ansatte.
Danmarks Rederiforening:
Rederiforeningen hilser Kommissionens forslag velkommen, da forslaget fjer-
ner unødvendig administrative procedurer relateret til den grænseoverskriden-
de transport af 45 fods containere, men har dog fortsat nogle reservationer
vedrørende mobiliteten af 45-fods containere.
Art. 11:
Rederiforeningen ser ikke noget behov for at begrænse 45-fods containeres
mobilitet til 300 km pr. deltransport, da dette vil medføre unødig nedsættelse
af produktiviteten i forbindelse med transport af gods i 45-fods-containere. At
begrænse mobiliteten for 45-fods containere vil også være i direkte modstrid
med EU's målsætning om en grønnere transportsektor, da større containere
kan transportere mere last uden nævneværdigt ekstra CO2-udslip.
Det er derfor Rederiforeningens indstilling, at forslaget revideres således, at
der ikke pålægges nogle restriktioner på transportafstanden af 45-fods contai-
nere, i hvert fald når disse indgår i kombinerede transport, der omfatter et sø-
transportled.
Side 105/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0106.png
9. Generelle forventninger til andre landes holdning
Forhandlingerne af forslaget er pt. på et meget tidligt stadie, og medlemslande-
nes positioner er under udvikling.
10. Regeringens generelle holdning
Regeringens foreløbige, generelle holdning er positiv overfor Kommissionens
forslag. Direktivændringen vil give lavere omkostninger for vognmændene via
mere energieffektive lastbiler og større sikkerhed for bløde trafikanter samt
andre trafikanter, der kolliderer med en lastbil. Det er glædeligt, at Kommissi-
onen har fremsat forslag om indretning af førerhuse, der er i overensstemmel-
se med forslag fremsat af Danmark under det danske EU-formandskab.
Herudover er regeringen positiv overfor, at forslaget formaliserer, at det er
tilladt for modulvogntog at køre på tværs af landegrænser mellem to lande,
såfremt disse lande tillader kørsel med modulvogntog. Regeringen finder dog,
at modulvogntog skal kunne passere mere end én landegrænse under sin
transport, altså f.eks. køre fra Danmark via Sverige og til Finland, såfremt de
pågældende medlemsstater alle tillader kørsel med modulvogntog.
Regeringen finder det positivt, at det nu specifikt foreslås at tillade kørsel med
45 fods-containere i kombineret trafik. Regeringen vil arbejde for at få støtte til
at justere forslaget, så det svarer til den nuværende, velfungerende danske ord-
ning, som tillader kørsel med 45 fods-containere direkte til og fra skib og bane.
Regeringen finder imidlertid, at de angivne kontrolintervaller for overlæs er for
ambitiøse. Det er ikke praktisk muligt at standse lastbilerne for hver 2.000
kørte km, så kontrol vil derfor nødvendiggøre, at der enten installeres et stort
antal systemer på vejene, hvor køretøjerne automatisk vejes, når de kører forbi
(weigh-in-motion), eller at der i alle køretøjer – nye som gamle – monteres et
system, der kan registrere lastbilen/vogntogets vægt og sende oplysninger om
dette automatisk til myndighederne via et godkendt princip. Dette vil medføre
væsentlige udgifter for både vognmænd og myndigheder.
Regeringen finder, at man i praksis er nødt til at udvælge den ene af de to kon-
trolmetoder. Køretøjer fra lande, der ikke kræver egenkontroludstyr i køretø-
jerne, vil efter forslaget ikke blive omfattet af kontrol, når de kører ind i et
medlemsland, som for egne køretøjer kræver sådant kontroludstyr. Regeringen
finder, at den mest hensigtsmæssige metode vil være weigh-in-motion-
metoden.
Uanset hvilken model der vælges, vil det medføre betydelige udgifter. Det er
Regeringens holdning, at kravene til kontrol bør være så omkostningseffektive
som muligt og således stå mål med de fordele, der er forbundet med kontrol-
lerne.
Side 106/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0107.png
Det er regeringens opfattelse, at det ikke er fornuftigt at kræve, at alle køretøjer
- også de ældre køretøjer - skal forsynes med egenkontroludstyr, hvilket ville
være nødvendigt, hvis vægtkontrol med et egenkontroludstyr skal være effek-
tiv.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har ikke tidligere været behandlet i Folketingets Europaudvalg.
Side 107/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0108.png
Dagsordenspunkt 7: Forslag til forordning om ændring af forord-
ning (EU) nr. 912/2010 om oprettelse af Det Europæiske GNSS-
agentur
KOM(2013) 40
1. Resumé
Formålet med den europæiske politik for satellitnavigationssystemer er at
forsyne den Europæiske Union med to satellitsystemer (Egnos og Galileo),
som begge omfatter satellitter og jordstationer.
Kommissionens forslag om at ændre Europa-Parlamentet og Rådets forord-
ning (EU) nr. 912/2010 afspejler den omstændighed, at GNSS-agenturet med
Kommissionens forslag til ændring af Europa-Parlamentets og Rådets for-
ordning (EF) nr. 683/2008 vil blive tildelt flere arbejdsopgaver, herunder
især vedrørende driften af de to systemer. Der kan i den forbindelse opstå
interessekonflikter mellem agenturets sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter og
dets øvrige aktiviteter. Ændringsforslaget skal derfor sikre, at agenturets
sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter fortsat er uafhængige af især driftsaktivi-
teterne.
Sagen skønnes at skulle forelægges Folketingets Europaudvalg til tidligt for-
handlingsoplæg.
2. Baggrund
Det er fastsat i Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 683/2008 om den
videre gennemførelse af de europæiske satellitbaserede navigationsprogram-
mer (Egnos og Galileo), at Kommissionen forvalter alle spørgsmål vedrørende
sikkerheden for de to systemer.
Systemernes sikkerhed er imidlertid i sig selv genstand for en sikkerhedsgod-
kendelse, der består i at kontrollere systemernes overensstemmelse med sik-
kerhedskravene og sikre deres overholdelse af de relevante sikkerhedsforskrif-
ter. Sikkerhedsgodkendelsen af de to satellitnavigationssystemer skal foretages
uafhængigt, især i forhold til alle de parter, der er involveret i design, konstruk-
tion og drift.
Efter forordning (EF) nr. 683/2008 og forordning (EU) nr. 912/2010 har Det
Europæiske GNSS-agentur ansvaret for denne godkendelsesvirksomhed. Sidst-
nævnte fastsætter betingelserne for de sikkerhedsgodkendelser, der er tildelt
agenturet og fastsætter især, at beslutninger vedrørende sikkerhedsgodkendel-
se træffes uafhængigt af Kommissionen og de parter, der er ansvarlige for gen-
nemførelsen af programmerne.
Side 108/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0109.png
Den omstændighed, at GNSS-agenturet skal forvalte driften af de to systemer
efter 2013, medfører en risiko for interessekonflikter, da behovet for uaf-
hængighed i forbindelse med beslutninger vedrørende sikkerhedsgodkendelse
ikke er let foreneligt med den omstændighed, at disse beslutninger træffes i en
organisation, der også har ansvar for driften.
For at sikre, at sikkerhedsgodkendelsesaktiviteterne bliver varetaget helt uaf-
hængigt af de andre opgaver i agenturet, vedtog Rådet i juni 2012 en erklæring,
hvori det blev tilkendegivet, at der senest den 1. januar 2014 bør gennemføres
en effektiv strukturel opdeling af agenturets aktiviteter, samt at formanden for
Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse bør være den eneste i agenturet, der har
ansvaret for sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter.
På baggrund af dette har Kommissionen den 6. februar 2013 fremsat forslag til
ændring af forordning (EU) nr. 912/2009. Forslaget er fremsat under henvis-
ning til artikel 172 i Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde og
skal vedtages efter den almindelige lovgivningsprocedure i Traktatens artikel
294. Forslaget forelå i dansk version den 7. februar 2013.
3. Formål og indhold
For at sikre uafhængigheden af systemgodkendelsesaktiviteterne og styrke ad-
skillelsen mellem disse aktiviteter og andre aktiviteter i det Europæiske GNSS-
agentur, indsættes hovedsageligt bestemmelser om en styrkelse af Komitéen
for Sikkerhedsgodkendelses og dets formands beføjelser ved at anbringe dem
på linje med beføjelserne hos henholdsvis Bestyrelsen og den Administrative
Direktør.
Forslaget fastsætter, at:
Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse forbereder og godkender den del
af agenturets arbejdsprogrammer, der er knyttet til sikkerhedsgodken-
delse samt den del af årsrapporten om agenturets aktiviteter og frem-
tidsudsigter, der vedrører sikkerhedsgodkendelse af systemerne.
Komitéen udøver disciplinærmyndighed over for sin formand
Formanden for Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse tildeles en rolle i
forbindelse med sikkerhedsgodkendelsesaktiviteter, der er sammenlig-
nelig med den administrerende direktørs rolle i forbindelse med agen-
turets andre aktiviteter.
Formanden forvalter sikkerhedsgodkendelsesaktiviteterne under ledel-
se af Komitéen for Sikkerhedsgodkendelse og sikrer gennemførelsen af
den del af agenturets arbejdsprogrammer, der vedrører godkendelse.
Side 109/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0110.png
Parlamentet og Rådet kan anmode formanden om at aflægge beretning
om sin embedsførelse og om at afgive en redegørelse over for disse in-
stitutioner.
Side 110/112
Forslaget vil herudover indsætte ændringer, så forordningen bliver bragt i
overensstemmelse med principperne i den fælles tilgang til de decentrale agen-
turer vedtaget af Parlamentet, Rådet og Kommissionen og godkendt af Kom-
missionen i juni 2012.
Forslaget fastsætter ændrede bestemmelser vedrørende:
Bestyrelsens beslutningstagning
Varighed af mandatperioden for medlemmerne af Bestyrelsen, Komité-
en for Sikkerhedsgodkendelse og disses formænd
Eksistensen af et flerårigt arbejdsprogram
Bestyrelsens beføjelser i personalespørgsmål
Evaluering og revision af reglementet
Forebyggelse af interessekonflikter
Behandling af følsomme, ikke-klassificerede oplysninger
Endelig vil forslaget ændre finansieringsoversigten knyttet til forordning (EU)
nr. 912/2010 idet tildeling af arbejdsopgaver til GNSS-agenturet vedrørende
driften af systemerne vil have stor indflydelse på agenturets personalebehov og
dermed også dets fremtidige budget.
4. Europa-Parlamentets udtalelser
Parlamentets holdning foreligger endnu ikke.
5. Nærhedsprincippet
Spørgsmålet om nærhedsprincippet er ikke relevant.
6. Gældende dansk ret
Forslaget vil ved dets ikrafttræden have umiddelbar retsvirkning i Danmark,
således som det gælder for Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
683/2008 og Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 912/2010.
7. Konsekvenser
En vedtagelse af forslaget har ingen lovgivningsmæssige konsekvenser.
Forslaget har ingen væsentlige statsfinansielle eller administrative konsekven-
ser udover et udvidet personalebehov i forbindelse med agenturets tildelte ar-
bejdsopgaver såsom driften af de europæiske GNSS-systemer. De nødvendige
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0111.png
beløb er allerede inkluderet i Kommissionens forslag for den kommende finan-
sielle ramme for 2014-2020.
De øgede personaleudgifter finansieres ved en omfordeling af midlerne under
GNSS-programmerne og opvejes delvist af en reduktion på 30 stillinger i
Kommissionens personale i samme periode for 2014 til 2020.
Forslaget skønnes ikke at have væsentlige samfundsøkonomiske konsekvenser.
Forslaget medfører ingen administrative konsekvenser for erhvervslivet.
En vedtagelse af forslaget berører ikke beskyttelsesniveauet i Danmark.
8. Høring
Forslaget er sendt i høring hos medlemmer af EU-specialudvalget for transport
den 18. februar med frist den 12. marts 2013.
Følgende høringssvar er modtaget
Dansk Erhverv:
”Adgang til pålidelig satellitnavigation og kommunikation er helt central for
erhvervslivet. Dansk Erhverv kan derfor støtte tanken om en uafhængig euro-
pæisk myndighed på området. I forhold til de alternativer, som opstilles i for-
slaget til forordningsændring, er Dansk Erhverv dog ikke på foreliggende
grundlag i stand til at vurdere, hvorvidt den foreslåede løsningsmodel i fuldt
omfang vil sikre uafhængigheden af sikkerhedsgodkendelsen.
Vi skal derfor udtrykke for umiddelbar enighed i grundlaget for forslaget men
understrege et forbehold i forhold til den konkrete løsningsmodel.”
Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES):
”Erhvervsflyvningens Sammenslutning (ES) takker formuligheden for at delta-
ge i emne høring.
ES har ingen bemærkninger til forslaget.”
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Forslaget blev præsenteret på Rådets arbejdsgruppemøde den 15. april 2013,
hvor en række lande lagde vægt på at tydeliggøre adskillelsen mellem GNSS-
agenturets administration af programmerne og sikkerhedsakkrediteringen,
som også vil være placeret i agenturet, for at undgå eventuelle interessekonflik-
ter.
Side 111/112
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1254647_0112.png
Desuden lagde en række lande vægt på at sørge for et tæt samarbejde mellem
GNSS-agenturet og Det Europæiske Rumagentur, ESA.
10. Regeringens generelle holdning
Regeringen finder det væsentligt, at uafhængigheden af sikkerhedsgodkendel-
sesaktiviteter sikres ved en styrket adskillelse af disse og agenturets øvrige akti-
viteter, så der ikke opstår interessekonflikter i agenturet, når GNSS-agenturet
får delegeret driften af de to systemer. Regeringen er derfor positivt indstillet
over for forslaget.
11. Tidligere forelæggelse for Folketingets Europaudvalg
Sagen har ikke tidligere været forelagt for Folketingets Europaudvalget. Euro-
paudvalget har modtaget grund- og nærhedsnotat d. 4. marts og supplerende
grund- og nærhedsnotat til Europaudvalget d. 8. maj 2013.
Side 112/112