Europaudvalget 2012-13
Rådsmøde 3251 - alm. anl.
Offentligt
1454042_0001.png
RÅDET FOR
DEN EUROPÆISKE UNION
DA
11443/13
(OR. en)
PRESSE 287
PR CO 37
PRESSEMEDDELELSE
3251. samling i Rådet
Almindelige anliggender
Bruxelles, den 25. juni 2013
Formand
Eamon Gilmore
Irlands vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
PRESSE
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUXELLES Tlf.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
11443/13
DA
1
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0002.png
25. juni 2013
De vigtigste resultater af Rådets samling
Rådet enedes om at henstille til Det Europæiske Råd at
indlede tiltrædelsesforhandlinger med
Serbien.
Rådet enedes i princippet om forslaget til Rådets afgørelser om bemyndigelse til at
indlede
forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og
Kosovo
til vedtagelse den 28. juni 2013 efter de fornødne procedurer.
Rådet
enedes
også
om at indlede kapitel 22 om regionalpolitik med Tyrkiet
og understregede, at
regeringskonferencen med Tyrkiet vil finde sted efter forelæggelsen af Kommissionens årlige
fremskridtsrapport.
I forbindelse med forberedelsen af
Det Europæiske Råds møde den 27.-28. juni
gennemførte Rådet
en videokonference med Det Europæiske Råds formand, Herman Van Rompuy, hvor grundlaget for
udkastet til konklusioner blev drøftet.
Rådet noterede sig status med hensyn til et initiativ fra Danmark, Finland, Tyskland og
Nederlandene om en ny og mere effektiv mekanisme
til at beskytte grundlæggende værdier i
medlemsstaterne.
Rådet noterede sig status i drøftelserne mellem det irske formandskab og Europa-Parlamentets og
Kommissionens repræsentanter om
EU's flerårige finansielle ramme for 2014-2020.
11443/13
DA
2
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0003.png
25. juni 2013
INDHOLD
1
DELTAGERE .................................................................................................................................... 5
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Udvidelsen og stabiliserings- og associeringsprocessen...................................................................... 7
Tiltrædelsesforhandlinger med Tyrkiet................................................................................................ 9
Initiativ vedrørende demokrati, menneskerettigheder og retsstatsforhold ........................................... 9
Forberedelsen af Det Europæiske Råds junimøde ............................................................................. 10
Den flerårige finansielle ramme ......................................................................................................... 11
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Forøgelse af antallet af generaladvokater ved Domstolen ..................................................................................... 12
Den integrerede havpolitik –
Rådets konklusioner
................................................................................................ 12
EU's integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR) ................................................................................ 17
Protokol om anvendelsen af charteret om grundlæggende rettigheder i Den Tjekkiske Republik ........................ 17
Henstilling om Europa-Parlamentets sammensætning .......................................................................................... 17
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Adfærdskodeks (erhvervsbeskatning) ................................................................................................................... 18
UDVIDELSEN
Associeringsrådet EU-Montenegro ....................................................................................................................... 18
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
1
EU-strategi for cybersikkerhed .............................................................................................................................. 19
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for
det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted
http://www.consilium.europa.eu.
Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets
protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til
Pressetjenesten.
11443/13
DA
3
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Rammen for perioden efter 2015 ........................................................................................................................... 19
BESKIKKELSER
Revisionsretten ...................................................................................................................................................... 19
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændring til protokol 30 i EØS-aftalen .................................................................................................................. 19
Ændring af bilag XXI til EØS-aftalen ................................................................................................................... 20
Ændring til protokol 31 i EØS-aftalen .................................................................................................................. 20
SKRIFTLIG PROCEDURE
Rådet bemyndiger indledning af forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale med Kosovo............ 20
11443/13
DA
4
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0005.png
25. juni 2013
DELTAGERE
Belgien:
Dirk WOUTERS
Bulgarien:
Kristian VIGENIN
Den Tjekkiske Republik:
Vojtěch
BELLING
Jiří SCHNEIDER
Danmark:
Nicolai WAMMEN
Tyskland:
Guido WESTERWELLE
Estland:
Urmas PAET
Irland:
Eamon GILMORE
Lucinda CREIGHTON
Grækenland:
Dimitrios KOURKOULAS
Spanien:
Íñigo MÉNDEZ DE VIGO Y MONTOJO
Frankrig:
Thierry REPENTIN
Italien:
Enzo MOAVERO MILANESI
Cypern:
Ioannis KASOULIDES
Letland:
Edgars RINKĒVIČS
Litauen:
Linas LINKEVIČIUS
Luxembourg
Jean ASSELBORN
Ungarn:
János MARTONYI
Malta:
Louis GRECH
Nederlandene:
Pieter de GOOIJER
Østrig:
Reinhold LOPATKA
Polen:
Piotr SERAFIN
Fast repræsentant
Udenrigsminister
Statssekretær (regeringens kontor)
Statssekretær og første viceudenrigsminister
Europaminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister (Tánaiste) samt udenrigs- og
handelsminister
viceminister for Europaspørgsmål, Taoiseachs kontor og
Udenrigs- og Handelsministeriet
Statssekretær for udenrigsanliggender
Statssekretær for Den Europæiske Union
Europaminister
Minister uden portefølje med ansvar for Europaspørgsmål
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister og udenrigsminister
Udenrigsminister
Vicepremierminister og minister for Europaspørgsmål og
gennemførelse af valgprogrammet
Fast repræsentant
Statssekretær for udenrigsanliggender
Statssekretær, Udenrigsministeriet
11443/13
DA
5
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0006.png
25. juni 2013
Portugal:
Miguel MORAIS LEITÃO
Rumænien:
George CIAMBA
Slovenien:
Igor SENČAR
Slovakiet:
Miroslav LAJČÁK
Finland:
Alexander STUBB
Sverige:
Carl BILDT
Birgitta OHLSSON
Det Forenede Kongerige:
David LIDINGTON
Den højtstående repræsentant:
Catherine ASHTON
Attacheret statssekretær under udenrigsministeren med
ansvar for Europaspørgsmål
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Statssekretær, Udenrigsministeriet
Vicepremierminister og udenrigsminister
Europaminister og minister for udenrigshandel
Udenrigsminister
Europaminister
Viceminister for udenrigs- og Commonwealthanliggender
Den højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og
sikkerhedspolitik
Kommissionen:
Maroš ŠEFČOVIČ
Janusz LEWANDOWSKI
Štefan FÜLE
Næstformand
Medlem
Medlem
Den tiltrædende stats regering var repræsenteret således:
Kroatien:
Vesna PUSIĆ
Udenrigs- og europaminister
11443/13
DA
6
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0007.png
25. juni 2013
PUNKTER BEHANDLET VED DEBAT
Udvidelsen og stabiliserings- og associeringsprocessen
Rådet vedtog følgende konklusioner om udvidelsen og stabiliserings- og associeringsprocessen:
Serbien
1.
I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 11. december 2012 og i forlængelse af
Rådets drøftelser den 22. april 2013 gennemgik Rådet Serbiens fremskridt med hensyn til i
tilstrækkelig grad at opfylde kriterierne for medlemskab og navnlig det prioriterede mål om
en synlig og varig forbedring af forholdet til Kosovo
*
.
Rådet roser Serbiens og Kosovos ledere for de fremskridt, der er gjort i den EU-støttede
dialog, og ser med tilfredshed på "den første aftale om principper for en normalisering af
forholdet" af 19. april som en betydningsfuld milepæl samt den efterfølgende
gennemførelsesaftale og de konkrete skridt, der er taget i de senere uger som omhandlet i
den fælles skrivelse af 21. juni 2013 fra den højtstående repræsentant/næstformanden og
kommissær Štefan Füle.
Rådet anbefaler, at der indledes tiltrædelsesforhandlinger med Serbien efter afslutningen af
de nationale parlamentariske procedurer og med forbehold af Det Europæiske Råds
godkendelse på mødet i juni.
Med henblik på at afholde den første regeringskonference med Serbien senest i
januar 2014 henstiller Rådet til Det Europæiske Råd, at det på mødet i juni opfordrer
Kommissionen til straks at forelægge et forslag til en forhandlingsramme i
overensstemmelse med Det Europæiske Råds konklusioner fra december 2006 og fast
praksis, hvori den også indarbejder den nye tilgang til kapitlerne om retsvæsenet og
grundlæggende rettigheder og om retfærdighed, frihed og sikkerhed. De skridt, der skal
føre til en normalisering af forholdet mellem Beograd og Pristina, vil også blive behandlet
inden for denne ramme. Denne forhandlingsramme vil blive vedtaget af Rådet og bekræftet
af Det Europæiske Råd inden den første regeringskonference. Rådet henstiller endvidere til
Det Europæiske Råd, at det på mødet i juni opfordrer Kommissionen til at gennemføre
processen med den analytiske gennemgang af gældende EU-ret med Serbien begyndende
med ovennævnte kapitler for at lette hurtige fremskridt i disse forhandlinger.
2.
3.
4.
*
Denne betegnelse er med forbehold for holdningerne til status og er i overensstemmelse med
UNSCR 1244/99 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
11443/13
DA
7
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
5.
Rådet, der minder om sine konklusioner fra december 2012, gentog, at fortsatte synlige og
varige fremskridt i normaliseringen af forholdet, herunder gennemførelsen af de aftaler,
der hidtil er indgået, er og bliver afgørende, for at Serbien og Kosovo kan fortsætte på
deres respektive europæiske vej, og det samtidig undgås, at de blokerer hinandens indsats i
den forbindelse, med udsigt til, at begge i fuld udstrækning kan udøve deres rettigheder og
leve op til deres ansvar.
Kosovo
6.
I overensstemmelse med Rådets konklusioner af 11. december 2012 og i forlængelse af
Rådets drøftelser den 22. april 2013 gennemgik Rådet Kosovos fremskridt med at løse de
spørgsmål, der omhandles i Rådets konklusioner fra december.
Rådet roser Serbiens og Kosovos ledere for de fremskridt, der er gjort i den EU-støttede
dialog, og ser med tilfredshed på "den første aftale om principper for en normalisering af
forholdet" af 19. april som en betydningsfuld milepæl samt den efterfølgende
gennemførelsesaftale og de konkrete skridt, der er taget i de senere uger som omhandlet i
den fælles skrivelse af 21. juni 2013 fra den højtstående repræsentant/næstformanden og
kommissær Štefan Füle.
Rådet noterer sig Kommissionens vurdering, at Kosovo er parat til at indlede forhandlinger
om en stabiliserings- og associeringsaftale, og den planlagte vedtagelse af afgørelserne den
28. juni 2013 efter de nødvendige procedurer. Disse afgørelser berører ikke
medlemsstaternes holdninger til status.
Rådet, der minder om sine konklusioner fra december 2012, gentog, at fortsatte synlige og
varige fremskridt i normaliseringen af forholdet, herunder gennemførelsen af de aftaler,
der hidtil er indgået, er og bliver afgørende, for at Kosovo og Serbien kan fortsætte på
deres respektive europæiske vej, og det samtidig undgås, at de blokerer hinandens indsats i
den forbindelse, med udsigt til, at begge i fuld udstrækning kan udøve deres rettigheder og
leve op til deres ansvar.
***
10.
For så vidt angår aftalen af 19. april og de tilknyttede gennemførelsesplaner opfordres
Kommissionen og den højtstående repræsentant/næstformanden til fortsat at aflægge
rapport til Rådet om Serbiens og Kosovos fremskridt med gennemførelsen. Dette vil give
input til indledning af, de efterfølgende afgørelser om, herunder om forhandlingsrammen,
og fremskridtene i de respektive forhandlinger.
7.
8.
9.
11443/13
DA
8
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0009.png
25. juni 2013
Tiltrædelsesforhandlinger med Tyrkiet
Rådet nåede til enighed om følgende resultat af drøftelserne:
"Rådet er enigt om at indlede kapitel 22, og understreger, at regeringskonferencen med Tyrkiet vil
finde sted efter forelæggelsen af Kommissionens årlige fremskridtsrapport og efter en drøftelse i
Rådet for Almindelige Anliggender, der vil bekræfte Rådets fælles holdning vedrørende
indledningen af kapitel 22 og fastlægge datoen for tiltrædelseskonferencen."
Initiativ vedrørende demokrati, menneskerettigheder og retsstatsforhold
Rådet noterede sig status med hensyn til et initiativ fra Danmark, Finland, Tyskland og
Nederlandene om en ny og mere effektiv mekanisme til beskyttelse af grundlæggende værdier i
medlemsstaterne.
Rådet vender tilbage til dette spørgsmål efter sommerferien og afholder en drøftelse på grundlag af
et nonpaper fra Kommissionen, som redegør for og vurderer de instrumenter, der findes på dette
område. Arbejdet vil blive gennemført i tæt samarbejde med Rådet (retlige og indre anliggender).
Rådet (retlige og indre anliggender) vedtog på samlingen den 6.-7. juni 2013 konklusioner om
grundlæggende rettigheder og retsstaten og om Kommissionens beretning for 2012 om anvendelsen
af Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (10168/13).
Konklusionerne fastlægger visse elementer, som kan overvejes i forbindelse med den videre
drøftelse af det mulige behov for og udformningen af et fremtidigt initiativ til bedre at beskytte
EU's grundlæggende værdier, herunder navnlig retsstaten og de grundlæggende rettigheder for alle
personer i EU.
Konklusionerne opfordrer i den forbindelse Kommissionen til at fortsætte denne drøftelse i 2013
med alle medlemsstater, EU-institutioner og samtlige interessenter.
11443/13
DA
9
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0010.png
25. juni 2013
Forberedelsen af Det Europæiske Råds junimøde
I forbindelse med forberedelsen af Det Europæiske Råds møde den 27.-28. juni gennemgik Rådet
udkastet til konklusioner og gennemførte en videokonference med formanden for Det Europæiske
Råd, Herman Van Rompuy.
Det Europæiske Råds junimøde skal fokusere på:
Økonomisk politik:
Stats- og regeringscheferne afslutter dette års europæiske semester (den
årlige overvågning af budgetpolitikker og strukturreformer), herunder godkendelsen af de
landespecifikke henstillinger.
Vækst- og beskæftigelsespagten
Lederne evaluerer bestræbelserne på at styrke
konkurrenceevnen med vægt på initiativer til at forbedre ungdomsbeskæftigelsen og sikre
adgang til finansiering, navnlig for små og mellemstore virksomheder. Andre områder, der
behandles, er industriel konkurrenceevne (forud for en fuld drøftelse i februar 2014) og
lempelse af den overordnede lovgivningsbyrde.
Den Økonomiske og Monetære Union:
Det Europæiske Råd gør status over fremskridtene
og indkredser hovedprioriteterne på kort sigt for fuldførelse af Den Økonomiske og
Monetære Union, navnlig hvad angår "bankunionen". Det drøfter også Letlands ansøgning
om at indføre euroen som valuta den 1. januar 2014.
Udvidelse:
Det Europæiske Råd opfordres til at træffe afgørelse om indledning af
tiltrædelsesforhandlinger med Serbien.
Et forslag til kommenteret dagsorden blev drøftet af Rådet den 21. maj (9165/13).
Som led i det europæiske semester godkendte Rådet (almindelige anliggender) også udkastene til
landespecifikke henstillinger og videresendte disse til Det Europæiske Råd for godkendelse.
Udkastene til landespecifikke henstillinger var også blevet drøftet i EPSCO-Rådet og Økofin-Rådet
(11281/13 +
COR 1).
Rådet godkendte ydermere en rapport fra EPSCO-Rådet om henstillinger om de nationale
reformprogrammer for 2013 til hver medlemsstat (10958/13 +
COR 1).
11443/13
DA
10
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0011.png
25. juni 2013
Den flerårige finansielle ramme
Rådet noterede sig status i drøftelserne mellem det irske formandskab og Europa-Parlamentets og
Kommissionens repræsentanter om EU's flerårige finansielle ramme for 2014-2020. Formandskabet
fremlagde resultatet af forhandlingerne mellem Tánaiste og Europa-Parlamentets chefforhandler,
Alain Lamassoure (
11295/13
+
11298/13
+
11307/13
).
I overensstemmelse med traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde blev FFR-
forordningen vedtaget enstemmigt af Rådet efter Europa-Parlamentets godkendelse. Rådet, Europa-
Parlamentet og Kommissionen enedes som ligestillede om den interinstitutionelle aftale om
budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning.
Udkastet til FFR-forordning og udkastet til den interinstitutionelle aftale, som blev fremlagt denne
dag, bygger på
konklusionerne fra Det Europæiske Råd den 8. februar
og behandler følgende fire
spørgsmål rejst af Europa-Parlamentet:
fleksibilitet
revision
budgetpolitisk enhed
egne indtægter.
11443/13
DA
11
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0012.png
25. juni 2013
ANDRE PUNKTER, DER BLEV GODKENDT
ALMINDELIGE ANLIGGENDER
Forøgelse af antallet af generaladvokater ved Domstolen
Rådet vedtog en afgørelse om forøgelse af antallet af generaladvokater ved Den Europæiske Unions
Domstol (11009/13 +
7013/13 ADD 1 REV 1).
Efter anmodning fra Domstolen og i
overensstemmelse med erklæring nr. 38 om artikel ad artikel 252 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde forøges antallet af generaladvokater ved Domstolen til ni med virkning fra
den 1. juli 2013 og til elleve med virkning fra den 7. oktober 2015.
Den integrerede havpolitik –
Rådets konklusioner
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Rådet for Den Europæiske Union,
SOM HENVISER TIL
formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde i juni 2007
1
Kommissionens meddelelse om og handlingsplan for en integreret EU-havpolitik forelagt den 10.
oktober 2007
2
formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 14. december 2007
3
Kommissionens statusrapporter af 15. oktober 2009 og 11. september 2012 om EU's integrerede
havpolitik
4
Rådets konklusioner af 17 november 2009 og 23. maj 2011 om integrering af havovervågningen
5
Rådets konklusioner fra december 2008 og af 16. november 2009, 14. juni 2010, 19. december 2011
og 11. december 2012 om den integrerede havpolitik
6
,
1
2
3
4
5
6
Dok. 11177/1/07 REV 1, punkt 43.
Dok. 14631/07.
Dok. 16616/07, punkt 58.
Dok. 14363/09 og 13715/12.
Dok. 15176/2/09 REV 2 og 9250/11.
Dok. 16503/1/08 REV 1, 15175/09, 10300/10, 18279/11 og 16553/12.
11443/13
DA
12
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0013.png
25. juni 2013
SOM UNDERSTREGER den
blå væksts
1
potentiale til at frigøre innovative spydspidsteknologier
på havområdet og det maritime område, som understøtter den blå økonomis potentiale for så vidt
angår bæredygtig vækst, konkurrenceevne og jobskabelse; SOM GENTAGER, at
Limassolerklæringen om
en havdagsorden og en maritim dagsorden for vækst og
beskæftigelse
2
, der blev godkendt af Rådet, er et væsentligt element i Europa 2020-strategien for
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst,
SOM MINDER OM, at alle aktiviteter i havene, herunder dem, der gennemføres inden for
rammerne af den integrerede havpolitik, bør foretages i overensstemmelse med de retlige rammer,
der er fastsat i FN's havretskonvention og andre relevante internationale konventioner,
SOM ERKENDER, at værdien af havets goder og ydelser og beskyttelse af havmiljøet er et vigtigt
element i bæredygtig udvikling og velstand,
1.
TILSKYNDER medlemsstaterne og de relevante myndigheder til at støtte udviklingen af
havaktiviteter og maritime aktiviteter som en vigtig kilde til innovation, bæredygtig vækst
og beskæftigelse for Den Europæiske Union gennem gennemførelsen af
de europæiske
struktur- og investeringsfondes
operationelle programmer inden for rammerne af den
flerårige finansielle ramme 2014-2020, og, hvor det er hensigtsmæssigt, under hensyntagen
til relevante havområdestrategier og makroregionale strategier og med forbehold af
resultatet af de igangværende forhandlinger,
SER MED TILFREDSHED på Kommissionens og medlemsstaternes indsats for at
realisere
strategien for blå vækst,
og gennemføre Limassolerklæringen inden for rimelig
tid, og erklærer navnlig følgende:
a)
TILSLUTTER SIG
handlingsplanen for gennemførelse af havstrategien for
Atlanterhavsområdet,
der blev vedtaget af Kommissionen den 13. maj 2013 med
henblik på at skabe bæredygtig vækst i kystområder og fremme den blå økonomi i
medlemsstaterne i Atlanterhavsområdet; ANERKENDER Det Atlantiske Forums
uvurderlige bidrag til udformningen heraf, og OPFORDRER Kommissionen, de
berørte medlemsstater, regionale og lokale myndigheder, civilsamfundet, og den
private sektor til at overveje, hvorledes man på passende vis kan gennemføre
handlingsplanen indtil 2020, idet de forskellige aktørers respektive kompetencer og
prioriteter i forbindelse med gennemførelsesprocessen anerkendes, og med forbehold
af resultatet af den igangværende forberedelse af de operationelle programmer;
OPFORDRER de interesserede parter til at fokusere på prioriteter, der kan fremme
innovation og iværksætterånd, forbedre havmiljøet i Atlanterhavet, og forbindelserne
mellem kystområderne langs Atlanterhavet og deres bagland, støtte overgangen hen
imod en lavemissionsøkonomi, og skabe synergieffekter, der resulterer i en socialt
inklusiv og bæredygtig model for regionaludvikling baseret på samarbejde,
udveksling af ekspertise og bedste praksis mellem medlemsstater og regioner,
2.
1
2
Dok. 13908/12.
Dok. 14792/12.
11443/13
DA
13
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
b)
SER MED TILFREDSHED på undertegnelsen den 24. maj 2013 af
Galwayerklæringen om et Atlanterhavssamarbejde, der indleder en
forskningsalliance mellem Canada, Den Europæiske Union og Amerikas Forenede
Stater med henblik på at uddybe vor fælles forståelse af det atlantiske økosystem som
et første skridt i forbindelse med udformningen af den internationale dimension af
havområdestrategien for Atlanterhavet i samråd med de berørte stater,
NOTERER SIG Kommissionens vedtagelse af et forslag til et direktiv om rammerne
for
maritim fysisk planlægning og integreret kystzoneforvaltning
og
AFVENTER resultatet af de igangværende drøftelser mellem medlovgiverne,
SER MED TILFREDSHED på den nye dynamik, der blev tilført LeaderSHIP-
initiativet ved vedtagelsen den 20. februar 2013 af den nye
LeaderSHIP 2020-
strategi,
som alle relevante interesserede parter i fællesskab havde udarbejdet, og
STØTTER ambitionerne om at fastlægge retningslinjer vedrørende innovation,
miljøvenlighed og diversificering af skibsbygningsindustrien i retning af nye
vækstmarkeder, som f.eks. offshoreproduktion af vedvarende energi, der kan bidrage
til vækst og økonomisk genopretning; OPFORDRER medlemsstaterne og
Kommissionen til at bidrage til gennemførelsen af det fornyede initiativ og derved til
den europæiske søfartsindustris konkurrenceevne,
HILSER de
strategiske retningslinjer for en bæredygtig udvikling af
akvakultursektoren i EU,
der blev vedtaget af Kommissionen den 29. april 2013,
velkommen og UNDERSTREGER, at EU's akvakultursektor producerer produkter af
høj kvalitet, der kan bidrage til at tilpasse produktionen af fisk og skaldyr til
efterspørgslen på en økonomisk, socialt og miljømæssigt forsvarlig måde;
OPFORDRER medlemsstaterne til at fastlægge deres egen nationale strategi for
markedsstyret vækst i akvakulturproduktion gennem flerårige planer, idet der tages
hensyn til administrativ forenkling, fysisk planlægning og for EU's akvakultursektors
konkurrenceevne,
OPFORDRER INDTRÆNGENDE Kommissionen til yderligere at undersøge
initiativer til at styrke konkurrenceevnen for EU's
søtransport,
samtidig med at dens
effektivitet og miljøpræstationer forbedres; NOTERER sig Kommissionens
vedtagelse den 24. januar 2013 af pakken vedrørende miljøvenlig energi til transport,
der har til formål at lette udviklingen af et indre marked for alternative brændstoffer
til transport i Europa, og AFVENTER resultaterne af de undersøgelser, som
Kommissionen har indledt i 2013 for at vurdere anvendelsen af og fordelene ved
flydende naturgas som et mere miljøvenligt skibsbrændstof,
SER MED TILFREDSHED på den tværtematiske indkaldelse af forslag vedrørende
"The
Ocean of Tomorrow 2013",
der fokuserer på marineteknologier under det
syvende rammeprogram, og UNDERSTREGER, at udvikling af konkurrencedygtige
og innovative marineteknologier støtter blå vækst og bidrager til at bedømme den
gode miljøtilstand i havene,
c)
d)
e)
f)
g)
11443/13
DA
14
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
3.
OPFORDRER medlemsstaterne og Kommissionen til at fortsætte gennemførelsen af
Limassolerklæringen, og SER FREM TIL meddelelsen om
hav- og kystturisme,
og om
vedvarende havenergi
i 2013 samt Kommissionens initiativ vedrørende bæredygtig
udvikling af
blå bioteknologi
og om sikker og bæredygtig udvinding af
mineraler fra
havbunden
i 2014,
BEKRÆFTER PÅ NY sin støtte til en passende udvikling og gennemførelse af integreret
havområdestrategier og makroregionale strategier som vigtige platforme til at fremme
bæredygtig vækst i kystområder, forbedre øers og kystregioners forbindelser med
baglandet og fremme den sociale og territoriale samhørighed; SER FREM TIL Europa-
Kommissionens vedtagelse af en samlet handlingsplan for en makroregional strategi for
Adriaterhavet og Det Joniske Hav
i foråret 2014 og OPFORDRER Kommissionen til at
fremhæve de maritime resultater af
strategien for Østersøområdet
inden for rammerne af
den samlede vurdering af de makroregionale strategier foretaget i 2013; TILSKYNDER
Kommissionen til at overveje udformningen af
en havstrategi for Sortehavet
i tæt
samarbejde med andre lande i regionen. SER MED TILFREDSHED på det politiske
tilsagn om at støtte den blå økonomi i
Middelhavet,
som der blev givet udtryk for på den
12. konference under Euro-Middelhavs-faciliteten for investeringer og partnerskab
(FEMIP), der blev afholdt den 18.-19. april 2013 i Athen, og SER FREM til yderligere
samarbejde om havspørgsmål og maritime spørgsmål på tværs af alle kyststater om
maritime klynger, uddannelsesinstitutioners netværkssamarbejde, sikkerhed og
overvågning samt etablering af et virtuelt videncenter i særdeleshed,
SER MED TILFREDSHED på det irske formandskabs initiativ til at undersøge
udfordringerne og mulighederne inden for maritim sikring og farvandsovervågning
med henblik på effektiv forvaltning og innovation i EU's havområde, herunder
tværsektoriel innovation mellem den maritime sektor og andre højteknologiske sektorer, og
OPFORDRER medlemsstaterne til at forfølge et tværsektorielt samarbejde; NOTERER
sig, at Kommissionen og Tjenesten for EU's Optræden Udadtil agter at undersøge, hvordan
man kan forbinde interne og eksterne havpolitikker med henblik på en mere
sammenhængende tilgang til beskyttelse af EU's strategiske maritime interesser,
TILSKYNDER til samarbejde på tværs af sektorer og grænser mellem organer, der
deltager i
kystvagtfunktioner,
således som blandt andre det europæiske forum for
kystvagtfunktioner eller eventuelle andre fora for regionale kystvagtfunktioner har gjort sig
til talsmand for, med henblik på at bygge videre på gensidigt kendskab, synergi, erfaringer
og bedste praksis, der fremmer en effektiv og koordineret indsats på havet; OPFORDRER
medlemsstaterne og Kommissionen til aktivt at bidrage til arbejdet i det europæiske forum
for kystvagtfunktioner og regionale fora for kystvagtfunktioner,
SER MED TILFREDSHED på indledningen af det samarbejdsprojekt, der ledsager
udformningen af
den fælles ramme for informationsudveksling
(CISE) med henblik på
overvågning af EU's havområde, OPFORDRER medlemsstaterne og Kommissionen til
fortsat at forbedre det tværsektorielle og grænseoverskridende samarbejde, herunder
effektiv udveksling af overvågningsoplysninger og -data til etablering af yderligere
interoperabilitet mellem eksisterende og fremtidige havovervågningssystemer; SER FREM
til Kommissionens hvidbog om CISE inden juni 2014,
4.
5.
6.
7.
11443/13
DA
15
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
8.
SER MED TILFREDSHED på indledningen af anden fase af det europæiske
havobservations- og havdatanetværk, der skal levere kort i lav opløsning over den
europæiske havbund inden udgangen af 2014, og den brede støtte til initiativet
Viden om
havene 2020,
der fremgik af den nylige offentlige høring; OPFORDRER Kommissionen
til at fortsætte med at skabe synergier mellem EU's forskellige data-, oplysnings- og
vidensinitiativer og at udarbejde en køreplan hen imod en bæredygtig struktur, der drives
af offentlige myndigheders, industriens, forskersamfundets og andre interesserede parters
behov og prioriteringer,
SER MED TILFREDSHED på enigheden mellem Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen om
reformen af den fælles fiskeripolitik
og ser frem til gennemførelsen
af en ny fælles fiskeripolitik, der vil bidrage til fiskeri- og akvakulturaktiviteter, der giver
bæredygtige miljømæssige, økonomiske og sociale vilkår på lang sigt og tilgængelighed af
fødevareforsyninger,
ERINDRER om betydningen af EU's
havstrategirammedirektiv
og behovet for at
anvende en økosystembaseret tilgang til udviklingen af aktiviteter i forbindelse med blå
vækst for således at opnå en god miljøstatus for alle europæiske have senest i 2020,
ERKENDER betydningen af medlemsstaternes rapporter om den indledende vurdering af
deres havområder, fastlæggelse af god miljøtilstand og etablering af miljømål og -
indikatorer for deres have; AFVENTER Kommissionens vurdering af, hvorvidt de
elementer, der er indberettet, er tilstrækkelige til at opfylde havstrategirammedirektivets
krav; ERKENDER behovet for at sikre en koordineret udvikling af havstrategier i hver
havregion eller -underregion, navnlig ved at styrke det eksisterende samarbejde mellem
medlemsstaterne inden for og på tværs af regionale havkonventioner, og, hvor det er
relevant, inddragelse af andre berørte kompetente mellemstatslige organisationer og
tredjelande,
LYKØNSKER Malta med afholdelsen af en vellykket konference som led i havets dag i
Europa den 21.-22. maj 2013 i Valetta og SER FREM til den næste konference i Bremen,
Tyskland, i maj 2014. ERINDRER om Rådets konklusioner af 11. december 2012, hvori
medlemsstaterne opfordres til at udtrykke interesse for at afholde
havets dag i Europa
fra
2015, og ER ENIGT i, at den næste konference som led i havets dag i Europa vil blive
afholdt i 2015 i Piræus, Grækenland, i 2016 i Turku, Finland, i 2017 i Poole, Det Forenede
Kongerige, i 2018 i Burgas, Bulgarien og i 2019 i Lissabon, Portugal.
9.
10.
11.
11443/13
DA
16
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
25. juni 2013
EU's integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR)
Rådet godkendte EU's integrerede ordninger for politisk kriserespons (IPCR) og afsluttede derved
revisionsproceduren vedrørende krisekoordinationsordningerne.
IPCR-ordningerne styrker EU's medlemsstaters kapacitet til at træffe rettidige afgørelser i tilfælde
af alvorlige nødsituationer, som kræver en respons på EU's politiske niveau. Disse ordninger er
fleksible og skalérbare, hvilket gør det muligt at tilpasse omfanget af EU's politiske respons til en
krises udvikling. IPCR-ordningerne vil gøre brug af de midler, strukturer og den kapacitet, der i dag
findes på EU-niveau, og fuldt ud respektere medlemsstaternes ansvar i tilfælde af en krise. De
støtter solidaritetsbestemmelsen (artikel 222 i EU-traktaten), som bygger på princippet om et fælles
sæt kriseordninger. IPCR-processen ledes af formandskabet med fuld opbakning fra
Generalsekretariatet for Rådet, Kommissionen og EU-Udenrigstjenesten. Rådets IPCR-webplatform
vil give alle relevante interessenter mulighed for hurtig udveksling af oplysninger i en
krisesituation.
Protokol om anvendelsen af charteret om grundlæggende rettigheder i Den Tjekkiske
Republik
Rådet godkendte et udkast til Det Europæiske Råds afgørelse om behandlingen på en konference
mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer af den ændring i traktaterne, som den
tjekkiske regering har foreslået i form af en protokol om anvendelsen af Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder i Den Tjekkiske Republik, og om ikke indkalde et konvent.
Afgørelsen, der forventes vedtaget på et kommende møde i Det Europæiske Råd, sikrer, at
anvendelsen af charteret om grundlæggende rettigheder svarer til anvendelsen i Polen og Det
Forenede Kongerige.
Henstilling om Europa-Parlamentets sammensætning
Rådet vedtog en henstilling til Det Europæiske Råd om at træffe en afgørelse om fastlæggelse af
Europa-Parlamentets sammensætning, så denne bringes i overensstemmelse med Lissabontraktatens
krav om højst 751 medlemmer af Europa-Parlamentet. Denne afgørelse får virkning fra næste års
parlamentsvalg, som finder sted fra den 22. til den 25. maj 2014.
11443/13
DA
17
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0018.png
25. juni 2013
ØKONOMISKE OG FINANSIELLE ANLIGGENDER
Adfærdskodeks (erhvervsbeskatning)
Rådet vedtog følgende konklusioner:
"Med hensyn til adfærdskodeksen (erhvervsbeskatning) erklærer Rådet følgende:
det hilser med tilfredshed de fremskridt, som Gruppen vedrørende Adfærdskodeksen har gjort under
det irske formandskab (dok.
11465/13)
det anmoder gruppen om at fortsætte med at overvåge standstill og gennemførelsen af rollback samt
arbejdet i forbindelse med arbejdspakken for 2011
det tilskynder Kommissionen til at fortsætte drøftelserne med Schweiz som omhandlet i gruppens
rapport og regelmæssigt underrette gruppen om de fremskridt, der gøres
det opfordrer gruppen til under det litauiske formandskab at fortsætte sine overvejelser med hensyn
til udkastet til retningslinjer til bekæmpelse af virksomheders aggressive skatteplanlægning
det opfordrer gruppen til at aflægge rapport om sit arbejde til Rådet inden afslutningen af det
litauiske formandskab."
UDVIDELSEN
Associeringsrådet EU-Montenegro
Rådet noterede sig forberedelserne til det fjerde møde i Stabiliserings- og Associeringsrådet EU-
Montenegro, der afholdes den 26. juni i Bruxelles.
11443/13
DA
18
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0019.png
25. juni 2013
RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER
EU-strategi for cybersikkerhed
Rådet vedtog konklusioner om meddelelsen om en EU-strategi for cybersikkerhed fra Kommis-
sionen og Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik: Et
åbent, sikkert og beskyttet cyberspace.
Konklusionerne er gengivet i
(11357/13).
UDVIKLINGSSAMARBEJDE
Rammen for perioden efter 2015
Rådet vedtog konklusioner om den overordnede ramme for perioden efter 2015, jf.
11559/13.
BESKIKKELSER
Revisionsretten
Rådet udnævnte George PUFAN (Rumænien) til medlem af Revisionsretten for perioden fra den
1. juli 2013 til den 30. juni 2019.
Revisionsretten består af 27 medlemmer, ét fra hver medlemsstat, udnævnt for en mandatperiode på
seks år, som kan fornyes. Medlemmerne udpeger af deres midte en formand for en periode på tre år,
som kan fornyes.
DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE SAMARBEJDSOMRÅDE
Ændring til protokol 30 i EØS-aftalen
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af protokol 30 til EØS-aftalen (10259/13).
Formålet med denne afgørelse er at indarbejde det nye europæiske statistiske program 2013-2017 i
protokol 30 i EØS-aftalen for 2013.
11443/13
DA
19
PDF to HTML - Convert PDF files to HTML files
1454042_0020.png
25. juni 2013
Ændring af bilag XXI til EØS-aftalen
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag XXI til EØS-aftalen (10263/13).
Formålet med denne afgørelse er at indarbejde forordning nr. 70/2012 om statistisk registrering af
vejgodstrafikken i EØS-aftalen med visse tilpasninger for EØS/EFTA-staterne.
Ændring til protokol 31 i EØS-aftalen
Rådet vedtog en afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i
Det Blandede EØS-Udvalg til en ændring af protokol 31 i EØS-aftalen (10268/13).
Formålet med denne afgørelse er at ændre protokol 31 i EØS-aftalen om samarbejde på særlige
områder ud over de fire friheder, så EØS/EFTA-staterne fortsat kan deltage i EU-aktioner, der
finansieres over Unionens almindelige budget vedrørende det indre markeds gennemførelse,
funktionsmåde og udvikling.
SKRIFTLIG PROCEDURE
Rådet bemyndiger indledning af forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale med
Kosovo.
Rådet vedtog den 28. juni ved skriftlig procedure to afgørelser om bemyndigelse til indledning af
forhandlinger om en stabiliserings- og associeringsaftale mellem Den Europæiske Union og
Kosovo.
11443/13
DA
20