Kulturudvalget 2015-16
L 77 Bilag 1
Offentligt
1578007_0001.png
Lovforslag nr.
L 77
Folketinget 2015-16
Fremsat den 9. december 2015 af kulturministeren (Bertel Haarder)
Forslag
til
Lov om kollektiv forvaltning af ophavsret
1)
Kapitel 1
Lovens anvendelsesområde m.v.
Anvendelsesområde
§ 1.
Denne lov finder, med undtagelse af kapitel 7, anven-
delse på alle kollektive forvaltningsorganisationer, der er
etableret i Danmark.
Stk. 2.
Kapitel 7 finder anvendelse på kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der er etableret i Danmark, og som for-
valter rettigheder til musikværker med henblik på onlinean-
vendelse på et multiterritorialt grundlag.
Stk. 3.
De relevante bestemmelser i denne lov finder an-
vendelse på enheder, der er etableret i Danmark, og som di-
rekte eller indirekte ejes eller helt eller delvist kontrolleres
af en kollektiv forvaltningsorganisation, forudsat at sådanne
enheder udfører aktiviteter, som, i tilfælde af, at de blev ud-
ført af en kollektiv forvaltningsorganisation, ville være om-
fattet af denne lov.
Stk. 4.
§§ 19 og 21, § 22, nr. 1-3 og 5-7, og §§ 38-39 fin-
der anvendelse på alle uafhængige forvaltningsorganisatio-
ner, der er etableret i Danmark.
Stk. 5.
Kulturministeren kan fastsætte regler om, at kol-
lektive forvaltningsorganisationer og uafhængige forvalt-
ningsorganisationer, der er etableret uden for Det Europæ-
iske Økonomiske Samarbejdsområde, og som er aktive i
Danmark, helt eller delvist omfattes af denne lovs bestem-
melser.
Stk. 6.
Træffer en kollektiv forvaltningsorganisation i sine
vedtægter beslutning om, at en medlemsorganisation skal
fordele skyldige beløb til rettighedshaverne, jf. § 24, finder
bestemmelserne i kapitel 3 samt § 18, stk. 4, § 19, stk. 3, og
§§ 38-39 anvendelse på medlemsorganisationen. Medlems-
organisationen skal i den forbindelse sikre, at rettighedsha-
verne får mulighed for at træffe beslutning om anvendelsen
af rettighedsvederlagene på de områder, som er nævnt i § 6,
stk. 5, nr. 1-6.
Stk. 7.
Træffer en kollektiv forvaltningsorganisation i sine
vedtægter beslutning om, at en medlemsorganisation skal
udarbejde en gennemsigtighedsrapport, jf. § 24, finder § 23
og §§ 38-39 anvendelse på medlemsorganisationen. Med-
lemsorganisationen skal i den forbindelse sikre, at rettig-
hedshaverne får mulighed for at godkende gennemsigtig-
hedsrapporten.
Definitioner
§ 2.
I denne lov forstås ved:
1)
Kollektiv forvaltningsorganisation:
Enhver organisa-
tion, som er bemyndiget ved lov eller ved overdragel-
se, licens eller anden kontraktmæssig aftale til at for-
valte ophavsrettigheder for mere end én rettighedsha-
ver til kollektiv gavn for disse rettighedshavere som
sit eneste eller primære formål, og som opfylder et el-
ler begge af følgende kriterier:
a) Den er ejet eller kontrolleret af sine medlemmer.
b) Den er organiseret uden økonomisk vinding for
øje.
2)
Uafhængig forvaltningsorganisation:
Enhver organi-
sation, som er bemyndiget ved lov eller ved overdra-
gelse, licens eller anden kontraktmæssig aftale til at
forvalte ophavsrettigheder for mere end én rettigheds-
haver til kollektiv gavn for disse rettighedshavere som
eneste eller primære formål, og som hverken er ejet
eller kontrolleret, direkte eller indirekte, helt eller del-
vis af rettighedshavere og er organiseret med økono-
misk vinding for øje.
3)
Rettighedshaver:
Enhver person eller enhed, der ikke
er en kollektiv forvaltningsorganisation, der er inde-
haver af en ophavsrettighed, eller som i henhold til en
1)
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører dele af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU om kollektiv forvaltning af ophavsret og
beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked, EU-Tidende
2014 nr. L 84, side 72.
AK001141
Kulturmin.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0002.png
2
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
aftale om udnyttelse af rettigheder eller ved lov er be-
rettiget til en andel af rettighedsvederlaget.
Medlem:
En rettighedshaver eller en enhed, der repræ-
senterer rettighedshavere, der opfylder kravene for
medlemskab af en kollektiv forvaltningsorganisation
og er blevet optaget som medlem af denne.
Generalforsamling:
Det organ i en kollektiv forvalt-
ningsorganisation, hvori medlemmerne deltager og
udøver deres stemmerettigheder, uanset organisatio-
nens retlige form.
Rettighedsvederlag:
Vederlag, der opkræves af en
kollektiv forvaltningsorganisation på vegne af rettig-
hedshaverne, uanset om de hidrører fra en eneret, en
ret til vederlag eller en ret til kompensation.
Administrationsomkostninger:
Det beløb, som en kol-
lektiv forvaltningsorganisation opkræver eller fratræk-
ker fra rettighedsvederlaget eller fra indtægter, der
hidrører fra investering af rettighedsvederlag, til at
dække omkostningerne ved forvaltningen af ophavs-
rettigheder.
Repræsentationsaftale:
Enhver aftale mellem kollekti-
ve forvaltningsorganisationer, hvormed en kollektiv
forvaltningsorganisation giver en anden kollektiv for-
valtningsorganisation bemyndigelse til at forvalte de
rettigheder, den repræsenterer, herunder en aftale, der
er indgået i henhold til §§ 30-33.
Bruger:
Enhver person eller enhed, der udfører hand-
linger, der kræver rettighedshaveres samtykke, veder-
lag til rettighedshaverne eller betaling af kompensa-
tion til rettighedshaverne, og som ikke handler som
forbruger.
Repertoire:
De værker i henhold til § 2 i lov om op-
havsret, som en kollektiv forvaltningsorganisation for-
valter rettighederne til.
Multiterritorial licens:
En licens, som inden for Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde omfatter
mere end én medlemsstats geografiske område.
Onlinemusikrettighed:
Rettigheder til et musikværk i
henhold til § 2 i lov om ophavsret, som er nødvendige
for levering af en onlinetjeneste.
Ophavsrettighed:
De rettigheder, der er omfattet af §
2 i lov om ophavsret, samt de nærtstående rettigheder,
der er omfattet af kapitel 5 i lov om ophavsret.
Værk:
De værker, der beskyttes efter lov om ophavs-
ret, samt de frembringelser, der beskyttes efter §§
65-71 i lov om ophavsret.
Musikværk:
De musikværker, der beskyttes efter lov
om ophavsret.
Kapitel 2
Repræsentation af rettighedshavere og medlemskab og
organisation af kollektive forvaltningsorganisationer
Rettighedshavernes rettigheder
§ 3.
En rettighedshaver kan give en kollektiv forvalt-
ningsorganisation efter eget valg bemyndigelse til at forvalte
rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af værker i
geografiske områder efter eget valg. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation er forpligtet til at forvalte disse rettighe-
der, kategorier af rettigheder eller typer af værker, medmin-
dre den har objektive grunde til at nægte forvaltningen, eller
at forvaltningen af disse rettigheder ikke henhører under
dens aktivitet.
Stk. 2.
I de tilfælde, hvor en rettighedshaver giver en kol-
lektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at forvalte
vedkommendes rettigheder, skal rettighedshaveren give en
specifik og dokumenterbar bemyndigelse for hver rettighed
eller kategori af rettigheder eller type af værker, som den
pågældende giver den kollektive forvaltningsorganisation
bemyndigelse til at forvalte.
Stk. 3.
En rettighedshaver kan udstede licenser for ikke-
kommercielle anvendelser af enhver rettighed, kategori af
rettigheder eller type af værker. En kollektiv forvaltningsor-
ganisation, der har fået bemyndigelse fra rettighedshaveren,
jf. stk. 1, kan fastsætte betingelser for udøvelsen af denne
ret.
Stk. 4.
En rettighedshaver kan opsige en bemyndigelse til
at forvalte rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af
værker, som rettighedshaveren har givet til en kollektiv for-
valtningsorganisation, og ret til fra en kollektiv forvaltnings-
organisation at tilbagetrække enhver rettighed, kategori af
rettigheder eller typer af værker for geografiske områder af
eget valg, såfremt der gives et rimeligt varsel på højst seks
måneder. Den kollektive forvaltningsorganisation kan dog
beslutte, at en sådan opsigelse eller tilbagetrækning først får
virkning ved udgangen af den kollektive forvaltningsorgani-
sations regnskabsår.
Stk. 5.
Er der beløb, som tilfalder en rettighedshaver for
en udnyttelse, som fandt sted inden opsigelsen af en bemyn-
digelse eller tilbagetrækningen af rettigheder fik virkning,
eller i henhold til en licens, der er udstedt før opsigelsen el-
ler tilbagetrækningen fik virkning, bevarer rettighedshave-
ren sine rettigheder i henhold til §§ 14-16, 19, 21, 29 og 36.
Stk. 6.
En kollektiv forvaltningsorganisation må ikke be-
grænse anvendelsen af de rettigheder, der er omhandlet i stk.
4 og 5, ved at kræve som betingelse, at forvaltning af rettig-
heder eller kategorier af rettigheder eller typer af værker, der
er omfattet af opsigelsen eller tilbagetrækningen, overdrages
til en anden kollektiv forvaltningsorganisation. Dette gælder
dog ikke i tilfælde, hvor der er obligatorisk kollektiv forvalt-
ning.
Stk. 7.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal under-
rette rettighedshavere om deres rettigheder i henhold til stk.
1-6, såvel som alle betingelser tilknyttet den rettighed, der
følger af stk. 3, før organisationen opnår bemyndigelse fra
rettighedshaverne til forvaltning af rettigheder eller katego-
rier af rettigheder eller typer af værker.
Stk. 8.
De i stk. 1-6 nævnte rettigheder såvel som alle be-
tingelser tilknyttet den rettighed, der følger af stk. 3, skal
fremgå af en kollektiv forvaltningsorganisations vedtægter
eller medlemskabsbetingelser.
Stk. 9.
Stk. 1-8 har ikke betydning for udstrækningen af
bestemmelserne i lov om ophavsret vedrørende aftalelicens
eller obligatorisk kollektiv forvaltning.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0003.png
3
De kollektive forvaltningsorganisationers medlemsregler
§ 4.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal optage ret-
tighedshavere og de enheder, der repræsenterer rettigheds-
havere, som medlemmer, hvis de opfylder kravene for med-
lemskab, der skal være baseret på objektive, gennemsigtige
og ikkediskriminerende kriterier. Disse medlemskabskrav
skal fremgå af den kollektive forvaltningsorganisations ved-
tægter eller medlemskabsbetingelser og gøres offentligt til-
gængelige. Afviser en kollektiv forvaltningsorganisation at
acceptere en anmodning om medlemskab, skal den give den
anmodende part en begrundelse for sin beslutning.
Stk. 2.
En kollektiv forvaltningsorganisations vedtægter
skal indeholde passende og effektive mekanismer for alle
medlemmernes deltagelse i organisationens beslutningspro-
ces. Har en kollektiv forvaltningsorganisation forskellige
kategorier af medlemmer, skal kategorierne være repræsen-
teret retfærdigt og afbalanceret i organisationens beslut-
ningsproces.
Stk. 3.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal give si-
ne medlemmer mulighed for at kommunikere med den elek-
tronisk, herunder med henblik på udøvelsen af deres med-
lemsrettigheder.
Stk. 4.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal opbeva-
re fortegnelser over sine medlemmer og skal ajourføre disse
fortegnelser.
Rettigheder for rettighedshavere, som ikke er medlemmer af
den kollektive forvaltningsorganisation
§ 5.
§ 4, stk. 3, § 21, § 31, stk. 1, og § 36 finder anvendel-
se på en kollektiv forvaltningsorganisation i forhold til ret-
tighedshavere, som ikke er medlemmer af den, men som har
en direkte juridisk forbindelse med den ved lov eller ved
overdragelse, licens eller anden kontraktmæssig aftale.
Generalforsamling
§ 6.
Der skal mindst én gang om året indkaldes til og af-
holdes generalforsamling for medlemmerne.
Stk. 2.
Generalforsamlingen skal godkende ændringer af
den kollektive forvaltningsorganisations vedtægter og med-
lemskabsbetingelser, hvis disse betingelser ikke er omfattet
af vedtægterne.
Stk. 3.
Generalforsamlingen skal træffe beslutning om ud-
nævnelse og afskedigelse af bestyrelsesmedlemmer og di-
rektører, overvåge deres generelle præstationer og godkende
deres vederlag og andre fordele, jf. dog stk. 4.
Stk. 4.
Har en kollektiv forvaltningsorganisation en besty-
relse, der varetager den overordnede og strategiske ledelse,
og en direktion, der forestår den daglige ledelse, skal gene-
ralforsamlingen ikke udnævne eller afskedige medlemmer af
direktionen eller godkende deres aflønning eller andre for-
dele, såfremt disse beføjelser tilkommer bestyrelsen.
Stk. 5.
I overensstemmelse med de bestemmelser, der er
fastsat i kapitel 3, skal generalforsamlingen mindst træffe
beslutning om:
1)
den generelle politik for fordeling af skyldige beløb til
rettighedshavere,
den generelle politik for anvendelse af ufordelbare
midler,
3)
den generelle investeringspolitik for rettighedsveder-
lag og eventuelle indtægter fra investering af rettig-
hedsvederlag,
4)
den generelle politik for fradrag i rettighedsvederlag
og eventuelle indtægter fra investering af rettigheds-
vederlag,
5)
anvendelse af ufordelbare midler,
6)
risikostyringspolitik,
7)
godkendelse af erhvervelse, salg og belåning af fast
ejendom,
8)
godkendelse af fusioner og alliancer, oprettelse af dat-
terselskaber samt erhvervelse af andre enheder eller
aktier eller rettigheder i andre enheder,
9)
godkendelse af optagelse af lån, ydelse af lån eller
sikkerhedsstillelse for lån,
10) udnævnelse og afskedigelse af revisor og
11) godkendelse af den årlige gennemsigtighedsrapport,
der er omhandlet i § 23.
Stk. 6.
Generalforsamlingen kan ved en beslutning eller
en bestemmelse i vedtægterne uddelegere de i stk. 5, nr. 6-9,
anførte beføjelser til det organ, der varetager tilsynsfunktio-
nen, jf. § 8.
§ 7.
Alle medlemmer af den kollektive forvaltningsorga-
nisation skal have ret til at deltage i og stemme på general-
forsamlingen. En kollektiv forvaltningsorganisation kan dog
fastsætte begrænsninger i medlemmernes ret til at deltage i
og udøve deres stemmeret på generalforsamlingen på grund-
lag af et eller begge af følgende kriterier, forudsat at disse
kriterier er fastsat og anvendt på en rimelig og forholdsmæs-
sig måde:
1) medlemskabsvarighed og
2) størrelsen af de beløb, der er modtaget af, eller som til-
falder et medlem.
Stk. 2.
De i stk. 1, nr. 1-2, fastsatte kriterier skal fremgå af
den kollektive forvaltningsorganisations vedtægter eller
medlemskabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige i
overensstemmelse med §§ 20 og 22.
Stk. 3.
Alle medlemmer af en kollektiv forvaltningsorga-
nisation kan udpege en hvilken som helst anden person eller
enhed som fuldmagtshaver til at deltage i og stemme på ge-
neralforsamlingen på deres vegne, forudsat at denne udnæv-
nelse ikke medfører en interessekonflikt.
Stk. 4.
Uanset bestemmelsen i stk. 3 kan en kollektiv for-
valtningsorganisation fastsætte begrænsninger for udpegnin-
gen af fuldmagtshavere og udøvelse af stemmerettigheder
for de medlemmer, de repræsenterer. Begrænsningerne må
ikke gribe ind i medlemmernes mulighed for at deltage i den
kollektive forvaltningsorganisations beslutningsproces på
behørig og effektiv vis. Begrænsningerne skal fremgå af den
kollektive forvaltningsorganisations vedtægter eller med-
lemskabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige i over-
ensstemmelse med §§ 20 og 22.
Stk. 5.
En fuldmagt er gyldig for en enkelt generalforsam-
ling.
2)
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0004.png
4
Tilsynsfunktion
§ 8.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal have en til-
synsfunktion, der løbende overvåger de aktiviteter og udfø-
relsen af de opgaver, som varetages af personer med ansvar
for den daglige ledelse af organisationens aktiviteter. I orga-
nisationer, hvor bestyrelsen udpeges af medlemmerne på en
generalforsamling, jf. § 6, stk. 3, kan bestyrelsen varetage
tilsynsfunktionen.
Stk. 2.
Har en kollektiv forvaltningsorganisation forskelli-
ge kategorier af medlemmer, skal der være en retfærdig og
afbalanceret repræsentation af de forskellige kategorier af
medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisation i det
organ, der varetager tilsynsfunktionen.
Stk. 3.
Enhver af de personer, der varetager tilsynsfunkti-
onen, skal hvert år afgive en individuel erklæring om inte-
ressekonflikter til generalforsamlingen, som indeholder de
oplysninger, som fremgår af § 9, stk. 3.
Stk. 4.
Det organ, der varetager tilsynsfunktionen, skal
mødes regelmæssigt og mindst udøve de beføjelser, det har
fået delegeret af generalforsamlingen, og have beføjelserne
til overvåge de aktiviteter og udførelsen af de opgaver, som
varetages af personer, der er omhandlet i § 9.
Stk. 5.
Det organ, der varetager tilsynsfunktionen, skal
mindst en gang om året aflægge beretning om udøvelsen af
tilsynet for generalforsamlingen.
Forpligtelser for de personer, som er ansvarlige for den
daglige ledelse af den kollektive forvaltningsorganisation
§ 9.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal tage alle
nødvendige forholdsregler for, at de personer, der forestår
den daglige ledelse, gør dette på en forsvarlig og passende
måde ved anvendelse af fornuftige administrative og regn-
skabsmæssige procedurer og interne kontrolmekanismer.
Stk. 2.
Kollektive forvaltningsorganisationer skal indføre
og anvende procedurer for at undgå interessekonflikter. Kan
sådanne konflikter ikke undgås, skal den kollektive forvalt-
ningsorganisation indføre og anvende procedurer til at iden-
tificere, forvalte, overvåge og oplyse om faktiske eller po-
tentielle interessekonflikter med henblik på at forhindre
konflikterne i at skade de kollektive interesser for de rettig-
hedshavere, som organisationen repræsenterer.
Stk. 3.
Procedurer efter stk. 2 skal omfatte en individuel
årlig erklæring til generalforsamlingen fra hver af de perso-
ner, der er omfattet af stk. 1. Erklæringen skal indeholde føl-
gende oplysninger:
1) alle interesser i den kollektive forvaltningsorganisation,
2) alle vederlag modtaget i det foregående regnskabsår fra
den kollektive forvaltningsorganisation,
3) alle beløb modtaget i det foregående regnskabsår som
rettighedshaver fra den kollektive forvaltningsorganisa-
tion og
4) enhver faktisk eller potentiel konflikt mellem personli-
ge interesser og den kollektive forvaltningsorganisati-
ons interesser eller mellem forpligtelser over for den
kollektive forvaltningsorganisation og eventuelle for-
pligtelser over for enhver anden fysisk eller juridisk
person.
Kapitel 3
Forvaltning af rettighedsvederlag
Generelt
§ 10.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal udvise
omhu ved opkrævning, fordeling og anden forvaltning af
rettighedsvederlag.
Adskillelse af rettighedsvederlag m.v. i regnskab
§ 11.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal i sine
regnskaber holde rettighedsvederlag og eventuelle indtægter
fra investeringer af rettighedsvederlag adskilt fra øvrige ind-
tægter og andre aktiver.
Anvendelse af rettighedsvederlag
§ 12.
En kollektiv forvaltningsorganisation må ikke an-
vende rettighedsvederlag eller indtægter fra investeringer af
rettighedsvederlag til andet end fordeling til rettighedshaver-
ne, medmindre den kan fratrække eller modregne admini-
strationsomkostninger eller på anden måde anvende rettig-
hedsvederlag eller indtægter fra investeringer af rettigheds-
vederlag, jf. § 6, stk. 5.
Investering af rettighedsvederlag
§ 13.
Investerer en kollektiv forvaltningsorganisation ret-
tighedsvederlag eller indtægter opnået ved investering af
rettighedsvederlag, skal det ske på en sådan måde, at inte-
resserne hos de rettighedshavere, som den repræsenterer, va-
retages bedst muligt. Investeringen skal være i overensstem-
melse med den generelle investerings- og risikoforvaltnings-
politik som omhandlet i § 6, stk. 5, nr. 3 og 6, og ske under
hensyn til følgende regler:
1) Findes der en potentiel interessekonflikt, skal den kol-
lektive forvaltningsorganisation sikre, at investeringer-
ne foretages udelukkende i rettighedshavernes interes-
se.
2) Aktiverne skal investeres således, at der skabes sikker-
hed, kvalitet, likviditet og rentabilitet i hele investe-
ringsporteføljen.
3) Aktiverne skal spredes på passende vis for at undgå
uforholdsmæssig afhængighed af et bestemt aktiv og
koncentrationer af risici i porteføljen som helhed.
Fradrag i rettighedsvederlag
§ 14.
Før en rettighedshaver bemyndiger en kollektiv for-
valtningsorganisation til at forvalte sine rettigheder, skal den
kollektive forvaltningsorganisation oplyse rettighedshaveren
om administrationsomkostninger og andre fradrag fra rettig-
hedsvederlaget og andre indtægter opnået ved investering af
rettighedsvederlag.
Stk. 2.
Fradrag skal stå i rimeligt forhold til den kollektive
forvaltningsorganisations ydelser til rettighedshaverne og
skal beregnes ud fra objektive kriterier.
Stk. 3.
Administrationsomkostninger må ikke overstige de
begrundede og dokumenterede omkostninger, som afholdes
af den kollektive forvaltningsorganisation i forbindelse med
forvaltning af rettigheder.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0005.png
5
Stk. 4.
Anvender en kollektiv forvaltningsorganisation
midler til sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige for-
mål, der finansieres gennem fradrag i rettighedsvederlagene
eller i indtægter fra investering af rettighedsvederlag, skal
anvendelse ske på grundlag af rimelige kriterier.
Fordeling af beløb, der tilfalder rettighedshavere
§ 15.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal fordele
skyldige beløb til rettighedshaverne regelmæssigt, omhyg-
geligt, nøjagtigt og i overensstemmelse med den generelle
fordelingspolitik, jf. § 6, stk. 5, nr. 1.
Stk. 2.
Skyldige beløb skal fordeles hurtigst muligt og se-
nest ni måneder efter udgangen af det regnskabsår, hvor ret-
tighedsvederlaget er opkrævet, medmindre der er objektive
grunde, som forhindrer overholdelse af fristen.
§ 16.
Kan de beløb, der tilfalder rettighedshaverne, ikke
fordeles inden for fristen i § 15, stk. 2, skal en kollektiv for-
valtningsorganisation bogføre beløbene særskilt.
Stk. 2.
Den kollektive forvaltningsorganisation træffer alle
nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med § 15
til at identificere og lokalisere rettighedshaverne.
Stk. 3.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal senest
tre måneder efter udløbet af fristen i § 15, stk. 2, oplyse om
værker, for hvilke en eller flere rettighedshavere ikke er ble-
vet identificeret eller lokaliseret, til de rettighedshavere, som
den repræsenterer, eller dens medlemsorganisationer, og alle
kollektive forvaltningsorganisationer, som den har indgået
repræsentationsaftaler med.
Stk. 4.
I det omfang, oplysningerne er tilgængelige for den
kollektive forvaltningsorganisation, omfatter de oplysninger,
der er nævnt i stk. 3, titlen på værket, navnet på ophavsman-
den, navnet på forlæggeren eller producenten og alle andre
relevante tilgængelige oplysninger, der kan bidrage til at
identificere rettighedshaveren.
Stk. 5.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal i for-
bindelse med identificeringen og lokaliseringen af rettig-
hedshaverne, jf. stk. 2, kontrollere de medlemsfortegnelser,
der er omhandlet i § 4, stk. 4, og andre umiddelbart tilgæn-
gelige fortegnelser.
Stk. 6.
Fører de foranstaltninger, der er nævnt i stk. 2-5,
ikke til identifikation eller lokalisering af rettighedshaveren,
skal den kollektive forvaltningsorganisation stille de oplys-
ninger, der er nævnt i stk. 4, til rådighed for offentligheden
senest et år efter udløbet af tremånedersperioden, jf. stk. 3.
Stk. 7.
Kan de beløb, der tilfalder rettighedshaverne, ikke
fordeles senest tre år fra udgangen af det regnskabsår, hvori
de pågældende beløb blev opkrævet, og såfremt den kollek-
tive forvaltningsorganisation har truffet alle nødvendige for-
anstaltninger for at identificere og lokalisere rettighedsha-
verne, jf. stk. 2-6, skal beløbene klassificeres som ufordelba-
re midler.
Stk. 8.
Generalforsamlingen i en kollektiv forvaltningsor-
ganisation træffer afgørelse om anvendelsen af ufordelbare
midler.
Kapitel 4
Forvaltning af rettigheder på vegne af andre kollektive
forvaltningsorganisationer
§ 17.
En kollektiv forvaltningsorganisation må ikke dis-
kriminere rettighedshavere, hvis rettigheder den forvalter i
henhold til en repræsentationsaftale.
§ 18.
En kollektiv forvaltningsorganisation må ikke fore-
tage andre fradrag end administrationsomkostninger fra de
rettighedsvederlag, der hidrører fra de rettigheder, den for-
valter på grundlag af en repræsentationsaftale, eller fra no-
gen anden indtægt hidrørende fra investering af disse rettig-
hedsvederlag, medmindre den anden kollektive forvaltnings-
organisation, der er part i repræsentationsaftalen, har givet
sit udtrykkelige samtykke til sådanne fradrag.
Stk. 2.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal regel-
mæssigt, omhyggeligt og nøjagtigt fordele de skyldige beløb
til andre kollektive forvaltningsorganisationer.
Stk. 3.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal fore-
tage fordelingen til de andre kollektive forvaltningsorganisa-
tioner hurtigst muligt og senest ni måneder efter udgangen
af det regnskabsår, hvor rettighedsvederlaget er opkrævet,
medmindre objektive grunde forhindrer overholdelse af fri-
sten.
Stk. 4.
Den kollektive forvaltningsorganisation, der mod-
tager det skyldige beløb fra en anden kollektiv forvaltnings-
organisation, skal viderefordele dette hurtigst muligt og se-
nest seks måneder efter modtagelsen, medmindre objektive
grunde forhindrer den kollektive forvaltningsorganisation i
at overholde denne frist.
Kapitel 5
Gennemsigtighed og rapportering
Oplysninger til rettighedshavere om forvaltning af deres
rettigheder
§ 19.
En kollektiv forvaltningsorganisation, der selv tilde-
ler rettighedsvederlag eller fordeler skyldige beløb til rettig-
hedshavere, skal mindst én gang om året stille mindst de føl-
gende oplysninger til rådighed for hver rettighedshaver, som
den har tildelt rettighedsvederlag eller fordelt skyldige beløb
til:
1) alle kontaktoplysninger, som rettighedshaveren har gi-
vet den kollektive forvaltningsorganisation tilladelse til
at anvende for at identificere og lokalisere rettigheds-
haveren,
2) de rettighedsvederlag, der er tildelt rettighedshaveren,
3) de beløb, som den kollektive forvaltningsorganisation
har fordelt til rettighedshaveren pr. kategori af forvalte-
de rettigheder og pr. type anvendelse,
4) den periode, hvori den anvendelse, for hvilken der til-
deltes og fordeltes beløb til rettighedshaveren, fandt
sted, medmindre der er objektive grunde relateret til
indberetning fra brugere, som forhindrer den kollektive
forvaltningsorganisation i at give disse oplysninger,
5) fradrag for administrationsomkostninger,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0006.png
6
fradrag, der er foretaget til andre formål end admini-
strationsomkostninger og
7) ethvert rettighedsvederlag tildelt rettighedshaveren, der
er udestående for enhver periode.
Stk. 2.
Såfremt en kollektiv forvaltningsorganisation tilde-
ler rettighedsvederlag og har medlemsorganisationer, der er
ansvarlige for fordelingen af rettighedsvederlag til rettig-
hedshavere, jf. § 24, skal den kollektive forvaltningsorgani-
sation give de i stk. 1 anførte oplysninger til disse medlems-
organisationer, såfremt de ikke allerede råder over dem.
Stk. 3.
Medlemsorganisationerne skal mindst en gang om
året stille de i stk. 1 anførte oplysninger til rådighed for hver
rettighedshaver, som de har tildelt rettighedsvederlag eller
foretaget fordeling til i den periode, som oplysningerne ve-
drører.
Oplysninger til andre kollektive forvaltningsorganisationer
om forvaltning af rettigheder i henhold til
repræsentationsaftaler
§ 20.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal mindst én
gang om året stille følgende oplysninger til rådighed elektro-
nisk for andre kollektive forvaltningsorganisationer, på hvis
vegne den forvalter rettigheder i henhold til en repræsentati-
onsaftale:
1) de rettighedsvederlag, der er tildelt, og de skyldige be-
løb, der er fordelt af den kollektive forvaltningsorgani-
sation pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. type
anvendelse for de rettigheder, den forvalter i henhold
til repræsentationsaftalen, samt eventuelle tildelte ret-
tighedsvederlag, der er udestående for enhver periode,
2) fradrag for administrationsomkostninger,
3) fradrag til ethvert andet formål end administrationsom-
kostninger, jf. § 18,
4) oplysninger om alle licenser, som der er givet tilladelse
til eller afslag på vedrørende værker, som er omfattet af
repræsentationsaftalen og
5) beslutninger vedtaget på generalforsamlingen, i det
omfang disse beslutninger er af relevans for forvaltnin-
gen af rettigheder i henhold til repræsentationsaftalen.
Oplysninger til rettighedshavere, andre kollektive
forvaltningsorganisationer og brugere efter anmodning
§ 21.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal som svar
efter en begrundet anmodning stille oplysninger om de vær-
ker, den repræsenterer, de rettigheder, den forvalter, direkte
eller under repræsentationsaftaler, og de geografiske områ-
der, der er omfattet, eller, hvor sådanne værker på grund af
den kollektive forvaltningsorganisations aktivitetsfelt ikke
kan bestemmes, de typer af værker, den repræsenterer, de
rettigheder, den forvalter, og de geografiske områder, der er
omfattet, til rådighed for enhver kollektiv forvaltningsorga-
nisation, på hvis vegne den forvalter rettigheder i henhold til
en repræsentationsaftale, for enhver rettighedshaver og for
enhver bruger.
Stk. 2.
Tilrådighedsstillelse af oplysninger efter stk. 1 skal
ske elektronisk og uden unødig forsinkelse.
6)
Offentliggørelse af oplysninger
§ 22.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal på sin
hjemmeside offentliggøre og ajourføre følgende oplysnin-
ger:
1)
sine vedtægter,
2)
sine medlemskabsvilkår og betingelserne for opsigel-
se af bemyndigelsen til at forvalte rettigheder, hvis de
ikke fremgår af vedtægterne,
3)
standardlicensaftaler og gældende standardtariffer,
4)
listen over de personer, der forestår den daglige ledel-
se, jf. § 9,
5)
sin generelle politik for fordeling af skyldige beløb til
rettighedshavere,
6)
sin generelle politik for administrationsomkostninger,
7)
sin generelle politik for andre fradrag fra rettighedsve-
derlag end administrationsomkostninger,
8)
en liste over de repræsentationsaftaler, den har indgå-
et, og navnene på de kollektive forvaltningsorganisati-
oner, den har indgået disse repræsentationsaftaler
med,
9)
sin generelle politik for anvendelsen af ufordelbare
midler og
10) de tilgængelige klagemuligheder og tvistbilæggelses-
ordninger.
Årlig gennemsigtighedsrapport
§ 23.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal udarbejde
og offentliggøre en årlig gennemsigtighedsrapport for hvert
regnskabsår, senest otte måneder efter afslutningen af det
pågældende regnskabsår.
Stk. 2.
Den kollektive forvaltningsorganisation offentlig-
gør på sin hjemmeside den årlige gennemsigtighedsrapport,
som skal forblive offentligt tilgængelig på hjemmesiden i
mindst fem år.
Stk. 3.
Den årlige gennemsigtighedsrapport skal indeholde
de i bilag 1 fastsatte oplysninger.
Stk. 4.
Gennemsigtighedsrapporten skal indeholde en del-
rapport om anvendelsen af de fradrag, der foretages med
henblik på sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige for-
mål. Delrapporten skal mindst indeholde de oplysninger, der
er anført i bilag 1, punkt 3.
Stk. 5.
De regnskabsmæssige oplysninger i den årlige gen-
nemsigtighedsrapport skal revideres af en eller flere reviso-
rer, der er godkendt hertil i henhold til revisorloven.
Stk. 6.
Revisionspåtegningen, inklusive eventuelle forbe-
hold i tilknytning hertil, skal gengives ubeskåret i gennem-
sigtighedsrapporten.
Stk. 7.
Stk. 1-6 finder tilsvarende anvendelse på en kollek-
tiv forvaltningsorganisations medlemsorganisationer i det
omfang, medlemsorganisationerne er ansvarlige for udarbej-
delse af gennemsigtighedsrapporten, jf. § 24. Gennemsigtig-
hedsrapporter, som udarbejdes af medlemsorganisationerne,
skal offentliggøres i mindst fem år på medlemsorganisatio-
nens hjemmeside, medmindre medlemsorganisationen ikke
har en hjemmeside, og på den kollektive forvaltningsorgani-
sations hjemmeside.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0007.png
7
Kapitel 6
Ansvarsfordeling mellem kollektive
forvaltningsorganisationer og deres medlemsorganisationer
§ 24.
Kollektive forvaltningsorganisationer, hvis medlem-
mer består af organisationer, der repræsenterer rettighedsha-
vere, kan i sine vedtægter træffe beslutning om, at fordelin-
gen af skyldige beløb til rettighedshaverne, jf. §§ 15-16 og §
18, stk. 4, og udarbejdelse af gennemsigtighedsrapport, jf. §
23, varetages af dens medlemsorganisationer.
Kapitel 7
Kollektive forvaltningsorganisationers udstedelse af
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
Kapacitet til at behandle multiterritoriale licenser
§ 25.
En kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder, skal ha-
ve tilstrækkelig kapacitet til på en effektiv og gennemsigtig
måde at foretage elektronisk behandling af data, der er nød-
vendige for forvaltningen af sådanne licenser.
Stk. 2.
Med henblik på at opfylde forpligtelserne i stk. 1
skal en kollektiv forvaltningsorganisation mindst:
1) have kapacitet til nøjagtigt at identificere musikværker,
som den kollektive forvaltningsorganisation er bemyn-
diget til at repræsentere,
2) have kapacitet til nøjagtigt, og med hensyn til hvert re-
levant geografisk område, at definere rettigheder og
rettighedshaverne hertil for hvert musikværk, som den
kollektive forvaltningsorganisation er bemyndiget til at
repræsentere,
3) anvende unikke identifikationskoder med henblik på at
identificere rettighedshavere og musikværker og
4) anvende passende midler med henblik på at identificere
og rettidigt og effektivt udrede uoverensstemmelser i
dataene fra andre kollektive forvaltningsorganisationer,
der udsteder multiterritoriale licenser for onlinemusi-
krettigheder.
Gennemsigtighed i multiterritoriale repertoireoplysninger
§ 26.
En kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder, skal ef-
ter en begrundet anmodning elektronisk give onlinetjeneste-
udbydere, de rettighedshavere, hvis rettigheder den repræ-
senterer, og andre kollektive forvaltningsorganisationer
ajourførte oplysninger, der gør det muligt at identificere det
onlinemusikrepertoire, den repræsenterer. De ajourførte op-
lysninger skal omfatte de repræsenterede musikværker, de
repræsenterede rettigheder og de omfattede geografiske om-
råder.
Nøjagtighed af multiterritoriale repertoireoplysninger
§ 27.
En kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder, skal
indføre ordninger, der gør det muligt for rettighedshavere,
andre kollektive forvaltningsorganisationer og onlinetjene-
steudbydere at gøre indsigelse mod indholdet af de data, der
er omfattet af § 25, stk. 2, eller oplysninger omfattet af § 26.
Er kravet tilstrækkeligt dokumenteret, skal den kollektive
forvaltningsorganisation sikre, at de pågældende data eller
oplysninger korrigeres uden unødig forsinkelse.
Stk. 2.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal give ret-
tighedshavere, hvis musikværker indgår i organisationens
musikrepertoire, og rettighedshavere, der har bemyndiget
den til at forvalte deres onlinemusikrettigheder i overens-
stemmelse med § 34, mulighed for i elektronisk form at til-
sende organisationen oplysninger vedrørende deres musik-
værker, deres rettigheder til disse værker og de geografiske
områder som er omfattet af bemyndigelsen. Den kollektive
forvaltningsorganisation skal i den forbindelse så vidt mu-
ligt tage hensyn til frivillige branchestandarder eller praksis
vedrørende udveksling af data, der er udarbejdet på interna-
tionalt plan eller EU-plan.
Stk. 3.
Giver en kollektiv forvaltningsorganisation en an-
den kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at
udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
i henhold til §§ 30-33, finder bestemmelsen i stk. 2 tilsva-
rende anvendelse på den bemyndigede organisation i for-
hold til de rettighedshavere, hvis musikværker indgår i den
bemyndigende kollektive forvaltningsorganisations eget re-
pertoire, medmindre de to kollektive forvaltningsorganisati-
oner aftaler andet.
Nøjagtig og rettidig rapportering og fakturering
§ 28.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal overvåge
den måde, hvorpå onlinetjenesteudbydere, til hvilke den har
udstedt en multiterritorial licens for onlinemusikrettigheder,
anvender disse rettigheder.
Stk. 2.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal tilbyde
onlinetjenesteudbydere mulighed for elektronisk at rapporte-
re om den faktiske anvendelse af onlinemusikrettigheder, og
onlinetjenesteudbydere skal rapportere nøjagtigt om den
faktiske anvendelse af disse værker. En kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal tilbyde anvendelse af mindst én rap-
porteringsmetode, der tager hensyn til frivillige branchestan-
darder eller praksis, som er udviklet på internationalt plan
eller EU-plan, for elektronisk udveksling af sådanne data.
En kollektiv forvaltningsorganisation kan nægte at acceptere
rapportering i onlinetjenesteudbyderens eget format, hvis or-
ganisationen giver mulighed for rapportering i henhold til en
branchestandard for elektronisk dataudveksling.
Stk. 3.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal foretage
elektronisk fakturering af onlinetjenesteudbyderen, og den
skal tilbyde at anvende mindst ét format, hvor der tages hen-
syn til frivillige branchestandarder eller praksis, der er ud-
viklet på internationalt plan eller EU-plan. Fakturaen skal
identificere de værker og rettigheder, for hvilke der gives li-
cens på grundlag af dataene omhandlet i listen af betingelser
i § 25, stk. 2, og de tilsvarende faktiske anvendelser, i det
omfang det er muligt på grundlag af de oplysninger, der
fremlægges af onlinetjenesteudbyderen, og det format, der
anvendes til at give disse oplysninger. Onlinetjenesteudby-
deren kan ikke nægte at modtage fakturaen på grund af den-
nes format, hvis den kollektive forvaltningsorganisation an-
vender en branchestandard.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0008.png
8
Stk. 4.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal fakture-
re onlinetjenesteudbyderen nøjagtigt og uden forsinkelse, ef-
ter at den faktiske anvendelse af onlinerettigheder til det på-
gældende musikværk er rapporteret. Dette gælder ikke i til-
fælde, hvor det ikke er muligt af grunde, der kan tilskrives
onlinetjenesteudbyderen.
Stk. 5.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal indføre
passende ordninger, der giver onlinetjenesteudbyderen mu-
lighed for at anfægte fakturaens rigtighed.
Nøjagtig og rettidig betaling til rettighedshavere
§ 29.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal nøjagtigt
og uden forsinkelse, efter den faktiske anvendelse af vær-
kerne er rapporteret, fordele de skyldige beløb til rettigheds-
havere, medmindre dette ikke er muligt af årsager, der kan
tilskrives onlinetjenesteudbyderen.
Stk. 2.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal give føl-
gende oplysninger til en rettighedshaver sammen med en-
hver fordeling af skyldige beløb, som den foretager i medfør
af stk. 1:
1) den periode, hvori anvendelserne fandt sted, og for
hvilke rettighedshaveren skal have fordelt et beløb,
samt de geografiske områder, hvor anvendelserne fandt
sted,
2) de rettighedsvederlag, der er opkrævet, de fradrag, der
er foretaget, og de beløb, der er fordelt af den kollekti-
ve forvaltningsorganisation for hver onlinerettighed til
ethvert musikværk, som rettighedshaveren har givet
den kollektive forvaltningsorganisation bemyndigelse
til at repræsentere og
3) de rettighedsvederlag, der er opkrævet for rettighedsha-
veren, de fradrag, der er foretaget, og de beløb, der er
fordelt af den kollektive forvaltningsorganisation for
hver onlinetjenesteudbyder.
Stk. 3.
Giver en kollektiv forvaltningsorganisation en an-
den kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at
udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
i henhold til §§ 30-33, skal den bemyndigede kollektive for-
valtningsorganisation fordele de i stk. 1 omhandlede beløb
nøjagtigt og uden forsinkelse og give de i stk. 2 omhandlede
oplysninger til den bemyndigende kollektive forvaltningsor-
ganisation. Den bemyndigende kollektive forvaltningsorga-
nisation er ansvarlig for den efterfølgende fordeling af så-
danne beløb og skal sikre, at oplysningerne, der er nævnt i
stk. 2, meddeles rettighedshaverne, medmindre de kollektive
forvaltningsorganisationer aftaler andet.
Ikkeeksklusivitet
§ 30.
Giver en kollektiv forvaltningsorganisation en an-
den kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at
udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
i sit eget musikrepertoire, skal denne være af ikke-eksklusiv
karakter.
Oplysning om væsentlige vilkår
§ 31.
En kollektiv forvaltningsorganisation, der giver en
anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at
udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
i sit eget musikrepertoire, skal oplyse sine medlemmer om
de væsentligste vilkår i repræsentationsaftalen.
Stk. 2.
Den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisa-
tion skal oplyse den bemyndigende kollektive forvaltnings-
organisation om de væsentligste vilkår for udstedelse af li-
censer for sidstnævntes onlinerettigheder.
Forpligtelse til at repræsentere en anden kollektiv
forvaltningsorganisation med henblik på multiterritorial
licensering
§ 32.
Anmoder en kollektiv forvaltningsorganisation, der
ikke udsteder eller tilbyder at udstede multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettighederne i sit eget musikrepertoire
en anden kollektiv forvaltningsorganisation om at indgå en
repræsentationsaftale med henblik på at repræsentere disse
rettigheder, er den anmodede kollektive forvaltningsorgani-
sation forpligtet til at acceptere denne anmodning, såfremt
den allerede udsteder eller tilbyder at udstede multiterritori-
ale licenser for samme kategori af onlinemusikrettigheder til
en eller flere andre kollektive forvaltningsorganisationers re-
pertoire.
Stk. 2.
Den anmodede kollektive forvaltningsorganisation
er forpligtet til uden unødig forsinkelse at svare skriftligt på
forespørgslen fra den anmodende kollektive forvaltningsor-
ganisation.
§ 33.
En bemyndiget kollektiv forvaltningsorganisation,
jf. § 32, skal forvalte det repertoire, der repræsenteres af den
bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation, på de
samme betingelser, som den anvender i forvaltningen af sit
eget repertoire.
Stk. 2.
En bemyndiget kollektiv forvaltningsorganisation
skal inkludere det repertoire, som den repræsenterer for den
bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation, i alle de
tilbud, som den retter til onlinetjenesteudbydere.
Stk. 3.
Administrationsomkostninger for den ydelse, som
den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation leve-
rer til den bemyndigende kollektive forvaltningsorganisati-
on, må ikke overstige de rimelige omkostninger, der afhol-
des af den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation.
Stk. 4.
En bemyndigende kollektiv forvaltningsorganisati-
on skal give den bemyndigede kollektive forvaltningsorga-
nisation de oplysninger om sit eget musikrepertoire, der er
nødvendige for udstedelsen af multiterritoriale licenser for
onlinemusikrettigheder. Er oplysningerne utilstrækkelige el-
ler i en form, som ikke tillader den anmodede kollektive for-
valtningsorganisation at opfylde kravene i dette kapitel, kan
den bemyndigede organisation kræve betaling af de rimelige
omkostninger, der er afholdt til at opfylde sådanne krav, el-
ler til at udelukke sådanne værker, for hvilke oplysninger er
utilstrækkelige eller ikke kan anvendes.
Adgang til multiterritorial licensering
§ 34.
En rettighedshaver kan tilbagetrække onlinemusi-
krettighederne til multiterritorial licensering fra en kollektiv
forvaltningsorganisation, som rettighedshaveren har bemyn-
diget til at repræsentere disse rettigheder, hvis den kollekti-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0009.png
9
ve forvaltningsorganisation ikke udsteder eller tilbyder at
udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
eller ikke giver en anden kollektiv forvaltningsorganisation
mulighed for at repræsentere disse rettigheder til dette for-
mål. Rettighedshaveren kan vælge at lade den kollektive
forvaltningsorganisation beholde onlinemusikrettigheder
med henblik på licensering i enkeltlande.
Undtagelse for onlinemusikrettigheder, der er nødvendige
for radio- og fjernsynsudsendelser
§ 35.
Bestemmelserne i dette kapitel finder ikke anven-
delse på en kollektiv forvaltningsorganisation, der på grund-
lag af frivillig sammenlægning af de krævede rettigheder
udsteder en multiterritorial licens for onlinemusikrettighe-
der, som er nødvendig, for at radio- og fjernsynsforetagen-
der kan overføre deres radio- og fjernsynsudsendelser for al-
menheden samtidig med eller efter udsendelsernes primære
udsendelse. 1. pkt. finder også anvendelse for ethvert andet
onlinemateriale, der er produceret af eller for et radio- eller
fjernsynsforetagende, og som er accessorisk til den primære
udsendelse af radio- eller fjernsynsudsendelserne.
Kapitel 8
Håndhævelsesforanstaltninger, tilsyn og sanktioner
Klageprocedurer
§ 36.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal give sine
medlemmer og kollektive forvaltningsorganisationer, på
hvis vegne den forvalter rettigheder i medfør af en repræ-
sentationsaftale, adgang til effektive og hurtige procedurer
for behandling af klager.
Stk. 2.
Klager efter stk. 1 skal besvares skriftligt. Afvis-
ning af klager skal begrundes.
Ophavsretslicensnævnet
§ 37.
Tvister mellem en kollektiv forvaltningsorganisati-
on og en faktisk eller potentiel onlinetjenesteudbyder om an-
vendelsen af §§ 26-28, tvister mellem en kollektiv forvalt-
ningsorganisation og en eller flere rettighedshavere om an-
vendelsen af §§ 26-34, og tvister mellem en kollektiv for-
valtningsorganisation og en anden kollektiv forvaltningsor-
ganisation om anvendelsen af §§ 26-33, kan indbringes for
Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47, stk. 1, i lov om ophavsret.
Tilsyn
§ 38.
Kulturministeren fører tilsyn med kollektive forvalt-
ningsorganisationer omfattet af denne lov på de områder,
der ikke henhører under Ophavsretslicensnævnets kompe-
tence.
Stk. 2.
Anmoder kulturministeren en kollektiv forvalt-
ningsorganisation om oplysninger om dens virksomhed, skal
den kollektive forvaltningsorganisation udlevere de i an-
modningen angivne oplysninger inden for rimelig tid.
Stk. 3.
Bestemmelserne i stk. 1 og 2 finder tilsvarende an-
vendelse på en kollektiv forvaltningsorganisations medlems-
organisationer i det omfang, medlemsorganisationerne er
omfattet af denne lov, jf. § 1, stk. 6 og 7.
Stk. 4.
Kulturministeren kan ved grove eller gentagne
overtrædelser af denne lovs bestemmelser helt eller delvist
ophæve en godkendelse meddelt i medfør af lov om ophavs-
ret § 38, stk. 5, § 39, stk. 3, § 50, stk. 4, § 66 b, stk. 3, § 68,
stk. 2, eller § 75 a.
Straf
§ 39.
Medmindre højere straf er forskyldt efter anden lov-
givning, straffes med bøde den, der:
1) undlader at udlevere oplysninger efter § 38, stk. 2, eller
2) overtræder § 4, stk. 4, § 6, stk. 1-5, § 8, stk. 1, 3 og 5, §
9, stk. 3, §§ 11-12, § 14, stk. 1, § 15, stk. 2, § 16, stk. 1
og 3-6, § 18, stk. 1 og 3-4, eller §§ 19-23.
Stk. 2.
Bestemmelsen i stk. 1 finder tilsvarende anvendel-
se på en kollektiv forvaltningsorganisations medlemsorgani-
sationer, i det omfang medlemsorganisationerne er omfattet
af denne lov, jf. § 1, stk. 6 og 7.
Stk. 3.
Der kan pålægges selskaber m.v. (juridiske perso-
ner) strafansvar efter reglerne i straffelovens 5. kapitel.
Kapitel 9
Ikrafttræden, ændringer i anden lovgivning,
overgangsbestemmelser og territorial gyldighed
§ 40.
Loven træder i kraft den 10. april 2016, jf. dog stk.
2.
Stk. 2.
Lovens § 34 træder i kraft den 10. april 2017.
Stk. 3.
Lovens § 42, nr. 3, finder ikke anvendelse i forhold
til rettigheder som er erhvervet før lovens ikrafttræden.
§ 41.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal senest
den 10. oktober 2016 underrette de rettighedshavere, som på
tidspunktet for lovens ikrafttrædelse allerede har givet orga-
nisationen bemyndigelse til at forvalte rettigheder, jf. § 3,
stk. 1, om deres rettigheder, der følger af § 3, stk. 1-6, såvel
som alle betingelser tilknyttet den rettighed, der følger af §
3, stk. 3.
§ 42.
I lov om ophavsret, jf. lovbekendtgørelse nr. 1144 af
23. oktober 2014, foretages følgende ændringer:
1.
I
fodnoten
til lovens titel indsættes efter »dele af Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2011/77/EU af 27. septem-
ber 2011 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets di-
rektiv 2006/116/EF, EU-Tidende 2011, nr. L 265, side 1«: »,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/28/EU af 25.
oktober 2012, EU-tidende 2012, nr. L 299, side 5, og dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26.
februar 2014, EU-tidende 2014, nr. L 84, side 72.«
2.
I
§ 47, stk. 2, 1. pkt.,
indsættes efter »§ 51, stk. 2,«: »§ 52,
stk. 8, § 52, stk. 4,«.
3.
Efter kapitel 2 indsættes:
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0010.png
10
»Kapitel 2 a
Forbindelser mellem kollektive forvaltningsorganisationer
og aftalemæssige brugere
Licensering
§ 52 a.
Kollektive forvaltningsorganisationer og brugere
skal forhandle om licensering af rettigheder i god tro og skal
i den forbindelse give hinanden alle nødvendige oplysnin-
ger.
Stk. 2.
Licensbetingelser skal være baseret på objektive og
ikkediskriminerende kriterier. Kollektive forvaltningsorga-
nisationer er i forbindelse med licensering af rettigheder ik-
ke forpligtet til at anvende licensbetingelser aftalt med en
bruger som præcedens for andre onlinetjenester, når den på-
gældende bruger leverer en ny type onlinetjeneste, som har
været tilgængelig for offentligheden i Den Europæiske Uni-
on i mindre end tre år.
Stk. 3.
Kollektive forvaltningsorganisationer skal oplyse
brugerne om kriterierne for fastsættelsen af tariffer for ene-
rettigheder og retten til vederlag.
Stk. 4.
Rettighedshavere skal modtage et passende veder-
lag for anvendelsen af rettighederne.
Stk. 5.
Kollektive forvaltningsorganisationer skal besvare
anmodninger fra brugere uden unødig forsinkelse. Når den
kollektive forvaltningsorganisation har modtaget alle rele-
vante oplysninger, skal den uden unødig forsinkelse enten
tilbyde en licens eller give brugeren en begrundet meddelel-
se om, at den ikke agter at udstede en licens.
Stk. 6.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal gøre det
muligt for brugerne at kommunikere med sig elektronisk.
Stk. 7.
Bestemmelsen i stk. 1 finder tilsvarende anvendel-
se på alle uafhængige forvaltningsorganisationer, der er
etableret i Danmark.
Stk. 8.
Tvister mellem en kollektiv forvaltningsorganisati-
on, som udsteder eller tilbyder at udstede multiterritoriale li-
censer for onlinemusikrettigheder, og en faktisk eller
potentiel onlinetjenesteudbyder om anvendelsen af stk. 1-6
kan indbringes for Ophavsretslicensnævnet, såfremt tvisten
vedrører en multiterritorial licens for onlinemusikrettighe-
der.
Brugernes forpligtelser
§ 52 b.
En bruger skal give en kollektiv forvaltningsorga-
nisation alle relevante oplysninger, brugeren råder over, om
anvendelsen af de rettigheder, den kollektive forvaltningsor-
ganisation repræsenterer, og som er nødvendige for opkræv-
ningen af rettighedsvederlag og fordelingen af skyldige be-
løb til rettighedshaverne.
Stk. 2.
Aftaler en bruger og en kollektiv forvaltningsorga-
nisation ikke hvornår oplysningerne i stk. 1 skal gives, skal
brugeren give den kollektive forvaltningsorganisation oplys-
ninger inden for rimelig tid efter anvendelsen af rettigheder-
ne.
Stk. 3.
Aftaler en bruger og en kollektiv forvaltningsorga-
nisation ikke, i hvilket format oplysningerne i stk. 1 skal gi-
ves, skal brugeren anvende det format for rapportering, som
stilles til rådighed af den kollektive forvaltningsorganisati-
on, medmindre kravet om anvendelse af dette format ikke er
rimeligt.
Stk. 4.
Opstår der spørgsmål om udstrækningen af bruge-
rens oplysningsforpligtelse efter stk. 1-3, kan hver af parter-
ne forelægge spørgsmålet for Ophavsretslicensnævnet, jf. §
47.«
§ 43.
Loven gælder ikke for Færøerne og Grønland, men
kan ved kongelig anordning sættes helt eller delvis i kraft
for Grønland med de ændringer, som de grønlandske for-
hold tilsiger.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0011.png
11
Bilag 1
1. Oplysninger, der skal afgives i den i § 23 omhandlede årlige gennemsigtighedsrapport:
a) årsregnskab med en balance eller en formueopgørelse, en opgørelse over indtægter og udgifter i regn-
skabsåret og en pengestrømsopgørelse
b) en aktivitetsrapport for det forløbne regnskabsår
c) oplysninger om afvisninger af at udstede en licens, jf. lov om ophavsret § 52 a, stk. 5
d) en beskrivelse af den kollektive forvaltningsorganisations juridiske og forvaltningsmæssige struktur
e) oplysninger om alle enheder, som direkte eller indirekte, helt eller delvist, er ejet eller kontrolleret af
den kollektive forvaltningsorganisation
f) oplysninger om det samlede vederlag til de i § 8, stk. 3, og § 9 omhandlede personer i det foregående år
og andre fordele, der ydes dem
g) de i punkt 2 i dette bilag omhandlede finansielle oplysninger
h) en delrapport om anvendelsen af alle fradrag, der foretages med henblik på sociale, kulturelle og ud-
dannelsesmæssige ydelser, indeholdende de i punkt 3 i dette bilag omhandlede oplysninger.
2. Finansielle oplysninger, der skal afgives i den årlige gennemsigtighedsrapport:
a) finansielle oplysninger om rettighedsvederlag pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anvendelses-
type (fx fjernsyn, online, offentlig fremførelse), herunder oplysninger om indtægter hidrørende fra in-
vestering af rettighedsvederlag og anvendelsen af sådanne indtægter (hvorvidt de fordeles til rettig-
hedshaverne eller andre kollektive forvaltningsorganisationer eller bruges på anden vis)
b) finansielle oplysninger om udgifterne til forvaltning af rettigheder og andre tjenester, som den kollekti-
ve forvaltningsorganisation yder rettighedshavere, med en fuldstændig beskrivelse af mindst følgende
elementer:
i) alle driftsomkostninger og finansielle omkostninger med en fordeling pr. kategori af forvaltede ret-
tigheder og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan henføres en eller flere katego-
rier af rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling af sådanne indirekte om-
kostninger
ii) driftsomkostninger og finansielle omkostninger med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettighe-
der og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan henføres en eller flere kategorier af
rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling af sådanne indirekte omkostninger,
udelukkende med hensyn til forvaltning af rettigheder, herunder administrationsomkostninger, der
fratrækkes eller modregnes rettighedsvederlag eller enhver indtægt hidrørende fra investering af ret-
tighedsvederlag i overensstemmelse med § 12, og § 14, stk. 1-3
iii) driftsomkostninger og finansielle omkostninger med hensyn til andre tjenester end forvaltning af
rettigheder, men omfattende sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige ydelser
iv) midler anvendt til dækning af omkostninger
v) fradrag i rettighedsvederlag med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anvendel-
sestype, og formålet med fradraget, fx omkostninger i forbindelse med forvaltning af rettigheder el-
ler sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige tjenesteydelser
vi) omkostningerne til forvaltning af rettigheder og andre tjenester, som den kollektive forvaltningsor-
ganisation yder rettighedshavere, i procent af rettighedsvederlagene i det pågældende regnskabsår,
pr. kategori af forvaltede rettigheder, og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan
henføres en eller flere kategorier af rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling
af sådanne indirekte omkostninger
c) finansielle oplysninger om skyldige beløb til rettighedshavere med en fuldstændig beskrivelse af
mindst følgende elementer:
i) det samlede beløb tildelt til rettighedshavere, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder
og anvendelsestype
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0012.png
12
ii) det samlede beløb betalt til rettighedshavere med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder
og anvendelsestype
iii) betalingshyppigheden med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anvendelsesty-
pe
iv) det samlede beløb, der er opkrævet, men endnu ikke tildelt til rettighedshavere, med en fordeling
pr. kategori af forvaltede rettigheder og anvendelsestype og angivelse af det regnskabsår, i hvilket
beløbene er opkrævet
v) det samlede beløb, der er tildelt, men endnu ikke fordelt til rettighedshavere, med en fordeling pr.
kategori af forvaltede rettigheder og anvendelsestype og angivelse af det regnskabsår, i hvilket belø-
bene er opkrævet
vi) grundene til forsinkelsen, hvis en kollektiv forvaltningsorganisation ikke har foretaget fordeling og
betaling inden for den frist, der er fastsat i § 15, stk. 2-3
vii) de samlede beløb, der ikke kan fordeles, sammen med en redegørelse for anvendelsen af disse be-
løb
d) oplysninger om forbindelser med andre kollektive forvaltningsorganisationer med en beskrivelse af
mindst følgende elementer:
i) beløb modtaget fra andre kollektive forvaltningsorganisationer og betalt til andre kollektive forvalt-
ningsorganisationer med en fordeling pr. kategori af rettigheder, pr. anvendelsestype og pr. organi-
sation
ii) administrationsomkostninger og andre fradrag fra skyldige rettighedsvederlag til andre kollektive
forvaltningsorganisationer med en fordeling pr. kategori af rettigheder, pr. anvendelsestype og pr.
organisation
iii) administrationsomkostninger og andre fradrag fra beløb betalt af andre kollektive forvaltningsorga-
nisationer med en fordeling pr. kategori af rettigheder og pr. organisation
iv) beløb fordelt direkte til rettighedshavere fra andre kollektive forvaltningsorganisationer med en for-
deling pr. kategori af rettigheder og pr. organisation.
3. Oplysninger, der skal afgives i den delrapport, der er omhandlet i § 23, stk. 4:
a) fradrag, der foretages med henblik på sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige ydelser i regnskabs-
året, med en fordeling pr. type formål og for hver type formål med en fordeling pr. kategori af forvalte-
de rettigheder og pr. anvendelsestype
b) en forklaring af brugen af disse beløb med en opdeling pr. type formål, herunder omkostningerne for-
bundet med forvaltning af fradrag, der foretages med henblik på at finansiere sociale, kulturelle eller
uddannelsesmæssige ydelser samt de særskilte beløb, der anvendes til sociale, kulturelle og uddannel-
sesmæssige ydelser.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0013.png
13
Bemærkninger til lovforslaget
Almindelige bemærkninger
Indholdsfortegnelse
1.
2.
Indledning
Direktivet om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettighe-
der til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked
2.1. Baggrund, formål og anvendelsesområde
2.2. Hovedpunkter i direktivet
2.3. Valg af gennemførelseslovgivning
3. Hovedpunkter i lovforslaget
3.1. Lovens anvendelsesområde m.v.
3.2. Repræsentation af rettighedshavere, medlemskab og organisation af kollektive forvaltningsorganisationer
3.3. Forvaltning af rettighedsvederlag
3.4. Forvaltning af rettigheder på vegne af andre kollektive forvaltningsorganisationer
3.5. Gennemsigtighed og rapportering
3.6. Ansvarsfordeling mellem kollektive forvaltningsorganisationer og deres medlemsorganisationer
3.7. Kollektive forvaltningsorganisationers udstedelse af multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
3.8. Håndhævelse, tilsyn og sanktioner
3.9. Forbindelser mellem kollektive forvaltningsorganisationer og aftalemæssige brugere
4. De økonomiske og administrative konsekvenser for det offentlige
5. De økonomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet m.v.
6. De administrative konsekvenser for borgerne
7. De miljømæssige konsekvenser
8. Forholdet til EU-retten
9. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
10. Sammenfattende skema
ster, kræver udstedelse af licenser fra forskellige indehavere
af ophavsret og nærtstående rettigheder, fx forfattere, udø-
vende kunstnere, komponister og tekstforfattere, producen-
ter og forlæggere. Ved licens forstås aftale om at få lov til at
bruge det beskyttede materiale. Det er normalt, at rettigheds-
haveren kan vælge mellem individuel og kollektiv forvalt-
ning af sine rettigheder. På mange områder er det hverken
administrativt muligt eller økonomisk rentabelt for en rettig-
hedshaver at forvalte sine rettigheder individuelt. Det bety-
der, at den kollektive forvaltning af rettigheder er en vigtig
kilde til indtjening for mange rettighedshavere. Kollektiv
forvaltning giver endvidere bedre mulighed for udbud af tje-
nester, der indeholder store mængder beskyttet materiale, da
det letter masseklarering af rettigheder. Dette er til gavn for
såvel rettighedshaverne som brugerne af beskyttet materiale
og forbrugerne.
Forvaltning af ophavsret omfatter blandt andet udstedelse
af licenser til brugere, kontrol af brugere, overvågning af an-
vendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og nært-
stående rettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hid-
rørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldi-
ge beløb til rettighedshavere.
Der er betydelige forskelle i de enkelte EU-landes natio-
nale regler for driften af kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar
1. Indledning
Lovforslaget har til formål at gennemføre Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2014/26/EU om kollektiv for-
valtning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multi-
territoriale licenser for rettigheder til musikværker med hen-
blik på onlineanvendelse i det indre marked. Direktivet skal
være gennemført i dansk ret senest den 10. april 2016.
2. Direktivet om kollektiv forvaltning af ophavsret og be-
slægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for ret-
tigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse
i det indre marked
2.1. Baggrund, formål og anvendelsesområde
Der er siden 1991 vedtaget en lang række EU-direktiver
på ophavsretsområdet.
EU-direktiverne, der er vedtaget vedrørende ophavsret, gi-
ver et højt niveau af beskyttelse for rettighedshavere og dan-
ner en retlig ramme for udnyttelsen af det kreative indhold,
som er beskyttet af disse rettigheder. Den kreative sektor
spiller en vigtig rolle i Danmark, og den kollektive forvalt-
ning af rettigheder nyder generelt stor anerkendelse blandt
rettighedshavere såvel som brugere.
Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret, her-
under bøger, musik og film, og de hermed forbundne tjene-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0014.png
14
over for medlemmer og rettighedshavere. Dette har i nogle
lande ført til en række vanskeligheder, navnlig for udenland-
ske rettighedshavere, når de forsøger at håndhæve deres ret-
tigheder, og til dårlig finansiel forvaltning af opkrævede ret-
tighedsvederlag. Endvidere har en række problemer i forbin-
delse med den måde, som de kollektive forvaltningsorgani-
sationer i nogle lande fungerer på, ifølge Europa-Kommissi-
onen ført til en række mangler i udnyttelsen af ophavsretligt
beskyttet materiale på tværs af det indre marked til skade for
de kollektive forvaltningsorganisationers medlemmer, ret-
tighedshavere og brugere.
Beskyttelsen af de interesser, som medlemmer af kollekti-
ve forvaltningsorganisationer, rettighedshavere og tredjepar-
ter har, kræver ifølge Europa-Kommissionen, at medlems-
staternes lovgivning om kollektiv forvaltning af ophavsret
koordineres med henblik på at opnå en ensartet beskyttelse i
hele Unionen.
Grundet internettets struktur er det principielt muligt at til-
gå musiktjenester på internettet i hele Europa fra ét land.
Onlinemarkedet for musiktjenester i Unionen er dog stadig
opsplittet, og der er endnu ikke skabt et reelt digitalt indre
marked. Kompleksiteten og de vanskeligheder, der er for-
bundet med den kollektive forvaltning af rettigheder i Euro-
pa, har ifølge Europa-Kommissionen i en række tilfælde for-
værret denne opsplitning af det europæiske digitale online-
marked for musiktjenester. Ifølge Europa-Kommissionen
står denne situation i skarp kontrast til den hastigt voksende
efterspørgsel fra forbrugernes side efter adgang til digitalt
indhold og tilknyttede innovative tjenester, herunder på
tværs af de nationale grænser.
Ifølge Europa-Kommissionen er det vigtigt at skabe betin-
gelser, der fremmer den mest effektive licenspraksis hos de
kollektive forvaltningsorganisationer i en stadig mere græn-
seoverskridende kontekst.
Derfor er det ifølge Europa-Kommissionen hensigtsmæs-
sigt at indføre en række regler, der foreskriver de grundlæg-
gende betingelser for kollektive forvaltningsorganisationers
multiterritoriale kollektive licensering af ophavsmænds ret-
tigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse.
På dette område er formålet med direktivet at sikre de nød-
vendige krav til kvaliteten af de grænseoverskridende aktivi-
teter, som de kollektive forvaltningsorganisationer er invol-
veret i, især med hensyn til gennemsigtigheden af de repert-
oirer, der repræsenteres, og nøjagtigheden af de finansielle
strømme, der vedrører anvendelsen af rettigheder.
Formålet er endvidere at skabe betingelser, der fremmer
en frivillig sammenlægning af musikrepertoirer og rettighe-
der og således reducerer antallet af licenser, som en bruger
behøver for at tilbyde en multiterritorial multirepertoiretje-
neste.
Direktivet har dermed to hovedformål. Det første hoved-
formål er at modernisere og forbedre reglerne om kollektive
forvaltningsorganisationers styring, gennemsigtighed og fi-
nansielle forvaltning af rettighedsvederlag blandt andet med
det formål at sikre rettighedshavernes indflydelse i beslut-
ningsprocessen samt sikre præcise og rettidige fordelinger af
skyldige beløb. Det andet hovedformål er at tilskynde til og
fremme udbredelsen af multiterritoriale licenser for musik-
værker med henblik på at skabe et reelt digitalt indre mar-
ked.
2.2. Hovedpunkter i direktivet
Direktivet består af 45 artikler fordelt på 5 afsnit.
Det første afsnit indeholder direktivets generelle bestem-
melser og fastlægger blandt andet en række definitioner.
Derudover fremgår direktivets anvendelsesområde af første
afsnit.
Det fremgår af artikel 2, at direktivets afsnit I, II, IV og V,
med undtagelse af artikel 34, stk. 2, og artikel 38, finder an-
vendelse på alle kollektive forvaltningsorganisationer, der er
etableret i Unionen, samt at afsnit III og artikel 34, stk. 2, og
artikel 38 finder anvendelse på de kollektive forvaltningsor-
ganisationer, der er etableret i Unionen, og som forvalter op-
havsmænds rettigheder til musikværker med henblik på on-
lineanvendelse på et multiterritorialt grundlag. Videre frem-
går det, at artikel 16, stk. 1, artikel 18, artikel 20, artikel 21,
stk. 1, litra a), b), c), e), f) og g), artikel 36 og artikel 42 fin-
der anvendelse på alle uafhængige forvaltningsenheder, der
er etableret i Unionen.
Afsnit 2, som er inddelt i 5 kapitler, indeholder regler, der
gælder for alle kollektive forvaltningsorganisationer, som er
etableret i Unionen.
Kapitel 1 i afsnit 2 indeholder regler om repræsentation af
rettighedshavere og medlemskab og organisation af kollekti-
ve forvaltningsselskaber. Det fremgår blandt andet af artikel
5 om rettighedshavernes rettigheder, at rettighedshaverne
skal have ret til at give en kollektiv forvaltningsorganisation
efter eget valg bemyndigelse til at forvalte rettigheder, kate-
gorier af rettigheder eller typer af værker efter eget valg i
geografiske områder efter eget valg, uanset nationaliteten,
hjemstedet og etableringsstedet for den kollektive forvalt-
ningsorganisation eller rettighedshaverne. På tilsvarende vis
skal rettighedshaverne have mulighed for at ophæve bemyn-
digelsen.
Artikel 6 indeholder regler om de kollektive forvaltnings-
organisationers medlemsregler. Det fremgår blandt andet af
bestemmelsen, at en kollektiv forvaltningsorganisation skal
acceptere rettighedshavere og de enheder, der repræsenterer
rettighedshavere, herunder andre kollektive forvaltningsor-
ganisationer og sammenslutninger af rettighedshavere, som
medlemmer, hvis de opfylder kravene for medlemskab, der
skal være baseret på objektive, gennemsigtige og ikkediskri-
minerende kriterier.
Artikel 8 indeholder regler om generalforsamlingen for
den kollektive forvaltningsorganisations medlemmer. Der er
blandt andet regler om, hvilke beslutninger der skal træffes
på generalforsamlingen, adgangen til at begrænse retten til
at stemme på generalforsamlingen samt brug af fuldmagter
og begrænsninger heri. Artikel 9 fastslår, at kollektive for-
valtningsorganisationer skal indføre en tilsynsfunktion, der
løbende overvåger de aktiviteter og udførelsen af de opga-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0015.png
15
ver, som varetages af personer med ansvar for ledelsen af
organisationens aktiviteter.
Kapitel 2 i afsnit 2 indeholder regler om forvaltning af ret-
tighedsvederlag og indeholder blandt andet regler om an-
vendelse, herunder investering, af rettighedsvederlag, hvilke
fradrag den kollektive forvaltningsorganisation kan foretage
i rettighedsvederlag, fordeling af beløb, der tilfalder rettig-
hedshavere, samt om proceduren for, hvornår rettighedsve-
derlag kan klassificeres som ufordelbare midler, idet rettig-
hedshaverne ikke kan identificeres og lokaliseres.
Kapitel 5 i afsnit 2 indeholder regler om gennemsigtighed
og rapportering. Det fremgår af artikel 18, at forvaltningsor-
ganisationer mindst én gang om året skal stille en række op-
lysninger til rådighed for hver rettighedshaver, som de har
tildelt rettighedsvederlag eller fordelt skyldige beløb til i den
periode, som oplysningerne vedrører. Artikel 21 forpligter
de kollektive forvaltningsorganisationer til at offentliggøre
en række oplysninger, herunder vedtægter, medlemskabsvil-
kår og betingelserne for opsigelse af bemyndigelsen til at
forvalte rettigheder, standardlicensaftaler og gældende stan-
dardtariffer, den generelle politik for fordeling af skyldige
beløb til rettighedshavere og den generelle politik for admi-
nistrationsomkostninger. Af artikel 22 fremgår det, at en
kollektiv forvaltningsorganisation uanset sin retlige form i
henhold til national ret skal udarbejde og offentliggøre en
gennemsigtighedsrapport for hvert regnskabsår senest otte
måneder efter afslutningen af det pågældende regnskabsår.
Afsnit 3 vedrører kollektive forvaltningsorganisationernes
udstedelse af multiterritoriale licenser for onlineanvendelse.
Det fremgår blandt andet af artikel 24, at en kollektiv for-
valtningsorganisation, som udsteder multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder, skal have tilstrækkelig kapa-
citet til på en effektiv og gennemsigtig måde at foretage
elektronisk behandling af data, der er nødvendige for for-
valtningen af sådanne licenser, herunder med henblik på at
identificere repertoiret og overvåge dets anvendelse, faktu-
rering af brugere, opkrævning af rettighedsindtægter og for-
deling af skyldige beløb til rettighedshaverne. Artikel 30 in-
deholder en forpligtelse for en kollektiv forvaltningsorgani-
sation til at repræsentere en anden kollektiv forvaltningsor-
ganisation med henblik på multiterritorial licensering. Det
fremgår af artiklen, at når en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion, der ikke giver eller tilbyder at udstede multiterritoriale
licenser for onlinemusikrettighederne i sit eget musikrepert-
oire, anmoder en anden kollektiv forvaltningsorganisation
om at indgå en repræsentationsaftale med henblik på at re-
præsentere disse rettigheder, er den anmodede kollektive
forvaltningsorganisation forpligtet til at tilslutte sig en sådan
anmodning, såfremt den allerede udsteder eller tilbyder at
udstede multiterritoriale licenser for samme kategori af on-
linemusikrettigheder til en eller flere andre kollektive for-
valtningsorganisationers repertoire. Artikel 31 bestemmer,
at når en kollektiv forvaltningsorganisation ikke udsteder el-
ler tilbyder at udstede multiterritoriale licenser for online-
musikrettigheder eller ikke giver en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation mulighed for at repræsentere disse rettig-
heder til dette formål, kan rettighedshavere, der har bemyn-
diget den pågældende forvaltningsorganisation til at repræ-
sentere deres onlinemusikrettigheder, fratage den kollektive
forvaltningsorganisation onlinemusikrettighederne med hen-
blik på at udstede multiterritoriale licenser vedrørende alle
geografiske områder, uden at det er nødvendigt at trække
onlinemusikrettighederne til monoterritoriale licenser tilba-
ge, med henblik på selv at udstede multiterritoriale licenser
for deres egne onlinemusikrettigheder eller gennem enhver
anden part, de udpeger, eller gennem enhver kollektiv for-
valtningsorganisation.
Afsnit 4 vedrører håndhævelsesforanstaltninger og inde-
holder blandt andet regler om klageprocedurer, procedurer
for alternativ tvistbilæggelse samt udveksling af oplysninger
mellem dertil udpegede kompetente myndigheder i Uni-
onen. Det fremgår fx af artikel 33, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer skal give deres medlemmer og kollekti-
ve forvaltningsorganisationer, på hvis vegne de forvalter ret-
tigheder i medfør af en repræsentationsaftale, adgang til ef-
fektive og hurtige procedurer for behandling af klager,
navnlig i forbindelse med bemyndigelsen til at forvalte ret-
tigheder og opsigelse eller tilbagetrækning af rettigheder,
medlemskabsvilkår, opkrævning af skyldige beløb, der til-
falder rettighedshavere, fradrag og fordeling. Det fremgår li-
geledes af artikel 36, at medlemsstaterne skal overvåge de
kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret i deres
respektive medlemsstater.
Afsnit 5 indeholder regler om rapportering samt direkti-
vets afsluttende bestemmelser.
2.3. Valg af gennemførelseslovgivning
Kulturministeriet har vurderet, om direktivet skulle gen-
nemføres i dansk ret i ophavsretsloven, men finder ikke det-
te hensigtsmæssigt af to grunde. For det første er direktivets
regler som udgangspunkt af en anden karakter end dem, der
findes i den gældende ophavsretslov, og for det andet er di-
rektivet omfangsrigt, og gennemførelse af hele direktivet i
ophavsretsloven vil kunne gøre denne svær at overskue.
Direktivet foreslås derfor gennemført i dansk ret i en ny
lov om kollektiv forvaltning af ophavsret, dog således at der
samtidig foreslås enkelte tilføjelser til ophavsretsloven.
Lovforslaget er udtryk for en minimumsimplementering af
direktivet, og lovforslaget ligger tæt op af direktivets ordlyd
og struktur. Lovforslaget indebærer derved – i overensstem-
melse med regeringsgrundlaget – at der ikke sker en overim-
plementering af direktivet.
Artikel 8, stk. 9 og 10, giver mulighed for, at medlemssta-
terne kan give de kollektive forvaltningsorganisationer flek-
sibilitet i forbindelse med fastsættelse af regler om, hvem
der kan deltage i og stemme på en generalforsamling, og i
hvilket omfang der kan anvendes fuldmagter. Lovforslaget
lægger op til at give organisationerne maksimal frihed og
fleksibilitet i overensstemmelse med de muligheder, direkti-
vet indeholder. Der er således ikke tale om overimplemente-
ring. Der henvises til bemærkningerne til § 7 for nærmere
beskrivelse af reglerne.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0016.png
16
Kulturministeriet har overvejet, om lovens bestemmelser
ligeledes bør finde hel eller delvis anvendelse på kollektive
forvaltningsorganisationers medlemsorganisationer, da med-
lemsorganisationer ofte er ansvarlige for fordelingen af
skyldige beløb til rettighedshaverne. Direktivet indeholder
kun få regler om fordelingen gennem medlemsorganisatio-
nerne, og en direktivkonform gennemførelse af direktivet vil
derfor medføre, at rettighedshaverne ikke vil få den samme
beskyttelse, når fordelingen sker på denne måde. Hertil
kommer, at kollektive forvaltningsorganisationer og deres
medlemsorganisationer under høringen af lovforslaget har
fremsat et ønske om, at lovforslaget indrettes på en måde,
der giver de kollektive forvaltningsorganisationer mulighed
for at fortsætte den praksis i forhold til ansvarsfordeling
mellem en kollektiv forvaltningsorganisation og dens med-
lemsorganisationer, der har været gældende hidtil. Kulturmi-
nisteriet har på den baggrund valgt at indsætte § 1, stk. 6 og
7, og § 24 i lovforslaget, der indeholder regler om ansvars-
fordelingen mellem kollektive forvaltningsorganisationer og
deres medlemsorganisationer. Kulturministeriet vurderer ik-
ke, at der er tale om overimplementering. Der henvises til
bemærkningerne til bestemmelserne for yderligere uddyb-
ning heraf.
3. Hovedpunkter i lovforslaget
3.1. Lovens anvendelsesområde m.v.
3.1.1. Anvendelsesområde
3.1.1.1. Gældende ret
Der er ikke nogen retsregler, der specifikt regulerer kol-
lektive forvaltningsorganisationer med undtagelse af enkelte
bestemmelser i ophavsretsloven. Disse organisationer er un-
derlagt forskellige retsregler alt afhængigt af, hvordan de ju-
ridisk er organiseret.
De fleste danske kollektive forvaltningsorganisationer er
organiseret som nonprofitorganisationer (foreninger), der er
ejet af medlemmerne. Visse kollektive forvaltningsorganisa-
tioner har individuelle rettighedshavere som medlemmer,
mens andre har organisationer som medlemmer. Et eksem-
pel på en kollektiv forvaltningsorganisation, der har indivi-
duelle rettighedshavere som medlemmer, er Koda, der re-
præsenterer komponister, tekstforfattere og musikforlægge-
re. Et eksempel på en kollektiv forvaltningsorganisation, der
har organisationer som medlemmer, er Copydan Verdens
TV, der administrerer og håndterer ophavsrettigheder i for-
bindelse med distribution af danske og udenlandske radio-
og fjernsynskanaler.
Vederlag fra de kollektive forvaltningsorganisationer spil-
ler i dag en stor rolle for ikke alene kunstnerne, men også
producenter og udgivere; samlet fordeles der mange hundre-
de millioner kroner årligt til danske rettighedshavere, hvilket
er en væsentlig faktor som grundlag for produktion af ny og
mangfoldig dansk kunst i form af film, musik, litteratur, dra-
matik, fjernsyn, billedkunst, design, arkitektur m.v. Kollek-
tiv forvaltning af ophavsrettigheder er til fordel for både ret-
tighedshaverne, brugerne og samfundet generelt. Fordelene
for rettighedshaverne er fx, at de opnår mulighed for at få
betaling for udnyttelsen af deres rettigheder på områder,
hvor de ikke selv har mulighed for at give tilladelse på indi-
viduel basis. Fordelene for brugerne er, at de forholdsvis
nemt og ubureaukratisk kan opnå tilladelse til at bruge store
mængder ophavsretligt beskyttet materiale. Det er endvidere
i samfundets interesse, at det er nemt at opnå tilladelse til at
bruge ophavsretligt beskyttet materiale.
Forvaltningsorganisationerne indhenter rettighedsvederlag
fra brugerne og fordeler skyldige beløb til rettighedshaver-
ne, fortrinsvis i form af individuel fordeling. I tilfælde af tvi-
ster med brugere kan sagen i mange tilfælde løses af Op-
havsretslicensnævnet, der har en højesteretsdommer som
formand; nævnet behandler imidlertid ganske få sager.
Copydan-foreningerne, Koda, NCB, Gramex, Forfatternes
Forvaltningsselskab, Filmex, Performex, CAB, Filmret og
Filmkopi er eksempler på kollektive forvaltningsorganisati-
oner, der i dag er aktive i Danmark.
Copydan, der blev stiftet i 1977, består af en række selv-
stændige foreninger, der driver kollektiv forvaltning inden
for hver deres område. Copydan-foreningerne har ikke indi-
viduelle rettighedshavere som medlemmer, men alene med-
lemsorganisationer; det betyder, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation får et mandat fra medlemsorganisationer-
ne, som igen får mandat fra deres medlemmer, enten via
vedtægterne eller gennem særlige forvaltningskontrakter.
Beslutningsmæssigt bygger Copydan-foreningerne på et
princip om paritet mellem på den ene side ophavsmænd og
udøvende kunstnere og på den anden side producenter og
udgivere; de to hovedgrupper skal således være enige om
enhver beslutning, der har betydning for begge parter (dette
gælder dog ikke Copydan Billeder, der kun repræsenterer
ophavsmænd). Den danske aftalelicensmodel spiller en nøg-
lerolle ved rettighedsforvaltningen. Den indebærer, at afta-
lerne får virkning for såvel repræsenterede som ikkerepræ-
senterede rettighedshavere. Både rettighedsadministrationen
og aftalerne med brugerne er på ikkeeksklusivt grundlag.
Der findes følgende Copydan-foreninger:
– Verdens TV. Forvalter bl.a. rettighederne vedrørende
kabelviderespredning og anden gengivelse af radio- og
fjernsynsudsendelser, jf. aftalelicensen i ophavsretslo-
vens § 35. Copydan Verdens TV er godkendt af Kultur-
ministeriet i henhold til ophavsretslovens § 50, stk. 4, jf.
§ 35. Vederlag fordeles i praksis af medlemsorganisatio-
nerne.
– AVU-medier. Forvalter rettigheder til radio- og fjern-
synsudsendelser og andet audiovisuelt indhold i forhold
til skoler, andre undervisningsinstitutioner, museer og
biblioteker. Foreningen er godkendt af Kulturministeriet
i henhold til ophavsretslovens § 50, stk. 4, jf. § 13. Ve-
derlag fordeles i praksis af medlemsorganisationerne.
– Arkiv. Forvalter aftaler om digitalisering og tilrådig-
hedsstillelse af kulturarven, jf. den generelle aftalelicens
i ophavsretslovens § 50, stk. 2, inden for det audiovisu-
elle område, herunder især genanvendelse af radio- og
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0017.png
17
fjernsynsudsendelser, jf. ophavsretslovens § 30 a. Ve-
derlag fordeles i praksis af medlemsorganisationerne.
– KulturPlus. Forvalter vederlagsordningen for privatko-
piering af bl.a. film og musik (blankmediesvederlaget),
jf. ophavsretslovens §§ 39-46 a. Copydan KulturPlus er
godkendt af Kulturministeriet i henhold til ophavsretslo-
vens § 39, stk. 3. Vederlag fordeles i praksis af med-
lemsorganisationerne.
– Tekst & Node. Forvalter rettighederne vedrørende foto-
kopiering og digital udnyttelse af bøger, tidsskrifter, avi-
ser m.v. i skoler og andre undervisningsinstitutioner, jf.
aftalelicensen i ophavsretslovens § 13, samt inden for er-
hvervsvirksomhed, offentlig forvaltning m.v., jf. aftaleli-
censen i § 14, og interurbane udlån, jf. aftalelicensen i
ophavsretslovens § 16 b. Foreningen er godkendt af Kul-
turministeriet i henhold til ophavsretslovens § 50, stk. 4,
jf. §§ 13, 14 og 16 b. Copydan Tekst & Node fordeler
vederlag individuelt direkte til rettighedshaverne.
– Billeder. Forvalter rettigheder til gengivelse af kunst-
værker (inkl. fotografier) i alle tænkelige digitale og
analoge sammenhænge, herunder i undervisningsinstitu-
tioner, på museer, arkiver og forlag, som fx hjemmesi-
der, databaser, bøger og e-bøger m.v. Copydan Billeder
er i denne henseende godkendt i henhold til ophavsrets-
lovens § 50, stk. 4, jf. § 24 a. Forvalter tillige rettigheder
til udsendelse af kunstværker i fjernsyn og til genudsen-
delse og on demand-tilrådighedsstillelse af fjernsynspro-
duktioner og er i så henseende godkendt i henhold til op-
havsretslovens § 50, stk. 4, jf. §§ 30 og 30 a. Forvalter
herudover vederlagsordningen for erhvervsmæssigt vi-
deresalg af kunstværker (følgeretsvederlaget), jf. op-
havsretslovens § 38, og er i så henseende godkendt af
Kulturministeriet i h.t. § 38, stk. 5. Copydan Billeders
bestyrelse består udelukkende af repræsentanter for op-
havsmænd. Copydan Billeder fordeler vederlag indivi-
duelt direkte til rettighedshaverne.
Koda blev stiftet i 1926. Organisationen forvalter rettighe-
derne til offentlig fremførelse af musikværker på vegne af
komponister, sangskrivere og musikforlæggere. Koda er-
hverver eksklusive rettigheder fra medlemmerne, der er in-
dividuelle rettighedshavere, hvilket indebærer, at de enkelte
medlemmer ikke selv kan indgå aftaler om brug af deres
værker inden for det område, der er overdraget til Koda. På
radio- og fjernsynsområdet administreres rettighederne på
grundlag af aftalelicensen i ophavsretslovens § 30. Koda le-
des af en bestyrelse, der består af repræsentanter fra danske
komponist- og musikforlæggerforeninger. Koda har været
statskoncessioneret siden 1935, jf. ophavsretslovens § 75 a.
NCB blev stiftet i 1915. Organisationen forvalter såkaldte
mekaniske rettigheder til musikværker, dvs. rettigheder
vedr. indspilning af musikværker på fonogrammer. Rettig-
hedsforvaltningen sker på vegne af komponister, sangskri-
vere og musikforlæggere. NCB er et datterselskab af Koda
og Koda’s søsterselskaber i de andre nordiske lande. Rettig-
hedshaverne er normalt ikke direkte medlemmer af NCB,
men medlemskab af Koda indebærer som udgangspunkt og-
så overdragelse af de mekaniske rettigheder til forvaltning i
NCB.
Gramex blev stiftet i 1963. Organisationen forvalter retten
til vederlag for brug af fonogrammer på vegne af udøvende
kunstnere og fonogramproducenter, jf. tvangslicensen i op-
havsretslovens § 68, dvs. offentlig fremførelse, herunder ra-
dio- og fjernsynsudsendelse, af primært musikindspilninger.
Gramex er godkendt af Kulturministeriet i medfør af op-
havsretslovens § 68, stk. 2, til at opkræve vederlag på vegne
af alle danske og udenlandske rettighedshavere, der er beret-
tiget til vederlag. Uden for medieområdet opkræves Gram-
ex-vederlaget af Koda i henhold til en samarbejdsaftale.
Gramex ledes af en bestyrelse, der består af lige mange
medlemmer fra Fællesrådet for Udøvende Kunstnere og IF-
PI Danmark.
Forfatternes Forvaltningsselskab, stiftet i 2014 bl.a. som
videreudvikling af forvaltningsorganisationen Radiokassen,
der blev stiftet i 1925, forvalter på vegne af forfattere diver-
se rettigheder, bl.a. til oplæsning af litterære værker i DR, jf.
aftalelicensen i ophavsretslovens § 30. Radiokassen er god-
kendt af Kulturministeriet efter ophavsretslovens § 50, stk.
4, jf. § 30.
Filmex blev stiftet af Dansk Skuespillerforbund i 1995.
Organisationen forvalter udøvende kunstneres rettigheder til
skuespilpræstationer i audiovisuelle værker. Filmex fordeler
vederlag fra Copydan-foreningerne til rettighedshaverne
samt opkræver og udbetaler vederlag direkte til rettigheds-
haverne på baggrund af aftaler eller overenskomster.
Performex blev stiftet i 2008 af Dansk Musiker Forbund,
Dansk Artist Forbund, Solistforeningen af 1921, Dansk So-
list-Forbund, Dansk Organist og Kantor Samfund, Dansk
Kapelmesterforening og Dansk Korforbund. Performex for-
deler musikudøvernes andel af vederlag fra Copydan Ver-
dens TV og Arkiv.
CAB repræsenterer producenter af filmværker i forbindel-
se med Copydan-midler fra kabeldistributører og antenne-
foreninger og andre, der skal betale for retransmission af ra-
dio- og fjersynsudsendelser.
Filmret repræsenterer producenter af filmværker såvel i
forbindelse med individuel klarering af rettigheder som i
forbindelse med modtagelse af vederlag fra bl.a. Copydan
AVU-medier for kopiering til undervisningsbrug.
Filmkopi repræsenterer filmproducenter over for Copydan
KulturPlus, der administrerer den danske blankmedieord-
ning.
3.1.1.2. Baggrund for forslaget
Lovforslagets § 1 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 2, der fastlægger lovens anvendelsesområde.
Direktivet er opbygget på en sådan måde, at alle bestem-
melserne med undtagelse af afsnit 3, artikel 34, stk. 2, og ar-
tikel 38 finder anvendelse på alle kollektive forvaltningsor-
ganisationer, der er etableret i Unionen.
Direktivets afsnit 3, artikel 34, stk. 2, og artikel 38 finder
kun anvendelse på de kollektive forvaltningsorganisationer,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0018.png
18
der er etableret i unionen, og som forvalter rettigheder til
musikværker med henblik på onlineanvendelse på et multi-
territorialt grundlag, jf. direktivets artikel 2, stk. 2.
Af direktivets artikel 2, stk. 3, følger, at direktivets rele-
vante bestemmelser skal finde anvendelse på organisationer,
der direkte eller indirekte ejes eller helt eller delvist kontrol-
leres af en kollektiv forvaltningsorganisation, forudsat at så-
danne organisationer udfører aktiviteter, som, i tilfælde af at
de blev udført af en kollektiv forvaltningsorganisation, ville
være underlagt direktivets bestemmelser.
Endelig finder en række af direktivets bestemmelser an-
vendelse på uafhængige forvaltningsenheder, der er etable-
ret i Unionen.
Direktivets betragtning 10 giver mulighed for, at med-
lemsstaterne kan anvende direktivets bestemmelser på kol-
lektive forvaltningsorganisationer, der er etableret uden for
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområder, men som
er aktive i Danmark.
3.1.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Lovforslagets § 1 følger strukturen i direktivet om kollek-
tiv forvaltning. Det er således lovens udgangspunkt, at den
finder anvendelse på de organisationer, der er etableret i
Danmark.
Kulturministeriet har desuden vurderet, hvorvidt lovens
regler helt eller delvist skal finde anvendelse på kollektive
forvaltningsorganisationer og uafhængige forvaltningsorga-
nisationer, der er etableret uden for Det Europæiske og Øko-
nomiske Samarbejdsområde (EØS), men som er aktive i
Danmark. Direktivets betragtning 10 giver mulighed herfor.
Under høringen har Udvalget til Beskyttelse af Videnskabe-
ligt Arbejde, Filmex, Dansk Organist- og Kantor Samfund,
Dansk Forfatterforening, Dansk Musiker Forbund, Koda,
Samrådet for Ophavsret, Gramex og Copydan AV-forenin-
gerne alle foreslået at lade lovforslagets regler finde anven-
delse på disse forvaltningsorganisationer.
Det udkast til lovforslag, der blev sendt i høring, omfatte-
de ikke forvaltningsorganisationer, der er etableret uden for
EØS, men som er aktive i Danmark. Dette skete ud fra en
betragtning om at undgå overimplementering, ligesom det
blev vurderet, at der ikke var et aktuelt behov for at regulere
disse organisationer, da kollektiv forvaltning af ophavsret-
tigheder i Danmark i dag sker gennem danske kollektive
forvaltningsorganisationer.
Da det imidlertid ikke kan udelukkes, at forvaltningsorga-
nisationer etableret uden for EØS i fremtiden kan blive akti-
ve i Danmark, kan det være nødvendigt at give mulighed for
hurtigt og fleksibelt at kunne omfatte sådanne organisationer
af hele eller dele af lovforslaget.
Det foreslås i lyset heraf i § 1, stk. 5, at kulturministeren
får hjemmel til at omfatte disse organisationer ved at udste-
de en bekendtgørelse herom.
Denne løsning betyder, at kulturministeren hurtigt og flek-
sibelt vil kunne regulere kollektive forvaltningsorganisatio-
ner og uafhængige forvaltningsorganisationer, der er etable-
ret uden for EØS, men som er aktive i Danmark, hvis det
vurderes, at der er behov herfor.
Såfremt hjemlen udnyttes, vil formålet være at ligestille
danske forvaltningsorganisationer med forvaltningsorgani-
sationer, der er etableret uden for EØS i forhold til, hvilke
regler der skal følges.
Lovforslagets § 1 indeholder endvidere et stk. 6 og 7, som
hænger sammen med forslaget til § 24, hvor det foreslås, at
en kollektiv forvaltningsorganisation, hvis medlemmer be-
står af organisationer, der repræsenterer rettighedshavere, i
sine vedtægter kan træffe beslutning om, at fordelingen af
skyldige beløb til rettighedshaverne, jf. §§ 15-16 og § 18,
stk. 4, og udarbejdelse af gennemsigtighedsrapport, jf. § 23,
varetages af dens medlemsorganisationer.
Såfremt den kollektive forvaltningsorganisation træffer
beslutning herom, oplistes det i stk. 6 og 7, hvilke bestem-
melser medlemsorganisationerne skal følge.
Hvis der i medfør af forslaget § 24 træffes beslutning om,
at medlemsorganisationerne skal varetage fordelingen af
skyldige beløb til rettighedshaverne, følger det af stk. 6, at
kapitel 3, § 18, stk. 4, § 19, stk. 3, og §§ 38-39 finder anven-
delse. Bestemmelsen bygger således på et princip om, at
lovforslagets regler om fordeling finder tilsvarende anven-
delse på medlemsorganisationerne, og rettighedshaverne får
derfor som udgangspunkt den samme beskyttelse, uanset
hvordan fordelingen sker. I visse af de i stk. 6 nævnte be-
stemmelser henvises der til andre bestemmelser, der ikke
finder anvendelse på medlemsorganisationerne, fx henvises
der til at fordeling skal ske i overensstemmelse med den ge-
nerelle fordelingsplan vedtaget på generalforsamlingen, jf.
forslaget til § 6, stk. 5, nr. 1. For at sikre at rettighedshaver-
ne så vidt muligt får den samme beskyttelse, uanset hvordan
fordelingen af skyldige beløb sker, indeholder stk. 6, 2. pkt.
en forpligtelse for medlemsorganisationerne til at give ret-
tighedshaverne medindflydelse i forhold til fordelingen af
skyldige beløb til dem, uden at dette betyder, at medlemsor-
ganisationen bliver omfattet af forslaget til §§ 6-7.
Hvis der i medfør af forslaget til § 24 træffes beslutning
om, at medlemsorganisationerne skal udarbejde gennemsig-
tighedsrapporten, jf. forslaget til § 23, vil medlemsorganisa-
tionen skulle efterleve de samme krav, som den kollektive
forvaltningsorganisation ville skulle følge, hvis den selv ud-
arbejdede rapporten. Forslaget indeholder også en forpligtel-
se til, at rettighedshaverne skal godkende medlemsorganisa-
tionens gennemsigtighedsrapport, uanset at medlemsorgani-
sationen ikke er omfattet af forslaget til §§ 6-7.
Der henvises til bemærkningerne til de enkelte bestem-
melser for yderligere uddybning.
3.1.2. Definitioner
3.1.2.1. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 2 har til formål at gennemføre dele af direk-
tivets artikel 3 i dansk lovgivning.
Artikel 3 indeholder direktivets definitioner.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0019.png
19
3.1.2.2. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Lovforslaget indeholder en række nye begreber og en ræk-
ke begreber, der ikke har en entydig definition i dansk ret,
og som er væsentlige at fastlægge udstrækningen af.
På denne baggrund foreslås det, at der indsættes en be-
stemmelse i lovforslagets kapitel 1, hvor en række af de be-
greber, der enten er nye, eller som har en væsentlig betyd-
ning i dette lovforslag, er præciseret. Størstedelen af defini-
tionerne følger af direktivet, dog således at der foreslås en-
kelte supplerende definitioner. Direktivets definition af en
direktør er ikke medtaget i lovforslaget, da Kulturministeriet
ikke finder, at dette er nødvendigt.
Der henvises til bemærkningerne til § 2 for nærmere be-
skrivelse af de enkelte definitioner.
3.2. Repræsentation af rettighedshavere, medlemskab og
organisation af kollektive forvaltningsorganisationer
3.2.1. Rettighedshavernes rettigheder
3.2.1.1. Gældende ret
De rettigheder, som rettighedshaverne har som medlem af
en kollektiv forvaltningsorganisation, følger oftest af ved-
tægterne eller medlemsbetingelserne for den kollektive for-
valtningsorganisation og medlemsorganisation hos denne,
såfremt den kollektive forvaltningsorganisation kun har an-
dre organisationer som medlemmer. De varierer fra organi-
sation til organisation og fastsættes som oftest på generalfor-
samlingen for den kollektive forvaltningsorganisation. Det
betyder, at rettighedshavernes rettigheder, herunder med-
lemsrettigheder, varierer alt afhængigt af, hvilken kollektiv
forvaltningsorganisation rettighedshaveren bemyndiger til at
forvalte sine ophavsrettigheder.
Der findes ikke i dag danske retsregler, der direkte regule-
rer en rettighedshavers rettigheder i forhold til en kollektiv
forvaltningsorganisation. Det tætteste, man kommer på en
sådan regulering, er § 53 i lov om ophavsret, der bestemmer,
at ophavsretten med visse begrænsninger kan overdrages til
andre, ligesom foreningsretlige grundsætninger kan finde
anvendelse.
På musikområdet udarbejdes der ofte egentlige forvalt-
ningsaftaler, hvor rettighedshavere (komponister, tekstfor-
fattere og musikforlæggere) via medlemserklæringer over-
drager eneretten til forvaltning af rettighederne til en kollek-
tiv forvaltningsorganisation. På andre områder udarbejdes
der ikke egentlige forvaltningsaftaler. Det ses fx, at der i ste-
det benyttes fuldmagter eller vedtægtsbestemmelser, hvor en
rettighedshaver giver fx en faglig organisation mandat til at
overdrage forvaltningen af rettighederne til en kollektiv for-
valtningsorganisation. Denne struktur ses fx på Copydan-
området, hvor Copydan-foreningerne fungerer som para-
plyorganisationer, der har andre organisationer som med-
lemmer og ikke individuelle rettighedshavere.
Ophavsretsloven indeholder endvidere regler om aftale-
og tvangslicensen.
Aftalelicenssystemet er en nordisk retskonstruktion, som
har eksisteret i den danske ophavsretslov siden 1961. Aftale-
licensen har vist sig at være et velegnet instrument til at sik-
re ophavsmændenes rettigheder i forbindelse med masseud-
nyttelse af deres værker, fx på fotokopierings- og kabelvide-
respredningsområdet, samtidig med at den tilgodeser bru-
gernes ønsker om den lettest mulige adgang til at udnytte
beskyttede værker. Aftalelicensen indebærer, at en bruger,
som har indgået aftale om en vis brug af en bestemt art af
værker med en organisation, der omfatter en væsentlig del af
ophavsmændene til denne art af værker, efter loven får ret til
at udnytte andre værker af samme art og på samme måde,
selv om ophavsmændene til disse værker ikke repræsenteres
af organisationen.
Baggrunden for aftalelicensmodellen er, at det i praksis er
et problem, at det navnlig ved masseudnyttelse af værker, fx
kopiering til undervisningsvirksomhed, er vanskeligt at kla-
rere de nødvendige rettigheder med alle rettighedshavere, da
de ikke er repræsenteret af én enkelt organisation. En rettig-
hedshaverorganisation kan kun indgå aftale på vegne af sine
egne medlemmer. Det betyder, at udenforstående rettigheds-
havere, herunder udenlandske, ikke omfattes af en aftale
mellem en bruger og en dansk organisation. Aftalelicensen
løser dette problem ved at tillægge visse aftaler aftalelicens-
virkning, således at aftaler på bestemte udnyttelsesområder
udstrækkes til også at omfatte ophavsmænd og andre rettig-
hedshavere, der ikke er direkte repræsenteret af den aftale-
sluttende organisation.
I lov om ophavsret findes der for tiden aftalelicensordnin-
ger inden for otte specifikke udnyttelsesområder. Det drejer
sig om eksemplarfremstilling inden for undervisningsvirk-
somhed (§ 13), fotokopiering inden for erhvervsvirksomhed
m.v. (§ 14), onlineforsendelse af tekster via biblioteker (§ 16
b), optagelse af radio- og fjernsynsudsendelser til brug for
syns- og hørehandicappede (§ 17, stk. 4), gengivelse af
kunstværker i alment oplysende fremstillinger (§ 23, stk. 2),
udsendelse i radio og fjernsyn (§ 30), genudsendelse og til-
gængeliggørelse on demand af DR’s, TV 2 DANMARK
A/S’ og de regionale TV 2-virksomheders egne arkivpro-
duktioner (§ 30 a) samt kabelviderespredning og anden gen-
givelse af radio- og fjernsynsudsendelser (§ 35).
Disse otte specifikke områder suppleres af en generel afta-
lelicensbestemmelse i § 50, stk. 2.
Kravene for, at en aftale kan tillægges aftalelicensvirkning
og aftalelicensens regulering, fremgår af ophavsretslovens
§§ 50 og 51.
Det følger af § 50, stk. 1, i lov om ophavsret, at aftaleli-
cens efter §§ 13, 14 og 16 b, § 17, stk. 4, og §§ 24 a, 30, 30
a og 35 kan påberåbes af brugere, der har indgået en aftale
om den pågældende værksudnyttelse med en organisation,
som omfatter en væsentlig del af ophavsmændene til en be-
stemt art af værker, der anvendes i Danmark. I medfør af §
50, stk. 2, kan aftalelicens desuden påberåbes af brugere, der
inden for et nærmere defineret område har indgået aftale om
værksudnyttelse med en organisation, der omfatter en væ-
sentlig del af ophavsmændene til en bestemt art af værker,
der anvendes i Danmark på det pågældende område.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0020.png
20
De rettighedshaverorganisationer, som ønsker at indgå af-
taler med aftalelicensvirkning, skal godkendes af kulturmi-
nisteren, jf. § 50, stk. 4.
3.2.1.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 3 har til formål at gennemføre artikel 5 i di-
rektivet.
Artikel 5 afspejler det grundlæggende EU-retlige princip
om, at en kollektiv forvaltningsorganisation ikke direkte el-
ler indirekte må diskriminere mellem rettighedshavere på
grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etablerings-
sted.
Princippet om forbud mod diskrimination på grund af na-
tionalitet blev allerede fastslået i den såkaldte GEMA I-af-
gørelse fra 1971, hvor Europa-Kommissionen traf afgørelse
om, at den tyske forvaltningsorganisation GEMA ikke måtte
diskriminere rettighedshavere på grund af nationalitet.
GEMA I-afgørelsen blev fulgt op af GEMA II- og III-af-
gørelserne. Disse tre afgørelser fra EU-Kommissionen fast-
slog, at medlemmer af en kollektiv forvaltningsorganisation
kan overdrage alle deres rettigheder eller visse kategorier af
rettigheder til en kollektiv forvaltningsorganisation. Ligele-
des skulle rettighedshaverne under visse omstændigheder
have mulighed for at trække kategorier af rettigheder tilba-
ge. I GEMA I-afgørelsen definerede Kommissionen tillige
syv forskellige kategorier af rettigheder på området for mu-
sikalske værker. Disse var blandt andet offentlig fremførel-
se, udsendelse og mekaniske rettigheder. Med GEMA-afgø-
relserne forsøgte Kommissionen at finde en balance mellem
rettighedshavernes frihed til at forvalte deres rettigheder og
en effektiv kollektiv forvaltning. Det indgik som et element
i GEMA-afgørelserne, at GEMA erhvervede eksklusive ret-
tigheder fra rettighedshaverne.
Denne balance blev ligeledes genstand for behandling i
EU-domstolens dom af 27. marts 1974 i sag 127/73, BRT
mod Sabam og Fonior. I denne sag, der handlede om, hvor-
vidt det belgiske forvaltningsselskab Sabam (der repræsen-
terer komponister, tekstforfattere og musikforlæggere) mis-
brugte sin dominerende stilling, udtalte EU-Domstolen, at
der i fastlæggelsen af den rette balance skal tages hensyn til,
at en kollektiv forvaltningsorganisation, som den i sagen
omhandlende, har til formål at beskytte sine enkelte med-
lemmers rettigheder og interesser, særlig over for betyd-
ningsfuld brug og udsendelse af musik. Den effektive be-
skyttelse af disse personers rettigheder og interesser forud-
sætter, at sammenslutningen har en stilling, der støttes på, at
de tilknyttede ophavsmænd overdrager deres rettigheder til
selskabet, i det omfang det er nødvendigt for at tilføre sam-
menslutningens aktivitet den nødvendige bredde og betyd-
ning.
EU-Domstolens praksis er afspejlet i betragtning 19 i di-
rektivet om kollektiv forvaltning, der nævner, at det er vig-
tigt, at rettighederne og kategorierne af rettigheder fastsættes
på en måde, der bevarer en balance mellem rettighedshaver-
nes frihed til at disponere over deres værker og andre frem-
bringelser og organisationens evne til at forvalte rettigheder-
ne effektivt, navnlig under hensyntagen til den kategori af
rettigheder, som organisationen og den kreative sektor, som
den er aktiv i, forvalter.
Artikel 5 i direktivet om kollektiv forvaltning er baseret
på ovenstående tanker, og det bestemmes i artikel 5, stk. 2,
at rettighedshaverne skal have ret til at give en kollektiv for-
valtningsorganisation efter eget valg bemyndigelse til at for-
valte rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af vær-
ker efter eget valg i geografiske områder efter eget valg,
uanset nationaliteten, hjemstedet eller etableringsstedet for
den kollektive forvaltningsorganisation eller rettighedsha-
verne. Medmindre den kollektive forvaltningsorganisation
har objektive grunde til at nægte forvaltningen, skal den væ-
re forpligtet til at forvalte disse rettigheder, kategorier af ret-
tigheder eller typer af værker, forudsat at deres forvaltning
henhører under dens aktivitet.
Af artikel 5, stk. 3, fremgår det, at rettighedshavere skal
have ret til at udstede licenser for ikkekommercielle anven-
delser af enhver rettighed, kategori af rettigheder eller type
af værker og andre frembringelser efter eget valg.
Artikel 5, stk. 4, vedrører rettighedshavernes ret til at opsi-
ge en bemyndigelse til at forvalte rettigheder, kategorier af
rettigheder eller typer af værker, som de har givet til en kol-
lektiv forvaltningsorganisation, eller til fra en kollektiv for-
valtningsorganisation at tilbagetrække enhver rettighed, ka-
tegori af rettigheder eller typer af værker efter eget valg for
geografiske områder af eget valg,
Artikel 5, stk. 5-7, indeholder regler om bemyndigelsen
og tilbagetrækningen eller opsigelsen af denne, og artikel 5,
stk. 8, indeholder en oplysningsforpligtelse for den kollekti-
ve forvaltningsorganisation.
3.2.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Når en kollektiv forvaltningsorganisation forvalter rettig-
heder på vegne af en rettighedshaver, sker dette normalt på
grundlag af en bemyndigelse fra rettighedshaverne. Forvalt-
ningen kan dog også ske på andet grundlag, fx på baggrund
af en lovbestemmelse om aftalelicens. Rettighedshaveren
kan med bemyndigelsen give forvaltningsorganisationen ret
til fx at indgå aftaler og opkræve rettighedsvederlag på veg-
ne af rettighedshaveren inden for de rammer, der fremgår af
bemyndigelse.
Det er et grundlæggende kriterie, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer handler i bedste interesse for de rettig-
hedshavere, hvis rettigheder de repræsenterer, og at de ikke
pålægger dem nogen forpligtelser, som ikke er objektivt
nødvendige for beskyttelsen af deres rettigheder og interes-
ser eller for den effektive forvaltning af deres rettigheder.
Hvis rettighedshaveren ikke er tilfreds med en kollektiv
forvaltningsorganisations forvaltning af rettigheder, kan ret-
tighedshaveren tilbagetrække eller opsige bemyndigelsen og
lade en anden kollektiv forvaltningsorganisation forvalte ret-
tighederne.
Direktivets artikel 5 fastsætter reglerne for rettighedsha-
vernes rettigheder i forbindelse med bemyndigelsen til en
kollektiv forvaltningsorganisation og i forbindelse med opsi-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0021.png
21
gelse og tilbagetrækning af bemyndigelsen. Forslaget til § 3
bygger på de samme principper som artikel 5. Det bemærkes
dog, at direktivets artikel 5, stk. 7, er indsat som § 3, stk. 2.
I forslaget til § 3, stk. 3, der vedrører rettighedshavernes
egne udstedelser af licenser til ikke-kommercielle anvendel-
ser, bestemmes, at en kollektiv forvaltningsorganisation kan
fastsætte betingelser for udøvelsen af denne ret. Denne mu-
lighed følger af direktivets betragtning 19.
I forslaget til § 3, stk. 6, der vedrører begrænsninger af
rettighedshavernes adgang til at opsige eller tilbagetrække
bemyndigelser, bestemmes, at reglen ikke gælder i tilfælde,
hvor der er obligatorisk kollektiv forvaltning, hvilket ikke
udtrykkeligt følger af artikel 5. Baggrunden for denne be-
grænsning er, at det følger af direktivets betragtning 19, at
hvis en medlemsstat i overensstemmelse med EU-lovgivnin-
gen og Unionens og dens medlemsstaters internationale for-
pligtelser bestemmer, at der skal være obligatorisk kollektiv
forvaltning af rettigheder, vil rettighedshaverens valg være
begrænset til at andre kollektive forvaltningsorganisationer.
Forslaget til § 3 indeholder i stk. 9 en regel om, at § 3 ikke
har betydning for udstrækningen af bestemmelserne i lov
om ophavsret vedrørende aftalelicens eller obligatorisk kol-
lektiv forvaltning. Reglen er indsat på baggrund af høringen,
hvor Udvalget for Beskyttelse af Videnskabeligt arbejde,
Copydan Tekst & Node, Filmex, Dansk Forfatterforening,
Copydan Billeder, Dansk Organist og Kantor Samfund,
Dansk Journalistforbund, Dansk Forfatterforening, Koda,
Samrådet for Ophavsret og Dansk Artist Forbund har frem-
sat ønske om en klar lovregel om forholdet til aftalelicensen.
Forslaget til § 3, stk. 9, er baseret på direktivets betragt-
ning 12, hvoraf fremgår, at direktivet om kollektiv forvalt-
ning af ophavsret m.v. finder anvendelse på alle kollektive
forvaltningsorganisationer, med undtagelse af afsnit III, som
kun finder anvendelse på kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, der forvalter ophavsmænds rettigheder til musikværker
med henblik på onlineanvendelse på multiterritorial basis,
men blander sig ikke i ordninger vedrørende forvaltning af
rettigheder i medlemsstaterne, såsom individuel forvaltning,
udvidelse af en aftale mellem en repræsenterende kollektiv
forvaltningsorganisation og en bruger, dvs. aftalelicenser,
obligatorisk kollektiv forvaltning, retlige formodninger om
repræsentation og overførsel af rettigheder til kollektive for-
valtningsorganisationer.
Flere af de ovennævnte høringsparter har foreslået, at be-
stemmelsen indsættes i § 5. Kulturministeriet har vurderet,
at reglen bedst indsættes i § 3, hvilket er den samme løs-
ning, som foreslås i den svenske betænkning om gennemfø-
relse af direktivet.
Det bemærkes, at ordet repræsenterende i den danske
oversættelse af direktivet må antages at være en fejloversæt-
telse, idet ordet er representative i den engelske udgave af
direktivet, hvilket bør oversættes til repræsentativ.
3.2.2. De kollektive forvaltningsorganisationers medlemsreg-
ler
3.2.2.1. Gældende ret
En kollektiv forvaltningsorganisations medlemsregler føl-
ger oftest af vedtægterne eller medlemsbetingelserne for den
kollektive forvaltningsorganisation. De varierer fra organi-
sation til organisation og fastsættes som oftest på generalfor-
samlingen for den kollektive forvaltningsorganisation.
Der er ikke danske retsregler, der direkte regulerer kollek-
tive forvaltningsorganisationers medlemsregler.
3.2.2.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 4 har til formål at gennemføre artikel 6 i di-
rektivet.
Af artikel 6, stk. 2, fremgår det, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal acceptere rettighedshavere og de en-
heder, der repræsenterer rettighedshavere, herunder andre
kollektive forvaltningsorganisationer og sammenslutninger
af rettighedshavere, som medlemmer, hvis de opfylder kra-
vene for medlemskab, der skal være baseret på objektive,
gennemsigtige og ikkediskriminerende kriterier.
Af artikel 6, stk. 3, fremgår det, at den kollektive forvalt-
ningsorganisations vedtægter skal indeholde passende og ef-
fektive mekanismer for alle medlemmernes deltagelse i or-
ganisationens beslutningsproces. De forskellige kategorier
af medlemmers repræsentation i beslutningsprocessen skal
være retfærdige og afbalancerede.
Artikel 6, stk. 4, fastslår, at en kollektiv forvaltningsorga-
nisation skal give sine medlemmer mulighed for at kommu-
nikere med organisationen elektronisk, herunder med hen-
blik på udøvelsen af deres medlemsrettigheder.
I medfør af artikel 6, stk. 5, skal en kollektiv forvaltnings-
organisation opbevare fortegnelser over sine medlemmer og
regelmæssigt ajourføre disse fortegnelser.
3.2.2.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Lovforslagets § 4 har til formål at fastsætte en række mi-
nimumsregler for medlemmerne af en kollektiv forvalt-
ningsorganisation. Hensynene bag bestemmelsen findes i
betragtning 20 i direktivet, hvoraf det fremgår, at medlem-
skabet af en kollektiv forvaltningsorganisation bør være ba-
seret på objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende
kriterier. Det fremgår ligeledes, at disse kriterier ikke bør
forpligte kollektive forvaltningsorganisationer til at accepte-
re medlemmer, hvis forvaltningen af disses rettigheder, ka-
tegorier af rettigheder eller typer af værker falder uden for
deres aktivitetsområde.
Forslaget følger den samme struktur som artikel 6, stk.
2-5.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0022.png
22
3.2.3. Rettigheder for rettighedshavere, som ikke er
medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisation
3.2.3.1. Gældende ret
Navnlig på aftalelicensområdet indeholder ophavsretslo-
ven en række regler om rettigheder for de rettighedshavere,
der ikke er medlemmer af en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion, men som har et direkte juridisk forhold til den.
Der henvises til afsnit 3.2.1.1. for en beskrivelse af aftale-
licenssystemet.
3.2.3.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 5 har til formål at gennemføre artikel 7 i di-
rektivet.
Det følger af artikel 7, stk. 1, i direktivet om kollektiv for-
valtning, at medlemsstaterne skal sikre, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer overholder bestemmelserne i artikel 6,
stk. 4, artikel 20, artikel 29, stk. 2, og artikel 33 med hensyn
til rettighedshavere, som har en direkte juridisk forbindelse
med dem ved lov eller ved overdragelse, licens eller anden
kontraktmæssig aftale, men som ikke er medlemmer af dem.
Medlemsstaterne kan i medfør af artikel 7, stk. 2, anvende
andre bestemmelser i direktivet for de rettighedshavere, der
er nævnt ovenfor.
3.2.3.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Rationalet bag den foreslåede § 5 er at beskytte de rettig-
hedshavere, hvis rettigheder repræsenteres direkte af en kol-
lektiv forvaltningsorganisation, men som ikke er medlem-
mer af organisationen.
Medlemmer af en kollektiv forvaltningsorganisation har i
medfør af lovforslaget en række medlemsrettigheder, fx mu-
lighed for elektronisk kommunikation med den kollektive
forvaltningsorganisation, krav på oplysninger fra forvalt-
ningsorganisationer og stemmeret på generalforsamlingen.
Disse medlemsrettigheder er dog forbeholdt medlemmerne,
og rettighedshavere, der fx ikke opfylder medlemskriterier-
ne, eller rettighedshavere, der kun har en relation til en kol-
lektiv forvaltningsorganisation via en aftalelicens, nyder ik-
ke godt af de samme rettigheder.
Forslaget til § 5 medfører, at visse af disse medlemsrettig-
heder – § 4, stk. 3, § 21, § 31, stk. 1, og § 36 – finder tilsva-
rende anvendelse for en kollektiv forvaltningsorganisation i
forhold til rettighedshavere, som har en direkte juridisk for-
bindelse med den ved lov eller ved overdragelse, licens eller
anden kontraktmæssig aftale, men som ikke er medlemmer
af den.
Som anført ovenfor under punkt 3.2.3.2. har medlemssta-
terne i medfør af artikel 7, stk. 2, mulighed for at vælge, om
andre bestemmelser end ovennævnte skal gælde for rettig-
hedshavere, der har en direkte juridisk forbindelse med en
kollektiv forvaltningsorganisation ved lov eller ved overdra-
gelse, licens eller anden kontraktmæssig aftale, men som ik-
ke er medlemmer af den pågældende kollektive forvalt-
ningsorganisation. Medlemsstaterne kan med andre ord væl-
ge, at disse rettighedshavere på andre områder kan få de
samme rettigheder som medlemmer, fx at de kan stemme på
generalforsamlingen.
Kulturministeriet har ikke fundet anledning til at lade an-
dre bestemmelser om medlemsrettigheder end ovennævnte
finde anvendelse på rettighedshavere, som ikke er medlem-
mer af en kollektiv forvaltningsorganisation, men som har
en direkte juridisk forbindelse med en kollektiv forvalt-
ningsorganisation ved lov eller ved overdragelse, licens eller
anden kontraktmæssig aftale. Det er Kulturministeriets vur-
dering, at de i bestemmelsen oplistede henvisningsparagraf-
fer giver en tilstrækkelig minimumsbeskyttelse for de rettig-
hedshavere, der er omfattet af bestemmelsen.
3.2.4. Generalforsamling for den kollektive forvaltningsorga-
nisations medlemmer
3.2.4.1. Gældende ret
Reglerne for en kollektiv forvaltningsorganisations gene-
ralforsamling følger oftest af vedtægterne for den kollektive
forvaltningsorganisation. De varierer fra organisation til or-
ganisation og bygger på foreningsretlige principper kombi-
neret med inspiration fra de selskabsretlige regler.
3.2.4.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til §§ 6 og 7 har til formål at gennemføre artikel
8 i direktivet.
Artikel 8 i direktivet om kollektiv forvaltning vedrører ge-
neralforsamlingen for den kollektive forvaltningsorganisati-
ons medlemmer. Artikel 8 indeholder bestemmelser om,
hvor ofte der skal afholdes generalforsamling, hvilke beslut-
ninger der skal træffes på generalforsamlingen, samt hvem
der kan deltage og stemme på generalforsamlingen, herun-
der ved brug af fuldmagter.
Det fremgår blandt andet af artikel 8, stk. 1, at der mindst
én gang om året skal indkaldes til generalforsamling.
Artikel 8, stk. 2-6 og 8, vedrører de punkter, som general-
forsamlingen skal træffe beslutning om.
Det fremgår af artikel 8, stk. 9, at alle medlemmer af en
kollektiv forvaltningsorganisation skal have ret til at deltage
i og stemme på generalforsamlingen. Medlemsstaterne kan
dog tillade begrænsninger i den kollektive forvaltningsorga-
nisations medlemmers ret til at deltage i og udøve deres
stemmeret på generalforsamlingen på grundlag af et eller
begge af følgende kriterier, forudsat at disse kriterier er fast-
sat og anvendt på en rimelig og forholdsmæssig måde:
a) medlemskabsvarighed og
b) størrelsen på de beløb, der er modtaget, eller som tilfal-
der et medlem.
Artikel 8, stk. 10, fastslår, at alle medlemmer af en kollek-
tiv forvaltningsorganisation skal have ret til at udpege en
hvilken som helst anden person eller enhed som fuldmagts-
haver til at deltage i og stemme på generalforsamlingen på
deres vegne, forudsat at denne udnævnelse ikke medfører en
interessekonflikt, som kan tænkes at opstå, fx hvis det udpe-
gende medlem og fuldmagtshaveren tilhører forskellige ka-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0023.png
23
tegorier af rettighedshavere i den kollektive forvaltningsor-
ganisation.
Artikel 8, stk. 10, 2. afsnit, giver medlemsstaterne forskel-
lige muligheder for at fastsætte yderligere regler for general-
forsamlingen, herunder at medlemsstaterne kan give mulig-
hed for begrænsninger i udpegelse af fuldmagtshavere og
udøvelse af stemmerettigheder for de medlemmer, de repræ-
senterer, hvis der ikke gribes ind i medlemmers mulighed
for at deltage i en kollektiv forvaltningsorganisations beslut-
ningsproces på behørig og effektiv vis.
3.2.4.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Artikel 8 er en grundlæggende bestemmelse i direktivet
om kollektiv forvaltning, da den vedrører generalforsamlin-
gen for medlemmerne af den kollektive forvaltningsorgani-
sation.
I en demokratisk ledet organisation er generalforsamlin-
gen det vigtigste forum for medlemmerne i forhold til at del-
tage i beslutningsprocessen. Det er her, et medlem har mu-
lighed for at udøve indflydelse ved at give sin mening til
kende samt ved at stemme. Reglerne er efter Kulturministe-
riets vurdering vigtige i forbindelse med at sikre medlems-
demokratiet i de kollektive forvaltningsorganisationer.
Artikel 8 er omfangsrig, og Kulturministeriet har derfor
fundet det hensigtsmæssigt at opdele den i de foreslåede §§
6 og 7.
Den foreslåede § 6 indeholder processuelle krav til gene-
ralforsamlingen, herunder hvor ofte den skal afholdes, og
hvilke beslutninger, der skal træffes. Den foreslåede § 7 ve-
drører medlemmernes rettigheder på generalforsamlingen,
herunder stemmeregler og regler om brug af fuldmagter.
Forslaget til §§ 6-7 følger den samme struktur som artikel
8. Det har dog været nødvendigt at foretage en række valg i
forbindelse med udarbejdelsen af bestemmelsen for at til-
passe direktivbestemmelsen til de danske forhold.
Dette drejer sig for det første om at tilpasse reglen, så den
passer til den måde, som de kollektive forvaltningsorganisa-
tioner ledes på i dag.
Det er kutyme i selskaber og andre organisationer, der har
en bestyrelse, der varetager den overordnede og strategiske
ledelse, og en direktion, der forestår den daglige ledelse, at
generalforsamlingen ikke har beslutningskompetence i for-
hold til udnævnelse eller afskedigelse af medlemmer af di-
rektionen eller godkender deres aflønning eller andre forde-
le. Denne beslutningskompetence henhører under bestyrel-
sen. Dette princip er afspejlet i de foreslåede § 6, stk. 3 og 4,
som endvidere tager hensyn til, at ikke alle organisationer
nødvendigvis er opbygget på en sådan måde, at generalfor-
samlingen vælger en bestyrelse, som er ansvarlig for at an-
sætte en direktion til at forestå den daglige ledelse.
For det andet foreslår Kulturministeriet at gennemføre di-
rektivets regler om fuldmagter og ikke anvende muligheden
for at fastsætte begrænsninger. Som anført i punkt 3.2.4.2.
følger det af direktivets artikel 8, at medlemmerne i en kol-
lektiv forvaltningsorganisation skal have mulighed for at
stemme på generalforsamlingen ved hjælp af fuldmagter,
dog således at medlemsstaterne kan give mulighed for, at de
kollektive forvaltningsorganisationer kan fastsætte begræns-
ninger i forhold til anvendelsen af fuldmagter. Disse regler
er medtaget i lovforslagets § 7, og der gives således de
samme muligheder for at begrænse brugen af fuldmagter,
som følger af direktivets artikel 8, stk. 10, 2. afsnit.
Der er således ikke tale om overimplementering. Samtidig
bemærkes det, at der ved videreførelse af direktivets regler
gives den størst mulige fleksibilitet for de kollektive forvalt-
ningsorganisationer. De foretagne valg bidrager dermed til
at sikre, at der sker mindst muligt indgreb i den måde, hvor-
på organisationerne er organiseret i dag.
For det tredje har medlemsstaterne som nævnt ovenfor i
afsnit 3.2.4.2. forskellige muligheder for at fastsætte en ræk-
ke yderligere regler for kollektive forvaltningsorganisatio-
ner.
Medlemsstaterne kan i medfør af artikel 8, stk. 8, 2. afsnit,
tillade alternative systemer eller regler for udnævnelse og
afskedigelse af revisor, forudsat at disse systemer og regler
sikrer revisors uafhængighed af de personer, som forvalter
den kollektive forvaltningsorganisations aktiviteter. Kultur-
ministeriet vurderer ikke, at der er behov for sådanne syste-
mer eller regler, fordi direktivets almindelige regler om ud-
nævnelse af revisorer på generalforsamlingen stemmer over-
ens med den måde, som organisationerne udnævner reviso-
rer på i dag, og at det vurderes, at denne praksis er hensigts-
mæssig.
Medlemsstaterne kan i medfør af artikel 8, stk. 11, vælge,
at generalforsamlingens beføjelser kan udøves af en forsam-
ling af delegerede, der vælges hvert fjerde år af organisatio-
nens medlemmer. Kulturministeriet vurderer, at medlem-
merne i den kollektive forvaltningsorganisation årligt bør
have mulighed for at gøre deres indflydelse gældende, og at
der derfor ikke bør fastsættes regler om, at der skal nedsæt-
tes en forsamling af delegerede i medfør af artikel 8, stk. 11.
Medlemsstaterne kan i medfør af artikel 8, stk. 12, vælge,
at generalforsamlingens beføjelser i stedet skal udøves af det
organ, der varetager tilsynsfunktionen, når en kollektiv for-
valtningsorganisation som følge af sin retlige form ikke har
en generalforsamling for medlemmer. Der er på nuværende
tidspunkt ikke nogen danske forvaltningsorganisationer, der
har en retlig form, der betyder, at de ikke afholder general-
forsamling, og det foreslås derfor, at der ikke fastsættes reg-
ler herom.
Endelig kan medlemsstaterne i medfør af artikel 8, stk. 13,
vælge, at generalforsamlingens beføjelser, når en kollektiv
forvaltningsorganisation har medlemsorganisationer som
medlemmer, i stedet skal varetages af en forsamling af de
individuelle rettighedshavere. Bestemmelsen er relevant for
visse af de danske kollektive forvaltningsorganisationer, der
kun har medlemsorganisationer som medlemmer. Det er
Kulturministeriets vurdering, at der ikke er behov for at gri-
be ind i kollektive forvaltningsorganisationers frihed til at
vælge den organisationsstruktur, medlemmerne finder mest
hensigtsmæssig, herunder, hvor de individuelle rettigheds-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0024.png
24
havere har mulighed for at gøre deres indflydelse gældende
gennem deres medlemsorganisationer.
3.2.5. Tilsynsfunktion og forpligtelser for de personer, som
er ansvarlige for den daglige ledelse af den kollektive
forvaltningsorganisation
3.2.5.1. Gældende ret
Reglerne for en kollektiv forvaltningsorganisations orga-
nisationsstruktur følger oftest af vedtægterne for den kollek-
tive forvaltningsorganisation. De varierer fra organisation til
organisation og bygger på foreningsretlige principper kom-
bineret med inspiration fra de selskabsretlige regler. Tilsyns-
funktionen i kollektive forvaltningsorganisationer varetages
som altovervejende hovedregel af bestyrelsen, som vælges
på generalforsamlingen.
Hvis en kollektiv forvaltningsorganisation er organiseret
som et kapitalselskab, skal den opfylde selskabslovens krav
til organisation, der bl.a. vedrører regler om bestyrelse, et
tilsynsråd og en direktion. I medfør af selskabslovens § 111
kan et kapitalselskab vælge mellem to ledelsesstrukturer.
Den første struktur involverer en bestyrelse, der varetager
den overordnede og strategiske ledelse, og en direktion, der
forestår den daglige ledelse. I den anden struktur ledes kapi-
talselskabet af en direktion, men skal have et tilsynsråd, hvis
kapitalselskabet er et aktieselskab.
Bestyrelsen opgaver består i medfør af selskabslovens §
115 som udgangspunkt i at varetage den overordnede og
strategiske ledelse og sikre en forsvarlig organisation af ka-
pitalselskabets virksomhed. Herudover skal bestyrelsen
blandt andet påse, at direktionen udøver sit hverv på en be-
hørig måde, og at der er etableret de fornødne procedurer for
risikostyring og interne kontroller.
Et tilsynsråd har i medfør af selskabslovens § 116 de
samme opgaver som bestyrelsen, dog påhviler det ikke til-
synsrådet at varetage den overordnede og strategiske ledelse
eller sikre en forsvarlig organisation af kapitalselskabets
virksomhed. Disse opgaver påhviler her direktionen.
Direktionens opgaver er efter selskabslovens § 117 at va-
retage den daglige ledelse af virksomheden. I de tilfælde,
hvor virksomheden ikke har en bestyrelse, skal direktionen
bl.a. også varetage den overordnede og strategiske ledelse
og sikre en forsvarlig organisation af kapitalselskabets virk-
somhed.
3.2.5.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til §§ 8 og 9 om tilsynsfunktionen og den dag-
lige ledelse gennemfører artikel 9 og 10 i direktivet.
Det fremgår af artikel 9, at medlemsstaterne skal sikre, at
hver kollektiv forvaltningsorganisation har indført en til-
synsfunktion, der løbende overvåger de aktiviteter og udfø-
relsen af de opgaver, som varetages af personer med ansvar
for ledelsen af organisationens aktiviteter.
Der skal være en rimelig og afbalanceret repræsentation af
de forskellige kategorier af medlemmer af den kollektive
forvaltningsorganisation i det organ, der varetager tilsyns-
funktionen. Enhver af de personer, der varetager tilsyns-
funktionen, skal hvert år afgive en individuel erklæring om
interessekonflikter.
De personer, der varetager tilsynsopgaverne, skal mødes
regelmæssigt og mindst kunne udøve de beføjelser, de har
fået delegeret af generalforsamlingen, samt overvåge de ak-
tiviteter og udførelsen af de opgaver, som varetages af per-
soner, der er ansvarlige for ledelsen af den kollektive for-
valtningsorganisation, herunder gennemførelse af beslutnin-
ger truffet på generalforsamlingen.
Det organ, der varetager tilsynsfunktionen, skal mindst en
gang om året aflægge beretning om udøvelsen af sit hverv
for generalforsamlingen.
Det fremgår af artikel 10, at medlemsstaterne skal sikre, at
de personer, der forvalter en kollektiv forvaltningsorganisa-
tions aktiviteter, gør dette på en sund, forsigtig og passende
måde ved anvendelse af sunde administrative og regnskabs-
mæssige procedurer og interne kontrolmekanismer. Kollek-
tive forvaltningsorganisationer skal desuden indføre proce-
durer for at undgå interessekonflikter, og personer, der for-
valter den kollektive forvaltningsorganisations forpligtelser,
skal indgive individuel erklæring om interessekonflikter på
samme måde som de personer, der varetager tilsynsfunktio-
nen.
3.2.5.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Formålet med forslagene til §§ 8 og 9 er at fastsætte en
række overordnede krav til en kollektiv forvaltningsorgani-
sations ledelse, således at det sikres, at organisationerne bli-
ver ledet på en uafhængig, gennemsigtig og ansvarlig måde.
Lignende krav har længe været gældende for kapitalselska-
ber, der dog er underlagt væsentligt mere detaljerede regler i
selskabsloven.
Kulturministeriet vurderer som udgangspunkt, at når det
drejer sig om god ledelse i de kollektive forvaltningsorgani-
sationer, er selvregulering den bedste reguleringsform. Ud-
gangspunktet er derfor, at de kollektive forvaltningsorgani-
sationer selv fastlægger den ledelsesform og de procedurer,
der giver bedst mening i de enkelte kollektive forvaltnings-
organisationer, dog således at kravene i forslagets §§ 8 og 9
skal opfyldes. De kollektive forvaltningsorganisationer kan i
den forbindelse anvende de branchestandarder, der allerede
er udviklet inden for selskabsretten, herunder de anbefalin-
ger om god selskabsledelse, der løbende bliver revideret og
publiceret af Komitéen for God Selskabsledelse.
Kulturministeriet vurderer således, at det ikke på nuvæ-
rende tidspunkt er nødvendigt at fastsætte strengere eller
mere detaljerede regler end dem, der følger af direktivet.
Forslagene til §§ 8 og 9 er baseret på ordlyden og struktu-
ren i direktivet. Kulturministeriet har dog præciseret i § 8,
stk. 1, at tilsynsfunktionen kan varetages af bestyrelsen.
Denne præcisering er foretaget for at afspejle den praktiske
virkelighed i Danmark, hvor bestyrelsen i mange kollektive
forvaltningsorganisationer allerede foretager et tilsyn med
direktionen.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0025.png
25
Kulturministeriet har ikke fundet anledning til at stille et
udtrykkeligt krav om, at særlige kompetencer såsom jurid-
isk, forretningsmæssig eller ledelsesmæssigt kendskab skal
være til stede i tilsynsfunktionen, eller at der er en uafhæn-
gig person repræsenteret heri, da et sådant krav ikke følger
specifikt af direktivet.
3.3. Forvaltning af rettighedsvederlag
Håndtering af rettighedsvederlag i kollektive forvaltnings-
organisationer vil almindeligvis involvere tre faser – op-
krævning, tildeling og fordeling.
I opkrævningsfasen vil den kollektive forvaltningsorgani-
sation blandt andet fakturere og opkræve vederlaget fra de
brugere, der har anvendt de værker, som organisationens re-
præsenterer. Betalingen fra brugeren kan blandt andet ske i
form af en stykbetaling for hver anvendelse af et bestemt
musikværk eller i form af en klumpsumsbetaling, hvor bru-
geren betaler et samlet beløb for brugen, fx kopiering af
værker i forbindelse med undervisningen.
I tildelingsfasen vil den kollektive forvaltningsorganisati-
on tildele de opkrævede rettighedsvederlag til de enkelte ret-
tighedshavere på interne konti.
Efter tildelingen vil den kollektive forvaltningsorganisati-
on til sidst fordele, dvs. udbetale, det skyldige beløb til ret-
tighedshaverne.
I visse tilfælde vil den kollektive forvaltningsorganisation
hverken tildele eller fordele rettighedsvederlaget til de indi-
viduelle rettighedshavere, men i stedet til forvaltningsorga-
nisationens medlemsorganisationer. Disse medlemsorgani-
sationer tildeler og fordeler herefter beløbene direkte til ret-
tighedshaverne. Denne opgavefordeling hænger sammen
med, at det er medlemsorganisationerne, der har den daglige
kontakt med rettighedshaverne, herunder i forbindelse med
udførelse af organisationernes primære opgaver som fx ju-
ridisk rådgivning og indgåelse af arbejdsmarkedsaftaler. Or-
ganisationerne er på den måde nærmest til at fordele skyldi-
ge beløb på en korrekt måde.
Direktivets andet kapitel indeholder regler om de kollekti-
ve forvaltningsorganisationers forvaltning af rettighedsve-
derlaget og fastsætter blandt andet krav til opkrævningen,
den interne håndtering af rettighedsvederlag, og hvornår
skyldige beløb skal fordeles.
3.3.1. Opkrævning og anvendelse af rettighedsvederlag
3.3.1.1. Gældende ret
Ophavsretslovgivningen indeholder kun få regler om,
hvordan de kollektive forvaltningsorganisationer skal op-
kræve og forvalte rettighedsvederlag.
Ophavsretslovens § 38, stk. 5, fastslår, at følgeretsveder-
lag kun kan gøres gældende gennem en af kulturministeren
godkendt organisation, og at organisationen forestår op-
krævning og foretager fordelingen til de berettigede.
Ophavsretslovens §§ 39-46 a indeholder regler om, hvor-
dan blankmedievederlag skal indkræves. I § 39, stk. 3, be-
stemmes, at administrationen og kontrollen, herunder op-
krævningen, udøves af en fællesorganisation, som repræsen-
terer en væsentlig del af ophavsmænd, udøvende kunstnere
og andre rettighedshavere, hvis værker, præstationer m.v.
anvendes i Danmark. I § 39, stk. 4, er det fastslået, at orga-
nisationen fastsætter retningslinjer for udbetalingen af ve-
derlaget til de berettigede, så fordelingen i videst muligt om-
fang sker i overensstemmelse med den kopiering, som fin-
der sted, samt at en tredjedel af det årlige beløb til udbeta-
ling skal anvendes til støtte af formål, der er fælles for op-
havsmændene m.fl. inden for de grupper, der repræsenteres
af organisationen.
Udgangspunktet for de kollektive forvaltningsorganisatio-
ners forvaltning af rettighedsvederlag m.v. vil derfor være
de enkelte organisationers vedtægter og praksis.
Hvad angår investering, er det normalt sådan, at danske
forvaltningsorganisationer ikke foretager investering af de
rettighedsmidler, de bliver betroet at administrere.
3.3.1.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til §§ 10-13 har til formål at gennemføre artikel
11 i direktivet.
Artikel 11, stk. 1, fastslår, at medlemsstaterne skal sikre,
at de kollektive forvaltningsorganisationer overholder regle-
rne i artikel 11, stk. 2-5.
Artikel 11, stk. 2, fastslår, at en kollektiv forvaltningsor-
ganisation skal udvise omhu, når den indsamler og forvalter
rettighedsvederlag. Dette generelle princip er suppleret af en
række konkrete bestemmelser i direktivets artikel 11, stk.
3-5.
Det følger af artikel 11, stk. 3, at kollektive forvaltnings-
organisationer i deres regnskaber skal holde rettighedsveder-
lag m.v. adskilt fra den kollektive forvaltningsorganisations
egne aktiver.
Artikel 11, stk. 4, fastslår, at en kollektiv forvaltningsor-
ganisation ikke må anvende rettighedsvederlag m.v. til an-
dre formål end fordeling til rettighedshaverne, bortset fra
hvis generalforsamlingen har truffet beslutning herom i
medfør af artikel 8, stk. 5.
Endelig følger det af artikel 11, stk. 5, at i de tilfælde,
hvor en kollektiv forvaltningsorganisation investerer rettig-
hedsvederlag m.v., skal det ske på en måde, så de repræsen-
terede rettighedshaveres interesser varetages bedst muligt.
Investeringerne skal ske i overensstemmelse med den gene-
relle investeringspolitik i artikel 8, stk. 5, litra c) og f), og i
overensstemmelse med en række regler om fx potentielle in-
teressekonflikter og risikominimering.
3.3.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Reglerne i §§ 10-13 skal ses i sammenhæng med resten af
lovforslagets kapitel 3, der har til formål at regulere de kol-
lektive forvaltningsorganisationers forvaltning af rettigheds-
vederlag – fra de opkræves, til de skyldige beløb modtages
af den enkelte rettighedshaver.
Forslaget til §§ 10-13, der tilsammen gennemfører artikel
11, har et meget forskelligartet indhold og vedrører bl.a.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0026.png
26
regnskab samt investering og anvendelse af rettighedsveder-
lag. Fælles for bestemmelserne er, at de giver rettighedsha-
verne en minimumsbeskyttelse i forhold til håndteringen af
de midler, som den kollektive forvaltningsorganisation
håndterer for dem.
Forslagene til §§ 10-13 følger som udgangspunkt den
samme struktur og ordlyd som artikel 11, dog således at der
er foretaget enkelte ændringer af sproglig karakter.
Kulturministeriet har overvejet, om principperne i artikel
11, stk. 2, skal indsættes direkte i lovforslaget, eller om prin-
cipperne blot skal nævnes i lovforslagets bemærkninger. Det
er Kulturministeriets vurdering, at bestemmelsen har en om
end generel, så alligevel så central karakter, at det vil være
formålstjenligt at medtage bestemmelsen i selve lovforslaget
i § 10.
I den foreslåede § 11 er indsat ordet adskilt, hvilket ad-
skiller den fra den danske oversættelse. Kulturministeriet
bemærker, at det må bero på en fejl, at ordet ikke er medta-
get i den danske oversættelse. Andre sprogversioner af di-
rektivet indeholder ordet, herunder den engelske (separate),
den tyske (getrennt), den svenske (separera) og den franske
(séparer), og den tilhørende betragtning 27 indeholder lige-
ledes formuleringen »beløb, der opkræves og tilfalder rettig-
hedshaverne, bør bogføres separat i forhold til organisatio-
nens eventuelle egne aktiver«.
Det bemærkes endvidere, at den danske oversættelse af ar-
tikel 11, stk. 4, sondrer mellem eventuelle indtægter fra in-
vestering af rettighedsindtægter og enhver indkomst, der
skyldes investering af rettighedsindtægter. Kulturministeriet
vurderer ikke, at de to formuleringer skal forstås forskelligt,
og bemærker hertil, at andre sprogversioner, herunder den
engelske og svenske, ikke har en tilsvarende sondring. § 12
indeholder derfor ikke samme sondring som den danske
oversættelse af artikel 11, stk. 4.
Kulturministeriet bemærker, at der i direktivets betragt-
ning 27 er givet mulighed for, at medlemsstaterne kan fast-
sætte strengere bestemmelser vedrørende investeringer af
rettighedsvederlag end dem, der følger af direktivet. Kultur-
ministeriet finder ikke anledning til at fastlægge strengere
regler end dem, der foreslås i direktivet. Kollektive forvalt-
ningsorganisationer skal fortsat opfylde de forpligtelser i
forhold til investeringer, der må gælde efter anden lovgiv-
ning.
Forslaget til §§ 10-13 indeholder ikke regler om, hvad der
gælder for de kollektive forvaltningsorganisationers med-
lemsorganisationer, når fordelingen sker gennem dem. Det
følger dog af forslaget til § 24, at de kollektive forvaltnings-
organisationer kan træffe afgørelse om, at ansvaret for for-
delingen til rettighedshaverne skal påhvile medlemsorgani-
sationer, hvilket medfører, at medlemsorganisationerne vil
være omfattet af §§ 10-13. jf. forslaget til § 1, stk. 6.
3.3.2. Fradrag
3.3.2.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder kun få regler om, hvordan de
kollektive forvaltningsorganisationer kan foretage fradrag i
rettighedsvederlaget.
Efter ophavsretslovens § 39, stk. 4, 2. pkt., skal en tredje-
del af det årlige blankmedievederlag anvendes til støtte af
formål, der er fælles for ophavsmændene m.fl. inden for de
grupper, som repræsenteres af organisationen.
Det bestemmes i ophavsretslovens § 51, stk. 1, at de reg-
ler, som en kollektiv forvaltningsorganisation har fastsat
med hensyn til fordelingen af vederlag mellem de ophavs-
mænd, som organisationen repræsenterer, finder tilsvarende
anvendelse over for ikkerepræsenterede ophavsmænd.
Ophavsretslovens § 51, stk. 2, fastslår, at ikkerepræsente-
rede ophavsmænd kan gøre krav på individuelt vederlag,
selvom en sådan ret hverken fremgår af aftalen med bruge-
ren eller af den kollektive forvaltningsorganisations veder-
lagsregler. Det fremgår dog af betænkning 1197/90, side
212 f., at de kollektive forvaltningsorganisationer kan tilba-
geholde meget små vederlag til kollektive formål, hvis ad-
ministrationen af vederlagsordningerne skal holdes på et ri-
meligt niveau.
Reglerne om fradrag fastsættes derfor som udgangspunkt
af organisationerne selv.
Mulighederne for fradrag fremgår almindeligvis af for-
valtningsorganisationernes vedtægter, og det er forskelligt
fra organisation til organisation, i hvilket omfang der sker
fradrag til brug for kulturelle formål.
3.3.2.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 14 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 12 om de kollektive forvaltningsorganisationers mu-
lighed for fradrag i rettighedsvederlag og indtægter fra inve-
stering af rettighedsvederlag.
Artikel 12, stk. 1, indeholder et krav om, at de kollektive
forvaltningsorganisationer skal give en rettighedshaver op-
lysninger om fradrag m.v., inden rettighedshaveren bemyn-
diger den kollektive forvaltningsorganisation til at forvalte
den pågældendes rettigheder.
Artikel 12, stk. 2, indeholder et generelt princip om, at
disse fradrag skal være rimelige, og at de skal beregnes ud
fra objektive kriterier.
Artikel 12, stk. 3, fastslår, at en kollektiv forvaltningsor-
ganisations administrationsomkostninger ikke må overstige
dens begrundede og dokumenterede omkostninger. Regle-
rne, der gælder for brugen og gennemsigtigheden af fradrag
til administrationsomkostninger, skal også finde anvendelse
for andre fradrag til dækning af omkostninger vedrørende
forvaltning af ophavsrettigheder.
Artikel 12, stk. 4, indeholder regler om de kollektive for-
valtningsorganisationers anvendelse af midler til sociale,
kulturelle eller uddannelsesmæssige formål, og det bestem-
mes, at disse midler skal anvendes på grundlag af rimelige
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0027.png
27
kriterier, herunder i forbindelse med adgangen til og omfan-
get af ydelserne.
3.3.2.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Rettighedshaverne har ret til vederlag for udnyttelsen af
deres rettigheder, og det er derfor vigtigt, at de fradrag, som
kollektive forvaltningsorganisationer foretager i rettigheds-
vederlaget, er gennemskuelige og rimelige. Kollektive for-
valtningsorganisationer foretager i dag forskellige typer fra-
drag fra rettighedsvederlaget, fx fradrag for administrations-
omkostninger og fradrag til sociale, kulturelle og uddannel-
sesmæssige formål.
Lovforslaget § 14 fastsætter rammerne for disse fradrag.
Bestemmelsen følger som udgangspunkt strukturen i direkti-
vets artikel 12, dog således at det andet afsnit af artikel 12,
stk. 3, ikke er medtaget direkte i lovteksten.
Som det er tilfældet med forslaget til §§ 10-13, finder be-
stemmelsen ligeledes anvendelse på kollektive forvaltnings-
organisationers medlemsorganisationer, når medlemsorgani-
sationerne er ansvarlige for fordelingen af skyldige beløb
som følge af en beslutning i medfør af forslaget til § 24, jf.
forslaget til § 1, stk. 6.
3.3.3. Fordeling af beløb, der tilfalder rettighedshavere
3.3.3.1. Gældende ret
Dansk lovgivning indeholder ikke regler om fristerne for
fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne.
3.3.3.2. Baggrunden for forslaget
Forslaget til § 15 har til formål at gennemføre dele af arti-
kel 13, stk. 1, i direktivet.
Artikel 13, stk. 1, består af to led. Det første led i artikel
13, stk. 1, fastlægger en række overordnede principper for
fordelingen af skyldige beløb. Det følger således af afsnittet,
at kollektive forvaltningsorganisationer skal udbetale skyldi-
ge beløb regelmæssigt, omhyggeligt og nøjagtigt, og at for-
delingen skal ske i overensstemmelse med den kollektive
forvaltningsorganisations generelle fordelingspolitik.
Det andet afsnit i artikel 13, stk. 1, indeholder krav til,
hvornår en fordeling af skyldige beløb er rettidig. Bestem-
melsen indeholder både et generelt krav om, at fordelingen
skal ske hurtigst muligt, og en absolut frist for fordeling på
ni måneder fra udgangen af det regnskabsår, hvori rettig-
hedsvederlaget er blevet indkrævet, medmindre objektive
grunde forhindrer dette. Reglen fastslår herudover, at frister-
ne gælder, uanset om den kollektive forvaltningsorganisati-
on fordeler skyldige beløb direkte til rettighedshaverne, eller
om fordelingen sker gennem en kollektiv forvaltningsorga-
nisations medlemsorganisationer.
3.3.3.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Artikel 13 indeholder de centrale principper for fordeling
af skyldige beløb til rettighedshaverne, herunder hvilke til-
tag de kollektive forvaltningsorganisationer skal foretage for
at finde rettighedshaverne samt regler om ufordelbare mid-
ler. Kulturministeriet har af hensyn til overskueligheden
fundet det mest hensigtsmæssigt at opdele artiklen i to be-
stemmelser – §§ 15 og 16.
Forslaget til § 15 indeholder principperne om fordelingen
af skyldige beløb til rettighedshaverne. Reglen baseres på et
princip om, at det er den kollektive forvaltningsorganisati-
ons generalforsamling, der gennem fordelingsplanen vælger,
hvordan den vil fordele beløbene til rettighedshaverne, dog
således at reglerne indeholder krav om, at fordelingen skal
være regelmæssig, omhyggelig og nøjagtig, og at den som
udgangspunkt skal ske inden for ni måneder efter udgangen
af det regnskabsår, hvori de pågældende beløb er blevet op-
krævet.
På denne måde sikres rettighedshaverne en vis minimums-
beskyttelse i forhold til fordelingen, samtidig med at der gi-
ves fleksibilitet for den kollektive forvaltningsorganisation
til at indrette sig på en måde, der passer organisationen
bedst, blandt andet for at sikre et lavt omkostningsniveau.
Forslaget til § 15 følger samme struktur som artikel 13,
stk. 1, dog således at fordelingen gennem medlemsorganisa-
tionerne er reguleret i lovforslagets § 1, stk. 6, og § 24. Der
henvises til de specielle bemærkninger hertil for yderligere
uddybning heraf.
3.3.4. Rettighedshavere, der ikke kan identificeres eller
lokaliseres m.v.
3.3.4.1. Gældende ret
Af ophavsretslovens § 38, stk. 5, sidste pkt., fremgår, at et
krav om følgeretsvederlag, som en berettiget har mod den
respektive kollektive forvaltningsorganisation, forældes, ef-
ter at tre år er forløbet fra udgangen af det år, i hvilket vide-
resalg af det pågældende værk er foretaget.
Af ophavsretslovens § 49, stk. 1, følger, at vederlagskrav i
henhold til ophavsretslovens § 17, stk. 3, § 18, stk. 1, og §
68 forældes efter tre år fra udgangen af det år, i hvilket
værksudnyttelsen fandt sted. Hvis vederlagskravet gøres
gældende af en organisation, gælder § 49, stk. 1, ligeledes
for ophavsmandens krav mod organisationen. Det følger af
ophavsretslovens § 51, stk. 4, at reglerne i § 49 også finder
anvendelse på ikkerepræsenterede ophavsmænds individuel-
le vederlagskrav mod en kollektiv forvaltningsorganisation i
medfør af § 51, stk. 1 og 2.
Spørgsmål om forældelse vil herudover være reguleret af
dansk rets almindelige regler om forældelse.
Der findes i dag ikke regler om, hvilke tiltag kollektive
forvaltningsorganisationer skal foretage i forbindelse med
identifikation og lokalisering af de rettighedshavere, der har
krav på en andel af rettighedsvederlagene. I forhold til afta-
lelicensen er kollektive forvaltningsorganisationers kapacitet
til at indkræve og udbetale vederlag til rettighedshaverne på
forsvarlig vis et af de momenter, som Kulturministeriet læg-
ger vægt på i forbindelse med godkendelsesproceduren i
henhold til ophavsretslovens § 50, stk. 4.
De kollektive forvaltningsorganisationers foranstaltninger
på dette område fremgår derfor som udgangspunkt af orga-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0028.png
28
nisationernes vedtægter og praksis, som er forskellige fra or-
ganisation til organisation.
3.3.4.2. Baggrunden for forslaget
Forslaget til § 16 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 13, stk. 2-5.
I henhold til artikel 13, stk. 2, skal de kollektive forvalt-
ningsorganisationer bogføre rettighedsvederlag, der tilfalder
rettighedshavere, som ikke kan identificeres eller lokalise-
res, særskilt i deres regnskaber.
I henhold til artikel 13, stk. 3, skal de kollektive forvalt-
ningsorganisationer træffe alle nødvendige foranstaltninger
for at identificere og lokalisere rettighedshaverne. Disse for-
anstaltninger inkluderer bl.a. udsendelse af oplysninger til
rettighedshavere, medlemmer og andre kollektive forvalt-
ningsorganisationer samt gennemgang af tilgængelige regi-
stre.
I henhold til artikel 13, stk. 4, skal beløb, der tilfalder ret-
tighedshavere, der ikke kan identificeres eller lokaliseres,
klassificeres som beløb, der ikke kan fordeles, tre år efter at
de er blevet opkrævet.
I henhold til artikel 13, stk. 5, skal generalforsamlingen i
en kollektiv forvaltningsorganisation træffe beslutning om
beløb, der ikke kan fordeles.
3.3.4.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Som nævnt i afsnit 3.3.3.3. udgør forslaget til § 16 den an-
den del af gennemførelsen af artikel 13.
Forslaget til § 16 supplerer forslaget til § 15 ved at inde-
holde en række krav til de kollektive forvaltningsorganisati-
oners søgning efter rettighedshaverne. Bestemmelsen byg-
ger på princippet om, at den kollektive forvaltningsorganisa-
tion er forpligtet til at søge efter rettighedshaverne, men la-
der det være op til den kollektive forvaltningsorganisation at
tilrettelægge denne søgning. På denne måde tilgodeses hen-
synet til, at rettighedshaverne får betaling, når deres værker
anvendes, samtidig med at de kollektive forvaltningsorgani-
sationer får fleksibilitet til at holde administrationsomkost-
ningerne nede ved fx ikke at anvende uforholdsmæssigt
mange ressourcer på identificering og lokalisering af de en-
kelte rettighedshavere.
Forslaget til § 16 bygger på samme struktur som artikel
13, stk. 2-5.
Som det anføres ovenfor under afsnit 3.3.4.2., kan med-
lemsstaterne i medfør af artikel 13, stk. 6, begrænse eller
fastlægge den tilladte anvendelse af ufordelbare midler, bl.a.
ved at sikre, at sådanne midler anvendes på særskilt og uaf-
hængig vis til finansiering af sociale, kulturelle og uddan-
nelsesmæssige formål til gavn for rettighedshaverne. Kultur-
ministeriet vurderer, at kollektive forvaltningsorganisationer
og deres medlemmer er nærmest til at afgøre, hvorledes de
ufordelbare midler skal anvendes, og det foreslås derfor ikke
at fastsætte regler herom.
Forslaget til § 24 giver mulighed for, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer kan træffe beslutning om, at deres med-
lemsorganisationer skal være ansvarlige for at udføre søg-
ningen efter rettighedshaverne i stedet for de kollektive for-
valtningsorganisationer. Såfremt denne mulighed udnyttes,
finder reglerne i den foreslåede § 16 tilsvarende anvendelse
på medlemsorganisationerne, jf. § 1, stk. 6.
3.4. Forvaltning af rettigheder på vegne af andre kollektive
forvaltningsorganisationer
Direktivet indeholder i artikel 14 og 15 regler om forhol-
det mellem kollektive forvaltningsorganisationer, når de
indgår repræsentationsaftaler.
Repræsentationsaftaler udgør et centralt element i det in-
ternationale samarbejde mellem kollektive forvaltningsorga-
nisationer. Repræsentationsaftalerne giver mulighed for, at
en kollektiv forvaltningsorganisation i ét land kan overlade
de værker, den repræsenterer, til en kollektiv forvaltningsor-
ganisation i et andet land og på den måde opnå, at disse vær-
ker får udbredelse i det andet land på grund af den lokale
forankring hos det andet forvaltningsselskab. Denne lokale
forankring indebærer, at der drages nytte af det andet for-
valtningsselskabs kendskab til markedet, ligesom kollektive
forvaltningsorganisationer på denne måde kan støtte sig til
hinanden i forhold til overvågning og håndhævelse af deres
rettigheder.
Repræsentationsaftaler gør det ligeledes nemmere for bru-
gerne at opnå tilladelse til at anvende værker, da brugeren fx
vil kunne få adgang til værker fra udenlandske forvaltnings-
organisationer gennem en aftale med en lokal forvaltnings-
organisation.
Endelig er indgåelse af repræsentationsaftaler et vigtigt
led for danske forvaltningsorganisationer i forhold til at sik-
re sig, at organisationen omfatter en væsentlig del af rettig-
hedshaverne på et givent område, således at den kan blive
godkendt som organisation, der kan indgå aftaler med afta-
lelicens efter ophavsretslovens § 50.
Repræsentationsaftaler mellem kollektive forvaltningsor-
ganisationer indeholder almindeligvis bestemmelser om
bl.a. de værker, udnyttelsesformer og geografisk område,
som overlades til en anden kollektiv forvaltningsorganisati-
on at forvalte.
Derudover indføres der typisk bestemmelser om, hvordan
indhentede vederlag skal tildeles og fordeles, samt hvilken
form for dokumentation der skal udveksles i denne sammen-
hæng. Der vil i denne sammenhæng ligeledes være bestem-
melser om, hvilke fradrag der kan foretages i de indhentede
vederlag, for eksempel i form af administrationsomkostnin-
ger eller fradrag til brug for sociale, kulturelle eller uddan-
nelsesmæssige formål. Typisk indeholder aftalerne også be-
stemmelser om udveksling af oplysninger om værker og ud-
veksling af oplysninger om de tariffer, som anvendes af det
andet forvaltningsselskab ved licensering af værkerne. Som
altovervejende hovedregel indeholder repræsentationsafta-
lerne også bestemmelser om overvågning af markedet og
håndhævelse af rettighederne, og der kan ligeledes være be-
stemmelser om kontrol af det andet forvaltningsselskabs for-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0029.png
29
valtning af rettighederne og udveksling af oplysninger her-
om.
3.4.1. Rettigheder, der forvaltes i henhold til repræsenta-
tionsaftaler
3.4.1.1. Gældende ret
Der er på nuværende tidspunkt ingen særlige regler i
dansk lovgivning om forvaltning af rettigheder på vegne af
andre kollektive forvaltningsorganisationer.
Ophavsretslovens § 51, stk. 1, indeholder et forbud mod,
at ikkerepræsenterede rettighedshavere diskrimineres. Det
følger således af reglen, at for værkudnyttelse i henhold til §
50 skal de regler, som organisation har fastsat med hensyn
til fordeling af vederlag mellem de ophavsmænd, som orga-
nisation repræsenterer, finde tilsvarende anvendelse over for
ikkerepræsenterede ophavsmænd.
3.4.1.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 17 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 14.
I henhold til bestemmelsen skal medlemsstaterne sikre, at
kollektive forvaltningsorganisationer ikke diskriminerer no-
gen rettighedshaver, hvis rettigheder den forvalter i henhold
til en repræsentationsaftale.
3.4.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Princippet om ikke-diskrimination er et grundlæggende
princip inden for ophavsretten og kan findes i dansk lovgiv-
ning, fx i § 51, stk. 1, i lov om ophavsret, der er nævnt oven-
for i afsnit 3.4.1.1. Princippet om ikke-diskrimination kan li-
geledes findes i Kommissionens henstilling 2005/737/EU
om kollektiv, grænseoverskridende forvaltning af ophavsret
og nærtstående rettigheder for lovlige onlinemusikservices.
Direktivets artikel 14 viderefører dette princip i forhold til
repræsentationsaftaler. Det vurderes derfor, at det er hen-
sigtsmæssigt at indføre det generelle princip i artikel 14 di-
rekte i lovteksten, hvilket gøres med lovforslagets § 17.
3.4.2. Fradrag og betalinger i henhold til repræsentationsaf-
taler
3.4.2.1. Gældende ret
Der er på nuværende tidspunkt ingen særlige regler i
dansk lovgivning om forvaltning af rettigheder på vegne af
andre kollektive forvaltningsorganisationer.
3.4.2.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 18 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 15.
Artikel 15 indeholder regler om fordeling af rettighedsve-
derlag i de situationer, hvor en kollektiv forvaltningsorgani-
sation forvalter rettigheder på vegne af en anden kollektiv
forvaltningsorganisation i henhold til en repræsentationsaf-
tale.
Artikel 15, stk. 1, fastslår, at den kollektive forvaltnings-
organisation, der forvalter rettighederne, ikke må tage andre
fradrag end administrationsomkostninger, når den udbetaler
rettighedsvederlaget til den anden kollektive forvaltningsor-
ganisation, der er part i repræsentationsaftalen, medmindre
denne organisation har givet udtrykkeligt samtykke til dette.
Artikel 15, stk. 2 og 3, vedrører frister for fordeling af ve-
derlag, der ligner dem, der indeholdes i artikel 13, dog såle-
des at bestemmelsen indeholder en yderligere frist for de
kollektive forvaltningsorganisationer, der skal viderefordele
det skyldige beløb fra andre kollektive forvaltningsorganisa-
tioner i medfør af en repræsentationsaftale.
3.4.2.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Forslaget til § 18 indeholder fristerne for fordeling og vi-
derefordeling af beløb til rettighedshaverne i henhold til en
repræsentationsaftale samt regler om, hvilke fradrag de kol-
lektive forvaltningsorganisationer kan tage. Der fastsættes
således en række minimumsregler for forholdet mellem kol-
lektive forvaltningsorganisationer, der har indgået en repræ-
sentationsaftale. Som det beskrives ovenfor i afsnit 3.4, sup-
pleres disse regler af indholdet af repræsentationsaftalerne.
Bestemmelsen har samme struktur som artikel 15, dog så-
ledes at artikel 15, stk. 3, er opdelt i forslagene til § 18, stk.
3 og 4.
Forslaget til § 18, stk. 1-3, vedrører forholdet mellem de
kollektive forvaltningsorganisationer
Forslaget til § 18, stk. 4, indeholder i modsætning til arti-
kel 15, stk. 3, ikke regler om fordelingen af vederlag gen-
nem medlemsorganisationer. § 18, stk. 4, finder dog tilsva-
rende anvendelse på medlemsorganisationerne, når fordelin-
gen af skyldige beløb sker gennem medlemsorganisationer,
jf. forslaget til § 24, jf. forslaget til § 1, stk. 6.
3.5. Gennemsigtighed og rapportering
3.5.1. Gældende ret
Der er på nuværende tidspunkt ingen særlige regler i
dansk lovgivning om de oplysninger, som kollektive forvalt-
ningsorganisationer skal give til rettighedshaverne.
Kulturministeriet stiller som betingelse for godkendelser i
medfør af ophavsretslovens § 50, stk. 4, at den kollektive or-
ganisation, der godkendes til at indgå aftaler med aftaleli-
censvirkning, udtrykkeligt oplyser på sin hjemmeside, at
den er godkendt af Kulturministiet.
Mange af de kollektive forvaltningsorganisationer offent-
liggør på frivillig basis forskellige oplysninger, herunder
vedtægter, årsregnskaber, årsberetninger, standardtariffer
etc.
3.5.2. Baggrunden for forslaget
Forslaget til § 19 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 18.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0030.png
30
Artikel 18 vedrører de oplysninger, som en kollektiv for-
valtningsorganisation skal give til de rettighedshavere, som
den tildeler rettighedsvederlag og fordeler skyldige beløb til.
Artikel 18, stk. 1, indeholder et krav om, at kollektive for-
valtningsorganisationer mindst en gang om året skal stille en
række oplysninger til rådighed for hver rettighedshaver, som
de har tildelt rettighedsvederlag eller fordelt skyldige beløb
til. Disse oplysninger vedrører blandt andet de beløb, der til-
deles eller fordeles til rettighedshaverne, og de fradrag, der
foretages.
Hvis fordelingen af skyldige beløb sker gennem medlems-
organisationer, skal de kollektive forvaltningsorganisationer
give oplysningerne i artikel 18, stk. 1, til disse medlemsor-
ganisationer, såfremt de ikke allerede råder over oplysnin-
gerne, jf. artikel 18, stk. 2. Medlemsorganisationer er heref-
ter forpligtet til at stille oplysningerne til rådighed en gang
om året for rettighedshavere, som de har tildelt rettighedsve-
derlag eller fordelt skyldige beløb til.
Forslaget til § 20 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 19.
Artikel 19 indeholder en oplysningsforpligtelse for de kol-
lektive forvaltningsorganisationer, der forvalter rettigheder
på vegne af en anden kollektiv forvaltningsorganisation i
henhold til en repræsentationsaftale. Artiklen oplister en
række oplysninger, som den kollektive forvaltningsorganisa-
tion skal give, herunder oplysninger om tildelte og fordelte
beløb, fradrag, indgåede licenser og generalforsamlingsbe-
slutninger, der har relevans for forvaltningen af rettigheder i
henhold til repræsentationsaftalen.
Forslaget til § 21 har til formål at gennemføre artikel 20 i
direktivet.
Artikel 20 forpligter kollektive forvaltningsorganisationer
til at stille en række oplysninger om værker m.v. til rådighed
for enhver kollektiv forvaltningsorganisation, på hvis vegne
den forvalter rettigheder i henhold til en repræsentationsaf-
tale, for enhver rettighedshaver eller for enhver bruger, så-
fremt disse fremsætter en begrundet anmodning.
Af direktivets betragtning 35 følger, at spørgsmålet om,
hvorvidt og i hvilket omfang der kan opkræves rimelige ge-
byrer for disse tjenester, bør overlades til national ret.
Forslaget til § 22 har til formål at gennemføre artikel 21.
Artikel 21 vedrører den information, som de kollektive
forvaltningsorganisationer skal stille til rådighed for offent-
ligheden.
Artikel 21, stk. 1, indeholder krav om, at de kollektive for-
valtningsorganisationer skal offentliggøre en række oplys-
ninger om blandt andet vedtægter, medlemsvilkår, generelle
politikker og klagemuligheder.
I medfør af artikel 21, stk. 2, skal forvaltningsorganisatio-
nerne offentliggøre og ajourføre oplysningerne på deres
hjemmesider.
3.5.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Direktivet indeholder i artikel 18-21 en række regler om
kollektive forvaltningsorganisationers gennemsigtighed og
rapportering. Formålet med bestemmelserne er blandt andet
at øge rettighedshavernes, brugernes og andre kollektive for-
valtningsorganisationers tillid til kollektiv forvaltning af ret-
tigheder (betragtning 34) og give rettighedshaverne mulig-
hed for at sammenligne kollektive forvaltningsorganisatio-
ner i EU (betragtning 36).
Transparensreglerne suppleres af en række andre oplys-
ningsforpligtelser i direktivet, fx i artikel 5, artikel 12 og ar-
tikel 25.
Forslagene til §§ 19-22 følger med få redaktionelle æn-
dringer den samme struktur og ordlyd som artiklerne 18-21.
Særligt for så vidt angår § 19, stk. 2, bemærkes, at be-
stemmelsen tager højde for den situation, at den kollektive
forvaltningsorganisation i medfør af § 24 har truffet beslut-
ning om, at medlemsorganisationer skal fordele skyldige be-
løb til rettighedshaverne, jf. § 1, stk. 6.
3.5.4. Årlig gennemsigtighedsrapport
3.5.4.1. Gældende ret
Ophavsretslovgivningen indeholder ikke i dag bestemmel-
ser, der pålægger de kollektive forvaltningsorganisationer at
offentliggøre regnskaber, særlige rapporter eller lignende.
Når de kollektive forvaltningsorganisationer godkendes i
medfør af ophavsretsloven, herunder godkendelser i medfør
af § 50, stk. 4, fastsættes det som vilkår for godkendelsen, at
organisationen på begæring forpligter sig til at fremlægge
alle oplysninger om sine forhold for Kulturministeriet.
3.5.4.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 23 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 22 og bilag 1.
Artikel 22 vedrører en årlig gennemsigtighedsrapport,
som en kollektiv forvaltningsorganisation skal offentliggøre
på sin hjemmeside.
Gennemsigtighedsrapporten skal i medfør af artikel 22,
stk. 1, offentliggøres senest otte måneder efter afslutningen
af det pågældende regnskabsår og være tilgængelig på de
kollektive forvaltningsorganisationers hjemmeside i mindst
fem år.
Rapporten skal indeholde en række oplysninger, der er an-
ført i bilaget til direktivet, jf. artikel 22, stk. 2, hvilket inklu-
derer en særrapport om fradrag til sociale, kulturelle og ud-
dannelsesmæssige formål, jf. artikel 22, stk. 3.
Artikel 22, stk. 4, indeholder en række krav til gennemsig-
tighedsrapportens regnskabsmæssige oplysninger, herunder
at disse oplysninger skal revideres af en eller flere personer,
der er autoriseret til at revidere regnskaber i overensstem-
melse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/43/EF om lovpligtig revision af årsregnskaber og kon-
soliderede regnskaber m.v.
Bilaget er opdelt i tre afsnit. I første afsnit oplistes alle de
elementer, som gennemsigtighedsrapporten skal indeholde.
Disse elementer inkluderer finansielle oplysninger, der er
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0031.png
31
udspecificeret i bilagets andet afsnit, og den ovenfor nævnte
særrapport, der er udspecificeret i bilagets tredje afsnit.
3.5.4.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
De danske kollektive forvaltningsorganisationer offentlig-
gør i dag, på frivillig basis, en lang række af de af bilag 1
omfattede oplysninger, fx i form af revisorreviderede regn-
skaber og årsrapporter. På forvaltningsorganisationernes
hjemmesider findes almindeligvis også tidligere års regnska-
ber og årsrapporter. Opgaven med at udarbejde og offentlig-
gøre oplysninger er således ikke uvant for organisationerne.
Der er dog stor forskel på, hvordan og i hvilket omfang de
kollektive forvaltningsorganisationer i Europa offentliggør
oplysninger om deres virksomhed. Dette gør det vanskeligt
for blandt andet rettighedshavere og andre forvaltningsorga-
nisationer at vurdere og kontrollere en forvaltningsorganisa-
tion, der forvalter rettigheder på baggrund af en bemyndi-
gelse fra rettighedshaveren eller en repræsentationsaftale.
Adgangen til sammenlignelig information om de forskellige
forvaltningsorganisationer er fx vigtig, når en rettighedsha-
ver skal vælge, hvilken organisation han eller hun vil be-
myndige til at forvalte rettigheder i medfør af direktivets ar-
tikel 5.
Dette er baggrunden for, at direktivet indeholder regler
om en gennemsigtighedsrapport, der uanset retlig form skal
offentliggøres af alle kollektive forvaltningsorganisationer.
Rapporten skal indeholde oplysninger om blandt andet stør-
relsen på de opkrævede rettighedsvederlag og udgifter ved
administrationen af rettighederne.
Den årlige gennemsigtighedsrapport udgør derfor et vig-
tigt redskab for rettighedshaverne i forbindelse med at over-
våge og vurdere de kollektive forvaltningsorganisationers
resultat, fx ved at sammenligne de kollektive forvaltningsor-
ganisationers indtægts- og afregningsniveau og størrelsen af
de fradrag, som organisationerne foretager til sociale, kul-
turelle og uddannelsesmæssige formål. Gennemsigtigheds-
rapporten kan også virke som redskab for kollektive forvalt-
ningsorganisationer til at føre kontrol med andre forvalt-
ningsorganisationer, der forvalter rettigheder via en repræ-
sentationsaftale. Endelig kan gennemsigtighedsrapporten
være en vigtig kilde for Kulturministeriet i forbindelse med
det tilsyn, som kulturministeren skal udføre i medfør af for-
slaget til § 38.
Forslaget til § 23 er i store træk baseret på artikel 22 i di-
rektivet, dog således at artikel 22, stk. 1, er opdelt i § 24,
stk. 1 og 2, og artikel 22, stk. 4, er opdelt i § 23, stk. 5 og 6.
Lovforslagets bilag 1 indeholder de samme oplysninger som
bilaget til direktivet.
Forslaget til § 23 adskiller sig endvidere fra direktivets ar-
tikel 22 ved at indeholde et stk. 7, der ikke kan genfindes i
direktivet. Bestemmelsen hænger sammen med, at der i § 24
gives mulighed for, at det i de kollektive forvaltningsorgani-
sationer kan besluttes, at medlemsorganisationerne skal væ-
re ansvarlige for udarbejdelsen af gennemsigtighedsrappor-
ten for så vidt angår de aktiviteter, som medlemsorganisatio-
nen er ansvarlig for. Den praktiske konsekvens heraf vil væ-
re, at både den kollektive forvaltningsorganisation og dens
medlemsorganisationer vil skulle udarbejde gennemsigtig-
hedsrapporter for deres respektive aktiviteter.
Som anført ovenfor er formålet med gennemsigtigheds-
rapporten at gøre bl.a. rettighedshavere, herunder udenland-
ske, i stand til at overvåge og sammenligne de kollektive
forvaltningsorganisationers resultater. Kulturministeriet vur-
derer, at dette formål ikke vil kunne opnås, medmindre det
sikres, at alle gennemsigtighedsrapporterne samles på én
hjemmeside, hvilket er baggrunden for kravet i forslaget til
§ 23, stk. 7, 2. pkt. Henvisningen i § 23, stk. 7, 1. pkt., til, at
medlemsorganisationernes gennemsigtighedsrapporter lige-
ledes skal opfylde kravene i forslaget til § 23, stk. 1-6, sikrer
endvidere, at alle gennemsigtighedsrapporter er omfattet af
lovforslagets krav.
3.6. Ansvarsfordeling mellem kollektive forvaltnings-
organisationer og deres medlemsorganisationer
3.6.1. Gældende ret
Dansk lovgivning indeholder ikke regler, der regulerer an-
svarsforholdet mellem kollektive forvaltningsorganisationer
og deres medlemsorganisationer.
Som anført ovenfor under punkt 3.3 sker fordelingen af
skyldige beløb til rettighedshavere i dag ofte gennem de kol-
lektive forvaltningsorganisationers medlemsorganisationer.
3.6.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 24 har til formål at give mulighed for, at der
fastsættes regler for de kollektive forvaltningsorganisatio-
ners medlemsorganisationer. Bestemmelsen gennemfører i
den forbindelse bl.a. dele af artikel 13, stk. 1, og artikel 15,
stk. 3.
Artikel 13, stk. 1, fastslår, at medlemsstaterne skal sikre,
at kollektive forvaltningsorganisationer eller medlemmer
heraf, som er enheder, der repræsenterer rettighedshavere,
fordeler og betaler beløb til rettighedshaverne hurtigst mu-
ligt og senest ni måneder efter udgangen af det regnskabsår,
i hvilket de pågældende rettighedsindtægter er blevet opkræ-
vet, medmindre der er objektive grunde.
Artikel 15, stk. 3, 2. afsnit, fastslår, at den kollektive for-
valtningsorganisation eller, såfremt den har medlemmer,
som er enheder, der repræsenterer rettighedshavere, disse
medlemmer, skal fordele og betale de skyldige beløb til ret-
tighedshaverne hurtigst muligt og senest seks måneder efter
udgangen af det regnskabsår, i hvilket de pågældende rettig-
hedsindtægter er blevet opkrævet, medmindre der er objekti-
ve grunde, navnlig i forbindelse med indberetning fra bruge-
re, identifikation af rettigheder, rettighedshavere eller
matchning af oplysninger om værker og andre frembringel-
ser med rettighedshavere, som forhindrer den kollektive for-
valtningsorganisation eller i givet fald dens medlemsorgani-
sationer i at overholde denne frist.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0032.png
32
3.6.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Under høringen har Copydan AV-foreningerne og deres
32 medlemsorganisationer alle peget på, at en tekstnær gen-
nemførelse af direktivet vil have negative konsekvenser for
den danske model til klarering af rettigheder og dermed den
demokratiske proces i medlemsorganisationerne og gøre det
mindre attraktivt for rettighedshaverne i medlemsorganisa-
tionerne at indgå i fælles klarering af rettigheder.
Parterne i høringssvaret peger på, at Copydan AV-forenin-
gerne i dag er opbygget således, at medlemsorganisationerne
ejer og kontrollerer Copydan-foreningerne, og at indflydel-
sen generelt er delt lige mellem producentsiden og kunst-
nersiden, hvilket gør, at der ikke kan trækkes beslutninger
ned over hovedet på den ene gruppe af rettighedshavere. Det
vurderes endvidere i høringssvaret, at dette forhold har sik-
ret, at det i Danmark er lykkedes at samle og holde alle kate-
gorier af rettighedshavere i samme fællesorganisationer, og
at det tillige har fået rettighedshaverne til via deres med-
lemsorganisationer at lægge nye rettigheder ind i systemet.
Der henvises til, at dette sammen med aftalelicenssystemet
har ført til, at det har været muligt at indgå aftaler om fx
DR’s arkiver og Start-Forfra-tjenesten samt aftaler med sko-
ler og uddannelsesinstitutioner om streaming af tv-udsendel-
ser m.v.
Det vurderes i høringssvaret, at det velfungerende danske
system vil blive bragt i fare, såfremt der sker en tekstnær
gennemførelse af direktivet. Dette skyldes, at Copydan AV-
foreningerne efter direktivet vil være direkte ansvarlige for
medlemsorganisationernes fordeling m.v. til rettighedsha-
verne, hvorfor Copydan AV-foreningerne vil være nødt til at
indføre systemer til kontrol af medlemsorganisationer, der
som nævnt ejer de kollektive forvaltningsorganisationer. Det
vurderes endvidere, at en konsekvens kan være, at visse
grupper af rettighedshavere vil trække sig ud af det fælles
system for ikke at risikere, at deres fordeling af rettigheds-
midler vil blive detailreguleret af den kollektive forvalt-
ningsorganisations generalforsamling, der indeholder en stor
gruppe af forskellige typer af rettighedshavere. Det vurderes
endvidere, at direktivets regler om udarbejdelse af gennem-
sigtighedsrapport vil føre til en fordyrelse af kollektiv for-
valtning, da ansvaret også her ligger ved den kollektive for-
valtningsorganisation, og at det i høj grad er medlemsorga-
nisationerne, der udfører de aktiviteter, som gennemsigtig-
hedsrapporten vedrører.
Det foreslås derfor i høringssvaret, at det i lovforslaget
sikres, at de kollektive forvaltningsorganisationer kan be-
slutte, at de ikke er ansvarlige for medlemsorganisationernes
aktiviteter i forhold til fordeling af skyldige beløb til de indi-
viduelle rettighedshavere, ligesom de kan beslutte, at ansva-
ret for udarbejdelsen af gennemsigtighedsrapporten kan
overføres til medlemsorganisationerne.
Kulturministeriet vurderer på linje med høringssvaret, at
direktivet ikke tager højde for den måde, hvorpå rettigheder
forvaltes kollektivt i bl.a. Copydan AV-foreningerne, og at
en tekstnær gennemførelse af direktivet vil kunne indebære
en risiko for, at den danske model ikke kan opretholdes.
Dette kan betyde, at det bliver sværere for brugere at opnå
de tilstrækkelige samtykker til at udbyde nye tjenester til
gavn for bl.a. forbrugere.
Kulturministeriet vurderer på den baggrund, at det er nød-
vendigt at tilpasse direktivets regler til danske forhold, såle-
des at den danske model kan opretholdes, samtidig med at
rettighedshaverne får den beskyttelse, som er tiltænkt dem
efter direktivet.
På den baggrund foreslås det, at der i § 24 indsættes en
bestemmelse om, at kollektive forvaltningsorganisationer
kan træffe beslutning om ansvarsfordelingen i forbindelse
med udførelsen af opgaven med fordeling af skyldige beløb
til rettighedshaverne, jf. lovforslagets §§ 15-16 og § 18, stk.
4, samt udarbejdelse af gennemsigtighedsrapporten, jf. § 23.
Der indsættes samtidig bestemmelser i § 1, stk. 6 og 7, der
oplister de bestemmelser, som medlemsorganisationerne
skal opfylde, når medlemsorganisationer enten fordeler
skyldige beløb til rettighedshaverne (stk. 6) eller udarbejder
gennemsigtighedsrapporter (stk. 7).
Bestemmelsen giver mulighed for, at det i de kollektive
forvaltningsorganisationer kan besluttes, at medlemsorgani-
sationerne skal varetage de af bestemmelsen oplistede for-
pligtelser, og at den kollektive forvaltningsorganisation ikke
vil være ansvarlig for medlemsorganisationernes aktiviteter.
Der, hvor medlemsorganisationens ansvar begynder, holder
forvaltningsorganisationens ansvar op. Der er således hver-
ken overlap eller et hul mellem organisationernes ansvars-
områder.
Muligheden for at flytte ansvaret er begrænset til de be-
stemmelser, der er oplistet i forslaget til § 24, hvilket er be-
grundet i hensynet til en direktivkonform implementering
samt overskueligheden for rettighedshaverne, der som følge
af direktivet ofte vil have en forventning om, at det er den
kollektive forvaltningsorganisation, der er ansvarlig for op-
fyldelse af alle lovforslagets forpligtelser. Hvis en stor del af
lovforslagets forpligtelser blev flyttet over på forskellige
medlemsorganisationer, ville det være vanskeligt for rettig-
hedshaverne, herunder udenlandske, at overskue, hvilke or-
ganisationer der var ansvarlige for de forskellige områder.
Hertil kommer, at det vil være vanskeligt at forudsige kon-
sekvenserne af at give mulighed for flytning af ansvar på al-
le lovforslagets områder, fx i forhold til afholdelse af gene-
ralforsamling. På den baggrund bør muligheden for at flytte
ansvar kun anvendes, hvor dette er nødvendigt for at sikre
den danske model, der er beskrevet ovenfor.
Kulturministeriet vurderer, at direktivet tillader den løs-
ning, som foreslås i § 24. Kulturministeriet lægger i den for-
bindelse vægt på, at det anerkendes i direktivet, at der kan
ske fordeling af rettighedsvederlag gennem de kollektive
forvaltningsorganisationers medlemsorganisationer, men at
direktivet ikke regulerer kravene til medlemsorganisationer-
ne, ud over hvad der gælder i medfør af artiklerne 13, 15 og
18. Det vurderes derfor, at der er et vist spillerum for med-
lemsstaterne i forbindelse med indretningen af national lov-
givning på dette område. Kulturministeriet lægger ligeledes
vægt på, at formålet med direktivet efter ministeriets opfat-
telse bedst opnås ved indførelse af den foreslåede løsning,
da rettighedshaverne på den måde vil få den samme retlige
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0033.png
33
beskyttelse, uanset om fordelingen af rettighedsvederlag
sker gennem en kollektiv forvaltningsorganisation eller en
medlemsorganisation.
Kulturministeriet vurderer ikke, at bestemmelsen er ud-
tryk for overimplementering, da indførelse af modellen vil
medføre det samme eller næsten samme forpligtelsesniveau,
som hvis bestemmelsen ikke blev foreslået indsat i lovfor-
slaget. Dette skyldes, at forslaget til § 24 sikrer, at den kol-
lektive forvaltningsorganisations ansvar ophører, når med-
lemsorganisationernes ansvar starter. Der er derfor ikke tale
om, at der vil være et overlap mellem den kollektive forvalt-
ningsorganisations og medlemsorganisationernes forpligtel-
ser. Derudover er de omfattede organisationer organiseret
som ikkeøkonomiske foreninger og organisationer, og der er
således ikke tale om, at der indføres forpligtelser for er-
hvervslivet.
3.7. Kollektive forvaltningsorganisationers udstedelse af
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder
Direktivets tredje afsnit indeholder bestemmelser om mul-
titerritoriale licenser for onlinemusikrettigheder. Afsnittet
gælder i henhold til direktivets artikel 2, stk. 2, kun for kol-
lektive forvaltningsorganisationer, der er etableret i Uni-
onen, og som forvalter ophavsmænds rettigheder til musik-
værker med henblik på onlineanvendelse på et multiterrito-
rialt grundlag, dvs. i mere end én medlemsstat. Reglerne er
en viderebygning af de principper, som kan findes i Kom-
missionens ovennævnte henstilling 2005/737/EU, hvori
Kommissionen opfordrede til nye regulatoriske rammer i
forhold til udbuddet af musiktjenester på tværs af grænserne
i EU. Det følger af direktivets betragtning 39, at denne hen-
stilling ikke har været tilstrækkelig, og af betragtning 40, at
der derfor er behov for at fastsætte en række minimumsreg-
ler for de kollektive forvaltningsorganisationer, der tilbyder
multiterritoriale licenser for brug af musikværker.
Formålet med direktivets tredje afsnit om de multiterrito-
riale licenser er at skabe betingelser, der fremmer den mest
effektive licenspraksis hos de kollektive forvaltningsorgani-
sationer i en stadig mere grænseoverskridende kontekst.
Dette gøres ved at indføre en række forpligtelser for de om-
fattede kollektive forvaltningsorganisationer.
Medlemsstaterne skal i henhold til artikel 23 sikre, at kol-
lektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på deres
territorium, skal opfylde regler i direktivets tredje afsnit, når
organisationerne tilbyder multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder. Det præciseres i direktivets betragt-
ning 40, at reglerne ikke gælder for onlinetjenester, der ude-
lukkende giver adgang til musikværker i form af trykte no-
der, hvilket også er gældende for dette lovforslags kapitel 7.
Direktivets tredje afsnit indeholder blandt andet regler om
behandling af oplysninger om musikværker, rettigheder og
rettighedshavere, regler om de kollektive forvaltningsorga-
nisationers kapacitet til at identificere deres repertoire og om
deres evne til effektivt og rettidigt at korrigere fejl i deres
data (artikel 24-26), forholdet til brugere, særligt i forhold til
rapporteringen om brug af musik fra disse brugere og de
kollektive forvaltningsorganisationers fakturering for denne
brug (artikel 27), fordelingen af skyldige beløb til rettig-
hedshaverne (artikel 28), regler om, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer og rettighedshavere kan bemyndige an-
dre kollektive forvaltningsorganisationer til at omfatte deres
repertoire i multiterritoriale licenser (artikel 29-31) og en
undtagelse for multiterritoriale licenser til radio- og fjern-
synsforetagender (artikel 32).
Det følger af direktivets artikel 2, stk. 2, at direktivets
tredje afsnit finder anvendelse på kollektive forvaltningsor-
ganisationer, som er etableret i Unionen, og som forvalter
ophavsmænds rettigheder til musikværker med henblik på
onlineanvendelse på et multiterritorialt grundlag. De kollek-
tive forvaltningsorganisationer, der opfylder dette krav, skal
dog samtidig opfylde kravene i direktivets andet afsnit, som
foreslås gennemført ved dette lovforslags §§ 3-23. I tilfælde
af, at der er konflikt mellem reglerne i forslaget til kapitel 7
og reglerne i dette lovforslags §§ 3-23, vil reglerne i kapitel
7 have forrang.
3.7.1. Krav til oplysningerne om musikværker, rettigheds-
havere, rettigheder m.v.
3.7.1.1. Gældende ret
Dansk lovgivning indeholder på nuværende tidspunkt ikke
regler, der fastlægger krav til de kollektive forvaltningsorga-
nisationers behandling af oplysninger om rettigheder og ret-
tighedshavere til de musikværker, de repræsenterer.
Det følger af forarbejderne til lov nr. 472 af 7. juni 2001
om ændring af ophavsretsloven, at et af de momenter, som
der bør lægges vægt på i vurderingen af, om en kollektiv
forvaltningsorganisation kan godkendes i medfør af ophavs-
retslovens § 50, stk. 4, er, om organisationen har den for-
nødne administrative kapacitet til at varetage opkrævning og
udlodning til de enkelte rettighedshavere på forsvarlig vis.
3.7.1.2. Baggrunden for forslaget
Forslaget til §§ 25-27 har til formål at gennemføre direkti-
vets artikler 24-26. Disse regler skal sikre, at en forvalt-
ningsorganisation, der udsteder multiterritoriale licenser, har
nøjagtige og fuldstændige oplysninger om de musikværker,
rettighedshavere og rettigheder, som organisationen er be-
myndiget til at repræsentere på et givent territorialt område.
Direktivets artikel 24 indeholder regler om, at de kollekti-
ve forvaltningsorganisationer skal have kapacitet til at for-
valte sådanne licenser, at de skal kunne identificere de mu-
sikværker, rettigheder og rettighedshavere, de repræsenterer,
og at de skal gøre tiltag for at sikre nøjagtigheden af de mul-
titerritoriale repertoireoplysninger.
Artikel 24, stk. 1, indeholder et krav om, at kollektive for-
valtningsorganisationer, der udsteder multiterritoriale licen-
ser, skal have tilstrækkelig kapacitet til på en effektiv og
gennemsigtig måde at foretage elektronisk behandling af da-
ta, der er nødvendige for forvaltningen af sådanne licenser.
Artikel 24, stk. 2, indeholder de betingelser, som de kol-
lektive forvaltningsorganisationer mindst skal opfylde med
henblik på efterlevelse af kravet i artikel 24, stk. 1.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0034.png
34
I henhold til direktivets artikel 25 skal kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der udsteder multiterritoriale licenser,
fremsende oplysninger om deres repertoire til rettighedsha-
vere, onlinetjenesteudbydere og andre kollektive forvalt-
ningsorganisationer, hvis disse fremsender en begrundet an-
modning om denne information.
Artikel 26, stk. 1, forpligter de kollektive forvaltningsor-
ganisationer, der udsteder multiterritoriale licenser, til at
indføre ordninger, der gør det muligt for rettighedshavere,
onlinetjenesteudbydere og andre kollektive forvaltningsor-
ganisationer at kommunikere med organisationen i forbin-
delse med korrektion af forkerte data om musikværker, ret-
tigheder m.v.
Af artikel 26, stk. 2, følger, at rettighedshavere, der be-
myndiger en kollektiv forvaltningsorganisation, der udsteder
multiterritoriale licenser, til at forvalte onlinemusikrettighe-
der, skal have mulighed for i elektronisk form at tilsende or-
ganisationen oplysninger om deres musikværker, deres ret-
tigheder til disse værker og de territoriale rettigheder, for
hvilke de giver organisationen bemyndigelse. De samme
muligheder skal en kollektiv forvaltningsorganisation give
de rettighedshavere, der repræsenteres af en anden kollektiv
forvaltningsorganisation, der giver den kollektive forvalt-
ningsorganisation bemyndigelse til at repræsentere værkerne
i medfør af artiklerne 29 og 30, jf. artikel 26, stk. 3.
3.7.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Lovforslagets krav om de omfattede kollektive forvalt-
ningsorganisationers håndtering af oplysninger i §§ 25-27
skal ses i lyset af de udfordringer, som er forbundet med at
give multiterritoriale licenser. Som det følger af EU-Kom-
missionens resume af konsekvensanalysen bag direktivet om
kollektiv forvaltning, kan forvaltning af repertoire på tværs
af flere jurisdiktioner, samspil med store og multiterritoriale
tjenesteudbydere og behandling af de brugerdata, der gene-
reres i flere forskellige jurisdiktioner, være en både kræven-
de og dyr opgave, og manglende kapacitet og tekniske res-
sourcer kan medføre unøjagtig eller dobbelt fakturering af
brugere og betydelige forsinkelser i fakturering af brugerne
og betaling til rettighedshaverne.
Det er derfor vigtigt, at kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, der vælger at udstede multiterritoriale licenser for mu-
sikværker, opfylder en række minimumskrav til blandt andet
deres kapacitet og nøjagtigheden af de data, de baserer deres
virke på.
Forslagene til §§ 25-27 baseres på princippet om, at de
omfattede kollektive forvaltningsorganisationer har nøjagti-
ge oplysninger om, hvilke rettighedshavere de forvalter ret-
tigheder på vegne af, hvilke af disse rettighedshaveres mu-
sikværker der indgår i deres repertoire, hvilke rettigheder til
disse musikværker der er omfattet af deres mandat og hvilke
territorier de har mandat til at forvalte rettigheder på.
Dette krav om nøjagtighed er med til at sikre transparens i
forhold til såvel brugere som rettighedshavere, hvilket
blandt andet mindsker risikoen for, at brugerne betaler to
gange for de samme rettigheder.
Reglerne i de foreslåede §§ 25-27 har tæt sammenhæng
med de standarder og den praksis, der udarbejdes på interna-
tionalt plan og EU-plan. Fortolkningen af bestemmelserne
vil derfor være dynamisk og vil skulle ses i lyset af de stan-
darder, der gælder internationalt og i EU. Det bemærkes, at
der på internationalt plan er påbegyndt samarbejder mellem
forskellige kollektive forvaltningsorganisationer om etable-
ring af datasystemer, fx »International Copyright Enterpri-
se« (ICE), der er stiftet af den svenske forvaltningsorganisa-
tion STIM og den engelske forvaltningsorganisation PRS,
eller »Armonia«, der er et samarbejde mellem flere europæ-
iske kollektive forvaltningsorganisationer, blandt andet
franske SACEM og spanske SGAE. I norden har de danske,
finske og norske kollektive forvaltningsorganisationer, der
forvalter rettigheder til musikværker, indgået et samarbejde
om udarbejdelse af et fælles elektronisk system til musikrap-
portering og distribuering af rettighedsvederlag, der er be-
tegnet »Polaris Nordic«.
Samtidig arbejdes der på standardiseringen af de oplysnin-
ger, der skal gives om værker og rettighedshavere. Et ek-
sempel herpå er udviklingen af ISWC, der er en ISO-stan-
dard til identifikation af musikværker.
3.7.2. Rapportering, fakturering og fordeling
3.7.2.1. Gældende ret
Der er ikke regler i dansk lovgivning om, hvordan online-
tjenesteudbydere skal rapportere for anvendelsen af musik-
værker til kollektive forvaltningsorganisationer.
Der er endvidere ingen regler om, hvordan kollektive for-
valtningsorganisationer skal fakturere for sådan anvendelse.
3.7.2.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 28 har til formål at gennemføre artikel 27.
Artikel 27 vedrører onlinetjenesteudbyderes rapportering
for anvendelse af musikværker til de kollektive forvaltnings-
organisationer og organisationernes fakturering for denne
anvendelse.
I medfør af artikel 27, stk. 1, skal medlemsstaterne sikre,
at de kollektive forvaltningsorganisationer overvåger den
måde, hvorpå onlinetjenesteudbydere, til hvilke organisatio-
ner har udstedt en multiterritorial licens for online musikret-
tigheder, som den helt eller delvis repræsenterer, anvender
disse rettigheder.
Artikel 27, stk. 2, fastslår, at onlinetjenesteudbyderne skal
rapportere nøjagtigt om den faktiske anvendelse af musik-
værkerne. Dette modsvares af, at de kollektive forvaltnings-
organisationer skal tilbyde udbyderne mulighed for at fore-
tage denne rapportering med elektroniske midler, herunder
ved at tilbyde mindst en rapporteringsmetode, der tager hen-
syn til frivillige branchestandarder eller praksis, der er ud-
viklet på internationalt plan eller EU-plan. Hvis en kollektiv
forvaltning tilbyder en branchestandard, kan den nægte at
acceptere rapportering i udbyderens eget format.
Artikel 27, stk. 3-5, vedrører kollektive forvaltningsorga-
nisationers fakturering for onlinetjenesteudbydernes faktiske
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0035.png
35
anvendelse af musikværker. Det følger af stk. 3, at fakture-
ringen skal ske elektronisk, og at organisationen skal tilbyde
anvendelsen af mindst et format, hvor der tages hensyn til
frivillige branchestandarder eller praksis, der er udviklet på
internationalt plan eller EU-plan. Fakturaen skal identificere
de værker og rettigheder, for hvilke der er givet licens. I stk.
4 bestemmes det, at kollektive forvaltningsorganisationer
skal fakturere nøjagtigt og uden forsinkelse efter rapporte-
ring, medmindre det ikke er muligt af grunde, der skyldes
onlinetjenesteudbyderen. Efter stk. 5 skal kollektive forvalt-
ningsorganisationer indføre passende ordninger, der giver
onlinetjenesteudbyderen mulighed for at anfægte fakturaens
rigtighed.
Forslaget til § 29 har til formål at gennemføre direktivets
artikel 28.
Artikel 28 indeholder regler om fristerne for multiterrito-
riallicensudstedende kollektive forvaltningsorganisationers
fordeling af skyldige beløb til rettighedshaverne samt om de
oplysninger, som forvaltningsorganisationerne skal give ret-
tighedshaverne i forbindelse med fordelingen.
Artikel 28, stk. 1, kræver, at medlemsstaterne skal sikre, at
kollektive forvaltningsorganisationer nøjagtigt og uden for-
sinkelse, efter at den faktiske anvendelse er blevet rapporte-
ret, skal fordele de skyldige beløb til rettighedshaverne,
medmindre dette ikke er muligt af årsager, der kan tilskrives
onlinetjenesteudbyderen.
I medfør af artikel 28, stk. 2, skal de kollektive forvalt-
ningsorganisationer, når de fordeler skyldige beløb i medfør
af stk. 1, give rettighedshaverne oplysninger om blandt an-
det størrelsen af det opkrævede beløb og fradrag herfra.
Artikel 28, stk. 3, er relevant, når en kollektiv forvalt-
ningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at forvalte rettigheder i medfør af
artiklerne 29 og 30. Den bemyndigede forvaltningsorganisa-
tion skal fordele det skyldige beløb, jf. stk. 1, til den bemyn-
digende forvaltningsorganisation nøjagtigt og uden unødig
forsinkelse og samtidig give de i stk. 2 nævnte oplysninger
til den bemyndigende organisation. Den bemyndigende or-
ganisation vil herefter være ansvarlig for videregivelse af
vederlag og oplysninger, medmindre de kollektive forvalt-
ningsorganisationer aftaler andet.
3.7.2.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Forslaget til §§ 28 og 29 indeholder regler om brugernes
rapportering for anvendelse for brugen af musikværker, de
kollektive forvaltningsorganisationers fakturering herfor og
fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne, når dette
sker i henhold til en multiterritorial licens.
Bestemmelserne skal ses i sammenhæng med direktivets
betragtning 43, hvoraf det fremgår, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer af hensyn til at sikre ordningens effek-
tivt bør forpligtes til at fakturere tjenesteudbydere og fordele
skyldige beløb til rettighedshavere uden forsinkelse. Det føl-
ger også af betragtning 43, at for at dette krav kan realiseres,
er det nødvendigt, at brugere giver kollektive forvaltningsor-
ganisationer nøjagtige og rettidige rapporter om anvendelse
af værker. Formålet hermed er at sikre en hurtigere finansiel
behandling og – i sidste ende – en hurtigere udbetaling til
rettighedshaverne.
Forslagene til §§ 28 og 29 er med få redaktionelle ændrin-
ger enslydende med indholdet i artiklerne 28 og 29.
3.7.3. Aftaler mellem kollektive forvaltningsorganisationer
om udstedelse af multiterritoriale licenser
3.7.3.1. Gældende ret
Der er ikke regler i dansk lovgivning om forholdet mellem
to kollektive forvaltningsorganisationer i forbindelse med
udstedelse af multiterritoriale licenser.
3.7.3.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til §§ 30-33 har til formål at gennemføre artik-
lerne 29 og 30 i dansk lovgivning.
Artikel 29 vedrører aftaler mellem kollektive forvaltnings-
organisationer om multiterritorial licensering.
I medfør af artikel 29, stk. 1, skal medlemsstaterne sikre,
at enhver repræsentationsaftale mellem kollektive forvalt-
ningsorganisationer, ifølge hvilken en kollektiv forvalt-
ningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser
for onlinemusikrettigheder i sit eget musikrepertoire, er af
ikkeeksklusiv karakter. Den bemyndigede kollektive forvalt-
ningsorganisation skal forvalte disse onlinerettigheder på et
ikkediskriminerende grundlag.
Artikel 29, stk. 2 og 3, indeholder oplysningsforpligtelser
for såvel den bemyndigede som den bemyndigende kollekti-
ve forvaltningsorganisation. I medfør af stk. 2 skal den be-
myndigende kollektive forvaltningsorganisation oplyse sine
medlemmer om de væsentligste vilkår i repræsentationsafta-
len om multiterritorial licensering, og i medfør af stk. 3 skal
den bemyndigede forvaltningsorganisation underrette den
bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation om de
væsentligste vilkår for udstedelse af licenser for sidstnævn-
tes onlinerettigheder.
Artikel 30 indeholder regler om samarbejdet mellem kol-
lektive forvaltningsorganisationer i forbindelse med license-
ringen, når en kollektiv forvaltningsorganisation bemyndi-
ger en anden kollektiv forvaltningsorganisation til at udstede
multiterritoriale licenser.
Det bestemmes i artikel 30, stk. 1, at når en kollektiv for-
valtningsorganisation, der ikke giver eller tilbyder at udstede
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettighederne i dens
eget musikrepertoire, anmoder en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation om at indgå en repræsentationsaftale med
henblik på at repræsentere disse rettigheder, skal medlems-
staterne sikre, at den anmodede kollektive forvaltningsorga-
nisation er forpligtet til at tilslutte sig en sådan anmodning,
såfremt den allerede udsteder eller tilbyder at udstede multi-
territoriale licenser for samme kategori af onlinemusikrettig-
heder til en eller flere andre kollektive forvaltningsorganisa-
tioners repertoire. En sådan anmodning skal i medfør af arti-
kel 30, stk. 2, besvares skriftligt og uden unødig forsinkelse.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0036.png
36
Den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation skal
i medfør af artikel 30, stk. 3, forvalte det repertoire, der re-
præsenteres af den bemyndigende kollektive forvaltningsor-
ganisation på de samme betingelser, som den anvender i for-
valtningen af sit eget repertoire, og skal i medfør af artikel
30, stk. 4, inkludere dette repertoire i alle de tilbud, som den
retter til onlinetjenesteudbydere.
Artikel 30, stk. 5, fastslår, at den anmodede kollektive for-
valtningsorganisations administrationsomkostninger ikke
må overstige de rimelige omkostninger, denne organisation
afholder.
Artikel 30, stk. 6, indeholder en oplysningsforpligtelse for
den bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation over
for den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation.
Såfremt denne forpligtelse ikke overholdes, kan den bemyn-
digede kollektive forvaltningsorganisation anmode om om-
kostningsdækning eller udelukke værker fra den bemyndi-
gende kollektive forvaltningsorganisations repertoire.
3.7.3.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Et af formålene med direktivet er gøre det lettere for on-
linetjenesteudbyderne at indgå aftaler med kollektive for-
valtningsorganisationer om anvendelse af musikværker, så
disse udbydere kan stille musik til rådighed i hele EU. Dette
kan blandt andet gøres ved at mindske antallet af kollektive
forvaltningsorganisationer, som onlinetjenesteudbyderen
skal indgå aftaler med, hvilket kræver, at de kollektive for-
valtningsorganisationer sammenlægger deres repertoire, så
onlinetjenesteudbyderen får adgang til multiterritoriale li-
censer. Det følger af direktivets betragtning 44, at de kollek-
tive forvaltningsorganisationer, der ikke er villige til eller i
stand til at udstede multiterritoriale licenser, bør tilskyndes
til frivilligt at give andre kollektive forvaltningsorganisatio-
ner bemyndigelse til at forvalte deres repertoire på et ikkedi-
skriminerende grundlag.
Dette gøres gennem forslaget til §§ 30-33, der fastsætter
regler om samarbejdet mellem kollektive forvaltningsorga-
nisationer, i forbindelse med at en kollektiv forvaltningsor-
ganisation bemyndiger en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation til at udstede licenser for den førstnævnte kollektive
forvaltningsorganisations repertoire. §§ 30-33 suppleres
bl.a. af de generelle regler om repræsentationsaftaler i for-
slaget til §§ 17 og 18.
Bestemmelserne er sammen med forslagets § 34 nøglebe-
stemmelser i forhold til at fremme sammenlægningen af de
kollektive forvaltningsorganisationers repertoire.
I visse tilfælde vil en kollektiv forvaltningsorganisation
ikke ønske selv at udbyde multiterritoriale licenser, eller ha-
ve kapaciteten hertil, og dens medlemmer vil derfor kunne
være afskåret fra at få udstedt multiterritoriale licenser for
deres værker, medmindre de trækker deres rettigheder ud af
den kollektive forvaltningsorganisation og bemyndiger en
anden kollektiv forvaltningsorganisation, der udsteder multi-
territoriale licenser, til at administrere deres rettigheder. For-
slaget til §§ 32 og 34 tager højde for denne problemstilling
ved at sikre, at en rettighedshavers musikværker kan blive
repræsenteret af en kollektiv forvaltningsorganisation, der
udsteder multiterritoriale licenser, uden at rettighedshaveren
behøver at trække alle sine rettigheder ud af sin egen for-
valtningsorganisation, der ikke udsteder disse licenser.
Forslaget til § 32 giver mulighed for, at en kollektiv for-
valtningsorganisation, der ikke udsteder multiterritoriale li-
censer, kan bemyndige en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation, der udsteder disse licenser, til at repræsentere den
førstnævnte forvaltningsorganisations repertoire. Hvis den
kollektive forvaltningsorganisation ikke vælger at bemyndi-
ge en anden kollektiv forvaltningsorganisation til at repræ-
sentere sit repertoire, kan en rettighedshaver vælge selv at
bemyndige en anden kollektiv forvaltningsorganisation til at
forvalte visse af rettighedshaverens rettigheder i medfør af
reglerne i forslaget til § 34. Der henvises til bemærkninger-
ne til § 34 for uddybning heraf.
3.7.4. Adgang til multiterritorial licensering
3.7.4.1. Gældende ret
Der er ikke specifikke regler i dansk lovgivning om rettig-
hedshaveres mulighed for at tilbagetrække rettigheder fra en
kollektiv forvaltningsorganisation.
3.7.4.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 34 har til formål at gennemføre artikel 31.
Hvis en kollektiv forvaltningsorganisation ikke udsteder
eller tilbyder at udstede multiterritoriale licenser for online-
musikrettigheder eller ikke giver en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation mulighed for at repræsentere disse rettig-
heder til dette formål, medfører artikel 31, at rettighedshave-
re, der har bemyndiget den pågældende forvaltningsorgani-
sation til at repræsentere deres onlinemusikrettigheder, kan
fratage den kollektive forvaltningsorganisation onlinemusi-
krettighederne med henblik på at udstede multiterritoriale li-
censer vedrørende alle geografiske områder, uden at det er
nødvendigt at trække onlinemusikrettighederne til monoter-
ritoriale licenser tilbage.
Bestemmelsen har først virkning efter sit indhold fra den
10. april 2017.
3.7.4.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Forslaget til § 34 har til formål at sikre, at rettighedshave-
re har mulighed for at få udstedt multiterritoriale licenser for
deres onlinerettigheder i musikværker, selvom den kollekti-
ve forvaltningsorganisation, som de har bemyndiget til at
forvalte deres rettigheder, ikke selv udsteder multiterritoria-
le licenser eller bemyndiger andre kollektive forvaltningsor-
ganisationer til at gøre dette.
Forslaget til § 34 supplerer forslagene til §§ 32 og 33, der
tilsammen har til formål at sikre, at rettighedshavere til mu-
sikværker har mulighed for at få udstedt multiterritoriale li-
censer for onlinerettighederne til disse værker, selvom ret-
tighedshavernes kollektive forvaltningsorganisation ikke gør
dette.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0037.png
37
Forslaget til § 34 adskiller sig ordlydsmæssigt fra artikel
31. Ændringen er af redaktionel karakter og er foretaget med
henblik på præcisering.
Bestemmelsen træder i medfør af forslaget til § 40, stk. 2,
først i kraft den 10. april 2017.
3.7.5. Undtagelse for onlinemusikrettigheder, der er
nødvendige for radio- og fjernsynsudsendelser
3.7.5.1. Gældende ret
Der er ikke dansk regulering på dette område.
3.7.5.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 35 har til formål at gennemføre artikel 32 i
direktivet.
Artikel 32 indeholder en undtagelse fra kravene i direkti-
vets tredje afsnit for kollektive forvaltningsorganisationer,
der udsteder multiterritoriale licenser for onlinemusikrettig-
heder, som er nødvendige for radio- og fjernsynsforetagen-
der.
3.7.5.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Som det følger af betragtning 48 i direktivet er formålet
med artikel 32 – og dermed lovforslagets § 35 – at lette ud-
stedelsen af licenser for onlinemusikrettigheder med henblik
på direkte eller forskudt onlinetransmission af radio- og
fjernsynsprogrammer. Dette gøres ved, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer ikke behøver at opfylde kravene i lov-
forslagets kapitel 7, når de udsteder multiterritoriale licenser
inden for rammerne af § 35.
Som anført i betragtning 48 skal denne undtagelse dog ik-
ke anvendes således, at den medfører en forvridning af kon-
kurrencen med andre tjenesteydelser, som giver forbrugerne
onlineadgang til individuelle musikværker eller individuelle
audiovisuelle værker, eller fører til konkurrencebegrænsen-
de forretningsmetoder.
Forslaget til § 35 er af hensyn til læsevenligheden ændret i
forhold til ordlyden i artikel 32, men bestemmelsen har
samme materielle indhold som artikel 32.
3.8. Håndhævelse, tilsyn og sanktioner
Det følger af direktivets betragtning 49, at det er nødven-
digt at sikre en effektiv håndhævelse af de nationale bestem-
melser, der vedtages med henblik på gennemførelse af di-
rektivet. Direktivet indeholder derfor en række bestemmel-
ser om håndhævelsesforanstaltninger, herunder regulering af
klageprocedurer (artikel 33), alternative tvistbillæggelses-
procedurer (artikel 34), domstolsprøvelse (artikel 35) og
overvågning af de kollektive forvaltningsorganisationer (ar-
tikel 36).
Herudover indeholder direktivet i artiklerne 37 og 38 en
række regler om samarbejde mellem medlemsstaterne og
mellem medlemsstaterne og Kommissionen.
Det følger af direktivets betragtning 50, at medlemsstater-
ne bør indføre passende procedurer, hvorved det vil være
muligt at overvåge kollektive forvaltningsorganisationers
overholdelse af direktivet. Det følger dog videre, at det ikke
er hensigtsmæssigt, at direktivet begrænser medlemsstater-
nes valg hverken med hensyn til valg af kompetente myn-
digheder eller den forudgående eller efterfølgende kontrol af
kollektive forvaltningsorganisationer, og at medlemsstaterne
ikke er forpligtet til at oprette nye kompetente myndigheder.
Direktivet er neutralt med hensyn til hidtil eksisterende
forhåndsgodkendelses- og tilsynsordninger i medlemsstater-
ne.
3.8.1. Klageprocedurer
3.8.1.1. Gældende ret
Dansk lovgivning indeholder ikke regler om kollektive
forvaltningsorganisationers behandling af klager fra deres
medlemmer og andre kollektive forvaltningsorganisationer.
3.8.1.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 36 har til formål at gennemføre artikel 33.
Efter artikel 33, stk. 1, skal medlemsstaterne sikre, at kol-
lektive forvaltningsorganisationer giver deres medlemmer
og kollektive forvaltningsorganisationer, på hvis vegne de
forvalter rettigheder i medfør af en repræsentationsaftale,
adgang til effektive og hurtige procedurer for behandling af
klager, navnlig i forbindelse med bemyndigelsen til at for-
valte rettigheder og opsigelsen eller tilbagetrækningen af
rettigheder, medlemskabsvilkår, opkrævning af skyldige be-
løb, der tilfalder rettighedshavere, fradrag og fordeling.
Efter artikel 33, stk. 2, skal kollektive forvaltningsorgani-
sationer svare skriftligt på klager fra medlemmer eller kol-
lektive forvaltningsorganisationer, på hvis vegne de forval-
ter rettigheder i medfør af en repræsentationsaftale. Den kol-
lektive forvaltningsorganisation skal give en begrundelse,
hvis den afviser en klage.
3.8.1.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Kollektive forvaltningsorganisationer og deres medlems-
organisationer håndterer allerede i dag henvendelser fra ret-
tighedshavere over administrationen og fordelingen af ret-
tighedsvederlag. Ofte vil formålet med disse henvendelser
være at få vejledning fra organisationerne, og andre gange
vil formålet være at indgive en klage.
Lovforslaget indeholder en formalisering af de kollektive
forvaltningsorganisationers håndtering af sådanne henven-
delser, således at rettighedshaverne kan være sikre på, at
kollektive forvaltningsorganisationer behandler klager på
ensartet vis i hele EU. En dansk rettighedshaver, der har
meldt sig ind i en udenlandsk forvaltningsorganisation, der
er omfattet af direktivet, vil derfor være sikker på, at organi-
sationen opfylder visse minimumskrav i forhold til klage-
håndtering.
Forslaget til § 36 er baseret på strukturen i artikel 33, dog
således at oplistningen af mulige klager i artikel 33, stk. 1,
ikke er medtaget i lovteksten, og at forslaget til stk. 2 er for-
simplet.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0038.png
38
3.8.2. Ophavsretslicensnævnet
3.8.2.1. Gældende ret
Ophavsretslicensnævnet kan efter ophavsretslovens § 47
træffe afgørelse i henhold til ophavsretslovens §§ 13, 14, 16
b, § 17, stk. 3, § 18, stk. 1, §§ 24 a, 30, § 35, stk. 7, § 48,
stk. 1 og 2, § 51, stk. 2, § 68, § 75 a, stk. 3, og § 75 d. Næv-
nets afgørelser kan ikke indbringes for anden administrativ
myndighed.
Det følger af ophavsretslovens § 47, stk. 2, at kulturmini-
steren fastsætter nærmere regler om nævnets virksomhed,
herunder om dækning af omkostningerne ved nævnets drift.
Denne hjemmel er udnyttet i bekendtgørelse nr. 25 af 14. ja-
nuar 2004 om Ophavsretslicensnævnet, der indeholder reg-
ler om nævnets sammensætning, udgifter ved nævnets virk-
somhed og sagens forberedelse og afgørelse.
3.8.2.2. Baggrund for forslaget
Forslaget til § 37 har til formål at implementere dele af ar-
tikel 34 i direktivet.
I medfør af artikel 34, stk. 1, kan medlemsstaterne fast-
lægge, at tvister mellem kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, medlemmer af kollektive forvaltningsorganisationer,
rettighedshavere eller brugere vedrørende nationale bestem-
melser, der er gennemført i medfør af kravene i direktivet,
kan underkastes en hurtig, uafhængig og upartisk alternativ
tvistbilæggelsesprocedure.
I medfør af artikel 34, stk. 2, skal medlemsstaterne med
henblik på direktivets afsnit 3 sikre, at følgende tvister ved-
rørende en kollektiv forvaltningsorganisation, der er etable-
ret på deres respektive territoriale område, og som udsteder
eller tilbyder at udstede multiterritoriale licenser for online-
musikrettigheder, kan underkastes en uafhængig og upartisk
alternativ tvistbilæggelsesprocedure:
a) tvister med en faktisk eller potentiel onlinemusiktjene-
steudbyder om anvendelsen af artiklerne 16, 25, 26 og
27,
b) tvister med en eller flere rettighedshavere om anven-
delsen af artiklerne 25, 26, 27, 28, 29, 30 og 31 og
c) tvister med en anden kollektiv forvaltningsorganisation
om anvendelsen af artiklerne 25, 26, 27, 28, 29 og 30.
Det følger endvidere af betragtning 49, at medlemsstater-
ne bør have mulighed for at fastsætte bestemmelser om, at
tvister mellem kollektive forvaltningsorganisationer, deres
medlemmer, rettighedshavere eller brugere om anvendelsen
af direktivet kan underkastes en hurtig, uafhængig og upar-
tisk alternativ tvistbilæggelsesprocedure. I samme betragt-
ning nævnes voldgift og mægling som eksempler.
3.8.2.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Tvister mellem en kollektiv forvaltningsorganisation og
andre kollektive forvaltningsorganisationer, rettighedshave-
re, medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisation og
brugere kan allerede i dag indbringes for uafhængige og
upartiske tvistbilæggelsesorganer, herunder voldgift og
mægling.
Herudover giver dansk ret mulighed for, at visse tvister
kan indbringes for Ophavsretslicensnævnet.
Det er Kulturministeriets vurdering, at Danmark derfor al-
lerede lever op til kravene i direktivets artikel 34.
Kulturministeriet har dog vurderet, hvorvidt der er behov
for at give ovennævnte parter yderligere mulighed for tvist-
løsning uden for domstolene, herunder særligt ved at udvide
Ophavsretslicensnævnets kompetence. Ophavsretslicens-
nævnet er et nyttigt og sagkyndigt organ til en hurtig og
kvalificeret afgørelse af visse ophavsretlige tvister, som el-
lers kunne have verseret for domstolene. Nævnet er dog i
dag begrænset til at træffe afgørelse om rimeligheden af en
kollektiv forvaltningsorganisations tariffer og øvrige vilkår,
størrelsen på det individuelle vederlag for ikkerepræsentere-
de rettighedshavere, samt om en rettighedshaver skal stille
tekniske midler til rådighed for en bruger i medfør af op-
havsretslovens § 75 d. En udvidelse af Ophavsretslicens-
nævnets kompetence til at gælde en eller flere af tvister om
overholdelse af lovforslagets bestemmelse vil derfor medfø-
re, at Ophavsretslicensnævnet skal tage stilling til helt nye
sagsområder, der traditionelt ikke henhører under nævnets
kompetence, herunder spørgsmål om kollektive forvalt-
ningsorganisationers administration og gennemsigtighed og
fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne. Dette
kan medføre en øget sagsmængde for nævnet.
Det følger af betragtning 49, at effektiviteten af bestem-
melserne om udstedelse af multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder kan blive undermineret, hvis tvister
mellem kollektive forvaltningsorganisationer og andre par-
ter ikke løses hurtigt og effektivt. Dette princip er afspejlet i
direktivets artikel 34, stk. 2, hvori en række tvister om mul-
titerritoriale licenser skal kunne underkastes en uafhængig
og upartisk alternativ tvistbilæggelsesprocedure. Direktivet
lægger således særlig vægt på, at tvister vedrørende multi-
territoriale licenser bør kunne afgøres hurtigt.
Direktivets regler om de multiterritoriale licenser er base-
ret på en tanke om, at de omfattede kollektive forvaltnings-
organisationer skal kunne arbejde hurtigt og nøjagtigt i for-
bindelse med udbuddet og udstedelsen af multiterritoriale li-
censer. Såfremt tvister vedrørende multiterritoriale licenser
ikke kan løses hurtigt, kan reglernes effektivitet blive be-
grænset, hvilket i sidste ende kan betyde, at det tager længe-
re tid for onlinetjenesteudbyderne at komme på markedet.
I lyset af ovenstående og for at skabe gode betingelser for,
at der kan udbydes multiterritoriale licenser, vurderes det
derfor nødvendigt at give kollektive forvaltningsorganisatio-
ner og potentielle og faktiske onlinetjenesteudbydere mulig-
hed for at indbringe tvister for Ophavsretslicensnævnet. Det
foreslås derfor i § 37, at de i artikel 34, stk. 2, nævnte tvister
kan indbringes for Ophavsretslicensnævnet.
På samme baggrund foreslås det i § 52 a, stk. 8, i lov om
ophavsret, at tvister om anvendelsen af denne bestemmelse
mellem en kollektiv forvaltningsorganisation og en faktisk
eller potentiel onlinetjenesteudbyder kan indbringes for Op-
havsretslicensnævnet, såfremt tvisten vedrører multiterritori-
ale licenser for onlinemusikrettigheder. Der henvises til be-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0039.png
39
mærkningerne til § 52 a, stk. 8, for yderligere beskrivelse
heraf.
3.8.3. Tilsyn
3.8.3.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder ikke regler om, at kulturmini-
steren eller andre myndigheder skal føre tilsyn med kollekti-
ve forvaltningsorganisationer. De kollektive forvaltningsor-
ganisationer underlægges dog et tilsyn i forbindelse med, at
kulturministeren behandler anmodninger om godkendelse i
medfør af ophavsretslovens § 38, stk. 5, § 39, stk. 3, § 50,
stk. 4, § 66 b, stk. 3, § 68, stk. 2, eller § 75 a. Kulturministe-
ren sætter som betingelse for at udstede disse godkendelser,
at de kollektive forvaltningsorganisationer overholder gæl-
dende lovgivning, og at de på begæring skal fremlægge alle
oplysninger om organisationens forhold til kulturministeren.
Ophavsretsloven indeholder ikke specifikke regler om
straf for kollektive forvaltningsorganisationer.
3.8.3.2. Baggrund for forslaget
Forslaget har til formål at gennemføre artikel 36 i direkti-
vet.
Det følger af artikel 36, stk. 1, at medlemsstaterne skal
sikre, at de kompetente myndigheder, der er udpeget til dette
formål, overvåger, at de kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, der er etableret på deres territoriale område, overholder
de nationale retsregler, som er vedtaget i henhold til kravene
i direktivet om kollektiv forvaltning.
Medlemsstaterne skal i medfør af artikel 36, stk. 2, sikre,
at der findes procedurer for medlemmer af en kollektiv for-
valtningsorganisation, rettighedshavere, brugere, kollektive
forvaltningsorganisationer og andre interesserede parter til
at underrette de kompetente myndigheder, der er udpeget til
dette formål, om aktiviteter eller omstændigheder, som efter
deres opfattelse udgør en tilsidesættelse af de nationale be-
stemmelser, der er indført i medfør af kravene i direktivet.
Endelig skal det sikres, at de kompetente myndigheder
kan pålægge passende sanktioner eller træffe passende for-
anstaltninger, hvis de nationale bestemmelser til gennemfø-
relse af direktivet ikke er overholdt. Sanktionerne skal være
effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsens grovhed
og have en afskrækkende virkning.
Det følger bl.a. af betragtning 50, at direktivet ikke be-
grænser medlemsstaternes valg hverken med hensyn til valg
af kompetente myndigheder eller den forudgående eller ef-
terfølgende kontrol af kollektive forvaltningsorganisationer.
Medlemsstaterne er ikke forpligtet til at oprette nye kompe-
tente myndigheder, og direktivet foreskriver ikke bestemte
typer af sanktioner eller foranstaltninger, forudsat at de er
effektive, forholdsmæssige og afskrækkende. Det er dog
vigtigt, at de udpegede myndigheder er i stand til effektivt
og rettidigt at behandle spørgsmål, som kan opstå i forbin-
delse med anvendelsen af de nationale regler, der gennemfø-
rer direktivets regler. De udpegede myndigheder skal kunne
pålægge passende sanktioner eller træffe passende foran-
staltninger, hvis disse regler ikke overholdes.
3.8.3.3. Kulturministerens overvejelser og forslag
Såfremt der opstår tvister, der vedrører dette lovforslags
bestemmelser, kan de almindeligvis afgøres ved de tvistløs-
ningsorganer, der allerede er til rådighed. Ud over domstole-
ne er der fx mulighed for at indbringe sagerne for voldgifts-
retten eller for visse sagers vedkommende for Ophavsretsli-
censnævnet. Civile parter kan ligeledes benytte sig af me-
diation.
En række af lovforslagets bestemmelser har imidlertid ka-
rakter af offentlig regulering af de kollektive forvaltningsor-
ganisationer og deres medlemsorganisationer, da de ikke ve-
drører forholdet mellem private parter. Spørgsmål vedrøren-
de disse bestemmelser egner sig derfor ikke til at blive af-
gjort i sager mellem private parter. Hertil kommer, at dom-
stolsprøvelse kan strække sig over flere år, og at der i visse
tilfælde kan være behov for en hurtig håndtering af spørgs-
mål om overholdelse af lovforslagets bestemmelser.
Der er derfor behov for at fastsætte yderligere regler om
tilsyn med kollektive forvaltningsorganisationer og deres
medlemsorganisationer, hvilket foreslås i § 38. Der henvises
til bemærkninger til § 38 for uddybning af omfanget heraf.
Kulturministeriet har vurderet, om der herudover er behov
for at fastsætte mulighed for, at kollektive forvaltningsorga-
nisationer eller deres medlemsorganisationer kan idømmes
bøde for overtrædelser af visse eller alle forpligtelserne i
lovforslaget. En del af forpligtelserne i lovforslaget er af så
generel karakter, at det vil være retssikkerhedsmæssigt be-
tænkeligt, hvis en manglende efterlevelse af disse forpligtel-
ser skal medføre bødestraf. Lovforslaget indeholder imidler-
tid en række forpligtelser, der er af konkret karakter, og som
i øvrigt har en væsentlighed, der kan begrunde, at der fast-
sættes bødestraf for overtrædelse af forpligtelserne.
Formålet med § 38 er at sikre, at kulturministeren kan føre
et effektivt tilsyn med kollektive forvaltningsorganisationer,
og muligheden for dette er væsentlig forringet, hvis der ikke
er sanktioner forbundet med manglende overholdelse af vis-
se af lovforslagets bestemmelser.
Kulturministeriet foreslår på den baggrund i § 39, at visse
række overtrædelser af loven kan medfører bødestraf. Der
henvises til bestemmelsen for uddybning heraf.
3.9. Forbindelser mellem kollektive forvaltningsorganisa-
tioner og aftalemæssige brugere
3.9.1. Gældende ret
Ophavsretsloven indeholder ikke specifikke regler om
indgåelse af aftaler mellem en kollektiv forvaltningsorgani-
sation og brugere. Aftaleindgåelsen vil derfor som udgangs-
punkt følge almindelige obligationsretlige regler, herunder
reglerne i aftaleloven. Hvis parterne ikke kan blive enige om
at indgå aftaler, kan parterne på visse områder indbringe
sagen for Ophavsretslicensnævnet, jf. ophavsretslovens §
47, eller kræve forligsmandsmægling efter § 52. Tvister om
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0040.png
40
størrelsen af vederlag eller andre vilkår m.v. kan ligeledes
indbringes for domstolene.
På visse områder indeholder ophavsretsloven regler om
tvangslicens, hvilket betyder, at rettighedshaverne ikke kan
nedlægge forbud mod brugen, men kun kræve vederlag for
den pågældende brug. Et eksempel herpå er ophavsretslo-
vens § 68, hvorefter udgivne lydoptagelser må anvendes til
radio- og fjernsynsudsendelse og til anden offentlig fremfø-
relse.
Ophavsretsloven indeholder ikke generelle regler om stør-
relsen af vederlaget eller brugernes rapportering om anven-
delse af værker. I betænkning 1197/1990, side 34, foreslog
udvalget en rapporteringspligt for brugere, men forslaget
blev ikke medtaget i 1995-loven (nr. 395 af 14. juni 1995).
Ophavsretslovens § 38 (om følgeretsvederlag) og §§
39-46 a (om blankmedievederlag) indeholder regler om stør-
relsen på vederlaget, om rapportering og tidsfrister for ind-
betaling.
Ophavsretslovens § 57, stk. 1, giver mulighed for, at en
ophavsmand kan kræve, at en afregning ledsages af fyldest-
gørende oplysninger om de forhold, der danner grundlag for
vederlagsberegningen, hvis vederlaget afhænger af omsæt-
ning, salgstal eller lignende hos erhververen. Ophavsman-
den kan endvidere kræve, at erhververens regnskaber, bog-
føring og lagerbeholdning samt attestationer fra den, som
har udnyttet værker, stilles til rådighed for en af ophavsman-
den udpeget statsautoriseret revisor, jf. ophavsretslovens §
57, stk. 2. Reglen gælder også for kollektive aftaler, som
indgås med aftalelicensvirkning, jf. bemærkningerne til § 57
i lovforslag L 119 af 18. januar 1995.
3.9.2. Baggrund for forslaget
Forslaget har til formål at implementere artikel 16 og 17 i
direktivet.
Artikel 16 indeholder regler om aftalerne mellem en bru-
ger og en kollektiv forvaltningsorganisation. Det følger af
stk. 1, at medlemsstaterne skal sikre, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer og brugere fører forhandlinger om li-
censering af rettigheder i god tro, og at de skal give hinan-
den alle nødvendige oplysninger.
I medfør af artikel 16, stk. 2, skal licensbetingelserne være
baseret på objektive og ikkediskriminerende kriterier. Det
følger også, at rettighedshavere skal modtage et passende
vederlag for anvendelsen af rettighederne. Tariffer for ene-
rettigheder og retten til vederlag skal stå i et rimeligt forhold
til bl.a. den økonomiske værdi af disse rettigheders anven-
delse i handelen under hensyntagen til arten og omfanget af
anvendelsen af værkerne og andre frembringelser og den
økonomiske værdi af den tjenesteydelse, som den kollektive
organisation leverer. Kollektive forvaltningsorganisationer
skal oplyse den berørte bruger om kriterierne for fastsættel-
sen af disse tariffer.
Efter artikel 16, stk. 3, skal de kollektive forvaltningsorga-
nisationer besvare anmodninger fra brugere uden unødig
forsinkelse, og når den kollektive forvaltningsorganisation
har modtaget alle relevante oplysninger, skal den uden unø-
dig forsinkelse enten tilbyde en licens eller give brugeren en
begrundet meddelelse om, at den ikke agter at udstede licens
til en bestemt tjenesteydelse.
Efter artikel 16, stk. 4, skal de kollektive forvaltningsorga-
nisationer gøre det muligt for brugerne at kommunikere med
dem ad elektronisk vej.
Artikel 17 indeholder regler om brugerens rapportering
om brugen af de værker, der er blevet licenseret af den kol-
lektive forvaltningsorganisation.
3.9.3. Kulturministeriets overvejelser og forslag
Kulturministeriet har overvejet, om det er mest hensigts-
mæssigt at gennemføre artikel 16 og 17 som en del af forsla-
get til lov om kollektiv forvaltning af ophavsret eller ved at
indføje nye bestemmelser i ophavsretsloven. Artikel 16 og
17 i direktivet om kollektiv forvaltning adskiller sig fra di-
rektivets øvrige artikler ved ikke at vedrøre kollektive for-
valtningsorganisationers administrative forhold, men deri-
mod aftaleindgåelsen mellem en kollektiv forvaltningsorga-
nisation og brugere. Ophavsretsloven indeholder allerede en
række bestemmelser om forholdet mellem kollektive for-
valtningsorganisationer og brugere, og det vurderes derfor,
at artikel 16 og 17 mest hensigtsmæssigt gennemføres ved at
indsætte to nye bestemmelser – §§ 52 a og 52 b – i lov om
ophavsret.
Forslaget til § 52 a følger strukturen i artikel 16. Kultur-
ministeriet har dog fundet, at en del af artikel 16’s indhold
bedre egner sig til at blive medtaget i bemærkningerne, hvil-
ket særligt gør sig gældende for artikel 16, stk. 2. Forslaget
til § 52 a, stk. 7-8, kan ikke genfindes i artikel 16 i direkti-
vet.
Indsættelsen af stk. 7 hænger sammen med, at direktivet i
artikel 2, stk. 4, kræver, at artikel 16, stk. 1, finder anvendel-
se på uafhængige forvaltningsorganisationer. Indsættelsen af
stk. 8 hænger sammen med den foreslåede udvidelse af Op-
havsretslicensnævnets kompetence i forslaget til § 37 i for-
hold til de tvister, der er nævnt i direktivets artikel 34, stk. 2,
hvilket inkluderer tvister i medfør af artikel 16.
Forslaget til § 52 b i lov om ophavsret er baseret på artikel
17, der fastslår, at medlemsstaterne skal sikre, at brugerne
giver de kollektive forvaltningsorganisationer de i bestem-
melsen nævnte oplysninger på et forud fastsat tidspunkt og
format.
Kulturministeriet har i den forbindelse vurderet, at det vil
være mest hensigtsmæssigt at give forvaltningsorganisatio-
nerne og brugerne mest mulig aftalefrihed i forhold at defi-
nere omfanget af brugernes rapportering. Loven indeholder
dog en række overordnede principper for brugerens rappor-
tering, som fx kan anvendes i tvangslicenstilfælde, hvor der
ikke altid indgås forudgående aftale mellem brugeren og en
kollektiv forvaltningsorganisation.
Kulturministeriet vurderer, at muligheden for at løse tvi-
ster om rapporteringen skal kunne løses hurtigt og nemt,
hvorfor det i lovforslagets § 52 b, stk. 4, foreslås, at Ophavs-
retslicensnævnet kan tage stilling til tvister om anvendelsen
af stk. 1-3.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0041.png
41
4. De økonomiske og administrative konsekvenser for det
offentlige
Forslaget forventes at kunne have mindre økonomiske og
administrative konsekvenser for det offentlige, da Kulturmi-
nisteriet som led i gennemførelsen af direktivet skal overvå-
ge kollektive forvaltningsorganisationer i Danmark samt ud-
veksle information med EU-Kommissionen og andre med-
lemsstater. Der er ikke et krav om proaktiv, kontinuerlig
overvågning. Herudover forventes det, at forslaget vil med-
føre en stigning i antallet af sager for Ophavsretslicensnæv-
net, hvor Kulturministeriet fungerer som sekretariat. Selve
honorarbetalingen til Ophavsretslicensnævnets medlemmer
afholdes af sagens parter. De offentlige økonomiske konse-
kvenser vil skulle afholdes inden for Kulturministeriets eksi-
sterende driftsramme.
5. De økonomiske og administrative konsekvenser for
erhvervslivet m.v.
De kollektive forvaltningsorganisationer er organiseret
som nonprofitorganisationer, hvorfor forslaget ikke har øko-
nomiske og administrative konsekvenser for erhvervslivet.
Forslaget forventes at kunne have mindre økonomiske og
administrative konsekvenser for uafhængige forvaltningsor-
ganisationer (kommercielle organisationer) både i form af
omstillingsbyrder og løbende byrder i forbindelse med for-
valtningsorganisationernes tilpasning af deres virksomhed.
Det bemærkes dog, at de uafhængige forvaltningsorganisati-
oner kun vil være omfattet af ganske få af lovens bestem-
melser, jf. forslaget til § 1, stk. 4, hvis overholdelse ikke er
forbundet med mærkbare økonomiske og administrative
konsekvenser. Kulturministeriet vurderer, at der på nuvæ-
rende tidspunkt er få eller ingen uafhængige forvaltningsor-
ganisationer, der bliver omfattet af reglerne.
6. De administrative konsekvenser for borgerne
Forslaget har ingen administrative konsekvenser for bor-
gerne.
7. De miljømæssige konsekvenser
Forslaget har ingen miljømæssige konsekvenser.
8. Forholdet til EU-retten
Lovforslaget indeholder bestemmelser, der gennemfører
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU om
kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder
samt multiterritoriale licenser for rettigheder til musikvær-
ker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked.
9. Hørte myndigheder og organisationer m.v.
Et udkast til lovforslag har i perioden fra 21. september
2015 til 26. oktober 2015 været i høring hos følgende myn-
digheder og organisationer m.v.:
3, ACE Denmark Akkrediteringsinstitutionen, advokat
Hanne Kirk, advokat Martin Von Haller Grønbæk, advokat
Bjørn Høberg-Petersen, advokat Hanne Bender, advokat Jo-
han Schlüter, advokat Mette Lindskoug, advokat Nina Hen-
ningsen, advokat Peter Schønning, Advokatrådet, Akademi-
et for de Skønne Kunster, Akademiet for de Tekniske Vi-
denskaber, Arkitektforbundet, Basepoint Media, Bibliote-
karforbundet, Bibliotekschefforeningen, Billedkunstnernes
Forbund, Boxer TV ApS, Brancheforeningen for Undervis-
ningsmidler, Branchen Forbruger Elektronik, CAB, Canal
Digital, Copydan, Danmarks Biblioteksforening, Danmarks
Biblioteksskole, Danmarks Blindebibliotek NOTA, Dan-
marks Forskningsbiblioteksforening, Dansk Arbejdsgiver-
forening, Dansk Artist Forbund, Dansk BiblioteksCenter,
Dansk Blindesamfund, Dansk Erhverv, Dansk Filmfotograf
Forbund, Dansk Folkemindesamling, Dansk Forening til Be-
kæmpelse af Produktpirateri, Dansk Forfatterforening,
Dansk Fotografisk Forening, Dansk Galleri Sammenslut-
ning, Dansk ICOM, Dansk Industri, Dansk IT, Dansk Jour-
nalistforbund, Dansk Kapelmesterforening, Dansk Kommu-
nikationsforening, Dansk Komponistforening, Dansk Kunst-
nerråd, Dansk Magasinpresses Udgiverforening, Dansk Me-
talarbejderforbund, Dansk Musikbiblioteksforening, Dansk
Musiker Forbund, Dansk Musikforlæggerforening, Dansk
Skuespillerforbund, Dansk Solist-Forbund, Dansk Standard,
Danske Advokater, Danske Arkitektvirksomheder, Danske
Billedautorer, Danske Billedkunstneres Fagforening, Dan-
ske Dagblades Forening, Danske Dramatikeres Forbund,
Danske Døves Landsforbund, Danske Filminstruktører,
Danske Handicaporganisationer, Danske Jazz-, Beat- og
Folkemusikautorer, Danske Kunsthåndværkere, Danske Me-
dier, Danske Mediers Forum, Danske Populærautorer, Dan-
ske Regioner, Danske Reklamebureauers Brancheforening,
Danske Skønlitterære Forfattere, Danske Teatres Fællesor-
ganisation, Danske Uafhængige Pladeselskaber, Danske
Universiteter, Datatilsynet, DDJO, Den danske Boghandler-
forening, Den danske Forlæggerforening, Den Kristne Pro-
ducent Komite, Det Centrale Handicapråd, Det danske Aka-
demi, Det Danske Filminstitut, Det Kongelige Bibliotek,
Det Kongelige Teater, DIFO (Dansk Internet Forum), DIGI-
TV, DILEM, Direktoratet for Kriminalforsorgen, Discovery
SBS, DK 4, Docent Thomas Riis, DOKS, Domstolsstyrel-
sen, DR, Døvefilm Video, Egmont Int., Erhvervsstyrelsen,
Film- og TV-arbejderforeningen, Filmex, Filmkopi, FILM-
RET, Finansrådet, Fonden for Aktive Blinde – Blindefon-
den, Forbrugerombudsmanden, Forbrugerrådet, Forenede
Danske Antenneanlæg, Forening af professionelle forfattere
og tegnere af tegneserier, Foreningen af Arbejderbevægel-
sens Medievirksomheder, Foreningen af Auktionsledere i
Danmark, Foreningen af Billedmedieoversættere, Forenin-
gen af Danske Interaktive Medier, Foreningen af Danske
Kulturtidsskrifter, Foreningen af Danske Sceneinstruktører,
Foreningen af Filmudlejere i Danmark, Foreningen af Kom-
mercielle Lokalradio og TV-stationer, Foreningen af Spe-
cialmuseer i Danmark, Foreningen af Videogramdistributø-
rer i Danmark, Foreningen Danske Designere, Foreningen
for Dansk Internet Handel, Forfatternes Forvaltningsselskab,
Forskningsbibliotekernes Chefkollegium, FTVS - Fællesrå-
det for tv-sendesamvirker i DK, Fællesrådet for Autorer,
Fællesrådet for Udøvende Kunstnere, Færøernes Hjemme-
styre, Gold FM, Google Denmark A/S, Gorrissen Federspi-
el, Grafisk Arbejdsgiverforening, Gramex, Grønlands Hjem-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0042.png
42
mestyre, HBO, HK, HORESTA, Håndværksrådet, IFPI
Danmark, IT-Branchen, DI ITEK, KL, KODA, Kopifon,
Kommunernes Skolebiblioteksforening, Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen, Kræftens Bekæmpelse, KUR, Kunst-
handlerforeningen, Landsforeningen til bevaring af fotogra-
fier og film, Landsorganisationen i Danmark, Lægemiddel
Industri Foreningen, MPLC Danmark A/S, MTG A/S, Mul-
timedieforeningen, Netflix, Nordisk Copyright Bureau, Op-
havsretligt Forum, Ophavsretslicensnævnet, Ordblinde/
Dysleksiforeningen i DK, Organisationen Danske Museer,
Patent- og Varemærkestyrelsen, Performex, Producentfor-
eningen, professor Henrik Udsen, professor Jens Schovsbo,
professor Mads Bryde Andersen, professor Morten Rosen-
meier, professor Palle Bo Madsen, professor Peter Blume,
PROSA, Radio og TV-nævnet, RKU, RettighedsAlliancen,
10. Sammenfattende skema
Rigsarkivet, Rigsrevisionen, Roskilde Festival, Rådet for
Større IT-sikkerhed, Samarbejdsforum for Danske Lytter-
og Seerorganisationer, Sammenslutningen af Danske Sceno-
grafer, Sammenslutningen af Lokalarkiver, Sammenslutnin-
gen af lokale radio- og tv-stationer, Sammenslutningen af
Medieforskere i Danmark, Sammenslutningen af Museums-
foreninger, Samrådet for Ophavsret, Solistforeningen af
1921, Speaker- og Indlæserforeningen, Spotify, Statens Ar-
kiver, Statens Museum for Kunst, Statsbiblioteket, STOFA
A/S, STOP I/S, TDC, Teaterteknikerforbundet, Tegnerne/
Tegnerforbundet af 1919, Teknologirådet, Telekommunika-
tionsindustrien (TI), Telenor, Telia, The Software Alliance,
TV 2/DANMARK A/S, TV2/Bornholm, TV2/FYN, TV2/
Lorry, TV2/Midtvest, TV2/Nord, TV2/Syd, TV2/Øst, TV2/
Østjylland, UBOD, UBVA, Viasat A/S, Tidal og YouSee.
Positive konsekvenser/- mindre udgifter Negative konsekvenser/- merudgifter
Økonomiske konsekvenser for stat,
kommuner og regioner
Administrative konsekvenser for stat,
kommuner og regioner
Økonomiske konsekvenser for er-
hvervslivet m.v.
Administrative konsekvenser for er-
hvervslivet m.v.
Administrative konsekvenser for borge-
re
Miljømæssige konsekvenser
Forholdet til EU-retten
Ingen
Mindre konsekvenser som følge af til-
synsforpligtelser og udvidelse af Op-
havsretslicensnævnets kompetence
Mindre konsekvenser som følge af til-
synsforpligtelser og udvidelse af Op-
havsretslicensnævnets kompetence
Mindre konsekvenser for uafhængige
forvaltningsorganisationer
Mindre konsekvenser for uafhængige
forvaltningsorganisationer
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Ingen
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/26/EU om kollektiv forvaltning af
ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for rettigheder
til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked gennemføres
i dansk ret
der er etableret i en anden medlemsstat, men som er aktiv i
Danmark, ikke overholder national ret i etableringslandet.
Det følger af forslaget til
stk. 2,
at kapitel 7 finder anven-
delse på kollektive forvaltningsorganisationer, der er etable-
ret i Danmark, og som forvalter rettigheder til musikværker
med henblik på onlineanvendelse på et multiterritorialt
grundlag. En kollektiv forvaltningsorganisation kan således
godt både være omfattet af forslagene til stk. 1 og 2, og or-
ganisationen vil i så fald skulle opfylde alle lovens krav til
kollektive forvaltningsorganisationer. Der henvises til afsnit
3.7. for bemærkninger om forholdet mellem kapitel 7 og den
resterende del af loven.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at enheder, der er etableret i
Danmark, og som direkte eller indirekte ejes eller helt eller
delvist kontrolleres af en kollektiv forvaltningsorganisation,
fx et datterselskab, bliver omfattet af de relevante bestem-
melser i lovforslaget, forudsat at sådanne enheder udfører
Bemærkninger til lovforslagets enkelte bestemmelser
Til § 1
Forslaget til § 1 har til formål at gennemføre artikel 2 i di-
rektivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at alle lovforslagets bestem-
melser på nær kapitel 7 finder anvendelse på alle kollektive
forvaltningsorganisationer, der er etableret i Danmark. Lo-
ven finder derfor ikke anvendelse på kollektive forvaltnings-
organisationer, der er etableret i andre lande inden for EØS,
uanset om disse er aktive i Danmark. Disse kollektive for-
valtningsorganisationer vil dog stadig skulle leve op til an-
den lovgivning, der må finde anvendelse, herunder krav om
godkendelse i ophavsretsloven. Kulturministeriet har mulig-
hed for at anvende procedurerne i artikel 37, hvis Kulturmi-
nisteriet vurderer, at en kollektiv forvaltningsorganisation,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0043.png
43
aktiviteter, som, i tilfælde af at de blev udført af en kollektiv
forvaltningsorganisation, ville være underlagt lovforslagets
bestemmelser. Hvis en kollektiv forvaltningsorganisation så-
ledes vælger at lade visse af sine aktiviteter udføre af orga-
nisationer, som den ikke kontrollerer, fx ved at outsource
enkelte opgaver til en ekstern aktør, forbliver ansvaret i
medfør af dette lovforslag hos den kollektive forvaltningsor-
ganisation. Med relevante bestemmelser menes, at det kun
er de bestemmelser i lovforslaget, der knytter sig til den ak-
tivitet, som udføres af den enhed, der ejes eller kontrolleres
af en kollektiv forvaltningsorganisation, der finder anven-
delse.
I fastlæggelsen af, hvad der skal til, før en organisation di-
rekte eller indirekte ejes eller helt eller delvist kontrolleres
af en kollektiv forvaltningsorganisation, finder selskabslo-
vens definition af bestemmende indflydelse anvendelse i
forhold til dette lovforslag.
Bestemmende indflydelse er hermed beføjelsen til at styre
en datterorganisations økonomiske og driftsmæssige beslut-
ninger. Bestemmende indflydelse i forhold til en datterorga-
nisation foreligger, når moderorganisationen direkte eller in-
direkte gennem en datterorganisation ejer mere end halvde-
len af stemmerettighederne, medmindre det i særlige tilfæl-
de klart kan påvises, at et sådant ejerforhold ikke udgør be-
stemmende indflydelse.
Ejer en moderorganisation ikke mere end halvdelen af
stemmerettighederne i en organisation, foreligger der be-
stemmende indflydelse, hvis moderorganisationen har råde-
ret over mere end halvdelen af stemmerettighederne i kraft
af en aftale med andre ejere, beføjelse til at styre de finan-
sielle og driftsmæssige forhold i en organisation i henhold
til en vedtægt eller aftale, beføjelse til at udpege eller afsæt-
te flertallet af medlemmerne i det øverste ledelsesorgan, og
dette organ besidder den bestemmende indflydelse i organi-
sationen, eller råderet over det faktiske flertal af stemmerne
på generalforsamlingen eller i et tilsvarende organ og derved
besidder den faktiske bestemmende indflydelse over organi-
sationen.
Såfremt den organisation, der direkte eller indirekte ejes
eller helt eller delvist kontrolleres af en kollektiv forvalt-
ningsorganisation, selv er en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion, finder den foreslåede § 1, stk. 3, ikke anvendelse. En
sådan organisation vil være underlagt de samme bestemmel-
ser, som de øvrige af lovforslaget omfattede kollektive for-
valtningsorganisationer.
Rettighedshavere kan overlade forvaltningen af deres ret-
tigheder til uafhængige forvaltningsorganisationer. Sådanne
uafhængige forvaltningsorganisationer er kommercielle or-
ganisationer, der ikke kan kategoriseres som kollektive for-
valtningsorganisationer, bl.a. fordi de ikke er ejet eller kon-
trolleret af rettighedshavere. I det omfang, sådanne uafhæn-
gige forvaltningsorganisationer udfører de samme aktiviteter
som kollektive forvaltningsorganisationer, bør de imidlertid
være forpligtet til at forsyne de rettighedshavere, de repræ-
senterer, og kollektive forvaltningsorganisationer, brugere
samt offentligheden med visse oplysninger.
Derfor følger det af den foreslåede
stk. 4,
at § 19, § 21, §
22, nr. 1-3 og 5-7, og §§ 38 og 39 finder anvendelse på alle
uafhængige forvaltningsorganisationer, der er etableret i
Danmark. De uafhængige forvaltningsorganisationer vil til-
lige være omfattet af forslaget til § 52 a, stk. 1, i lov om op-
havsret, jf. stk. 7 i samme bestemmelse.
Det følger af lovforslagets
stk. 5,
at kulturministeren kan
fastsætte regler om, at kollektive forvaltningsorganisationer
og uafhængige forvaltningsorganisationer, der er etableret
uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde,
og som er aktive i Danmark, helt eller delvist omfattes af
denne lovs bestemmelser. Kulturministeriet kan således væl-
ge at lade enkelte kapitler, fx reglerne om fordeling af rettig-
hedsvederlag, gælde for de omfattede kollektive forvalt-
ningsorganisationer og uafhængige forvaltningsorganisatio-
ner.
Det følger af lovforslagets
stk. 6,
at hvis en kollektiv for-
valtningsorganisation i sine vedtægter træffer beslutning
om, at en medlemsorganisation skal fordele skyldige beløb
til rettighedshaverne, jf. § 24, finder kapitel 3, § 18, stk. 4, §
19, stk. 3, og §§ 38-39 anvendelse på medlemsorganisatio-
nens fordeling. Medlemsorganisationen skal i den forbindel-
se sikre, at rettighedshaveren får mulighed for at træffe be-
slutning om anvendelsen af rettighedsvederlagene på de om-
råder, som er nævnt i § 6, stk. 5, nr. 1-6.
Medlemsorganisationen vil således som udgangspunkt
skulle opfylde de samme krav til fordeling af skyldige be-
løb, som den kollektive forvaltningsorganisation skulle op-
fylde, hvis fordelingen skete direkte fra den kollektive for-
valtningsorganisation til rettighedshaverne.
Da stk. 6 ikke indeholder henvisning til andre bestemmel-
ser end kapitel 3, § 18, stk. 4, § 19, stk. 3, og §§ 38-39 skal
medlemsorganisationen ikke efterleve de øvrige krav i lov-
forslaget, herunder krav til afholdelse af generalforsamling,
uanset at der i visse af de i stk. 6 nævnte bestemmelser hen-
vises hertil. Det følger dog af bestemmelsen, at medlemsor-
ganisationerne i forbindelse med fordelingen skal sikre, at
rettighedshaverne får mulighed for at træffe beslutning om
anvendelsen af rettighedsvederlag. Det forhold, at der i den
foreslåede stk. 6, 2. pkt., henvises til de i § 6, stk. 5, nr. 1-6,
nævnte områder, betyder dermed ikke, at medlemsorganisa-
tionerne er forpligtet til at afholde en generelforsamling i
overensstemmelse med §§ 6-7. Det betyder, at rettighedsha-
verne skal have mulighed for at træffe beslutning om den
anvendelse af rettighedsvederlag, som er beskrevet i § 6, stk.
5, nr. 1-6. Hvordan denne beslutning træffes er op til med-
lemsorganisationen at beslutte. Det vil kun være de medlem-
mer af medlemsorganisationen, hvis rettigheder forvaltes af
den kollektive forvaltningsorganisation, der skal have mu-
lighed for at træffe beslutning om anvendelse af rettigheds-
vederlag. Det vil være op til medlemsorganisationen at af-
grænse, hvilke medlemmer der er relevante i den henseende.
Det følger af lovforslagets
stk. 7,
at hvis en kollektiv for-
valtningsorganisation i sine vedtægter træffer beslutning
om, at en medlemsorganisation skal udarbejde en gennem-
sigtighedsrapport, jf. § 24, så finder § 23 og §§ 38-39 anven-
delse på medlemsorganisationens udarbejdelse af gennem-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0044.png
44
sigtighedsrapporten. Medlemsorganisationerne skal i den
forbindelse sikre, at rettighedshaverne får mulighed for at
godkende gennemsigtighedsrapporten.
Der henvises til bemærkningerne til § 23 og §§ 38-39 for
en nærmere beskrivelse af, hvilken påvirkning bestemmel-
serne har for medlemsorganisationer.
Hvordan rettighedshaverne skal godkende rapporten vil
være op til medlemsorganisationen at tilrettelægge. Det vil
kun være de medlemmer af medlemsorganisationen, hvis
rettigheder forvaltes af den kollektive forvaltningsorganisa-
tion, der skal have mulighed for at godkende rapporten. Det
vil være op til medlemsorganisationen at afgrænse, hvilke
medlemmer der er relevante i den henseende.
Til § 2
Forslaget til § 2 har til formål at gennemføre artikel 3 i di-
rektivet.
I bestemmelsens
nr. 1
defineres en kollektiv forvaltnings-
organisation.
En kollektiv forvaltningsorganisation er enhver organisa-
tion, som er bemyndiget ved lov eller ved overdragelse, li-
cens eller anden kontraktmæssig aftale til at forvalte ophavs-
rettigheder for mere end én rettighedshaver til kollektiv
gavn for disse rettighedshavere som sit eneste eller primære
formål, og som opfylder et eller begge af følgende kriterier:
a) Den er ejet eller kontrolleret af sine medlemmer.
b) Den er organiseret uden økonomisk vinding for øje.
Det følger af den foreslåede definition, at der er en række
kriterier, der skal være opfyldt, førend en organisation kan
karakteriseres som en kollektiv forvaltningsorganisation.
For det første skal en kollektiv forvaltningsorganisation
være bemyndiget ved lov eller ved overdragelse, licens eller
anden kontraktmæssig aftale. Hovedparten af de kollektive
forvaltningsorganisationer i Danmark er bemyndiget til at
forvalte rettigheder ved overdragelse eller anden kontrakt-
mæssig aftale. Hvilke værkskategorier og rettigheder, der
overdrages til den kollektive forvaltningsorganisation, frem-
går som oftest af vedtægterne for den kollektive forvalt-
ningsorganisation. Copydan KulturPlus og Gramex er dog
bemyndiget ved lov til at forvalte rettigheder. Copydan Kul-
turPlus forvalter vederlagsordningen for privatkopiering af
bl.a. film og musik (blankmedievederlaget), jf. ophavsretslo-
vens §§ 39-46 a, og er godkendt af Kulturministeriet i hen-
hold til § 39, stk. 3. Gramex forvalter retten til vederlag for
brug af fonogrammer på vegne af udøvende kunstnere og
fonogramproducenter, jf. tvangslicensen i ophavsretslovens
§ 68.
For det andet skal en kollektiv forvaltningsorganisation
forvalte ophavsrettigheder. Hvad der præcist menes med be-
grebet forvalte ophavsrettigheder, er ikke klart defineret i di-
rektivet om kollektiv forvaltning. Det fremgår af betragtning
2 i direktivet, at forvaltning af ophavsrettigheder omfatter
udstedelse af licenser til brugere, kontrol af brugere, over-
vågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af op-
havsrettigheder, opkrævning af rettighedsindtægter hidrø-
rende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige
beløb til rettighedshavere. Det kan ikke antages, at en orga-
nisation skal udføre samtlige disse handlinger, førend den
kan betragtes som en kollektiv forvaltningsorganisation i di-
rektivets og dermed i lovforslagets forstand; det kan fx være
tilstrækkeligt, at den opkræver eller fordeler vederlag.
Ophavsmænds og udøvende kunstneres managere og
agenter betragtes ikke som kollektive forvaltningsorganisati-
oner, da de ikke forvalter rettigheder i den forstand, at de
fastsætter tariffer, udsteder licenser eller opkræver penge fra
brugere.
For det tredje skal forvaltningen af rettigheder ske for me-
re end én rettighedshaver. Et selskab, der kun forvalter ret-
tigheder for én rettighedshaver, vil derfor ikke falde ind
under definitionen af en kollektiv forvaltningsorganisation.
For det fjerde skal forvaltningen af rettigheder ske til kol-
lektiv gavn for rettighedshaverne og således ikke kun kom-
me en eller enkelte rettighedshavere til gavn.
For det femte skal forvaltningen af ophavsrettigheder væ-
re det eneste eller det primære formål for den kollektive for-
valtningsorganisation. Det indebærer, at en række organisa-
tioner, der ellers opfylder de øvrige kriterier, ikke betragtes
som kollektive forvaltningsorganisationer, da det ikke er de-
res eneste eller primære formål at forvalte deres medlem-
mers ophavsrettigheder. Disse organisationer kan fx være
organiseret som fagforeninger, faglige organisationer, bran-
cheforeninger eller interesseorganisationer. Sådanne organi-
sationer er ofte bemyndiget til at forvalte deres medlemmers
ophavsrettigheder, men det er kun en del af organisationens
formål og ikke det eneste eller primære. Mange af disse or-
ganisationer er ofte medlemmer af kollektive forvaltningsor-
ganisationer – de såkaldte fællesorganisationer eller para-
plyorganisationer.
For det sjette skal en kollektiv forvaltningsorganisation
opfylde et eller begge af følgende kriterier:
1) Den er ejet eller kontrolleret af sine medlemmer.
2) Den er organiseret uden økonomisk vinding for øje.
Om organisationen er ejet eller kontrolleret af sine med-
lemmer afhænger af en konkret vurdering, hvor der fx kan
inddrages de momenter, der anføres ovenfor under bemærk-
ningerne til forslaget til § 1, stk. 3.
I bestemmelsens
nr. 2
defineres en uafhængig forvalt-
ningsorganisation som enhver organisation, som er bemyn-
diget ved lov eller ved overdragelse, licens eller anden kon-
traktmæssig aftale til at forvalte ophavsrettigheder for mere
end én rettighedshaver til kollektiv gavn for disse rettigheds-
havere som eneste eller primære formål, og som hverken er
ejet eller kontrolleret, direkte eller indirekte, helt eller delvis
af rettighedshavere og er organiseret med økonomisk vin-
ding for øje.
En uafhængig forvaltningsorganisation er en kommerciel
organisation, der adskiller sig fra de kollektive forvaltnings-
organisationer, bl.a. fordi den ikke er ejet eller kontrolleret
af rettighedshavere. Derudover skal en uafhængig forvalt-
ningsorganisation være organiseret med økonomisk vinding
for øje.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0045.png
45
Producenter af audiovisuelt materiale, pladeproducenter
og radio- og fjernsynsforetagender udsteder licenser for de-
res egne rettigheder, i visse tilfælde side om side med rettig-
heder, som er blevet overdraget til dem, fx af udøvende
kunstnere på basis af individuelt forhandlede aftaler, og
handler ud fra egne interesser. Bog-, musik- eller avisudgi-
vere udsteder licenser for rettigheder, som de har fået over-
draget på basis af individuelt forhandlede aftaler, og handler
ud fra egne interesser. Derfor betragtes producenter af audi-
ovisuelt materiale, pladeproducenter og radio- og fjernsyns-
foretagender samt forlæggere/udgivere ikke som uafhængi-
ge forvaltningsorganisationer. Endvidere kan ophavsmænds
og udøvende kunstneres managere og agenter, der fungerer
som mellemmænd, og som repræsenterer rettighedshaverne
i deres forbindelser med kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, ikke betragtes som uafhængige forvaltningsorganisatio-
ner.
I bestemmelsens
nr. 3
defineres begrebet rettighedshaver
som enhver person eller enhed, der ikke er en kollektiv for-
valtningsorganisation, der er indehaver af en ophavsrettig-
hed, eller som i henhold til en aftale om udnyttelse af rettig-
heder eller ved lov er berettiget til en andel af rettighedsve-
derlaget. En rettighedshaver behøver ikke være en fysisk
person, men er det ofte. Kun individuelle rettighedshavere
omfattes af begrebet. Definitionen af en rettighedshaver om-
fatter ikke sammenslutninger af rettighedshavere som fx de
organisationer, der er medlem af Copydan-foreningerne. En
uafhængig forvaltningsorganisation kan efter omstændighe-
derne være at anse for en rettighedshaver, hvis den opfylder
betingelserne i definitionen.
Et medlem defineres i bestemmelsens
nr. 4
som en rettig-
hedshaver eller en enhed, der repræsenterer rettighedshave-
re, der opfylder kravene for medlemskab af en kollektiv for-
valtningsorganisation og er blevet optaget som medlem af
denne. Enheder, der repræsenterer rettighedshaverne, kan fx
være andre kollektive forvaltningsorganisationer og sam-
menslutninger af rettighedshavere. Der henvises til forslaget
til § 4 for bemærkninger om medlemsreglerne.
I bestemmelsens
nr. 5
defineres generalforsamling som
det organ i den kollektive forvaltningsorganisation, hvori
medlemmerne deltager og udøver deres stemmerettigheder,
uanset organisationens retlige form. Det er ikke afgørende,
hvordan organet er organiseret, så længe der er tale om et
forum, hvor medlemmerne deltager og udøver deres stem-
merettigheder.
I bestemmelsens
nr. 6
defineres rettighedsvederlag som
vederlag, der opkræves af en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion på vegne af rettighedshaverne, uanset om de hidrører
fra en eneret, en ret til vederlag eller en ret til kompensation
(fx blankmedievederlaget efter § 39 i lov om ophavsret).
I bestemmelsens
nr. 7
defineres administrationsomkost-
ninger som det beløb, som en kollektiv forvaltningsorgani-
sation opkræver eller fratrækker rettighedsvederlaget eller
fra indtægter, der hidrører fra investering af rettighedsveder-
laget, til at dække omkostningerne ved forvaltningen af op-
havsrettigheder. Som det følger af bemærkningerne til § 14,
er det ikke afgørende, om den kollektive forvaltningsorgani-
sation betegner en omkostning som en administrationsom-
kostning. Der henvises til bemærkningerne til § 14 for yder-
ligere uddybning heraf.
I bestemmelsens
nr. 8
defineres en repræsentationsaftale
som enhver aftale mellem kollektive forvaltningsorganisati-
oner, hvormed en kollektiv forvaltningsorganisation giver
en anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til
at forvalte de rettigheder, den repræsenterer, herunder en af-
tale, der er indgået i henhold til §§ 30-33. Aftaler mellem en
forvaltningsorganisation og en medlemsorganisation, der ik-
ke selv er en forvaltningsorganisation, falder uden for defi-
nitionen. Der henvises til afsnit 3.4. for yderligere uddyb-
ning af, hvad der forstås ved en repræsentationsaftale.
I bestemmelsens
nr. 9
defineres en bruger som enhver per-
son eller enhed, der udfører handlinger, der kræver rettig-
hedshaveres samtykke, vederlag til rettighedshaverne eller
betaling af kompensation til rettighedshaverne, og som ikke
handler som forbruger. En bruger kan fx være en tjeneste på
internettet, der tilbyder streaming af musik til forbrugere.
Definitionen berører ikke spørgsmålet, hvem der er ansvar-
lig for brugen i forhold til rettighedshaverne.
I bestemmelsens
nr. 10
defineres et repertoire som værker
i henhold til § 2 i lov om ophavsret, som en kollektiv for-
valtningsorganisation forvalter rettighederne til. Repertoiret
indeholder således ikke de frembringelser, der beskyttes ef-
ter §§ 65-71 i lov om ophavsret.
En multiterritorial licens defineres i bestemmelsens
nr. 11
som en licens, der inden for Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde omfatter mere end én medlemsstats geo-
grafiske område. Et eksempel på dette er de licenser, der be-
handles i dette lovforslags kapitel 7, som gør det muligt for
en onlinetjenesteudbyder at tilgængeliggøre musikværker
for almenheden i flere medlemsstater, uanset at der kun ind-
gås aftale med én kollektiv forvaltningsorganisation i ét
medlemsland.
I bestemmelsens nr.
12
defineres onlinemusikrettigheder
som rettigheder til et musikværk i henhold til § 2 i lov om
ophavsret, som er nødvendige for levering af en onlinetjene-
ste. Udbydere af onlinetjenester, som anvender musikvær-
ker, såsom musiktjenester, der giver forbrugerne mulighed
for at downloade eller streame musik, skal først indhente til-
ladelse til at anvende sådanne værker. § 2 i lov om ophavs-
ret kræver, at der indhentes tilladelse for hver rettighed i for-
bindelse med onlineudnyttelsen af musikværker. For op-
havsmænds vedkommende er disse rettigheder eneretten til
eksemplarfremstilling og eneretten til overføring til almen-
heden af musikværker, herunder retten til tilrådighedsstillel-
se på en sådan måde, at almenheden får adgang til værkerne
på et individuelt valgt sted og tidspunkt.
I bestemmelsens
nr. 13
defineres ophavsrettigheder som
de rettigheder, der er omfattet af § 2 i lov om ophavsret,
samt de nærtstående rettigheder, der er omfattet af kapitel 5
i lov om ophavsret. Begrebet ophavsrettigheder bliver der-
med en samlebetegnelse for begge typer rettigheder. Der-
med undgås det at skrive fx forvaltning af ophavsret og
nærtstående rettigheder i lovforslaget.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0046.png
46
I bestemmelsens
nr. 14
defineres værker som de værker,
der beskyttes efter lov om ophavsret, samt de frembringel-
ser, der beskyttes efter §§ 65-71 i lov om ophavsret.
I bestemmelsens
nr. 15
defineres musikværker som de
musikværker, der beskyttes i lov om ophavsret.
Til § 3
Forslaget til § 3 har til formål at gennemføre artikel 5 i di-
rektivet.
Forslaget til § 3 vedrører kun det tilfælde, hvor en rettig-
hedshaver giver en bemyndigelse til en kollektiv forvalt-
ningsorganisation. Dette betyder, at § 3 ikke finder anven-
delse, hvor en kollektiv forvaltningsorganisation kun har
medlemsorganisationer som medlemmer og ikke individuel-
le rettighedshavere. Bestemmelsen finder endvidere ikke an-
vendelse i de tilfælde, hvor en rettighedshavers rettigheder
forvaltes af en kollektiv forvaltningsorganisation på anden
måde end ved bemyndigelse, fx som følge af en aftale- eller
tvangslicens.
Det fremgår af bestemmelsens
stk. 1,
at en rettighedshaver
kan give en kollektiv forvaltningsorganisation efter eget
valg bemyndigelse til at forvalte rettigheder, kategorier af
rettigheder eller typer af værker i geografiske områder efter
eget valg.
Den kollektive forvaltningsorganisation er forpligtet til at
forvalte disse rettigheder, kategorier af rettigheder eller ty-
per af værker, medmindre den har objektive grunde til at
nægte forvaltningen, eller at forvaltningen af disse rettighe-
der ikke henhører under dens aktivitet. Bestemmelsen med-
fører, at en rettighedshaver som udgangspunkt frit kan væl-
ge en kollektiv forvaltningsorganisation til forvaltningen af
sine rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af vær-
ker. Dette gælder uanset nationaliteten, hjemstedet eller
etableringsstedet for den kollektive forvaltningsorganisation
eller rettighedshaveren.
Direktivet om kollektiv forvaltning indeholder ikke en de-
finition af kategorier af rettigheder eller typer af værker. Der
kan dog henvises til betragtning 19, hvoraf det fremgår, at
rettighedshaverens valgfrihed gælder, uanset om der er tale
om rettigheder vedrørende overføring til almenheden eller
reproduktionsrettigheder eller kategorier af rettigheder ved-
rørende udnyttelsesformer såsom radio- og fjernsynsudsen-
delser, teaterforestillinger eller reproduktion til distribution
på internettet. Som yderligere rettigheder må betragtes of-
fentlig fremførelse, der ikke er overføring til almenheden,
samt on demand-tilrådighedsstillelse. Typer af værker er fx
litterære eller fotografiske værker. De rettigheder, kategorier
af rettigheder eller typer af værker, som skal forvaltes af den
kollektive forvaltningsorganisation, skal fastsættes af den
pågældende organisations generalforsamling, medmindre de
allerede er fastsat i vedtægterne.
Såfremt en kollektiv forvaltningsorganisation ikke forval-
ter de rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af
værker, som en rettighedshaver vil give den kollektive for-
valtningsorganisation bemyndigelse til at forvalte, er den
kollektive forvaltningsorganisation berettiget til at nægte at
forvalte disse rettigheder. Derudover kan den kollektive for-
valtningsorganisation nægte at forvalte en rettighedshavers
rettigheder, hvis den har objektive grunde hertil, hvilket fx
kan forekomme, såfremt en kollektiv forvaltningsorganisati-
on kun har organisationer som medlemmer.
Derfor foreslås det i
stk. 2,
at i de tilfælde, hvor en rettig-
hedshaver giver en kollektiv forvaltningsorganisation be-
myndigelse til at forvalte vedkommendes rettigheder, skal
rettighedshaveren give en specifik bemyndigelse for hver
rettighed eller kategori af rettigheder eller type af værker,
som den pågældende giver den kollektive forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at forvalte.
Dette betyder ikke, at en rettighedshaver skal give særskil-
te, specifikke bemyndigelser til den kollektive forvaltnings-
organisation, der dækker henholdsvis de rettigheder, katego-
rier af rettigheder eller typer af værker, der overlades til den
kollektive forvaltningsorganisation. At en rettighedshaver
skal give en specifik bemyndigelse for hver rettighed eller
kategori af rettigheder eller type af værker, må derimod in-
debære et krav om, at rettighedshaveren giver et informeret
samtykke i form af en viljestilkendegivelse til, at en kollek-
tiv forvaltningsorganisation forvalter rettighedshaverens ret-
tigheder. Det skal således være klart for rettighedshaveren,
hvilke rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af
værker den kollektive forvaltningsorganisation for fremtiden
forvalter på vegne af rettighedshaveren. Dette kan fx ske
gennem en decideret forvaltningsaftale, fuldmagter eller en
kollektiv forvaltningsorganisations vedtægter – eventuelt
kombineret med informationsmateriale – som en rettigheds-
haver får stillet til rådighed inden medlemskab.
Det er afgørende, at rettighedshaveren specifikt er blevet
informeret om og er indforstået med, hvilke rettigheder eller
kategorier af rettigheder eller typer af værker den kollektive
forvaltningsorganisation for fremtiden forvalter på vegne af
rettighedshaveren. At der skal gives en specifik bemyndigel-
se, stiller dermed krav til detaljeringsgraden i bemyndigel-
sen. Enhver bemyndigelse skal være i dokumentarisk form.
Det indebærer som udgangspunkt et skriftlighedskrav og be-
tyder, at den kollektive forvaltningsorganisation skal kunne
dokumentere, at rettighedshaveren rent faktisk har givet en
specifik bemyndigelse, der lever op til ovenstående krav. Et
krav om rettighedshaverens samtykke i bemyndigelsen til
forvaltning af hver enkelt rettighed, kategori af rettighed el-
ler type af værk er ikke til hinder for, at rettighedshaveren
kan acceptere forslag om efterfølgende ændringer til bemyn-
digelsen efter stiltiende aftale, såfremt det er i overensstem-
melse med dansk rets øvrige regler.
Det følger af den foreslåede
stk. 3,
at en rettighedshaver
kan udstede licenser for ikkekommercielle anvendelser af
enhver rettighed, kategori af rettigheder eller type af værker.
En kollektiv forvaltningsorganisation, der har fået bemyndi-
gelse fra rettighedshaveren, jf. stk. 1, kan fastsætte betingel-
ser for udøvelsen af denne ret.
Stk. 3 regulerer den situation, hvor en rettighedshaver har
bemyndiget en kollektiv forvaltningsorganisation til at for-
valte rettigheder. Uagtet det forhold, at en rettighedshaver
på eksklusiv basis har overdraget sine rettigheder til en kol-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0047.png
47
lektiv forvaltningsorganisation, har rettighedshaveren ret til
at udstede licenser for ikkekommercielle anvendelser. Så-
fremt en kollektiv forvaltningsorganisation benytter sig af
såkaldte blankolicenser, hvor en bruger får tilladelse til at
bruge alle værker, som forvaltningsorganisationen repræsen-
terer, påvirker en rettighedshavers ret til at udstede licenser
for ikkekommercielle anvendelser ikke forvaltningsorgani-
sationens vederlag i henhold til blankolicensen. Det er mu-
ligt for den kollektive forvaltningsorganisation at beslutte, at
retten til ikkekommerciel anvendelse kun kan ske under vis-
se betingelser. Kulturministeriet forudsætter, at en kollektiv
forvaltningsorganisation kun kan fastsætte betingelser for
rettighedshavernes ret efter den foreslåede stk. 3, som er ob-
jektivt nødvendige for beskyttelsen af deres rettigheder og
interesser eller for den effektive forvaltning af deres rettig-
heder. En betingelse kunne fx være en underretningspligt fra
rettighedshaverens side.
Det følger af
stk. 4,
at en rettighedshaver kan opsige en
bemyndigelse til at forvalte rettigheder, kategorier af rettig-
heder eller typer af værker, som rettighedshaveren har givet
til en kollektiv forvaltningsorganisation, og ret til fra en kol-
lektiv forvaltningsorganisation at tilbagetrække enhver ret-
tighed, kategori af rettigheder eller typer af værker for geo-
grafiske områder efter eget valg, såfremt der gives et rime-
ligt varsel på højst seks måneder. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan dog beslutte, at en sådan opsigelse el-
ler tilbagetrækning først får virkning ved udgangen af den
kollektive forvaltningsorganisations regnskabsår.
Denne ret til at opsige en bemyndigelse eller tilbagetræk-
ke rettigheder i medfør af stk. 4 er begrænset i forhold til
den kollektive forvaltningsorganisation, der administrerer
følgeretsordningen i § 38 i lov om ophavsret, og den fælles-
organisation, der administrerer tvangslicensordningen i § 68
i lov om ophavsret. I disse tilfælde er rettighedshaverens
valg begrænset til andre kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, idet der her foreligger obligatorisk kollektiv forvaltning,
jf. stk. 6.
Det følger af forslaget til
stk. 5,
at hvis der er beløb, som
tilfalder en rettighedshaver for en udnyttelse, som fandt sted,
inden opsigelsen af en bemyndigelse eller tilbagetrækning af
rettigheder fik virkning, eller i henhold til en licens, der er
udstedt før opsigelsen eller tilbagetrækningen fik virkning,
bevarer rettighedshaveren sine rettigheder i henhold til §§
14-16, 19, 21, 29 og 36. Den kollektive forvaltningsorgani-
sation skal således fortsat opfylde kravene til fradrag i § 14,
fordeling m.v. og søgning efter rettighedshaverne, jf. §§
15-16 og 29 og oplysningsforpligtelserne i §§ 19, 21 og 29,
uanset at rettighedshaveren har anvendt mulighederne til at
opsige en bemyndigelse eller tilbagetrække rettigheder m.v.
i medfør af stk. 4. Rettighedshaverne skal endvidere fortsat
have mulighed for at klage i medfør af forslaget til § 36.
Det fremgår af den foreslåede
stk. 6,
at en kollektiv for-
valtningsorganisation ikke må begrænse anvendelsen af de
rettigheder, der er omhandlet i stk. 4 og 5, ved at kræve som
betingelse, at forvaltning af rettigheder eller kategorier af
rettigheder eller typer af værker, der er omfattet af opsigel-
sen eller tilbagetrækningen, overdrages til en anden kollek-
tiv forvaltningsorganisation. Dette gælder dog, som nævnt
ovenfor, ikke i tilfælde, hvor der er obligatorisk kollektiv
forvaltning, fx i medfør af § 68 i lov om ophavsret.
Det følger af den foreslåede stk.
7,
at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal underrette rettighedshavere om deres
rettigheder i henhold til stk. 1-6, såvel som alle betingelser
tilknyttet den rettighed, der følger af stk. 3, før organisatio-
nen opnår bemyndigelse fra rettighedshaverne til forvaltning
af rettigheder eller kategorier af rettigheder eller typer af
værker.
Bestemmelsen indebærer en aktiv underretningspligt fra
den kollektive forvaltningsorganisations side. Hensigten
med bestemmelsen er, at en rettighedshaver kan give en be-
myndigelse til en kollektiv forvaltningsorganisation til at
forvalte rettigheder på et oplyst grundlag. Det skal således
være klart for rettighedshaveren, hvilke muligheder denne
har i forhold til afgivelse af bemyndigelse og opsigelse eller
tilbagetrækning af denne, og hvilke rettigheder som bevares,
hvis rettighedshaveren benytter sig af muligheden for at op-
sige eller tilbagetrække i medfør af forslaget til § 3. Henvis-
ningen til stk. 3 medfører, at såfremt en kollektiv forvalt-
ningsorganisation har fastsat betingelser for anvendelse af
den i stk. 3 nævnte ret, så skal disse betingelser ligeledes
være en del af underretningen i medfør af stk. 7. Da det føl-
ger af det foreslåede stk. 8, at de i den foreslåede § 3 nævnte
rettigheder og betingelser skal fremgå af en kollektiv for-
valtningsorganisations vedtægter eller medlemsbetingelser,
vil fremsendelse af vedtægter eller medlemsbetingelser via
fx e-mail være tilstrækkeligt til at opfylde underretnings-
pligten. Dette forudsætter dog, at fremsendelsen sker, før
den kollektive forvaltningsorganisation opnår rettighedsha-
verens bemyndigelse. Underretningen vil ligeledes kunne
ske via en online registreringsformular, hvor rettighedshave-
ren som led i processen, og inden endelig bemyndigelse er
afgivet, bliver gjort bekendt med rettigheder og betingelser,
der følger af den foreslåede § 3, herunder de forskellige ret-
tigheder, kategorier af rettigheder og typer af værker, som
rettighedshaveren kan bemyndige den kollektive forvalt-
ningsorganisation til at forvalte.
For så vidt angår de rettighedshavere, hvis rettigheder al-
lerede forvaltes af den kollektive forvaltningsorganisation
på tidspunktet for lovforslagets ikrafttrædelse, skal disse ret-
tighedshavere have underretning i medfør af lovforslagets §
41.
Det følger af forslaget til
stk. 8,
at de i stk. 1-6 nævnte ret-
tigheder såvel som alle betingelser tilknyttet den rettighed,
der følger af stk. 3, skal fremgå af en kollektiv forvaltnings-
organisations vedtægter eller medlemskabsbetingelser. Det
er den kollektive forvaltningsorganisation, der selv fastlæg-
ger den måde, hvorpå den vil indarbejde oplysninger om ret-
tighederne i vedtægterne eller medlemsbetingelserne. Så-
fremt oplysninger om disse rettigheder ikke allerede fremgår
af vedtægterne eller medlemsskabsbetingelserne, kræves det
dog i medfør af forslaget til § 6, stk. 2, at generalforsamlin-
gen skal godkende ændringerne.
Det følger af forslaget til
stk. 9,
at stk. 1-8 ikke har betyd-
ning for udstrækningen af bestemmelserne i lov om ophavs-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0048.png
48
ret vedrørende aftalelicens eller obligatorisk kollektiv for-
valtning. Bestemmelserne i den foreslåede § 3 har således
ikke betydning for omfanget af aftalelicensens virkning eller
Kulturministeriets vurdering af, hvorvidt en kollektiv for-
valtningsorganisation kan godkendes i medfør af ophavs-
retslovens § 50, stk. 4.
Bestemmelserne i § 3 er ikke til hinder for aftalemæssige
ordninger mellem en kollektiv forvaltningsorganisation og
en bruger, i henhold til hvilke en opsigelse eller tilbagetræk-
ning fra rettighedshaverens side har umiddelbar effekt på de
licenser, der er udstedt forud for en sådan opsigelse eller til-
bagetrækning, eller for aftalemæssige ordninger, i henhold
til hvilke sådanne licenser forbliver uberørte af en sådan op-
sigelse eller tilbagetrækning i en vis periode derefter. En
kollektiv forvaltningsorganisation og en bruger har således
fortsat frihed til fx at vedtage aftalevilkår, der tager stilling
til, hvad der skal ske, når en rettighedshaver, der er repræ-
senteret af den kollektive forvaltningsorganisation ved afta-
leindgåelsen, senere opsiger bemyndigelsen eller tilbage-
trækker rettigheder i en vis periode derefter.
Til § 4
Forslaget til § 4 har til formål at gennemføre artikel 6 i di-
rektivet.
Det følger af den foreslåede
stk. 1,
at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal optage rettighedshavere og de enhe-
der, der repræsenterer rettighedshavere, som medlemmer,
hvis de opfylder kravene for medlemskab, der skal være ba-
seret på objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende
kriterier. Disse medlemskabskrav skal fremgå af den kollek-
tive forvaltningsorganisations vedtægter eller medlemskabs-
betingelser og gøres offentligt tilgængelige. Afviser en kol-
lektiv forvaltningsorganisation at acceptere en anmodning
om medlemskab, skal den give den anmodende part en be-
grundelse for sin beslutning.
Dette medfører, at såfremt en rettighedshaver opfylder
kravene for medlemskab af en kollektiv forvaltningsorgani-
sation, er organisationen forpligtet til at acceptere rettig-
hedshaveren som medlem. Tilsvarende gælder i forhold til
organisationer, der repræsenterer rettighedshavere, herunder
andre kollektive forvaltningsorganisationer og sammenslut-
ninger af rettighedshavere.
Kravene for medlemskab skal være baseret på objektive,
gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier, som skal
fremgå af den kollektiv forvaltningsorganisations vedtægter
eller medlemsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige, fx
på den kollektive forvaltningsorganisations hjemmeside.
Disse kriterier forpligter ikke kollektive forvaltningsorgani-
sationer til at acceptere medlemmer, hvis forvaltningen af
disses rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af
værker falder uden for deres aktivitetsområde. Såfremt en
kollektiv forvaltningsorganisation kun optager organisatio-
ner, der repræsenterer rettighedshavere, som medlemmer, er
organisationen ikke forpligtet til at acceptere individuelle
rettighedshavere som medlemmer. En forvaltningsorganisa-
tion kan fx fastsætte regler om en mindstegrænse for ind-
tægter som kriterie for at optage en rettighedshaverorganisa-
tion som medlem.
Hvis en kollektiv forvaltningsorganisation afviser at ac-
ceptere en anmodning om medlemskab, skal den give den
anmodende part en begrundelse for sin beslutning.
Af den foreslåede
stk. 2
fremgår det, at en kollektiv for-
valtningsorganisations vedtægter skal indeholde passende
og effektive mekanismer for alle medlemmernes deltagelse i
organisationens beslutningsproces. Har en kollektiv forvalt-
ningsorganisation forskellige kategorier af medlemmer, skal
kategorierne være repræsenteret retfærdigt og forholdsmæs-
sigt i organisationens beslutningsproces.
Et eksempel på, at de forskellige kategorier af medlemmer
er repræsenteret på en retfærdig og afbalanceret måde, er
princippet om paritet, som fx har fundet udtryk i sammen-
sætningen af Gramex’ bestyrelse, som har syv medlemmer.
Tre af medlemmerne repræsenterer de udøvende kunstnere,
tre af medlemmerne repræsenterer pladeselskaberne, og et
medlem har særligt kendskab til ophavsret. Under forudsæt-
ning af, at en kollektiv forvaltningsorganisations forskellige
medlemmer er repræsenteret på en retfærdig og afbalanceret
måde, er det op til den enkelte organisation at beslutte, hvor-
ledes organisationens beslutningsproces skal indrettes. Der
er således et hensyn at tage til de forskelligheder, som gør
sig gældende i de enkelte kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, og til det forhold, at forskellige beslutningsprocesser of-
te er udviklet over tid og efter gensidig respekt og forståelse
mellem de enkelte kategorier af medlemmer.
Ifølge den foreslåede
stk. 3
skal en kollektiv forvaltnings-
organisation give sine medlemmer mulighed for at kommu-
nikere med den elektronisk, herunder med henblik på udø-
velsen af deres medlemsrettigheder. Hensynet bag reglen er,
at det bør være nemt for medlemmer, der deltager i general-
forsamlingen, men også for dem, der ikke gør det, at udøve
stemmerettigheder. Ud over at kunne udøve deres rettighe-
der elektronisk skal medlemmerne have adgang til at deltage
i og stemme på generalforsamlingen pr. fuldmagt. Reglerne
om fuldmagter er behandlet under afsnit 3.4.2. og de speci-
elle bemærkninger til § 7.
Af den foreslåede
stk. 4
følger, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal opbevare fortegnelser over sine med-
lemmer og ajourføre disse fortegnelser.
Fortegnelserne skal give mulighed for identifikation og lo-
kalisering af organisationens medlemmer og rettighedshave-
re, hvis rettigheder organisationen repræsenterer på basis af
bemyndigelser fra disse rettighedshaveres side. Den kollek-
tive forvaltningsorganisation skal ajourføre sine fortegnel-
ser. Det betyder, at den kollektive forvaltningsorganisation
løbende skal foretage ændringer i fortegnelserne, fx i forbin-
delse med at nye medlemmer kommer til og eksisterende
medlemmer melder sig ud. En fællesorganisation, der ikke
udbetaler skyldige beløb til individuelle rettighedshavere,
vil typisk ikke have fortegnelser over disse, men alene over
medlemsorganisationerne, og bestemmelsen medfører i dette
tilfælde ikke en forpligtelse for sådanne kollektive forvalt-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0049.png
49
ningsorganisationer til at oprette fortegnelser over de indivi-
duelle rettighedshavere.
Overtrædelse af bestemmelsen kan straffes med bøde i
medfør af forslaget til § 39, stk. 1.
Til § 5
Forslaget til § 5 har til formål at gennemføre artikel 7 i di-
rektivet.
Forslaget til § 5 medfører, at § 4, stk. 3, § 21, § 31, stk. 1,
og § 36 finder tilsvarende anvendelse på en kollektiv for-
valtningsorganisation i forhold til rettighedshavere, som ik-
ke er medlemmer af den, men som har en direkte juridisk
forbindelse med den ved lov eller ved overdragelse, licens
eller anden kontraktmæssig aftale.
De bestemmelser, der henvises til i den foreslåede § 5, ve-
drører krav om, at kollektive forvaltningsorganisationer skal
give mulighed for at kommunikere elektronisk med rettig-
hedshaverne (§ 4, stk. 3), at rettighedshaverne skal have be-
stemte oplysninger (§ 21), at rettighedshaverne skal have
oplysninger om de væsentligste vilkår om indgåede repræ-
sentationsaftaler (§ 31, stk. 2), samt at rettighedshaverne
skal have mulighed for at klage (§ 36).
Bestemmelsen vedrører rettighedshavere, der har en direk-
te juridisk forbindelse med en kollektiv forvaltningsorgani-
sation enten ved lov eller ved overdragelse, licens eller an-
den kontraktmæssig aftale. Dette gælder for eksempel rettig-
hedshavere, der kun repræsenteres af den kollektive forvalt-
ningsorganisation som følge af en aftalelicens eller i medfør
af visse andre regler i ophavsretsloven om kollektiv forvalt-
ning, herunder tvangslicensen i ophavsretslovens § 68.
En kollektiv forvaltningsorganisation kan uanset denne
bestemmelse vælge, at rettighedshavere, der ikke er med-
lemmer af organisationen, alligevel kan blive omfattet af
flere medlemsrettigheder end dem, der er oplistet i bestem-
melsen. Det vil fx være op til den enkelte kollektive forvalt-
ningsorganisation at beslutte, om de af bestemmelsen omfat-
tede rettighedshavere skal have ret til at deltage i beslut-
ningsprocessen i den kollektive forvaltningsorganisation.
Forslaget til § 5 vedrører alene spørgsmålet om, hvornår
de omfattede rettighedshavere nyder godt af visse af de
medlemsrettigheder, som finder anvendelse for medlemmer-
ne i medfør af forskellige bestemmelser i lovforslaget. For-
slaget har derfor ikke betydning for de bestemmelser, hvor
de kollektive forvaltningsorganisationer har en generel for-
pligtelse over for alle rettighedshavere, fx i § 15 om forde-
ling af skyldige beløb.
Til § 6
Forslaget til § 6 har til formål at gennemføre dele af arti-
kel 8 i direktivet.
Det følger af forslaget til
stk. 1,
at der mindst én gang om
året skal indkaldes til og afholdes generalforsamling for
medlemmerne. Dette svarer til selskabslovens regler og sik-
rer en regelmæssig mulighed for et medlem til at gøre sin
indflydelse gældende.
Af den foreslåede
stk. 2
fremgår det, at generalforsamlin-
gen skal godkende eventuelle ændringer af den kollektive
forvaltningsorganisations vedtægter og medlemskabsbetin-
gelser, hvis disse betingelser ikke er omfattet af vedtægter-
ne. Stk. 2 indeholder ikke formelle krav til, hvordan godken-
delsen skal ske på generalforsamlingen, fx hvilket flertal der
er krævet for at godkende ændringerne i vedtægter og med-
lemsskabsbetingelser. Det er dog vigtigt, at godkendelses-
proceduren opfylder de generelle krav i forslaget til § 4, stk.
2, og generalforsamlingen skal efter Kulturministeriets op-
fattelse derfor have reel indflydelse på eventuelle ændringer
af vedtægter og medlemskabsbetingelser, hvis disse ikke er
omfattet af vedtægterne.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at generalforsamlingen skal
træffe beslutning om udnævnelse og afskedigelse af besty-
relsesmedlemmer og direktører, overvåge deres generelle
præstationer og godkende deres vederlag og andre fordele.
Forslaget indeholder ikke et absolut krav om, at alle med-
lemmerne i en bestyrelse skal vælges direkte på generalfor-
samlingen, men efterlader et vist spillerum til de kollektive
forvaltningsorganisationer til at organisere sig på den måde,
som findes mest hensigtsmæssig. Generalforsamlingen skal
dog have reel indflydelse på bestyrelsens sammensætning,
hvilket blandt andet kan ske ved, at generalforsamlingen
vælger flertallet af bestyrelsesmedlemmerne direkte på ge-
neralforsamlingen. Med andre fordele end aflønning i den
foreslåede § 6, stk. 3, menes fx monetære og ikkemonetære
ydelser, pension, tilskud, ret til andre vederlag og fratrædel-
sesgodtgørelse.
Forslaget til
stk. 4
medfører, at hvis en kollektiv forvalt-
ningsorganisation har en bestyrelse, der varetager den over-
ordnede og strategiske ledelse, og en direktion, der forestår
den daglige ledelse, skal generalforsamlingen ikke udnævne
eller afskedige medlemmer af direktionen eller godkende
deres aflønning eller andre fordele, såfremt disse beføjelser
tilkommer bestyrelsen. Bestemmelsen er således en undta-
gelse til stk. 3 og vedrører den situation, som er gældende i
mange af de nuværende kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, hvor der både er en bestyrelse og en daglig ledelse. Det
er et krav efter bestemmelsen, at bestyrelsen varetager den
overordnede og strategiske ledelse, og at direktionen fore-
står den daglige ledelse. I vurderingen af, om disse kriterier
er opfyldt, skal der anlægges en bred fortolkning, hvor der
skal tages højde for, at kollektive forvaltningsorganisationer
ofte er organiseret som foreninger. Selskabslovens § 111
kan således ikke som udgangspunkt lægges til grund for
vurderingen, medmindre den kollektive forvaltningsorgani-
sation er organiseret som et kapitalselskab. Andre fordele
forstås som i stk. 3.
Den foreslåede
stk. 5
fastsætter, hvilke beslutninger gene-
ralforsamlingen mindst skal træffe beslutning om. Bestem-
melsen er en minimumsliste over, hvilke beslutninger gene-
ralforsamlingen skal træffe, hvilket medfører, at den kollek-
tive forvaltningsorganisation kan vælge at give generalfor-
samlingen flere beføjelser.
I medfør af
stk. 5, nr. 1
skal generalforsamlingen træffe
beslutning om den generelle politik for fordeling af skyldige
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0050.png
50
beløb til rettighedshavere. Bestemmelsen medfører, at gene-
ralforsamlingen skal fastsætte de overordnede rammer for
bestyrelsens arbejde, fx i form af retningslinjer eller lignen-
de. Det vil så være op til bestyrelsen at udmønte disse ret-
ningslinjer. Det er den kollektive forvaltningsorganisation,
der selv fastsætter politikkernes detaljeringsniveau, dog så-
ledes at de ikke må være så overordnede, at de ikke giver
rettighedshaverne eller medlemsorganisationerne en reel
mulighed for at påvirke den kollektive forvaltningsorganisa-
tion. Fordelingspolitiken danner grundlag for den fordeling,
som skal ske efter forslaget til §§ 15-16, og den skal således
udformes på en måde, så den muliggør regelmæssig, om-
hyggelig og nøjagtig fordeling af skyldige beløb. Gennem
fordelingspolitiken kan den kollektive forvaltningsorganisa-
tion ligeledes lægge niveauet for, i hvilket omfang den vil
fordele individuelt. Hermed forstås, at når en medlemsorga-
nisation er ansvarlig for fordelingen af skyldige beløb til ret-
tighedshaverne, vil den kollektive forvaltningsorganisation
alene skulle have en fordelingspolitik, der vedrører den
overordnede fordeling til medlemsorganisationerne. Med-
lemsorganisationerne vil herefter stå for den individuelle
fordeling til rettighedshaverne i medfør af medlemsorgani-
sationens fordelingsplan. Der henvises til de specielle be-
mærkninger til § 15 for yderligere uddybning heraf
Forslaget til bestemmelsens
nr. 2
vedrører den generelle
politik for anvendelsen af ufordelbare midler. Forskellen på
den generelle politik for anvendelsen af ufordelbare midler,
jf. § 6, stk. 5, nr. 2, og selve anvendelsen af ufordelbare
midler, jf. § 6, stk. 5, nr. 5, er, at den generelle politik har til
formål at opstille de overordnede rammer for fordelingen af
ufordelbare midler, mens anvendelse af beløb, der ikke kan
fordeles, er selve udmøntningen af den generelle politik.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 3
vedrører den generelle
investeringspolitik for rettighedsvederlag og eventuelle ind-
tægter fra investering af rettighedsvederlag. Bestemmelsen
medfører, at generalforsamlingen skal træffe beslutning om
de overordnede rammer for den kollektive forvaltningsorga-
nisations investeringspolitik. Denne investeringspolitik dan-
ner sammen med principperne i forslaget til § 13 grundlaget
for de investeringer, som den kollektive forvaltningsorgani-
sation kan foretage.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 4
vedrører den generelle
politik for fradrag i rettighedsvederlag og eventuelle indtæg-
ter fra investering af rettighedsvederlag, Bestemmelsen
medfører, at generalforsamlingen skal træffe beslutning om
de overordnede rammer for, hvad den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan tage af fradrag, herunder administrati-
onsomkostninger.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 5
vedrører anvendelsen af
de ufordelbare midler. Som det følger af bemærkningerne til
nr. 2 medfører dette punkt, at medlemmerne skal træffe be-
slutning om den egentlige anvendelse af de ufordelbare mid-
ler. Den kollektive forvaltningsorganisation kan selv fast-
lægge, hvorvidt denne beslutning skal træffes, før midlerne
anvendes eller efter, at de er anvendt. Såfremt afgørelsen
træffes efter, at midlerne er anvendt, og generalforsamlingen
ikke godkender anvendelsen af de ufordelbare midler, afgø-
res ledelsens eventuelle erstatningskrav på baggrund af
dansk rets almindelige erstatningsretlige principper. Beslut-
ningen skal vedrøre anvendelsen af alle ufordelbare midler,
og det skal være tydeligt for medlemmerne, hvad beløbene
er anvendt til, således at de kan træffe beslutning på et op-
lyst grundlag. Det er således ikke tilstrækkeligt, at den kol-
lektive forvaltningsorganisation på generelforsamlingen blot
konstaterer, at den konkrete anvendelse er sket i overens-
stemmelse med den generelle politik om ufordelbare midler.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 6
vedrører den kollektive
forvaltningsorganisations risikostyringspolitik. Bestemmel-
sen medfører, at generalforsamlingen skal træffe beslutning
om den generelle politik for risikostyring. Det er den kollek-
tive forvaltningsorganisation, der selv fastlægger detalje-
ringsniveauet i politikken.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 7
vedrører godkendelse af
erhvervelse, salg og belåning af fast ejendom. Bestemmel-
sen vil fx være relevant, hvis en kollektiv forvaltningsorga-
nisation flytter domicil eller erhverver nye lokaler. Bestem-
melsen medfører, at generalforsamlingen skal have egentlig
mulighed for at tage stilling til erhvervelsen, salget eller be-
låningen. Såfremt der er tale om, at der investeres rettig-
hedsvederlag eller indtægter fra disse vederlag, skal den kol-
lektive forvaltningsorganisation opfylde kravene i forslaget
til § 13.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 8
vedrører godkendelse af
fusioner og alliancer, oprettelse af datterselskaber samt er-
hvervelse af andre enheder eller aktier eller rettigheder i an-
dre enheder. Bestemmelsen er fx relevant, hvis to kollektive
forvaltningsorganisationer går sammen, eller hvis en kollek-
tiv forvaltningsorganisation opretter et datterselskab til at
håndtere registrering af værksudnyttelse og fordeling af
skyldige beløb til rettighedshaverne.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 9
vedrører godkendelse af
optagelse af lån, ydelse af lån eller sikkerhedsstillelse for
lån.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 10
vedrører udnævnelse
og afskedigelse af revisor.
Forslaget til bestemmelsens
nr. 11
vedrører godkendelse
af den årlige gennemsigtighedsrapport, der er omhandlet i §
23.
Overtrædelse af stk. 1-5 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Det følger af
stk. 6,
at generalforsamlingen kan uddelegere
de i bestemmelsens nr. 5-9 anførte beføjelser ved en beslut-
ning eller en bestemmelse i vedtægterne, til det organ, der
varetager tilsynsfunktionen, jf. § 8. Som nævnt i forslaget til
§ 6, stk. 3, kan dette fx være bestyrelsen. Såfremt denne mu-
lighed udnyttes, vil varetagelsen af de beføjelser, som er
blevet uddelegeret til organet, der varetager tilsynsfunktio-
nen, i medfør af den foreslåede stk. 6, skulle indgå i orga-
nets beretning i medfør af lovforslagets § 8, stk. 5.
Til § 7
Forslaget til § 7 har til formål at gennemføre dele af arti-
kel 8 i direktivet.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0051.png
51
Det fremgår af den foreslåede
stk. 1,
at alle medlemmer af
den kollektive forvaltningsorganisation skal have ret til at
deltage i og stemme på generalforsamlingen. En kollektiv
forvaltningsorganisation kan dog fastsætte begrænsninger i
medlemmernes ret til at deltage i og udøve deres stemmeret
på generalforsamlingen på grundlag af et eller begge af føl-
gende kriterier, forudsat at disse kriterier er fastsat og an-
vendt på en rimelig og forholdsmæssig måde:
1) Medlemskabsvarighed og
2) størrelsen af de beløb, der er modtaget af, eller som tilfal-
der et medlem.
Bestemmelsen hænger sammen med, at alle medlemmer
af kollektive forvaltningsorganisationer som udgangspunkt
bør have adgang til at deltage i og stemme på generalfor-
samlingen.
Stemmeretsbegrænsning på baggrund af medlemskabsva-
righed kan fx anvendes således, at medlemmer skal have
været medlem i en specifikt angivet periode, før der opnås
stemmeret. Stemmeretsbegrænsning på baggrund af størrel-
sen af de modtagne beløb kan fx anvendes således, at det
kun er medlemmer, der har modtaget et vist beløb, der kan
stemme. Begrænsningerne kan anvendes hver for sig eller i
kombination.
Stemmeretsbegrænsninger må kun anvendes på en måde,
som er rimelig og forholdsmæssig. Kravene medfører, at en
kollektiv forvaltningsorganisation ikke må fastsætte stem-
meretsbegrænsninger på en måde, der reelt fører til en situa-
tion, hvor reglerne om afholdelse af generalforsamling sæt-
tes ud af kraft, fx ved at kun en meget lille andel af medlem-
merne får mulighed for at stemme.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at de i stk. 1 fastsatte kriterier
skal fremgå af den kollektive forvaltningsorganisations ved-
tægter eller medlemskabsbetingelser og gøres offentligt til-
gængelige i overensstemmelse med §§ 20 og 22. Da ændrin-
ger i vedtægter og medlemsbetingelserne skal godkendes af
generalforsamlingen, jf. forslaget til § 6, stk. 2, vil general-
forsamlingen skulle træffe beslutning om fastsættelse af
stemmeretsbegrænsninger. Offentliggørelse af kriterierne
kan fx ske på den kollektive forvaltningsorganisations hjem-
meside i form af de offentliggjorte vedtægter eller medlems-
kabsbetingelser.
Det foreslås i
stk. 3,
at alle medlemmer af en kollektiv for-
valtningsorganisation kan udpege en hvilken som helst an-
den person eller enhed som fuldmagtshaver til at deltage i
og stemme på generalforsamlingen på deres vegne, forudsat
at denne udnævnelse ikke medfører en interessekonflikt.
Da udpegningen gælder en hvilken som helst person eller
enhed, kan fx advokater, revisorer eller andre medlemmer
frit vælges som fuldmagtshaver til at deltage i og stemme på
generalforsamlingen.
Udpegning kan dog ikke ske, hvis det medfører en interes-
sekonflikt. Dette kan fx kan være tilfældet, hvis det udpe-
gende medlem og fuldmagtshaveren tilhører forskellige ka-
tegorier af rettighedshavere i den kollektive forvaltningsor-
ganisation.
Forslaget til stk. 3 har forrang for selskabslovens regler
om fuldmagter. Heraf følger, at selvom en kollektiv forvalt-
ningsorganisation er omfattet af selskabsloven, kan en fuld-
magtsgiver ikke, uanset selskabslovens regler, give en fuld-
magt til fuldmagtshaver, såfremt dette medfører en interes-
sekonflikt.
Det foreslås endvidere i
stk. 4,
at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation, uanset bestemmelsen i stk. 3, kan fastsæt-
te begrænsninger for udpegningen af fuldmagtshavere og
udøvelse af stemmerettigheder for de medlemmer, de repræ-
senterer. Begrænsningerne må ikke gribe ind i medlemmer-
nes mulighed for at deltage i den kollektive forvaltningsor-
ganisations beslutningsproces på behørig og effektiv vis.
Dette betyder, at begrænsningerne ikke må anvendes såle-
des, at det bliver umuligt eller uforholdsmæssigt svært for et
medlem at anvende sin ret til at deltage i og stemme på ge-
neralforsamlingen. Begrænsningerne skal fremgå af den kol-
lektive forvaltningsorganisations vedtægter eller medlems-
kabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige i overens-
stemmelse med §§ 20 og 22.
Bestemmelsen giver således mulighed for, at den kollekti-
ve forvaltningsorganisation kan fravige udgangspunktet i
stk. 3 ved at fastsætte begrænsninger i anvendelsen af fuld-
magter. Bestemmelsen medfører ikke konkrete krav til,
hvordan sådanne begrænsninger kan udformes, dog således
at de skal opfylde kravene i stk. 4, sidste pkt. Begrænsnin-
gerne kan fx bestå i at sætte en maksimumsgrænse for antal-
let af fuldmagter, som en fuldmagtshaver kan modtage eller
sætte rammerne for, hvem der kan modtage en fuldmagt, fx
kun andre medlemmer.
Udøvelsen af medlemmers rettigheder gennem fuldmagts-
havere må ikke begrænses på anden vis, end hvad der frem-
går af bestemmelsen. Vedtægterne kan således fx ikke fast-
sætte stemmeretsbegrænsninger udelukkende for fuldmagts-
havere.
På selve generalforsamlingen har fuldmagtshaveren
samme rettigheder, som det medlem, der har udpeget
vedkommende, ville have haft. Fuldmagtshaveren skal afgi-
ve stemmen i overensstemmelse med instrukserne fra det
medlem, der har udpeget ham. Hvis fuldmagtshaveren har
modtaget fuldmagter fra flere medlemmer, kan fuldmagtsha-
veren stemme forskelligt på vegne af de forskellige medlem-
mer. Omfanget og gyldigheden m.v. af fuldmagten afgøres
efter dansk rets almindelige fuldmagtsregler.
Den foreslåede
stk. 5
fastsætter, at alle fuldmagter er gyl-
dige for en enkelt generalforsamling. Dette medfører, at der
ikke kan gives »løbende fuldmagter«, der gælder alle gene-
ralforsamlinger i en given periode, fx på 5 år.
Til § 8
Forslaget til § 8 har til formål at gennemføre artikel 9 i di-
rektivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal have en tilsynsfunktion, der løbende over-
våger de aktiviteter og udførelsen af de opgaver, som vareta-
ges af personer med ansvar for den daglige ledelse af orga-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0052.png
52
nisationens aktiviteter. I organisationer, hvor bestyrelsen
vælges af medlemmerne på en generalforsamling, jf. § 6,
stk. 3, kan bestyrelsen varetage tilsynsfunktionen.
En kollektiv forvaltningsorganisation fastlægger selv ram-
merne for tilsynsfunktionen, der skal varetages på en an-
svarlig, gennemsigtig og uafhængig måde. Tilsynet kan fx
udøves på baggrund af anerkendte regelsæt for god selska-
bsledelse.
Tilsynsfunktionen kan varetages af et særskilt organ, fx et
tilsynsråd, eller af nogle eller alle de bestyrelsesmedlemmer,
som ikke leder den kollektive forvaltningsorganisations akti-
viteter. Personer, der varetager den daglige ledelse af den
kollektive forvaltningsorganisationens aktiviteter, jf. forsla-
get til § 9, kan ikke samtidig være en del af tilsynsfunktio-
nen. Bestemmelsen medfører ikke, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal oprette nye organer for at opfylde
forpligtelsen.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at i en kollektiv forvaltnings-
organisation, der har forskellige kategorier af rettighedsha-
vere som medlemmer, skal der være en retfærdig og afba-
lanceret repræsentation af de forskellige kategorier af med-
lemmer i det organ, der varetager tilsynsfunktionen. Dette
kan fx ske ved, at der sidder et rimeligt antal repræsentanter
fra hver kategori af rettighedshaver i fx bestyrelsen. Der
henvises til bemærkningerne til forslaget til § 4, stk. 3, for
yderligere eksemplificering heraf.
Forslaget til § 8, stk. 2, medfører ikke, at kollektive for-
valtningsorganisationer skal have et uafhængigt medlem i
tilsynsrådet eller bestyrelsen, men forhindrer heller ikke den
kollektive forvaltningsorganisation i at vælge tredjeparter til
tilsynsfunktionen, herunder personer med relevant profes-
sionel ekspertise og rettighedshavere, som ikke opfylder
kravene til medlemskab, eller som ikke er repræsenteret di-
rekte af organisationen, men via en enhed, som er medlem
af den kollektive forvaltningsorganisation. Den kollektive
forvaltningsorganisation kan således indsætte personer med
særligt juridisk, regnskabsmæssig eller forretningsmæssig
forståelse i organet, der varetager tilsynsfunktionen, uanset
at denne person hverken er rettighedshaver eller medlem.
Det organ, der varetager tilsynsfunktionen, skal mindst en
gang om året aflægge beretning om udøvelsen af tilsynet for
generalforsamlingen.
I medfør af forslaget til
stk. 3
skal enhver af de personer,
der varetager tilsynsfunktionen, hvert år afgive en individuel
erklæring om interessekonflikter til generalforsamlingen,
som indeholder de oplysninger, som fremgår af § 9, stk. 3.
Disse oplysninger vedrører eventuelle interesser i den kol-
lektive forvaltningsorganisation, eventuelle vederlag modta-
get i det foregående regnskabsår fra den kollektive forvalt-
ningsorganisation, eventuelle beløb modtaget i det foregåen-
de regnskabsår som rettighedshaver fra den kollektive for-
valtningsorganisation og en erklæring om enhver faktisk el-
ler potentiel konflikt mellem personlige interesser og den
kollektive forvaltningsorganisationens interesser eller mel-
lem forpligtelser over for den kollektive forvaltningsorgani-
sation og eventuelle forpligtelser over for enhver anden fy-
sisk eller juridisk person.
Overtrædelse af stk. 3 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Forslaget til
stk. 4
medfører, at det organ, der varetager til-
synsfunktionen, skal mødes regelmæssigt og mindst udøve
de beføjelser, det har fået delegeret af generalforsamlingen
og have beføjelserne til overvåge de aktiviteter og udførel-
sen af de opgaver, som varetages af personer, der er om-
handlet i § 9.
Bestemmelsen fastlægger for det første et krav om, at til-
synsorganet skal mødes regelmæssigt, men lader det være
op til tilsynsorganet selv at vurdere, hvordan dette sker mest
hensigtsmæssigt. Organet skal dog mødes ofte nok til, at til-
synsfunktionen kan udøves effektivt.
Overvågningen af de aktiviteter og udførelsen af de opga-
ver, som varetages af de i § 9 nævnte personer, kan fx om-
fatte disse personers udmøntning af beslutninger truffet på
generalforsamling, hvilket navnlig kan være udmøntningen
af de generelle politikker nævnt i § 6, stk. 5.
I medfør af forslaget til
stk. 5
skal det organ, der varetager
tilsynsfunktionen, mindst en gang om året aflægge beretning
om udøvelsen af tilsynet for generalforsamlingen. Bestem-
melsen indeholder ikke krav til, hvordan denne beretning
kan ske, hvorfor den både kan aflægges skriftligt eller
mundtligt. Bestemmelsen indeholder endvidere ikke krav til
indholdet af beretningen, der dog skal give et reelt billede af
tilsynet.
Overtrædelse af stk. 5 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 9
Forslaget til § 9 har til formål at gennemføre artikel 10 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal tage alle nødvendige forholdsregler for, at
de personer, der forestår den daglige ledelse, gør dette på en
fornuftig, forsvarlig og passende måde ved anvendelse af
fornuftige administrative og regnskabsmæssige procedurer
og interne kontrolmekanismer. Dette kan fx ske ved at an-
vende anerkendte standarder på disse områder, herunder an-
befalinger om god selskabsledelse, og sikre, at organet, der
varetager tilsynsfunktionen, får gode muligheder for at føre
tilsyn med den daglige ledelse.
Hvem, der indgår i den daglige ledelse for en kollektiv
forvaltningsorganisation, afhænger af den konkrete struktur
og ledelsessammensætning i organisationen. Den daglige le-
delse kan fx bestå af en eller flere af medlemmerne i besty-
relsen eller af en direktion, der er ansat af den kollektive for-
valtningsorganisation. Et medlem af den daglige ledelse kan
ikke samtidig være en del af tilsynsfunktionen.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at kollektive forvaltningsor-
ganisationer skal indføre og anvende procedurer for at und-
gå interessekonflikter. Kan sådanne konflikter ikke undgås,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0053.png
53
skal den kollektive forvaltningsorganisation indføre og an-
vende procedurer til at identificere, forvalte, overvåge og
oplyse om faktiske eller potentielle interessekonflikter med
henblik på at forhindre konflikterne i at skade de kollektive
interesser for de rettighedshavere, som organisationen re-
præsenterer. Disse procedurer kan fx baseres på anerkendte
standarder for selskabsledelse.
Sådanne interessekonflikter kan fx opstå, hvor et medlem
af bestyrelsen også er leverandør af varer eller tjenesteydel-
ser til den kollektive forvaltningsorganisation.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at procedurer efter stk. 2 skal
omfatte en individuel årlig erklæring til generalforsamlingen
fra hver af de personer, der er omfattet af stk. 1. Erklæringen
skal indeholde følgende oplysninger:
1) alle interesser i den kollektive forvaltningsorganisation,
2) alle vederlag modtaget i det foregående regnskabsår fra
den kollektive forvaltningsorganisation,
3) alle beløb modtaget i det foregående regnskabsår som
rettighedshaver fra den kollektive forvaltningsorganisa-
tion og
4) enhver faktisk eller potentiel konflikt mellem personli-
ge interesser og den kollektive forvaltningsorganisati-
ons interesser eller mellem forpligtelser over for den
kollektive forvaltningsorganisation og eventuelle for-
pligtelser over for enhver anden fysisk eller juridisk
person.
Den kollektive forvaltning kan vælge at anvende anerken-
dte standarder i forbindelse med udarbejdelsen af disse indi-
viduelle erklæringer.
Overtrædelse af stk. 3 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 10
Forslaget til § 10 har til formål at gennemføre artikel 11,
stk. 2, i direktivet.
Det foreslås i § 10, at en kollektiv forvaltningsorganisati-
on skal udvise omhu ved opkrævning, fordeling og anden
forvaltning af rettighedsvederlag.
Bestemmelsen har til formål at tydeliggøre, at kollektive
forvaltningsorganisationer skal udvise omhu i forbindelse
med udøvelsen af deres virksomhed, herunder i forbindelse
med opkrævning, fordeling og anden forvaltning af rettig-
hedsvederlag. Princippet om at udvise omhu i forbindelse
med forvaltningen af rettighedsvederlag indeholder ikke
konkrete forpligtelser for den kollektive forvaltningsorgani-
sation, men har betydning for fortolkningen af lovforslagets
øvrige bestemmelser. Princippet om, at der skal udvises om-
hu, gælder ligeledes i forhold til eventuelle indtægter fra in-
vestering af rettighedsvederlag.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24,
finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsor-
ganisationerne, jf. forslaget til § 1, stk. 6. Dette medfører, at
medlemsorganisationerne skal udvise den samme omhu i
forvaltningen af vederlagene, som ville være forventet af
den kollektive forvaltningsorganisation.
Til § 11
Forslaget til § 11 har til formål at gennemføre artikel 11,
stk. 3, i direktivet.
Det følger af forslaget til § 11, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation i sine regnskaber skal holde rettighedsve-
derlag og indtægter fra investeringer af rettighedsvederlag
adskilt fra øvrige indtægter og andre aktiver.
Formålet med bestemmelsen er at give interessenter et
klart indblik i størrelsen af indtægter i form af rettighedsve-
derlag og indtægter fra investering af rettighedsvederlag.
Dette skal ske, fordi der i lovens § 12 gælder begrænsninger
i, hvilke fradrag der kan foretages i rettighedsvederlag og
indtægter fra investering af rettighedsvederlag. Det skal så-
ledes kunne ses i regnskabet, at der ikke er foretaget andre
fradrag i rettighedsvederlag og indtægter fra investering af
rettighedsvederlag, end hvad der er tilladt efter loven.
Til rettighedsvederlag kan også henregnes accessoriske
ydelser og beløb modtaget til omkostningsdækning. Andre
indtægter, herunder indtægter fra organisationens eventuelle
egne aktiver som fx ejendomme eller biler, der ejes af orga-
nisationen, skal fremgå tydeligt adskilt fra rettighedsveder-
lag og indtægter fra investering af rettighedsvederlag.
Kollektive forvaltningsorganisationer kan for at opfylde
dette krav benytte sig af den regnskabspraksis, der er udvik-
let iht. årsregnskabslovens § 19, stk. 3, hvorefter indregnede
forhold, der ikke vedrører de erhvervsmæssige aktiviteter,
skal klassificeres således, at de tydeligt fremstår adskilt fra
de erhvervsmæssige aktiviteter i balance og resultatopgørel-
se.
Overtrædelse af bestemmelsen kan straffes med bøde i
medfør af forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24,
finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsor-
ganisationerne, jf. forslaget til § 1, stk. 6.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 12
Forslaget til § 12 har til formål at gennemføre artikel 11,
stk. 4, i direktivet.
Det følger af forslaget til bestemmelsen, at en kollektiv
forvaltningsorganisation ikke må anvende rettighedsveder-
lag eller indtægter fra investeringer af rettighedsvederlag til
andet end fordeling til rettighedshaverne, medmindre den
kan fratrække eller modregne administrationsomkostninger
eller på anden måde anvende rettighedsvederlag eller ind-
tægter fra investeringer af rettighedsvederlag, jf. § 6, stk. 5.
Bestemmelsen har til formål at sikre, at generalforsamlingen
har indflydelse på, hvordan rettighedsvederlag skal anven-
des, hvis de ikke anvendes til fordeling til rettighedshaverne.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0054.png
54
Bestemmelsen giver mulighed for, at en kollektiv forvalt-
ning kan anvende rettighedsvederlag og indtægter herfra på
to måder. For det første kan der fratrækkes eller modregnes
administrationsomkostninger, hvilket skal ske i overens-
stemmelse med en generalforsamlingsbeslutning, jf. forsla-
get til § 6, stk. 5, nr. 4, samt forslaget til § 14. For det andet
kan rettighedsvederlagene eller indtægter herfra anvendes i
medfør af en anden beslutning taget af generalforsamlingen,
fx at der kan ske investering, eller der kan anvendes midler
til kulturelle formål. Visse konkrete anvendelser af rettig-
hedsmidlerne kræver godkendelse fra generalforsamlingen i
medfør af forslaget til § 6, stk. 5, nr. 7-9, medmindre disse
beføjelser er delegeret til det organ, der skal varetage til-
synsfunktionen.
Lovforslaget indebærer i øvrigt ingen ændring i dansk rets
almindelig regler om udlæg, transporter og modregning i
rettighedsvederlag.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24, så
vil medlemsorganisationerne være omfattet af kravene i §
12, jf. forslaget til § 1, stk. 6. Dette medfører, at medlemsor-
ganisationerne kun kan anvende rettighedsvederlagene eller
indtægterne herfra under samme forudsætninger som en kol-
lektiv forvaltningsorganisation, der fordeler rettighedsveder-
lag – dvs. enten som administrationsomkostninger eller på
anden måde.
Kulturministeriet bemærker, at medlemsorganisationerne
ikke kan anvende midlerne til kollektiv fordeling, medmin-
dre dette sker i overensstemmelse med de principper, der er
fastsat i lovbemærkningerne til § 15.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 13
Forslaget til § 13 har til formål at gennemføre artikel 11,
stk. 5, i direktivet.
Forslaget medfører, at hvis en kollektiv forvaltningsorga-
nisation investerer rettighedsvederlag eller indtægter opnået
ved investering af rettighedsvederlag, skal det ske på en så-
dan måde, at interesserne hos de rettighedshavere, som den
repræsenterer, varetages bedst muligt. Investeringen skal
være i overensstemmelse med den generelle investerings- og
risikoforvaltningspolitik som omhandlet i forslaget til § 6,
stk. 5, nr. 3 og 6, og ske under hensyntagen til følgende reg-
ler:
1) Findes der en potentiel interessekonflikt, skal den kollek-
tive forvaltningsorganisation sikre, at investeringerne
foretages udelukkende i rettighedshavernes interesse.
2) Aktiverne skal investeres således, at der skabes sikker-
hed, kvalitet, likviditet og rentabilitet i hele investering-
sporteføljen.
3) Aktiverne skal spredes på passende vis for at undgå ufor-
holdsmæssig afhængighed af et bestemt aktiv og koncen-
trationer af risici i porteføljen som helhed.
Reglernes formål er at pålægge kollektive forvaltningsor-
ganisationer at udvise forsigtighed i forbindelse med inve-
steringer af rettighedsvederlag, samtidig med at de gives
mulighed for at vælge den mest sikre og effektive investe-
ringspolitik.
Det er som udgangspunkt den kollektive forvaltningsorga-
nisations generalforsamling, der selv beslutter, på hvilken
måde og i hvilket omfang den ønsker at investere rettigheds-
vederlag, jf. forslaget til § 6, stk. 4, nr. 3 og 6. Investerings-
og risikoforvaltningspolitikken skal dog ske under hensyn til
de nævnte regler i den foreslåede § 13.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24,
finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsor-
ganisationerne, jf. forslaget til § 1, stk. 6. Såfremt det i med-
lemsorganisationerne besluttes at investere rettighedsveder-
lag, må dette derfor ske i overensstemmelse med principper-
ne i § 13.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 14
Forslaget til § 14 har til formål at gennemføre artikel 12 i
direktivet.
Den foreslåede § 14 har til formål at sikre gennemsigtig-
hed og gennemskuelighed i forhold til fradrag for admini-
strationsomkostninger m.v., som de kollektive forvaltnings-
organisationer foretager i rettighedsvederlagene, samt at sik-
re, at disse fradrag er rimelige.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal oplyse rettighedshavere om administrati-
onsomkostninger og andre fradrag fra rettighedsvederlaget
og andre indtægter opnået ved investering af rettighedsve-
derlag, før rettighedshaverne bemyndiger en kollektiv for-
valtningsorganisation til at forvalte deres rettigheder.
Stk.1 gælder kun i det omfang, en rettighedshaver bemyn-
diger en kollektiv forvaltningsorganisation til at forvalte
vedkommendes rettigheder. Dette betyder, at en kollektiv
forvaltningsorganisation ikke skal give de i § 14, stk. 1,
nævnte oplysninger, når den forvalter rettigheder for ikkere-
præsenterede rettighedshavere i medfør af en aftalelicens,
eller hvis den forvalter rettigheder i medfør af ophavsretslo-
vens § 68, stk. 2. Det samme gælder for kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der forvalter rettigheder under blank-
medieordningen i ophavsretslovens §§ 39-46 a. Oplysninger
på forhånd om fradrag af administrationsomkostninger kan i
sagens natur kun gives af principiel og generel karakter, da
de eksakte omkostninger på meddelelsestidspunktet er
ukendte.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at fradrag skal stå i rimelige
forhold til den kollektive forvaltningsorganisations ydelser
til rettighedshaverne og skal beregnes ud fra objektive krite-
rier. Dette gælder også for de i forslaget til § 14, stk. 4, om-
handlede ydelser. Vurderingen af, hvornår et fradrag ikke
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0055.png
55
står i et rimeligt forhold til den kollektive forvaltningsorga-
nisations ydelser til rettighedshaverne, vil bero på en kon-
kret vurdering i den enkelte sag, idet fx størrelsen af admini-
strationsomkostninger varierer alt afhængig af, hvilket for-
valtningsområde der er tale om, herunder hvilke ydelser den
kollektive forvaltningsorganisation giver sine medlemmer.
Forslaget til § 14, stk. 2, vedrører alle typer fradrag, her-
under fradrag for administrationsomkostninger og fradrag af
midler til sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige formål.
Bestemmelsen vedrører ikke fradrag i henhold til anden lov-
givning, såsom fradrag med henblik på levering af sociale
ydelser fra en kollektiv forvaltningsorganisation til rettig-
hedshaverne.
Af den foreslåede
stk. 3
følger, at administrationsomkost-
ninger ikke må overstige de begrundede og dokumenterede
omkostninger, som afholdes af den kollektive forvaltnings-
organisation i forbindelse med forvaltning af rettigheder.
Administrationsomkostninger kan bl.a. omfatte lønninger,
indkøb af kontorartikler etc. Det vil således ikke være mu-
ligt for en kollektiv forvaltningsorganisation at fratrække en
på forhånd fikseret procentdel af rettighedsvederlaget til
dækning af administrationsomkostninger, medmindre den
fikserede procent ikke overstiger de faktiske begrundede og
dokumenterede udgifter, hvad enten der er tale om interne
omkostninger (lønninger m.v.) eller eksterne udgifter (husle-
je, konsulentbistand m.v.). Den foreslåede § 14, stk. 3, gæl-
der for alle administrationsomkostninger i medfør af lovfor-
slaget, herunder dem der er nævnt i § 18, stk. 1, og § 33, stk.
3. Fradrag, der foretages til dækning af administrationsom-
kostninger, skal således både opfylde kravene i § 14, stk. 2,
og må ikke overstige de begrundede og dokumenterede om-
kostninger, som afholdes af den kollektive forvaltningsorga-
nisation i forbindelse med forvaltning af rettigheder. § 14,
stk. 3, vedrører alle fradrag til dækning af omkostninger
vedrørende forvaltning af ophavsretsrettigheder. Det er der-
for ikke afgørende, om den kollektive forvaltningsorganisa-
tion betegner en omkostning som administrationsomkost-
ning. Det er endvidere ikke afgørende, på hvilken måde fra-
draget foretages. Fradrag i form af fx modregning kan derfor
også være omfattet, såfremt der reelt er tale om en admini-
strationsomkostning. § 14, stk. 3, finder dermed tillige an-
vendelse for eventuelle andre fradrag til dækning af omkost-
ninger vedrørende forvaltning af ophavsret uanset betegnel-
sen eller beskrivelsen.
Det følger af forslaget til
stk. 4,
at når en kollektiv forvalt-
ningsorganisation anvender midler til sociale, kulturelle el-
ler uddannelsesmæssige formål, der finansieres gennem fra-
drag i rettighedsvederlagene eller i indtægter fra investering
af rettighedsvederlag, skal anvendelsen ske på grundlag af
rimelige kriterier. Kravet om, at sådanne ydelser skal tilby-
des på rimelige vilkår, skal ses i sammenhæng med artikel
18 i Traktaten om Den Europæiske Unions Funktionsmåde
om ikkediskrimination og gælder navnlig i forhold til adgan-
gen til disse ydelser.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24,
finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsor-
ganisationerne, jf. § 1, stk. 6. Dette betyder bl.a., at en med-
lemsorganisation vil skulle give de i § 14, stk. 1, omfattede
oplysninger til en rettighedshaver, inden den opnår samtyk-
ke fra rettighedshaveren. Det betyder ligeledes, at medlems-
organisationens fradrag og administrationsomkostninger
skal opfylde kravene i forslaget til § 14, stk. 2-3, og at even-
tuel anvendelse af rettighedsvederlag eller indtægter heraf til
sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige formål skal op-
fylde kravene i forslaget til § 14, stk. 4.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 15
Forslaget til § 15 har til formål at gennemføre artikel 13,
stk. 1, i direktivet.
Reglen har til formål at sikre, at rettighedshaverne får hur-
tig adgang til rettighedsvederlag, som opkræves af de kol-
lektive forvaltningsorganisationer.
Forslaget til
stk. 1
betyder, at en kollektiv forvaltningsor-
ganisation skal fordele skyldige beløb til rettighedshaverne
regelmæssigt, omhyggeligt, nøjagtigt og i overensstemmelse
med den generelle fordelingspolitik, jf. § 6, stk. 5, nr. 1.
Det er bestemmelsens udgangspunkt, at en kollektiv for-
valtningsorganisation selv fastsætter sin fordelingspolitik,
dog således at politikken skal opfylde kravene til regelmæs-
sighed, omhyggelighed og nøjagtighed i den foreslåede §
15, stk. 1, ligesom fordelingen af skyldige beløb skal ske in-
den for fristen i den foreslåede § 15, stk. 2.
Hermed forstås, at de kollektive forvaltningsorganisatio-
ner så vidt muligt skal tilstræbe at fordele det skyldige beløb
til de enkelte rettighedshavere. Det er op til den enkelte kol-
lektive forvaltningsorganisation at vurdere, hvilke tiltag den
vil tage for at efterleve disse krav. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan fx vælge at sætte krav til brugernes
rapportering i form af stikprøvekontroller og selvangivelses-
ordninger eller vælge et fordelingsgrundlag, hvor den kol-
lektive forvaltningsorganisation anvender viden fra et andet,
lignende område til fordelingen.
Den kollektive forvaltningsorganisation kan ikke fordele
midlerne kollektivt, fx i form af stipendier. Kollektiv forde-
ling kan dog ske som led i de kollektive forvaltningsorgani-
sationers sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige ydelser
eller via de ufordelbare midler i medfør af en generalfor-
samlingsbeslutning, jf. § 6, stk. 5, nr. 2 og nr. 5. Kollektiv
fordeling kan ligeledes ske, hvis dette er tilladt i medfør af
anden lovgivning, herunder i medfør af ophavsretslovens §
39, stk. 4.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at skyldige beløb skal forde-
les hurtigst muligt og senest ni måneder efter udgangen af
det regnskabsår, hvor rettighedsvederlaget er opkrævet,
medmindre der er objektive grunde, som forhindrer overhol-
delse af fristen. Objektive grunde kan navnlig opstå i forbin-
delse med indberetning fra brugere, identifikation af rettig-
heder, rettighedshavere eller matchning af oplysninger om
værker med rettighedshavere. Omstændigheder såsom inve-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0056.png
56
stering af rettighedsvederlag med fast løbetid udgør ikke en
gyldig grund til en sådan forsinkelse.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Fordelingen skal ske inden for ni måneder efter det regn-
skabsår, hvori vederlaget rent faktisk er blevet indbetalt til
den kollektive forvaltningsorganisation. Det er således hver-
ken faktureringstidspunktet eller forfaldstidspunktet, der er
afgørende for, hvornår fristen i den foreslåede § 15, stk. 2,
skal regnes fra.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem for-
valtningsorganisationens medlemsorganisationer, jf. § 24,
finder bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsor-
ganisationerne, jf. § 1, stk. 6. Dette medfører, at medlemsor-
ganisationen skal fordele de skyldige beløb regelmæssigt,
omhyggeligt og nøjagtigt, og at fordelingen skal være i
overensstemmelse med den generelle fordelingspolitik i
medlemsorganisationen.
Fordelingen fra medlemsorganisationerne skal ske inden
for samme frist, som hvis den kollektive forvaltningsorgani-
sation selv fordelte beløbene, dvs. hurtigst muligt, og senest
ni måneder efter udgangen af det regnskabsår, i hvilket de
pågældende rettighedsvederlag er blevet opkrævet af den
kollektive forvaltningsorganisation, dog med mulighed for
fristoverskrivelse, hvis der er objektive grunde, der forhin-
drer medlemsorganisationen fra at overholde fristerne.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 16
Forslaget til § 16 har til formål at gennemføre artikel 13,
stk. 2-6, i direktivet.
I forslaget til
stk. 1,
der modsvarer artikel 13, stk. 2, fore-
slås det, at hvis de beløb, der tilfalder rettighedshaverne, ik-
ke kan fordeles inden for fristen i § 15, stk. 2, skal en kol-
lektiv forvaltningsorganisation bogføre beløbene særskilt.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Det foreslås i
stk. 2,
at den kollektive forvaltningsorgani-
sation skal træffe alle nødvendige foranstaltninger i overens-
stemmelse med forslaget § 15 til at identificere og lokalisere
rettighedshaverne. De nødvendige foranstaltninger fastsæt-
tes som udgangspunkt af de kollektive forvaltningsorganisa-
tioner og skal under alle omstændigheder indeholde de for-
anstaltninger, der er nævnt i stk. 3-6.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation senest tre måneder efter udløbet af fristen
i § 15, stk. 2, skal oplyse om værker, for hvilke en eller flere
rettighedshavere ikke er blevet identificeret eller lokaliseret,
til de rettighedshavere, som den repræsenterer, eller dens
medlemsorganisationer og alle kollektive forvaltningsorga-
nisationer, som den har indgået repræsentationsaftaler med.
Udgangspunktet er således, at der skal oplyses om de
nævnte værker senest 12 måneder efter udgangen af det
regnskabsår, hvor rettighedsvederlaget er opkrævet, med-
mindre der er objektive grunde, som forhindrer overholdelse
af fristen. Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der
vælger den måde, hvorpå oplysningen skal gives, fx ved
hjælp af e-mails til de i bestemmelsen nævnte parter.
Det følger af
stk. 4,
at i det omfang, oplysningerne er til-
gængelige for den kollektive forvaltningsorganisation, om-
fatter de oplysninger, der er nævnt i stk. 3, titlen på værket,
navnet på ophavsmanden, navnet på forlæggeren eller pro-
ducenten og alle andre relevante tilgængelige oplysninger,
der kan bidrage til at identificere rettighedshaveren.
Bestemmelsen medfører, at udgangspunktet for tilrådig-
hedsstillelsen er de oplysninger, der er tilgængelige for den
kollektive forvaltningsorganisation, dvs. de oplysninger,
som den kollektive forvaltningsorganisation er i besiddelse
af.
Det følger af
stk. 5,
at den kollektive forvaltningsorganisa-
tion i forbindelse med identificeringen og lokaliseringen af
rettighedshaverne, jf. stk. 2, skal kontrollere de medlemsfor-
tegnelser, der er omhandlet i forslaget til § 4, stk. 4, og an-
dre umiddelbart tilgængelige fortegnelser. Forpligtelsen
gælder, selvom den kollektive forvaltningsorganisation lader
andre enheder, fx datterselskaber, stå for håndteringen af
medlemsfortegnelsen i medfør af forslaget til § 4, stk. 4.
Det følger af forslaget til
stk. 6,
at hvis de foranstaltninger,
der er nævnt i stk. 2-5, ikke fører til identifikation eller loka-
lisering af rettighedshaveren, skal den kollektive forvalt-
ningsorganisation stille de oplysninger, der er nævnt i stk. 4,
til rådighed for offentligheden senest et år efter udløbet af
tremånedersperioden, jf. stk. 3. Dette vil almindeligvis være
to år efter udgangen af det regnskabsår, hvor rettighedsve-
derlaget er opkrævet, medmindre der er objektive grunde,
som forhindrer overholdelse af fristen. Det er den kollektive
forvaltningsorganisation, der selv vælger, hvordan oplysnin-
gerne skal stilles til rådighed for offentligheden, hvilket fx
kan ske på den kollektive forvaltnings hjemmeside.
Det følger af forslaget til
stk. 7,
at hvis de beløb, der tilfal-
der rettighedshaverne, ikke kan fordeles senest tre år fra ud-
gangen af det regnskabsår, hvori de pågældende beløb blev
opkrævet, og såfremt den kollektive forvaltningsorganisati-
on har truffet alle nødvendige foranstaltninger for at identifi-
cere og lokalisere rettighedshaverne, jf. stk. 2-6, skal belø-
bene klassificeres som ufordelbare midler.
Dette betyder, at såfremt den kollektive forvaltningsorga-
nisation ikke har opfyldt kravene i stk. 2-6, vil de pågælden-
de beløb ikke være at betragte som ufordelbare midler og vil
derfor ikke kunne anvendes i medfør af den foreslåede § 16,
stk. 8. Der vil således ikke kunne ske udlodning eller forde-
ling af disse midler.
I medfør af forslaget til
stk. 8
træffer generalforsamlingen
i en kollektiv forvaltningsorganisation beslutning om anven-
delsen af ufordelbare midler. Dette følger ligeledes af forsla-
get til § 6, stk. 5, nr. 1 og 5, og der henvises til bemærknin-
gerne hertil for yderligere uddybning heraf.
Spørgsmålet om, hvornår et krav på rettighedsvederlag
forældes, berøres ikke af reglerne i § 16. Det vil således væ-
re dansk rets almindelige regler om forældelse og reglerne i
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0057.png
57
ophavsretslovens § 38, stk. 5, og § 49, der afgør sådanne
spørgsmål. Såfremt en kollektiv forvaltningsorganisation fo-
retager hensættelser for at imødekomme fremtidige krav,
skal disse hensættelser behandles på samme måde som de
ufordelbare midler.
Overtrædelse af stk. 3-6 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb skal ske gennem en for-
valtningsorganisations medlemsorganisationer, jf. § 24, fin-
der bestemmelsen tilsvarende anvendelse på medlemsorga-
nisationerne, jf. § 1, stk. 6. Dette betyder, at medlemsorgani-
sationerne skal foretage de eftersøgningskrav, som følger af
forslaget til § 16, og at organisationerne ikke kan behandle
ufordelbare midler på andre måder, end hvordan det er fore-
skrevet i bestemmelsen.
En beslutning om medlemsorganisationernes fordeling i
medfør af § 24 medfører ikke, at medlemsorganisationer er
forpligtede til at oprette medlemsregistre som omtalt i lov-
forslagets § 4, stk. 4, eller afholde generalforsamlinger som
omtalt i lovforslagets §§ 6-7, selvom der henvises til disse
bestemmelser i § 16.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 17
Forslaget til § 17 har til formål at gennemføre artikel 14 i
direktivet.
Forslaget medfører, at kollektive forvaltningsorganisatio-
ner ikke må diskriminere nogen rettighedshaver, hvis rettig-
heder den forvalter i henhold til en repræsentationsaftale.
Dette gælder navnlig med hensyn til gældende tariffer, ad-
ministrationsomkostninger og betingelser for opkrævning af
rettighedsvederlag og fordeling af skyldige beløb. Diskrimi-
nationsforbuddet vedrører fx et forbud mod at diskriminere
pga. nationalitet.
Reglen gælder ikke i forhold til udenforstående rettigheds-
havere, hvis rettigheder alene forvaltes af en kollektiv for-
valtningsorganisation som følge af aftalelicensvirkningen.
Disse rettighedshavere vil dog være omfattet af diskrimina-
tionsforbuddet i ophavsretslovens § 51.
Til § 18
Forslaget til § 18 har til formål at gennemføre artikel 15 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation ikke må foretage andre fradrag end administra-
tionsomkostninger fra de rettighedsvederlag, der hidrører fra
de rettigheder, den forvalter på grundlag af en repræsentati-
onsaftale, eller fra nogen anden indtægt hidrørende fra inve-
stering af disse rettighedsvederlag, medmindre den anden
kollektive forvaltningsorganisation, der er part i repræsenta-
tionsaftalen, har givet sit udtrykkelige samtykke til sådanne
fradrag. Bestemmelsen medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation som udgangspunkt kun kan fradrage ad-
ministrationsomkostninger, der skal opfylde kravene i for-
slaget til § 14. De kollektive forvaltningsorganisationer kan
dog aftale, at der kan tages andre fradrag, hvilket fx kan ske
i forbindelse med indgåelsen af repræsentationsaftalen.
Overtrædelse af stk. 1 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation regelmæssigt, omhyggeligt og nøjagtigt
skal fordele de skyldige beløb til andre kollektive forvalt-
ningsorganisationer. Principperne skal forstås på samme
måde som i § 15, stk. 1.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal foretage fordelingen til de andre kol-
lektive forvaltningsorganisationer hurtigst muligt og senest
ni måneder efter udgangen af det regnskabsår, hvor rettig-
hedsvederlaget er opkrævet, medmindre objektive grunde
forhindrer overholdelse af fristen. Herved forstås navnlig
objektive grunde i forbindelse med indberetning fra brugere,
identifikation af rettigheder, rettighedshavere eller match-
ning af oplysninger om værker med rettighedshavere.
Forslaget til
stk. 4,
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation, der modtager det skyldige beløb fra en
anden kollektiv forvaltningsorganisation, skal viderefordele
dette hurtigst muligt og senest seks måneder efter modtagel-
sen, medmindre objektive grunde forhindrer den kollektive
forvaltningsorganisation i at overholde denne frist. Objekti-
ve grunde skal forstås på samme måde som i § 15 og § 18,
stk. 3. Den kollektive forvaltningsorganisation kan vælge at
lade sine medlemsorganisationer afregne det skyldige beløb
til rettighedshaverne, der i så fald skal overholde samme
frist, jf. forslaget til § 1, stk. 6, og § 24.
Forslaget til § 18, stk. 4, fastlægger fristerne for fordeling
af skyldige beløb og indeholder ikke krav til, hvis forde-
lingspolitik der skal anvendes i forbindelse med fordelingen
til rettighedshaverne. Dette betyder, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer i deres repræsentationsaftaler kan aftale,
at det er den modtagende organisations fordelingsplan, der
skal være gældende for fordelingen.
Forslaget til § 18, stk. 3 og 4, berøres ikke af reglerne i §
15. Hermed forstås, at såfremt en kollektiv forvaltningsorga-
nisation fordeler skyldige beløb i medfør af en repræsentati-
onsaftale, skal denne fordeling – og den efterfølgende vide-
refordeling til rettighedshaverne – ske i medfør af § 18. Den
fordeling, som en forvaltningsorganisation foretager til egne
rettighedshavere eller medlemsorganisationer, og som ikke
hidrører fra en repræsentationsaftale, reguleres af forslaget
til § 15. På denne måde er der ikke overlap mellem de to be-
stemmelser.
Overtrædelse af stk. 3-4 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Såfremt det i en kollektiv forvaltningsorganisation beslut-
tes, at fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne
skal ske gennem den modtagende forvaltningsorganisations
medlemsorganisationer, jf. § 24, finder bestemmelsen tilsva-
rende anvendelse på medlemsorganisationerne, jf. forslaget
til § 1, stk. 6. Dette betyder, at viderefordelingen skal ske in-
den for samme frist, som hvis den modtagende kollektive
forvaltningsorganisation selv fordelte beløbene, dvs. hurtigst
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0058.png
58
muligt og senest seks måneder efter modtagelsen, medmin-
dre objektive grunde forhindrer medlemsorganisationen i at
overholde denne frist.
Der henvises i øvrigt til bemærkningerne til § 1, stk. 6.
Til § 19
Forslaget til § 19 har til formål at gennemføre artikel 18 i
direktivet.
Forslaget til stk.
1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation, der selv tildeler rettighedsvederlag eller forde-
ler skyldige beløb til rettighedshavere, herunder de rettig-
hedshavere, hvis rettigheder forvaltes af den kollektive for-
valtningsorganisation som følge af en aftalelicens, mindst én
gang om året skal stille mindst en række oplysninger til rå-
dighed for hver rettighedshaver, som den har tildelt rettig-
hedsvederlag eller fordelt skyldige beløb til.
Det er de kollektive forvaltningsorganisationer, der selv
fastlægger den måde, hvorpå oplysningerne stilles til rådig-
hed, dog således at det skal tilstræbes, at det er nemt og
overskueligt for rettighedshaverne at tilgå informationen. I
den forbindelse er det vigtigt, at det på en tydelig måde
fremgår, hvilken periode de pågældende oplysninger vedrø-
rer.
Oplysningerne er oplistet i forslaget til bestemmelsens nr.
1-7.
Bestemmelsens
nr. 1
vedrører alle kontaktoplysninger,
som rettighedshaveren har givet den kollektive forvaltnings-
organisation tilladelse til at anvende for at identificere og lo-
kalisere rettighedshaveren, hvilket fx kan være navn og
adresse.
Bestemmelsens
nr. 2
er oplysninger om de rettighedsve-
derlag, der er tildelt rettighedshaveren. Dette inkluderer be-
løb, der senere er fordelt til rettighedshaveren.
Bestemmelsens
nr. 3
er oplysninger om de beløb, som den
kollektive forvaltningsorganisation har fordelt til rettigheds-
haveren pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. type an-
vendelse. Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der
selv fastlægger, hvad der forstås herved. Der henvises til be-
mærkningerne til § 23 for uddybning af disse principper.
Bestemmelsens
nr. 4
henviser til den periode, hvori den
anvendelse, for hvilken der tildeltes og fordeltes beløb til
rettighedshaveren, fandt sted, medmindre der er objektive
grunde relateret til indberetning fra brugere, som forhindrer
den kollektive forvaltningsorganisation i at give disse oplys-
ninger. Objektive grunde kan fx være manglende eller man-
gelfuld indberetning fra brugere om, hvilken periode en
konkret betaling vedrører.
Bestemmelsens
nr. 5
vedrører fradrag fra administrations-
omkostninger. Der henvises til bemærkningerne til § 14 for
forståelsen af begrebet administrationsomkostninger.
Bestemmelsens
nr. 6
vedrører andre fradrag end admini-
strationsomkostninger, hvilket fx kan være fradrag til kultur-
elle formål.
Bestemmelsens
nr. 7
vedrører ethvert rettighedsvederlag
tildelt rettighedshaveren, der er udestående for enhver perio-
de. Modsat nr. 1 menes der her de beløb, der er tildelt, men
endnu ikke fordelt til rettighedshaverne.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at
såfremt
en kollektiv for-
valtningsorganisation tildeler rettighedsvederlag og har
medlemsorganisationer, der er ansvarlige for fordelingen af
rettighedsvederlag til rettighedshavere, jf. § 24, skal den
kollektive forvaltningsorganisation give de i § 19, stk. 1, an-
førte oplysninger til disse medlemsorganisationer, såfremt
de ikke allerede råder over dem. Ofte vil det være medlems-
organisationen, der er indehaver af de fleste oplysninger om
rettighedshaverne og hvor meget, der er blevet tildelt og for-
delt til de enkelte rettighedshavere. Derfor vil oplysningsfor-
pligtelsen fra en kollektiv forvaltningsorganisation til med-
lemsorganisationen være begrænset til fx, hvad størrelsen på
de administrationsomkostninger og andre fradrag, der er ta-
get i den kollektive forvaltningsorganisation, er.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at medlemsorganisationerne
mindst en gang om året skal stille de i § 19, stk. 1, anførte
oplysninger til rådighed for hver rettighedshaver, som de har
tildelt eller fordelt beløb til i den periode, som oplysninger-
ne vedrører. Medlemsorganisationen fastlægger selv måden,
hvorpå de vil stille oplysningerne til rådighed for rettigheds-
haverne.
Overtrædelse af § 19 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 20
Forslaget til § 20 har til formål at gennemføre artikel 19 i
direktivet.
Forslaget medfører, at en kollektiv forvaltningsorganisati-
on mindst én gang om året skal stille de i nr. 1-5 nævnte op-
lysninger til rådighed elektronisk for andre kollektive for-
valtningsorganisationer, på hvis vegne den forvalter rettig-
heder i henhold til en repræsentationsaftale.
Det er som udgangspunkt de kollektive forvaltningsorga-
nisationer, der fastlægger den måde, hvorpå de i bestemmel-
sen nævnte oplysninger skal stilles til rådighed for andre
kollektive forvaltningsorganisationer. Tilrådighedsstillelsen
skal dog ske mindst en gang om året, og det skal tydeligt
fremgå, hvilken periode oplysningerne vedrører.
Bestemmelsens
nr. 1
vedrører de rettighedsvederlag, der
er tildelt, og de skyldige beløb, der er fordelt af den kollekti-
ve forvaltningsorganisation pr. kategori af forvaltede rettig-
heder og pr. type anvendelse for de rettigheder, den forvalter
i henhold til repræsentationsaftalen, samt eventuelle tildelte
rettighedsvederlag, der er udestående for enhver periode.
Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der fastlæg-
ger kategorierne af rettigheder og typer af anvendelse, dog
således at det kan aftales mellem de kollektive forvaltnings-
organisationer, hvilke kategorier af rettigheder eller typer af
anvendelse, der skal anvendes. Der henvises i øvrigt til be-
mærkningerne til § 23.
Bestemmelsens
nr. 2
vedrører fradrag for administrations-
omkostninger. Der henvises til bemærkningerne til § 14.
Bestemmelsens
nr. 3
vedrører fradrag til ethvert andet for-
mål end administrationsomkostninger, jf. § 18. Sådanne fra-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0059.png
59
drag kan bl.a. vedrører fradrag til kulturelle formål, der dog
kun kan tages, hvis det udtrykkeligt er aftalt mellem de kol-
lektive forvaltningsorganisationer, jf. § 18.
Bestemmelsens
nr. 4
vedrører oplysninger om alle licen-
ser, som der er givet tilladelse til eller afslag på vedrørende
værker, som er omfattet af repræsentationsaftalen. Det vil
være op til de kollektive forvaltningsorganisationer, der er
en del af repræsentationsaftalen, at aftale de nærmere ram-
mer herfor.
Bestemmelsens
nr. 5
vedrører beslutninger vedtaget på
generalforsamlingen, i det omfang disse beslutninger er af
relevans for forvaltningen af rettigheder i henhold til repræ-
sentationsaftalen. Det vil afhænge af en konkret vurdering,
hvorvidt en generalforsamlingsbeslutning har betydning for
forvaltning af rettigheder i henhold til repræsentationsafta-
len. Det kan fx være den overordnede politik for fradrag i
rettighedsvederlag.
Bestemmelsen forhindrer ikke, at de kollektive forvalt-
ningsorganisationer kan aftale, at der skal gives yderligere
oplysninger, eller at tilrådighedsstillelsen skal ske flere gan-
ge om året.
Forslaget til § 20 finder anvendelse i de situationer, hvor
der foreligger en repræsentationsaftale mellem to kollektive
forvaltningsorganisationer. Dette betyder, at bestemmelsen
ikke finder anvendelse, når en kollektiv forvaltningsorgani-
sation forvalter rettigheder for rettighedshavere, der er med-
lemmer af andre kollektive forvaltningsorganisationer, hvis
dette ikke sker i henhold til en repræsentationsaftale, men fx
som følge af en aftalelicens.
Overtrædelse af § 20 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 21
Forslaget til § 21 har til formål at gennemføre artikel 20 i
direktivet.
Forslaget til § 21 har til formål at sikre, at rettighedshave-
re, andre kollektive forvaltningsorganisationer og brugere
har adgang til oplysninger om omfanget af de kollektive for-
valtningsorganisationers aktiviteter og de værker, som de re-
præsenterer.
Det foreslås i stk.
1,
at en kollektiv forvaltningsorganisati-
on som svar efter en begrundet anmodning skal stille oplys-
ninger om de værker, den repræsenterer, de rettigheder, den
forvalter, direkte eller under repræsentationsaftaler, og de
geografiske områder, der er omfattet, eller, hvor sådanne
værker på grund af den kollektive forvaltningsorganisations
aktivitetsfelt ikke kan bestemmes, de typer af værker, den
repræsenterer, de rettigheder, den forvalter, og de geografi-
ske områder, der er omfattet, til rådighed for enhver kollek-
tiv forvaltningsorganisation, på hvis vegne den forvalter ret-
tigheder i henhold til en repræsentationsaftale, for enhver
rettighedshaver og for enhver bruger.
Med enhver rettighedshaver menes både rettighedshavere,
der repræsenteres af den kollektive forvaltningsorganisation,
og ikkerepræsenterede rettighedshavere.
Det er en betingelse for reglens anvendelse, at rettigheds-
haveren, brugeren eller en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation skal fremsætte en begrundet anmodning. Dette
medfører, at den kollektive forvaltningsorganisation kan af-
vise helt ubegrundede anmodninger, og de kollektive for-
valtningsorganisationer kan således sætte minimumskrav til
begrundelsen af anmodningerne, dog således at disse krav
ikke må betyde, at rettighedshavere, brugere eller andre kol-
lektive forvaltningsorganisationer reelt er afskåret fra at få
indsigt i den i bestemmelsen omfattede information.
De oplysninger, der skal stilles til rådighed, er oplysninger
om de værker, den repræsenterer, de rettigheder, den forval-
ter, direkte eller under repræsentationsaftaler, og de geogra-
fiske områder, der er omfattet, eller, hvor sådanne værker på
grund af den kollektive forvaltningsorganisations aktivitets-
felt ikke kan bestemmes, de typer af værker, den repræsen-
terer, de rettigheder, den forvalter, og de geografiske områ-
der, der er omfattet.
Udgangspunktet efter stk. 1 er således, at den kollektive
forvaltningsorganisation skal give oplysninger på værkni-
veau. Bestemmelsen tager ikke alene sigte på de værker,
som repræsenteres direkte, men også de, der repræsenteres
gennem fx repræsentationsaftaler.
I de tilfælde, hvor en kollektiv forvaltningsorganisation
ikke kan bestemme de enkelte værker på grund af sit aktivi-
tetsfelt, skal den i stedet oplyse om de typer af værker, den
repræsenterer, og de rettigheder, den forvalter. Dette kan fx
være de situationer, hvor en kollektiv forvaltningsorganisati-
on indgår aftaler med aftalelicensvirkning og værkerne for
de ikkerepræsenterede rettighedshavere ikke kan bestem-
mes.
Det følger af forslaget til
stk. 2,
at tilrådighedsstillelse af
oplysninger efter stk. 1 skal ske elektronisk og uden unødig
forsinkelse. Det vil være op til den kollektive forvaltnings-
organisation at indrette sig på en sådan måde, at disse krav
er opfyldt, herunder ved at vælge de elektroniske midler, der
anvendes, hvilket fx kan være e-mail.
Overtrædelse af § 21 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 22
Forslaget til § 22 har til formål at gennemføre artikel 21 i
direktivet
Forslaget medfører, at en kollektiv forvaltningsorganisati-
on på sin hjemmeside skal offentliggøre og ajourføre de op-
lysninger, som følger af nr. 1-9 i bestemmelsen.
Bestemmelsens
nr. 1
vedrører den kollektive forvaltnings-
organisations vedtægter.
Bestemmelsens
nr. 2
vedrører den kollektive forvaltnings-
organisations medlemskabsvilkår og betingelserne for opsi-
gelse af bemyndigelsen til at forvalte rettigheder, hvis de ik-
ke fremgår af vedtægterne, Betingelserne for opsigelse af
bemyndigelsen kan indeholdes i medlemskabsbetingelserne.
Bestemmelsens
nr. 3
vedrører standardlicensaftaler og
gældende standardtariffer. Henvisningen til standardtariffer
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0060.png
60
medfører, at der ligeledes skal oplyses om eventuelle rabat-
ter, reduktioner eller lignende, hvis der gives mulighed for
sådanne på en standardiseret måde.
Bestemmelsens
nr. 4
vedrører listen over de personer, der
forestår den daglige ledelse, jf. § 9. Reglen medfører ikke, at
det skal oplyses, hvem der sidder i bestyrelsen, såfremt disse
personer ikke samtidig indgår i den daglige ledelse.
Bestemmelsens
nr. 5
henviser til den kollektive forvalt-
ningsorganisations generelle politik for fordeling af skyldige
beløb til rettighedshavere. Der henvises til bemærkningerne
til forslaget til § 6, stk. 5, nr. 1, for uddybning heraf.
Bestemmelsens
nr. 6
henviser til den kollektive forvalt-
ningsorganisations generelle politik for administrationsom-
kostninger. Denne generelle politik kan være indeholdt i den
generelle politik for fradrag, der er behandlet i forslaget til §
6, stk. 5, nr. 4.
Bestemmelsen i
nr. 7
henviser til den generelle politik for
andre fradrag fra rettighedsvederlaget end administrations-
omkostninger. Der henvises til bemærkningerne til § 6, stk.
5, nr. 4.
Bestemmelsens
nr. 8
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation på sin hjemmeside skal offentliggøre en
liste over de repræsentationsaftaler, den har indgået, og nav-
nene på de kollektive forvaltningsorganisationer, den har
indgået disse repræsentationsaftaler med.
Bestemmelsens
nr. 9
henviser til den kollektive forvalt-
ningsorganisations generelle politik for anvendelsen af ufor-
delbare midler. Der henvises til bemærkningerne til forsla-
get til 6, stk. 5, nr. 2, for beskrivelse af indholdet af denne
politik.
Bestemmelsens
nr. 10
henviser til de tilgængelige klage-
muligheder og tvistbilæggelsesordninger. For så vidt angår
klagemuligheder henvises der til forslaget til § 36. Beskri-
velsen af tvistbilæggelsesordninger kan fx indeholde henvis-
ning og beskrivelse af muligheder for at indbringe sager for
Ophavsretlicensnævnet og muligheder for at anvende mæg-
ling i medfør af ophavsretslovens § 52.
Forslaget til § 22 adskiller sig fra oplysningsforpligtelser-
ne i lovforslagets §§ 18-20 ved, at oplysningerne ikke skal
stilles til rådighed for en afgrænset personkreds, men deri-
mod skal offentliggøres bredt og på den kollektive forvalt-
ningsorganisations egen foranledning.
De kollektive forvaltningsorganisationer fastlægger som
udgangspunkt selv, hvordan de vil offentliggøre oplysnin-
gerne, dog således at de under alle omstændigheder skal of-
fentliggøre og ajourføre oplysningerne på deres hjemmesi-
de.
Overtrædelse af § 22 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 23
Forslaget til § 23 har til formål at gennemføre artikel 22 i
direktivet.
Formålet med forslaget til § 23 er at give rettighedshavere,
myndigheder og andre forvaltningsorganisationer adgang til
oplysninger om de kollektive forvaltningsorganisationer til
brug for sammenligning med andre kollektive forvaltnings-
organisationer i EU og til brug for kontrol med organisatio-
nerne.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal udarbejde og offentliggøre en årlig gen-
nemsigtighedsrapport for hvert regnskabsår, senest otte må-
neder efter afslutningen af det pågældende regnskabsår.
Det er de kollektive forvaltningsorganisationer, der selv
fastlægger formen for offentliggørelsen. Organisationerne
kan således, i det omfang § 23 tillader det, inkorporere op-
lysninger i deres almindelige rapporter. De kan vælge at
præsentere oplysningerne i ét samlet dokument eller i en
række særskilte dokumenter. Det er dog vigtigt, at fremstil-
lingen bliver overskuelig, så det reelt vil være muligt at fin-
de og sammenstille de omfattede oplysninger.
Forslaget til § 23, stk. 1, gælder, uanset den kollektive for-
valtningsorganisations retlige form, og gennemsigtigheds-
rapporten skal godkendes af generalforsamlingen i medfør
af forslaget til § 6, stk. 5, nr. 11.
Forslaget til § 23 har forrang for årsregnskabsloven. Dette
medfører, at kollektive forvaltningsorganisationer skal give
alle de oplysninger, der kræves efter forslaget til § 23, uan-
set at de ikke måtte være forpligtet hertil efter årsregnskabs-
loven, fx fordi den kollektive forvaltningsorganisation er en
mindre virksomhed, herunder en virksomhed i regnskabs-
klasse B.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation på sin hjemmeside skal offentliggøre den
årlige gennemsigtighedsrapport, som skal forblive offentligt
tilgængelig på hjemmesiden i mindst fem år. Hvis den kol-
lektive forvaltningsorganisation vælger, at oplysningerne i
gennemsigtighedsrapporten skal offentliggøres i flere doku-
menter, skal alle disse dokumenter følgelig opfylde femårs-
kravet.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at den årlige gennemsigtig-
hedsrapport skal indeholde de i bilag 1 fastsatte oplysninger.
Bilag 1, som der refereres til i forslaget til § 23, stk. 3, har
tre hovedafsnit.
Første afsnit indeholder en liste over de grundelementer,
som skal være en del af gennemsigtighedsrapporten. Dette
vedrører blandt andet et årsregnskab, en aktivitetsrapport og
oplysninger om forvaltningsorganisationens struktur.
Andet afsnit indeholder en række finansielle oplysninger
om de kollektive forvaltningsorganisationer. Oplysningerne
skal i medfør af forslaget til § 23, stk. 6, revideres af en eller
flere revisorer, der er godkendt hertil i henhold til revisorlo-
ven. Disse oplysninger vedrører blandt andet oplysninger
om de vederlag, som de kollektive forvaltningsorganisatio-
ner har indkrævet, de omkostninger, som forvaltningsorga-
nisationen har haft i forbindelse med sin virksomhed, herun-
der opdelt på selve forvaltningen af ophavsrettigheder og
andre tjenester end forvaltning af rettigheder, de beløb, der
tildeles og fordeles til rettighedshaverne og de beløb, som de
kollektive forvaltningsorganisationer modtager fra og forde-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0061.png
61
ler til andre kollektive forvaltningsorganisationer, herunder
administrationsomkostningerne forbundet hermed.
Tredje afsnit indeholder oplysninger, der skal afgives i
den delrapport, der er nævnt i § 23, stk. 4. De oplysninger,
der skal offentliggøres i delrapporten, vedrører de fradrag,
der foretages med henblik på sociale, kulturelle og uddan-
nelsesmæssige formål, og en beskrivelse af, hvordan disse
beløb er brugt, herunder omkostningerne forbundet med for-
valtning af disse fradrag.
De oplysninger, der er benævnt i bilag 1, pkt. 1, litra e),
kan være information til identifikation af den ejede virksom-
hed, fx adresse, CVR-nr. samt information om formen på
ejerskabet.
De oplysninger, der skal gives i medfør af pkt. 2 i bilaget,
skal flere steder opdeles i per kategori af rettigheder og per
type af anvendelse. Formålet med opdelingen er at give ret-
tighedshavere m.fl. mulighed for at sammenligne, hvordan
kollektive forvaltningsorganisationer på tværs af EU klarer
sig i de forskellige rettighedskategorier og anvendelsestyper.
De kategorier af rettigheder og anvendelsestyper, som en
kollektiv forvaltningsorganisation anvender, skal være me-
ningsfulde, sammenlignelige og til at tilpasse i lyset af den
samfundsmæssige og teknologiske udvikling.
Det betyder, at kategorier af rettigheder og anvendelsesty-
per skal fastlægges således, at de giver et reelt indblik i den
kollektive forvaltningsorganisations aktiviteter, og at de er
tilpas detaljerede. Det skal være muligt at se, hvad de enkel-
te omkostninger vedrører. Det betyder desuden, at oplysnin-
gerne skal kunne sammenlignes med oplysninger fra andre
kollektive forvaltningsorganisationer i samme branche, fx
de kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter mu-
sikrettigheder. Der opstilles ikke et krav om, at kategorierne
skal være de samme på tværs af EU, men det skal forklares,
hvad de enkelte rettighedskategorier og anvendelsestyper
betyder.
»Kategorier af rettigheder« kan være de rettigheder, en
ophavsmand har i medfør af ophavsretslovens § 2, dog såle-
des at de skal være tilpas opsplittet for at give et reelt ind-
blik i den kollektive forvaltningsorganisations virksomhed i
overensstemmelse med ovennævnte principper. Kategorier-
ne kan fx være eksemplarfremstilling, udlån, on demand-til-
rådighedsstillelse eller udsendelse. De kategorier af rettighe-
der, der nævnes i bilaget, har ikke betydning for fastlæggel-
sen af de kategorier, der nævnes i forslaget til § 3, og kan
derfor godt adskille sig herfra. Det er op til de kollektive
forvaltningsorganisationer på basis af deres aktiviteter at
fastsætte de enkelte kategorier, fx således at de følger veder-
lagsstrømmene.
»Typer af anvendelse« vedrører de anvendelser, som de
omfattede oplysninger rent faktisk vedrører. De skal ligele-
des være opsplittet i overensstemmelse med ovennævnte
principper. Anvendelsestyperne kan fx være brug på inter-
nettet, i undervisning eller i erhvervsvirksomheder.
Der må ikke være overlap mellem de forskellige kategori-
er, ligesom der ikke må være overlap mellem de forskellige
anvendelsestyper. Derimod kan en rettighedskategori vedrø-
re flere typer anvendelser, fx kan eksemplarfremstilling ved-
røre brug i undervisning og i erhvervsvirksomheder. På
samme måde må en anvendelsestype godt involvere flere
rettighedskategorier, fx kan brug på internettet involvere bå-
de eksemplarfremstilling og on demand-tilrådighedsstillelse.
De indirekte omkostninger omtalt i bilaget er dem, der ik-
ke kan henføres under en eller flere af kategorierne af rettig-
heder. Dette kunne for eksempel være husleje eller leje af
udstyr.
Forslaget til
stk. 4
medfører, at gennemsigtighedsrappor-
ten skal indeholde en delrapport om anvendelsen af de fra-
drag, der foretages med henblik på sociale, kulturelle og ud-
dannelsesmæssige formål, og at delrapporten mindst skal in-
deholde de oplysninger, der er anført i bilag 1, punkt 3. Den
kollektive forvaltningsorganisation kan således vælge at
medtage yderligere oplysninger om fradrag, der foretages
med henblik på sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige
formål.
Delrapporten kan offentliggøres som et særskilt doku-
ment, eller den kan være en del af den samlede gennemsig-
tighedsrapport.
Forslaget til
stk. 5
medfører, at de regnskabsmæssige op-
lysninger i den årlige gennemsigtighedsrapport skal revide-
res af en eller flere revisorer, der er godkendt hertil i hen-
hold til revisorloven. Dette betyder, at den lovpligtige revi-
sion kan udføres af såvel statsautoriserede og registrerede
revisorer som udenlandske revisorer, der er godkendt efter
revisorlovens §§ 3 eller 10. Derimod vil revisorer, der i
medfør af revisorlovens § 11 har adgang til midlertidigt og
lejlighedsvist at afgive erklæringer, ikke kunne revidere års-
og koncernregnskaber, da revisorlovens § 11 indeholder for-
bud mod, at sådanne revisorer kan afgive erklæringer, der
vedrører lovpligtig revision af års- og koncernregnskaber.
Forslaget til
stk. 6
medfører, at revisionspåtegningen, in-
klusive eventuelle forbehold i tilknytning hertil, skal gengi-
ves ubeskåret i gennemsigtighedsrapporten.
Forslaget til
stk. 7
medfører, at stk. 1-6 finder tilsvarende
anvendelse på en kollektiv forvaltningsorganisations med-
lemsorganisationer, i det omfang medlemsorganisationerne
er ansvarlige for udarbejdelse af gennemsigtighedsrappor-
ten, jf. § 24. Gennemsigtighedsrapporter, som udarbejdes af
medlemsorganisationerne, skal offentliggøres i mindst fem
år på medlemsorganisationens hjemmeside, medmindre
medlemsorganisationen ikke har en hjemmeside, og på den
kollektive forvaltningsorganisations hjemmeside.
Dette betyder, at medlemsorganisationerne skal offentlig-
gøre gennemsigtighedsrapporten senest otte måneder efter
afslutningen af det pågældende regnskabsår, at den skal in-
deholde de i bilag 1 nævnte oplysninger, inklusive særrap-
porten, og at de regnskabsmæssige bestemmelser i § 23, stk.
5 og 6, skal være opfyldt.
Rapporterne skal være offentligt tilgængelige på både den
kollektive forvaltningsorganisations og medlemsorganisatio-
nernes hjemmesider i mindst fem år. Såfremt en medlemsor-
ganisation ikke har en hjemmeside, skal det være muligt at
indhente en elektronisk kopi af gennemsigtighedsrapporten
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0062.png
62
for den pågældende medlemsorganisation ved at rette hen-
vendelse hertil. Den kollektive forvaltningsorganisations
pligt til at offentliggøre sine medlemsorganisationers gen-
nemsigtighedsrapporter gælder ikke, hvis en medlemsorga-
nisation slet ikke udarbejder en gennemsigtighedsrapport,
uagtet at medlemsorganisationen er forpligtet hertil. I dette
tilfælde skal det dog fremgå af den kollektive forvaltnings-
organisations hjemmeside, at medlemsorganisationen ikke
har udarbejdet gennemsigtighedsrapport for det pågældende
år.
Medlemsorganisationen skal give mulighed for, at rettig-
hedshaverne, der er omfattet af gennemsigtighedsrapporten,
får mulighed for at godkende rapporten, jf. forslaget til § 1,
stk. 7, hvilket fx kan ske på den almindelige generalforsam-
ling, som afholdes af medlemsorganisationen. Der henvises
til bemærkningerne til § 1, stk. 7, for uddybning heraf.
Overtrædelse af § 23 kan straffes med bøde i medfør af
forslaget til § 39, stk. 1, nr. 2.
Til § 24
Forslaget til § 24 har til formål at give mulighed for at
fastsætte regler for fordelingen af ansvar mellem kollektive
forvaltningsorganisationer og deres medlemsorganisationer.
Bestemmelsen gennemfører bl.a. dele af artikel 13, stk. 1, og
artikel 15, stk. 3.
Forslaget medfører, at kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, hvis medlemmer består af organisationer, der repræsen-
terer rettighedshavere, i sine vedtægter kan træffe beslutning
om, at fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne, jf.
§§ 15-16 og § 18, stk. 4, og udarbejdelse af gennemsigtig-
hedsrapport, jf. § 23, varetages af dens medlemsorganisatio-
ner.
Bestemmelsen giver mulighed for, at varetagelsen af de i
bestemmelserne nævnte områder og ansvaret for opfyldelse
af forpligtelserne heri kan overdrages til medlemsorganisa-
tionerne, såfremt der træffes beslutning herom i den kollek-
tive forvaltningsorganisations vedtægter. Såfremt denne mu-
lighed udnyttes, finder en række af lovforslagets bestemmel-
ser anvendelse på medlemsorganisationerne, jf. forslaget til
§ 1, stk. 6 og 7.
Det er en betingelse for den kollektive forvaltningsorgani-
sations ansvarsfrihed i forhold til medlemsorganisationernes
aktiviteter, at ansvarsfordelingen fremgår klart af vedtægter-
ne. Det fremgår af forslaget til § 22, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal offentliggøre og ajourføre sine ved-
tægter, hvilket betyder, at en tredjemand har mulighed for at
gøre sig bekendt med ansvarsfordelingen. I tilfælde af ukla-
re vedtægtsbestemmelser må omfanget af ansvarsoverdra-
gelsen bero på en konkret vurdering.
Bestemmelsen kan udnyttes på to måder. For det første
kan der træffes beslutning om fordeling af ansvar for forde-
lingen af skyldige beløb til rettighedshaverne, jf. §§ 15-16
og § 18, stk. 4.
Bestemmelsen giver på den måde mulighed for, at den
kollektive forvaltningsorganisation kan fravige lovforslagets
udgangspunkt om, at det er den kollektive forvaltningsorga-
nisation, der foretager tildeling og fordeling af rettighedsve-
derlag. Det kan således besluttes, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation kun er ansvarlig for tildelingen og forde-
lingen til medlemsorganisationerne, hvorefter medlemsorga-
nisationerne er ansvarlige for den videre tildeling og forde-
ling af beløbene til de individuelle rettighedshavere, herun-
der for at foretage søgningen efter rettighedshaverne i over-
ensstemmelse med forslaget til § 16. Medlemsorganisatio-
nerne bliver efter overtagelsen af ansvaret stillet på samme
måde, som den kollektive forvaltningsorganisation ville væ-
re stillet, hvis den selv udførte den pågældende opgave, her-
under i forhold til efterlevelse af kravene i lovforslagets §§
10-16, § 18, stk. 4, og § 19, stk. 3. Der henvises til bemærk-
ningerne til disse bestemmelser for yderligere bemærknin-
ger.
Bestemmelsen kan ikke anvendes til at flytte ansvaret fra
en kollektiv forvaltningsorganisation til dens medlemsorga-
nisationer for så vidt angår de aktiviteter, som den kollektive
forvaltningsorganisation selv udfører. Hvis den kollektive
forvaltningsorganisation fx fordeler rettighedsvederlag til
medlemsorganisationer, der viderefordeler de skyldige beløb
til rettighedshaverne, vil den kollektive forvaltningsorgani-
sation forsat skulle efterleve kravene i kapitel 3 i forhold til
fradrag, administrationsomkostninger etc. i forbindelse med
fordelingen til medlemsorganisationerne.
Såfremt muligheden anvendes, kan den kollektive forvalt-
ningsorganisation som udgangspunkt ikke gøres ansvarlig
for en medlemsorganisations tildeling og fordeling af skyl-
dige beløb til rettighedshaverne. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan dog ifalde ansvar på andet grundlag,
fx på baggrund af almindelige culpaansvarsregler.
For det andet kan det besluttes, at medlemsorganisationer-
ne skal stå for udarbejdelsen af en gennemsigtighedsrapport,
der dækker medlemsorganisationens aktiviteter. Den kollek-
tive forvaltningsorganisation kan således vælge, om den selv
ønsker at udarbejde en samlet gennemsigtighedsrapport, el-
ler om denne opgave skal uddelegeres til dens medlemsor-
ganisationer for så vidt angår den aktivitet, som den enkelte
medlemsorganisation udfører. I tilfælde af uddelegering til
medlemsorganisationerne medfører dette, at medlemsorga-
nisationen skal opfylde de krav, der følger af forslaget til §
23, jf. forslaget til § 1, stk. 7.
Bestemmelsen kan kun anvendes til at flytte ansvar for så
vidt angår de aktiviteter, som medlemsorganisationerne ud-
fører. Den kollektive forvaltningsorganisation skal således
selv udarbejde en gennemsigtighedsrapport, der dækker eg-
ne aktiviteter, hvilket fx kan være opkrævningen af rettig-
hedsvederlag og fordelingen af beløb til medlemsorganisa-
tionerne. Den kollektive forvaltningsorganisation behøver
ikke beslutte, at medlemsorganisationerne skal være ansvar-
lige for udarbejdelsen af gennemsigtighedsrapporten, selv-
om det i medfør af den foreslåede § 24 besluttes, at med-
lemsorganisationerne er ansvarlige for tildeling og fordeling
af skyldige beløb til de individuelle rettighedshavere. Den
kollektive forvaltningsorganisation kan således vælge ikke
at fravige lovens udgangspunkt om, at forvaltningsorganisa-
tion selv udarbejder en samlet gennemsigtighedsrapport, der
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0063.png
63
dækker både egne aktiviteter og medlemsorganisationernes
aktiviteter.
Den kollektive forvaltningsorganisation kan som udgangs-
punkt ikke gøres ansvarlig for medlemsorganisationen udar-
bejdelse af gennemsigtighedsrapporten. Den kollektive for-
valtningsorganisation kan dog ifalde ansvar som følge af al-
mindelige culpaansvarsregler. Den kollektive forvaltnings-
organisation skal i medfør af § 23, stk. 7, ligeledes sikre, at
gennemsigtighedsrapporterne, der er udarbejdet af dens
medlemsorganisationer, bliver offentliggjort på dens hjem-
meside, og at rapporterne herefter er tilgængelige i fem år.
Det er et krav efter § 24, at ansvarsfordelingen skal frem-
gå af den kollektive forvaltningsorganisations vedtægter.
Dette betyder, at generalforsamlingen i den kollektive for-
valtningsorganisation skal godkende den foreslåede ansvars-
fordeling i medfør af forslaget til § 6, stk. 2.
Til § 25
Forslaget til § 25 har til formål at gennemføre artikel 24 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation, som udsteder multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder, skal have tilstrækkelig kapacitet til på
en effektiv og gennemsigtig måde at foretage elektronisk be-
handling af data, der er nødvendige for forvaltningen af så-
danne licenser. Dette gælder blandet andet i forhold til at
identificere repertoiret og overvåge dets anvendelse, faktu-
rering af brugere, opkrævning af rettighedsvederlag og for-
deling af skyldige beløb til rettighedshaverne.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal derfor indret-
te sig således, at den har den fornødne kapacitet til på en ef-
fektiv og gennemsigtig måde at opfylde lovens forpligtelser
vedrørende udstedelse af multiterritoriale licenser. Dette vil
normalt kræve anvendelse af databaser om ejerskab af ret-
tigheder, hvortil der er givet multiterritorial licens, og som
indeholder data, der giver mulighed for identificering af
værker, rettigheder og rettighedshavere, som en kollektiv
forvaltningsorganisation er bemyndiget til at repræsentere,
og de territorier, som bemyndigelsen dækker. Databaserne
skal løbende ajourføres, og de skal så vidt muligt gøre det
muligt at sammenligne oplysninger om musikværker med
oplysninger om lydoptagelser eller enhver anden optagelse, i
hvilken værket er blevet indarbejdet.
Det følger af forslaget til
stk. 2,
at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation med henblik på at opfylde forpligtelserne
i stk. 1 skal opfylde kravene i bestemmelsens nr. 1-4.
Bestemmelsens
nr. 1
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal have kapacitet til nøjagtigt at identifi-
cere musikværker, som den kollektive forvaltningsorganisa-
tion er bemyndiget til at repræsentere.
Bestemmelsens
nr. 2
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal have kapacitet til nøjagtigt, og med
hensyn til hvert relevant geografisk område, at definere ret-
tigheder og rettighedshaverne hertil for hvert musikværk,
som den kollektive forvaltningsorganisation er bemyndiget
til at repræsentere.
Bestemmelsens
nr. 3
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal anvende unikke identifikationskoder
med henblik på at identificere rettighedshavere og musik-
værker.
Bestemmelsens
nr. 4
medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal gøre anvendelse af passende midler
med henblik på at identificere og rettidigt og effektivt udre-
de uoverensstemmelser i dataene fra andre kollektive for-
valtningsorganisationer, der udsteder multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder.
Den kollektive forvaltningsorganisation kan i forhold til
opfyldelse af bestemmelsens nr. 1-4 anvende de branche-
standarder, der er udviklet på området, fx dem der er udar-
bejdet af internationale sammenslutninger af kollektive for-
valtningsorganisationer, der forvalter rettigheder for musik-
værker.
Til § 26
Forslaget til § 26 har til formål at gennemføre artikel 25 i
direktivet.
Forslaget medfører, at kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, som udsteder multiterritoriale licenser for onlinemusi-
krettigheder, efter en begrundet anmodning elektronisk skal
give onlinetjenesteudbydere, de rettighedshavere, hvis ret-
tigheder den repræsenterer, og andre kollektive forvaltnings-
organisationer ajourførte oplysninger, der gør det muligt at
identificere det onlinemusikrepertoire, den repræsenterer.
De ajourførte oplysninger skal omfatte de repræsenterede
musikværker, de repræsenterede rettigheder og de omfattede
geografiske områder.
De oplysninger, som kollektive forvaltningsorganisationer
skal give i medfør af forslaget til § 26, skal kun gives som
svar på en begrundet anmodning. Herved følger, at den kol-
lektive forvaltningsorganisation kan afslå ubegrundede an-
modninger. Oplysningerne, som den kollektive organisation
skal give i medfør af bestemmelsen, skal gives elektronisk,
fx via e-mail, og skal være ajourførte. De kollektive forvalt-
ningsorganisationer skal derfor ajourføre deres databaser re-
gelmæssigt og hurtigst muligt. Den kollektive forvaltnings-
organisation, der skal give oplysningerne i medfør af § 26,
kan om fornødent træffe passende foranstaltninger til at be-
skytte dataenes nøjagtighed og integritet, kontrollere deres
genanvendelse og beskytte kommercielt følsomme oplysnin-
ger.
Til § 27
Forslaget til § 27 har til formål at gennemføre artikel 26 i
direktivet.
Forslaget til § 27 har til formål at sikre, at rettighedshave-
re, onlinetjenesteudbydere og kollektive forvaltningsorgani-
sationer har mulighed for at gøre indsigelser mod enhver
unøjagtig eller ukorrekt oplysning i de data, som er inde-
holdt i en kollektiv forvaltningsorganisations database.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation, som udsteder multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder, skal indføre ordninger, der gør det
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0064.png
64
muligt for rettighedshavere, andre kollektive forvaltningsor-
ganisationer og onlinetjenesteudbydere at gøre indsigelse
mod indholdet af de data, der er omfattet af forslaget til §
25, stk. 2, eller oplysninger omfattet af forslaget til § 26. Er
kravet tilstrækkeligt dokumenteret, skal den kollektive for-
valtningsorganisation sikre, at de pågældende data eller op-
lysninger korrigeres uden unødig forsinkelse.
Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der selv
nærmere tilrettelægger de i bestemmelsen nævnte ordninger.
Det er endvidere den kollektive forvaltningsorganisation,
der vurderer, om der er fremvist tilstrækkelig dokumenta-
tion. En kollektiv forvaltningsorganisation kan afvise ud-
okumenterede indsigelser.
De ordninger, som skal indføres efter forslaget til § 27,
stk. 1, skal være let tilgængelige, dog uden at dette udgør en
fare for nøjagtigheden og integriteten af de oplysninger, som
den kollektive forvaltningsorganisation opbevarer.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal give rettighedshavere, hvis musikværker
indgår i organisationens musikrepertoire, og rettighedshave-
re, der har bemyndiget den til at forvalte deres onlinemusi-
krettigheder i overensstemmelse med § 34, mulighed for i
elektronisk form at tilsende organisationen oplysninger ved-
rørende deres musikværker, deres rettigheder til disse vær-
ker og de geografiske områder, som er omfattet af bemyndi-
gelsen.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal i forbindelse
med stk. 2 så vidt muligt tage hensyn til frivillige branche-
standarder eller praksis vedrørende udveksling af data, der
er udarbejdet på internationalt plan eller EU-plan, og som
giver rettighedsindehaverne mulighed for at specificere mu-
sikværkerne, helt eller delvis, onlinerettighederne, helt eller
delvis, og de geografiske områder, for hvilke de giver den
kollektive forvaltningsorganisation bemyndigelse.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at når en kollektiv forvalt-
ningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser
for onlinemusikrettigheder i henhold til §§ 30-33, finder be-
stemmelsen i stk. 2 tilsvarende anvendelse på den bemyndi-
gede organisation i forhold til de rettighedshavere, hvis mu-
sikværker indgår i den bemyndigende kollektive forvalt-
ningsorganisations eget repertoire, medmindre de to kollek-
tive forvaltningsorganisationer aftaler andet. En sådan aftale
kan indgås i forbindelse med indgåelse af repræsentationsaf-
talen.
Til 28
Forslaget til § 28 har til formål at gennemføre artikel 27 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal overvåge den måde, hvorpå onlinetjeneste-
udbydere, til hvilke den har udstedt en multiterritorial licens
for onlinemusikrettigheder, anvender disse rettigheder.
Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der selv
vurderer, hvordan den vil opfylde overvågningsforpligtel-
sen, hvilket i praksis kan aftales nærmere i forbindelse med
indgåelse af aftalen med onlinetjenesteudbyderen. Overvåg-
ningen skal respektere de grundlæggende rettigheder, herun-
der retten til respekt for privatliv og familieliv og retten til
beskyttelse af personoplysninger
Forslaget til
stk. 2
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal tilbyde onlinetjenesteudbydere mulighed
for elektronisk at rapportere om den faktiske anvendelse af
onlinemusikrettigheder, og onlinetjenesteudbydere skal rap-
portere nøjagtigt om den faktiske anvendelse af disse vær-
ker. En kollektiv forvaltningsorganisation skal tilbyde an-
vendelse af mindst én rapporteringsmetode, der tager hensyn
til frivillige branchestandarder eller praksis, som er udviklet
på internationalt plan eller EU-plan, for elektronisk udveks-
ling af sådanne data. En kollektiv forvaltningsorganisation
kan nægte at acceptere rapportering i onlinetjenesteudbyde-
rens eget format, hvis organisationen giver mulighed for
rapportering i henhold til en branchestandard for elektronisk
dataudveksling.
Internationale branchestandarder eller praksisser kan fx
være dem, der er udarbejdet af internationale sammenslut-
ninger af kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter
rettigheder for musikværker.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal foretage elektronisk fakturering af online-
tjenesteudbyderen, og den skal tilbyde at anvende mindst ét
format, hvor der tages hensyn til frivillige branchestandarder
eller praksis, der er udviklet på internationalt plan eller EU-
plan. Fakturaen skal identificere de værker og rettigheder,
for hvilke der gives licens på grundlag af dataene omhandlet
i listen af betingelser i § 25, stk. 2, og de tilsvarende faktiske
anvendelser, i det omfang det er muligt på grundlag af de
oplysninger, der fremlægges af onlinetjenesteudbyderen, og
det format, der anvendes til at give disse oplysninger. On-
linetjenesteudbyderen kan ikke nægte at modtage fakturaen
på grund af dennes format, hvis den kollektive forvaltnings-
organisation anvender en branchestandard.
Internationale branchestandarder eller praksisser kan fx
være dem, der er udarbejdet af internationale sammenslut-
ninger af kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter
rettigheder for musikværker.
Forslaget til
stk. 4
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal fakturere onlinetjenesteudbyderen nøjag-
tigt og uden forsinkelse, efter at den faktiske anvendelse af
onlinerettigheder til det pågældende musikværk er rapporte-
ret. Dette gælder ikke i tilfælde, hvor det ikke er muligt af
grunde, der kan tilskrives onlinetjenesteudbyderen.
De mulige grunde, der kan tilskrives onlinetjenesteudby-
deren, kan fx være manglende eller mangelfuld rapporte-
ring.
Forslaget til
stk. 5
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal indføre passende ordninger, der giver on-
linetjenesteudbyderen mulighed for at anfægte fakturaens
rigtighed. Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der
selv fastsætter de passende ordninger. De passende ordnin-
ger skal bl.a. gøre det muligt for onlinetjenesteudbyderen at
anfægte fakturaens rigtighed, når den modtager fakturaer fra
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0065.png
65
en eller flere kollektive forvaltningsorganisationer for
samme onlinerettigheder til samme musikværk.
Til § 29
Forslaget til § 29 har til formål at gennemføre artikel 28 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation nøjagtigt og uden forsinkelse, efter at den fakti-
ske anvendelse af værkerne er rapporteret, skal fordele de
skyldige beløb til rettighedshavere, medmindre dette ikke er
muligt af årsager, der kan tilskrives onlinetjenesteudbyde-
ren. Bestemmelsen fastlægger de overordnede kriterier for,
hvordan og hvornår de skyldige beløb til rettighedshaverne
skal fordeles.
Kravet om nøjagtig fordeling i § 29, stk. 1, skal ses i sam-
menhæng med forslaget til § 28, stk. 2, hvorefter det kræves,
at onlinetjenesteudbyderen skal rapportere nøjagtigt om den
faktiske anvendelse. En onlinetjenesteudbyders manglende
efterlevelse af denne pligt kan være en af de årsager, der kan
begrunde, at den kollektive forvaltningsorganisation ikke
fordeler nøjagtigt til rettighedshaverne.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal give de i nr. 1-3 nævnte oplysninger til en
rettighedshaver sammen med enhver fordeling af skyldige
beløb.
Det er den kollektive forvaltningsorganisation, der selv
fastlægger den måde, hvorpå den vil give de i bestemmelsen
nævnte oplysninger, dog således at de skal gives med enhver
fordeling af skyldige beløb.
Bestemmelsens
nr. 1
vedrører den periode, hvori anven-
delserne fandt sted, og for hvilke rettighedshaveren skal ha-
ve fordelt et beløb, samt de geografiske områder, hvor an-
vendelserne fandt sted.
Bestemmelsens
nr. 2
vedrører de rettighedsvederlag, der
er opkrævet, de fradrag, der er foretaget, og de beløb, der er
fordelt af den kollektive forvaltningsorganisation for hver
onlinerettighed til ethvert musikværk, som rettighedshave-
ren har givet den kollektive forvaltningsorganisation bemyn-
digelse til at repræsentere. Det skal således være muligt for
rettighedshaveren at se oplysninger om modtagne beløb på
værksniveau.
Bestemmelsens
nr. 3
vedrører de rettighedsvederlag, der
er opkrævet for rettighedshaveren, de fradrag, der er foreta-
get, og de beløb, der er fordelt af den kollektive forvalt-
ningsorganisation for hver onlinetjenesteudbyder. Det skal
således være muligt for rettighedshaveren at se, hvilken on-
linetjenesteudbyder som det modtagne beløb hidrører fra.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at når en kollektiv forvalt-
ningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser
for onlinemusikrettigheder i henhold til §§ 30-33, skal den
bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation fordele de
i stk. 1 omhandlede beløb nøjagtigt og uden forsinkelse og
give de i stk. 2 omhandlede oplysninger til den bemyndigen-
de kollektive forvaltningsorganisation. Den bemyndigende
kollektive forvaltningsorganisation er ansvarlig for den ef-
terfølgende fordeling af sådanne beløb og skal sikre, at de
oplysninger, der er nævnt i stk. 2, meddeles rettighedshaver-
ne, medmindre de kollektive forvaltningsorganisationer afta-
ler andet.
De kollektive forvaltningsorganisationer kan således afta-
le, at den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation
fordeler og giver de i stk. 2 nævnte oplysninger direkte til de
rettighedshavere, der repræsenteres af den bemyndigende
kollektive forvaltningsorganisation.
Til § 30
Forslaget til § 30 har til formål at gennemføre artikel 29,
stk. 1, i direktivet.
Forslaget medfører, at hvis en kollektiv forvaltningsorga-
nisation giver en anden kollektiv forvaltningsorganisation
bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder i sit eget musikrepertoire, skal denne
være af ikke-eksklusiv karakter.
Bestemmelsen indeholder således på dette område et for-
bud mod, at der indgås aftaler, der giver en bemyndiget kol-
lektiv forvaltningsorganisation eneret til at forvalte de rettig-
heder, der indgår i den bemyndigende kollektive forvalt-
ningsorganisations repertoire.
Dette hænger sammen med, at eksklusivaftaler om multi-
territoriale licenser blandt andet kan begrænse valget for
brugere, der søger multiterritoriale licenser.
Den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation skal
forvalte de i § 30 nævnte onlinerettigheder på et ikkediskri-
minerende grundlag, jf. forslaget til § 17.
Til § 31
Forslaget til § 31 har til formål at gennemføre artikel 29,
stk. 2-3, i direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation, der giver en anden kollektiv forvaltningsorga-
nisation bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser
for onlinemusikrettigheder i sit eget musikrepertoire, skal
oplyse sine medlemmer om de væsentligste vilkår i repræ-
sentationsaftalen. Dette er med til at øge gennemsigtigheden
for medlemmerne af den kollektive forvaltningsorganisati-
on. De væsentlige vilkår, der er nævnt i § 31, stk. 1, vedrø-
rer blandt andet aftalens varighed og de omkostninger, der
er forbundet med de tjenester, der ydes af den bemyndigede
kollektive forvaltningsorganisation.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at den bemyndigede kollekti-
ve forvaltningsorganisation skal oplyse den bemyndigende
kollektive forvaltningsorganisation om de væsentligste vil-
kår for udstedelse af licenser for sidstnævntes onlinerettig-
heder.
Dette giver, sammen med de øvrige oplysninger, som den
bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation skal give i
medfør af lovforslaget, den bemyndigende kollektive for-
valtningsorganisation mulighed for at vurdere den bemyndi-
gede kollektive forvaltningsorganisation.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0066.png
66
De væsentlige vilkår, der er nævnt i § 31, stk. 2, vedrører
blandt andet karakteren af udnyttelsen, alle bestemmelser,
der vedrører eller påvirker licensafgiften, licensens gyldig-
hedsperiode, regnskabsperioderne og de geografiske områ-
der, der er omfattet.
Til § 32
Forslaget til § 32 har til formål at gennemføre artikel 30,
stk. 1-2, i direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at hvis en kollektiv forvalt-
ningsorganisation, der ikke udsteder eller tilbyder at udstede
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettighederne i sit
eget musikrepertoire, anmoder en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation om at indgå en repræsentationsaftale med
henblik på at repræsentere disse rettigheder, er den anmode-
de kollektive forvaltningsorganisation forpligtet til at accep-
tere denne anmodning, såfremt den allerede udsteder eller
tilbyder at udstede multiterritoriale licenser for samme kate-
gori af onlinemusikrettigheder til en eller flere andre kollek-
tive forvaltningsorganisationers repertoire.
Bestemmelsen giver mulighed for, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation kan fortsætte med at udstede eller tilbyde
at udstede licenser for onlinemusikrettigheder på nationalt
plan, samtidig med at den pålægger en anden kollektiv for-
valtningsorganisation, der allerede udsteder eller tilbyder at
udstede multiterritoriale licenser for samme kategori af on-
linemusikrettigheder til en eller flere andre kollektive for-
valtningsorganisationers repertoire, at forvalte dens rettighe-
der på multiterritorialt grundlag.
Forslaget i § 32, stk. 1, finder kun anvendelse på kollekti-
ve forvaltningsorganisationer, der sammenlægger repertoire,
og omfatter ikke kollektive forvaltningsorganisationer, der
kun udsteder multiterritoriale licenser for deres eget reper-
toire. Forslaget omfatter endvidere ikke kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der blot samler rettigheder til de samme
værker med det formål at kunne udstede fælleslicens for bå-
de rettigheder til reproduktion og rettigheder vedrørende
overføring til almenheden for disse værker
Forslaget til
stk. 2
medfører, at den anmodede kollektive
forvaltningsorganisation er forpligtet til uden unødig forsin-
kelse at svare skriftligt på forespørgslen fra den anmodende
kollektive forvaltningsorganisation. Skriftlighedskravet vil
være opfyldt, hvis der anvendes e-mail.
Til § 33
Forslaget til § 33 har til formål at gennemføre artikel 30,
stk. 3-6, i direktivet.
Forslaget til § 33 indeholder en række regler om en kol-
lektiv forvaltningsorganisations forvaltning af det repertoire,
som den er blevet bemyndiget til at repræsentere på vegne af
en anden kollektiv forvaltningsorganisation i medfør af for-
slaget til § 32.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en bemyndiget kollektiv
forvaltningsorganisation, jf. § 32, skal forvalte det reper-
toire, der repræsenteres af den bemyndigende kollektive for-
valtningsorganisation, på de samme betingelser, som den
anvender i forvaltningen af sit eget repertoire. Der gælder
således et forbud mod at diskriminere den bemyndigende
kollektive forvaltningsorganisations repertoire. Bestemmel-
sen skal ses i lyset af det generelle forbud mod diskrimina-
tion i forslaget til § 17.
Forslaget til stk.
2
medfører, at en bemyndiget kollektiv
forvaltningsorganisation skal inkludere det repertoire, som
den repræsenterer for den bemyndigende kollektive forvalt-
ningsorganisation, i alle de tilbud, som den retter til online-
tjenesteudbydere. Den kollektive forvaltningsorganisation
kan således ikke udelukke repertoire, når den fremsender til-
bud til onlinetjenesteudbyderen.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at administrationsomkostnin-
gerne for den ydelse, som den bemyndigede kollektive for-
valtningsorganisation leverer til den bemyndigende kollekti-
ve forvaltningsorganisation, ikke må overstige de rimelige
omkostninger, der afholdes af den bemyndigede kollektive
forvaltningsorganisation. Formålet med bestemmelsen er at
sikre, at den bemyndigede organisation har mulighed for at
få dækket sine nødvendige og rimelige investeringer i for-
bindelse med håndteringen af den bemyndigende kollektive
forvaltningsorganisations repertoire. De rimelige omkost-
ninger skal blandt andet ses i lyset af diskriminationsforbud-
det i stk. 1 og i forslaget til § 17. Omkostningerne må såle-
des ikke anvendes på en måde, der indirekte diskriminerer
de rettighedshavere, der repræsenteres i den bemyndigende
kollektive forvaltningsorganisations repertoire. Administra-
tionsomkostninger skal forstås som i forslaget til § 14.
Forslaget til
stk.
4 medfører, at en bemyndigende kollektiv
forvaltningsorganisation skal give den bemyndigede kollek-
tive forvaltningsorganisation de oplysninger om sit eget mu-
sikrepertoire, der er nødvendige for udstedelsen af multiter-
ritoriale licenser for onlinemusikrettigheder. Er oplysninger-
ne utilstrækkelige eller i en form, som ikke tillader den be-
myndigede kollektive forvaltningsorganisation at opfylde
kravene i kapitel 7, kan den bemyndigede organisation kræ-
ve betaling af de rimelige omkostninger, der er afholdt til at
opfylde sådanne krav, eller udelukke sådanne værker, for
hvilke oplysninger er utilstrækkelige eller ikke kan anven-
des.
Bestemmelsen medfører en oplysningsforpligtelse for den
bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation. Nødven-
dighedskriteriet skal ses i lyset af de forpligtelser, som den
bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation er under-
lagt i forhold til identifikation af musikværker, som den re-
præsenterer, fakturering af onlinetjenesteudbydere, fordeling
af skyldige beløb etc.
Til § 34
Forslaget til § 34 har til formål at gennemføre artikel 31 i
direktivet.
Forslaget medfører, at en rettighedshaver kan tilbagetræk-
ke onlinemusikrettighederne til multiterritorial licensering
fra en kollektiv forvaltningsorganisation, som rettighedsha-
veren har bemyndiget til at repræsentere disse rettigheder,
hvis den kollektive forvaltningsorganisation ikke udsteder
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0067.png
67
eller tilbyder at udstede multiterritoriale licenser for online-
musikrettigheder eller ikke giver en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation mulighed for at repræsentere disse rettig-
heder til dette formål. Rettighedshaveren kan vælge at lade
den kollektive forvaltningsorganisation beholde onlinemusi-
krettigheder med henblik på licensering i enkeltlande.
Bestemmelserne er ikke til hinder for aftalemæssige ord-
ninger mellem en kollektiv forvaltningsorganisation og en
bruger, i henhold til hvilke en opsigelse eller tilbagetræk-
ning fra rettighedshaverens side har umiddelbar effekt på de
licenser, der er udstedt forud for en sådan opsigelse eller til-
bagetrækning, eller for aftalemæssige ordninger, i henhold
til hvilke sådanne licenser forbliver uberørte af en sådan op-
sigelse eller tilbagetrækning i en vis periode derefter. En
kollektiv forvaltningsorganisation og en bruger har således
fortsat frihed til fx at vedtage aftalevilkår, der tager stilling
til, hvad der skal ske, når en rettighedshaver, der er repræ-
senteret af den kollektive forvaltningsorganisation ved afta-
leindgåelsen, senere opsiger bemyndigelsen eller tilbage-
trækker rettigheder i en vis periode derefter.
Bestemmelsen finder fx anvendelse i de tilfælde, hvor en
rettighedshaver overdrager sine onlinemusikrettigheder til
alle territorier til en kollektiv forvaltningsorganisation, og
denne kollektive forvaltningsorganisation enten ikke selv
udsteder eller tilbyder multiterritoriale licenser, eller gør det
muligt for andre kollektive forvaltningsorganisationer at re-
præsentere disse rettigheder til dette formål. Her kan det væ-
re relevant for rettighedshaveren at tilbagetrække onlinemu-
sikrettighederne med henblik på enten selv eller gennem en-
hver anden part, rettighedshaveren udpeger, eller gennem
enhver kollektiv forvaltningsorganisation, der opfylder be-
stemmelserne i kapitel 7, at udstede multiterritoriale licenser
for sine egne onlinemusikrettigheder
Bestemmelsen finder ikke anvendelse, hvis den kollektive
forvaltningsorganisation enten tilbyder eller udsteder multi-
territoriale licenser for rettighedshaverens onlinemusikret-
tigheder. Det er således ikke nødvendigt, at den kollektive
forvaltningsorganisation har udstedt multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder efter bestemmelsens ikraft-
træden den 10. april 2017. Det er tilstrækkeligt, at den tilby-
der disse licenser.
Bestemmelsen adskiller sig blandt andet fra muligheden
for tilbagetrækning af rettigheder i medfør af forslaget til § 3
ved, at forslaget til § 34 kun vedrører onlinemusikrettighe-
der og ikke indeholder en tidsfrist for tilbagetrækning.
Forslaget til § 34 indeholder ikke forpligtelser for rettig-
hedshaveren. Rettighedshaveren kan således, selv om den
kollektive forvaltningsorganisation, som denne har bemyn-
diget til at forvalte rettigheder, ikke udsteder multiterritoria-
le licenser for onlinemusikrettigheder, vælge ikke at trække
rettighederne ud. Rettighedshaveren er endvidere ikke for-
pligtet til at sørge for, at der bliver tilbudt eller udstedt mul-
titerritoriale licenser, hvis rettighedshaveren vælger at tilba-
getrække rettighederne i medfør af bestemmelsen.
Til § 35
Forslaget til § 35 har til formål at gennemføre artikel 32 i
direktivet.
Forslaget medfører, at bestemmelserne i kapitel 7 ikke fin-
der anvendelse på en kollektiv forvaltningsorganisation, der
på grundlag af frivillig sammenlægning af de krævede ret-
tigheder udsteder en multiterritorial licens for onlinemusi-
krettigheder, som er nødvendig, for at radio- og fjernsyns-
foretagender kan overføre deres radio- og fjernsynsudsen-
delser til almenheden samtidig med eller efter udsendelser-
nes primære udsendelse. 1. pkt. finder også anvendelse for
ethvert andet onlinemateriale, der er produceret af eller for
et radio- eller fjernsynsforetagende, og som er accessorisk
til den primære udsendelse af radio- eller fjernsynsudsendel-
serne.
Forslaget til § 35 medfører, at kravene i lovforslagets ka-
pitel 7 ikke finder anvendelse på kollektive forvaltningsor-
ganisationer, der udsteder en multiterritorial licens for on-
linemusikrettigheder, som kræves af radio- og fjernsynsfore-
tagender for, at de kan overføre deres radio- og fjernsynsud-
sendelser til almenheden samtidig med eller efter deres pri-
mære udsendelse, samt ethvert andet onlinemateriale, herun-
der previews, der er produceret af eller for radio- og fjern-
synsforetagendet, der er accessorisk til den primære udsen-
delse af radio- og fjernsynsudsendelser.
Reglen må ikke anvendes på en måde, der medfører en
forvridning af konkurrence med andre tjenester, som giver
forbrugerne onlineadgang til individuelle musikværker eller
individuelle filmværker, eller som fører til konkurrencebe-
grænsende forretningsmetoder, såsom markeds- eller kunde-
deling.
Reglen finder kun anvendelse på den licensering af on-
linerettigheder til musikværker, der er nødvendig for at give
onlineadgang til radio- og fjernsynsudsendelser og til mate-
riale med et klart og underordnet forhold til den oprindelige
udsendelse, der produceres med henblik på fx at supplere,
foretage forudgående gennemgang eller foretage efterføl-
gende gennemgang af den pågældende radio- eller fjern-
synsudsendelse.
Til § 36
Forslaget til § 36 har til formål at gennemføre artikel 33 i
direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at en kollektiv forvaltnings-
organisation skal give sine medlemmer og kollektive for-
valtningsorganisationer, på hvis vegne den forvalter rettig-
heder i medfør af en repræsentationsaftale, adgang til effek-
tive og hurtige procedurer for behandling af klager. Dette
kan blandt andet ske ved, at den kollektive forvaltningsorga-
nisation udarbejder politikker, der sikrer, at der svares på
klager inden for en rimelig tidsfrist, og at der gives oplys-
ning til medlemmerne og kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, på hvis vegne den forvalter rettigheder i medfør af en
repræsentationsaftale, om procedurerne herfor.
Klagerne kan blandt andet vedrøre bemyndigelsen til at
forvalte rettigheder og opsigelsen eller tilbagetrækningen af
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0068.png
68
rettigheder, medlemskabsvilkår, opkrævning af skyldige be-
løb, der tilfalder rettighedshavere, fradrag og fordeling.
Disse procedurer skal også stilles til rådighed for rettig-
hedshavere, der ikke er medlemmer af den kollektive for-
valtningsorganisation, men som har en direkte juridisk for-
bindelse med den ved lov eller ved overdragelse, licens eller
anden kontraktmæssig aftale, jf. forslaget til § 5. Dette in-
kluderer blandt andet rettighedshavere, hvis rettigheder for-
valtes i medfør af en aftalelicens.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at klager efter stk. 1 skal be-
svares skriftligt. Afvisning af klager skal begrundes. Kravet
om begrundelse forhindrer ikke den kollektive forvaltnings-
organisation i at udarbejde standardbegrundelser.
Meningstilkendegivelser, almene spørgsmål og lignende
falder uden for bestemmelsens anvendelsesområde. Telefo-
nisk henvendelse fra medlemmer og andre kollektive for-
valtningsorganisationer falder også som udgangspunkt uden
for bestemmelsens anvendelsesområde, medmindre henven-
delsen kan sidestilles med en klage.
Til § 37
Forslaget til § 37 har til formål at gennemføre artikel 34 i
direktivet.
Forslaget medfører, at tvister mellem en kollektiv forvalt-
ningsorganisation og en faktisk eller potentiel onlinetjene-
steudbyder om anvendelsen af §§ 26-28, tvister mellem en
kollektiv forvaltningsorganisation og en eller flere rettig-
hedshavere om anvendelsen af §§ 26-34 og tvister mellem
en kollektiv forvaltningsorganisation og en anden kollektiv
forvaltningsorganisation om anvendelsen af §§ 26-33 kan
indbringes for Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47, stk. 1, i lov
om ophavsret.
Ophavsretslicensnævnet vil herefter kunne træffe afgørel-
se om overholdelse af de i bestemmelsen nævnte pligter.
Ophavsretslicensnævnet behandler sagen på baggrund af de
samme regler, som gælder i medfør af § 47 i lov om ophavs-
ret samt bekendtgørelse nr. 25 af 14. januar 2004 om Op-
havsretslicensnævnet.
Kompetencen gælder tvister, der vedrører multiterritoriale
licenser for onlinemusikrettigheder. Ophavsretslicensnævnet
kan således afvise en sag eller dele heraf, hvis den ikke ve-
drører multiterritoriale licenser. Hvis kun en del af en sag
falder inden for nævnets kompetence, er det op til nævnet at
vurdere, om nævnet kan behandle hele sagen.
Til § 38
Forslaget til § 38 har til formål at implementere dele af ar-
tikel 36 i direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at kulturministeren fører til-
syn med kollektive forvaltningsorganisationer omfattet af
denne lov på de områder, der ikke henhører under Ophavs-
retslicensnævnets kompetence.
Det er kulturministeren, der fastlægger rammerne for til-
synet. Kulturministeren kan derfor vælge formen for og om-
fanget af tilsynet, herunder vælge hvilke sager ministeren vil
gå ind i. Kulturministeren kan ligeledes vælge ikke at gå ind
i sager eller at foretage konkrete skridt, uanset om ministe-
ren bliver anmodet herom. Tilsynet er begrænset til de om-
råder, der ligger uden for Ophavsretslicensnævnets kompe-
tence, jf. forslaget til § 37 og § 47 i lov om ophavsret. Så-
fremt der er tvivl om, hvorvidt en sag falder inden for næv-
nets kompetence, vil kulturministeren udvise tilbageholden-
hed med at gå ind i sagen.
Tilsynet er begrænset til lovens formelle og procedure-
mæssige forpligtelser, fx om der er offentliggjort en gen-
nemsigtighedsrapport i medfør af lovforslagets § 23. Materi-
elle spørgsmål, såsom om indholdet af en gennemsigtig-
hedsrapport er i overensstemmelse med § 23 samt bilag 1,
eller om et medlem af en kollektiv forvaltningsorganisation
har modtaget korrekt afregning, vil ikke være omfattet af til-
synet.
Det forventes, at tilsynet primært vil ske i forbindelse med
behandling af sager vedrørende kollektive forvaltningsorga-
nisationer og deres medlemsorganisationer, fx når der be-
handles anmodninger om godkendelser i medfør af ophavs-
retsloven eller som følge af henvendelser fra brugere, med-
lemmer eller andre rettighedshavere, medlemsorganisatio-
ner, andre kollektive forvaltningsorganisationer eller myn-
digheder.
Hvis kulturministeren finder, at en kollektiv forvaltnings-
organisation ikke efterlever forpligtelserne i de bestemmel-
ser, der falder ind under kulturministerens tilsyn, kan kultur-
ministeren offentliggøre vurderingen heraf på Kulturmini-
steriets hjemmeside.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at hvis kulturministeren an-
moder en kollektiv forvaltningsorganisation om oplysninger
om dens virksomhed, skal den kollektive forvaltningsorga-
nisation udlevere de i anmodningen angivne oplysninger in-
den for rimelig tid. Disse oplysninger kan bl.a. være oplys-
ninger om, hvornår den kollektive forvaltningsorganisation
har fordelt rettighedsvederlag eller en redegørelse for, hvor-
dan organisationen har udarbejdet gennemsigtighedsrapport.
Flere af de kollektive forvaltningsorganisationer er allere-
de omfattet af en lignende forpligtelse i forbindelse med de-
res godkendelser efter ophavsretsloven.
Hvad der er rimelig tid fastsættes som udgangspunkt af
kulturministeren, når den fremsender en anmodning i med-
før af forslaget til § 38, stk. 2, 1. pkt. Fristen for besvarelse
skal være proportional i forhold til kompleksiteten og om-
fanget af de oplysninger, der begæres fremsendt, og forven-
tes almindeligvis at være på 2-4 uger fra fremsendelsen af
anmodningen. Det vil være muligt at meddele fristudsættel-
se, såfremt der modtages en begrundet anmodning herom.
Forslaget til
stk. 3
medfører, at bestemmelserne i stk. 1 og
2 finder tilsvarende anvendelse på en kollektiv forvaltnings-
organisations medlemsorganisationer, i det omfang med-
lemsorganisationerne er omfattet af denne lov.
Kulturministerens tilsyn gælder således ligeledes for med-
lemsorganisationerne, når de har ansvaret for overholdelse
af lovens forpligtelser i medfør af en beslutning truffet i
overensstemmelse med § 24.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0069.png
69
Forslaget til
stk. 4
medfører, at kulturministeren ved grove
eller gentagne overtrædelser af denne lovs bestemmelser
helt eller delvist kan ophæve en godkendelse meddelt i med-
før af lov om ophavsret § 38, stk. 5, § 39, stk. 3, § 50, stk. 4,
§ 66 b, stk. 3, § 68, stk. 2, eller § 75 a.
Bestemmelsen afspejler kulturministerens praksis, hvoref-
ter sådanne godkendelser betinges af, at den godkendte or-
ganisation opfylder gældende lovgivning. Da ophævelse af
en godkendelse er et indgribende tiltag, og da ophævelse af
en godkendelse kan medføre væsentlig usikkerhed for både
rettighedshavere og brugere, følger det af bestemmelsen, at
denne sanktion kun vil blive brugt i forbindelse med grove
eller gentagne overtrædelser af denne lovs bestemmelser.
Kulturministeren kan i forbindelse med ophævelsen træffe
afgørelse om, hvornår ophævelsen får virkning fra.
Til § 39
Forslaget til § 39 har til formål at implementere dele af ar-
tikel 36 i direktivet.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at medmindre højere straf er
forskyldt efter anden lovgivning, straffes med bøde den, der
undlader at udlevere oplysninger efter § 38, stk. 2, eller
overtræder § 4, stk. 4, § 6, stk. 1-5, § 8, stk. 1, 3 og 5, § 9,
stk. 3, §§ 11-12, § 14, stk. 1, § 15, stk. 2, § 16, stk. 1 og 3-6,
§ 18, stk. 1 og 3-4, eller §§ 19-23.
Henvisning til § 38, stk. 2, medfører, at manglende efter-
levelse af en anmodning om udlevering af oplysning i med-
før af § 38, stk. 2, kan straffes med bøde.
Henvisningen til § 4, stk. 4, medfører, at en kollektiv for-
valtningsorganisation kan straffes med bøde, hvis den ikke
opbevarer fortegnelser over sine medlemmer eller ajourfører
disse fortegnelser.
Henvisningen til § 6, stk. 1-5, medfører, at en kollektiv
forvaltningsorganisation kan straffes med bøde, hvis den ik-
ke afholder generalforsamling i overensstemmelse af stk.
1-5.
Henvisningen til 8, stk. 1, medfører, at en kollektiv for-
valtningsorganisation kan straffes med bøde, hvis den ikke
opretter en tilsynsfunktion i overensstemmelse med bestem-
melsen.
Henvisningen til § 8, stk. 3, medfører, at der kan idømmes
bødestraf, såfremt de personer, der varetager tilsynsfunktio-
nen, ikke afgiver en erklæring om interessekonflikter til ge-
neralforsamlingen, der indeholder de oplysninger, som
fremgår af § 9, stk. 3.
Henvisningen til § 8, stk. 5, medfører, at der kan idømmes
bødestraf, hvis det organ, der varetager tilsynsfunktionen,
ikke mindst én gang om året aflægger beretning om udøvel-
se af tilsynet for generalforsamlingen.
Henvisningen til § 9, stk. 3, medfører, at såfremt de perso-
ner, der varetager den daglige ledelse, ikke afgiver en erklæ-
ring om interessekonflikter til generalforsamlingen, der in-
deholder de i stk. 3 nævnte oplysninger, så kan der idømmes
bødestraf.
Henvisningen til § 11 medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den ikke
holder rettighedsvederlag og eventuelle indtægter fra inve-
steringer af rettighedsvederlag adskilt fra øvrige indtægter
og andre aktiver.
Henvisningen til § 12 medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan straffes med bøde, hvis den anvender
rettighedsvederlag eller indtægter fra investeringer af rettig-
hedsvederlag til andet end fordeling til rettighedshaverne,
medmindre den kan fratrække eller modregne administrati-
onsomkostninger eller på anden måde anvende rettighedsve-
derlag eller indtægter fra investeringer af rettighedsvederlag,
jf. § 6, stk. 5.
Henvisningen til § 14, stk. 1, medfører, at en kollektiv for-
valtningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den ikke
oplyser rettighedshavere om administrationsomkostninger
og andre fradrag fra rettighedsvederlaget og andre indtægter
opnået ved investering af rettighedsvederlag i medfør af §
14, stk. 1.
Henvisningen til § 15, stk. 2, medfører, at en kollektiv for-
valtningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den ikke
fordeler de skyldige beløb til rettighedshaverne inden for ni
måneder efter udgangen af det regnskabsår, hvor rettigheds-
vederlaget er opkrævet, medmindre der er objektive grunde,
som forhindrer overholdelse af fristen.
Henvisningen til § 16, stk. 1, medfører, at den kollektive
forvaltningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den
ikke bogfører de i § 16, stk. 1, nævnte beløb særskilt.
Henvisningen til § 16, stk. 3-6, medfører, at den kollektive
forvaltningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den
ikke efterlever de i stk. 3-6 nævnte krav.
Henvisning til § 18, stk. 1, medfører, at en kollektiv for-
valtningsorganisation kan idømmes bødestraf, hvis den fore-
tager andre fradrag end administrationsomkostninger fra de
rettighedsvederlag, der hidrører fra de rettigheder, den for-
valter på grundlag af en repræsentationsaftale, eller fra no-
gen anden indtægt hidrørende fra investering af disse rettig-
hedsvederlag, medmindre den anden kollektive forvaltnings-
organisation, der er part i repræsentationsaftalen, har givet
sit udtrykkelige samtykke til sådanne fradrag.
Henvisningen til § 18, stk. 3 og 4, medfører, at der kan
idømmes bødestraf, hvis de kollektive forvaltningsorganisa-
tioner ikke fordeler de skyldige beløb indenfor fristerne i be-
stemmelserne.
Henvisningen til §§ 19-22 medfører, at der kan straffes
med bøde, hvis de kollektive forvaltningsorganisationer ikke
opfylder oplysningsforpligtelserne i bestemmelserne. Med-
lemsorganisationerne kan ligeledes straffes, hvis de ikke op-
fylder oplysningsforpligtelsen i forslaget til § 19, stk. 3.
Henvisningen til § 23 medfører, at den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan straffes med bøde, hvis den ikke ud-
arbejder og offentliggør en årlig gennemsigtighedsrapport i
overensstemmelse med kravene i stk. 1-6 i bestemmelsen.
Den kollektive forvaltningsorganisation kan endvidere straf-
fes med bøde, hvis den ikke offentliggør gennemsigtigheds-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0070.png
70
rapporter, der er udarbejdet af dens medlemsorganisationer i
overensstemmelse med stk. 7.
Det følger endvidere af den foreslåede
stk. 2,
at stk. 1 fin-
der tilsvarende anvendelse på en kollektiv forvaltningsorga-
nisations medlemsorganisationer, i det omfang medlemsor-
ganisationerne er omfattet af denne lov. Dette medfører, at
medlemsorganisationerne kan blive idømt bødestraf, såfremt
de ikke imødekommer en anmodning i medfør af lovforsla-
gets § 38, stk. 2, jf. § 38, stk. 3, eller hvis de ikke efterlever
de i § 39, stk. 1, nr. 2, nævnte bestemmelser i forbindelse
med fordelingen af skyldige beløb til rettighedshaverne eller
udarbejdelsen af en gennemsigtighedsrapport, jf. en beslut-
ning herom i medfør af forslaget til § 24. Den kollektive for-
valtningsorganisation vil som udgangspunkt ikke være an-
svarlig for medlemsorganisationens aktiviteter, såfremt be-
tingelserne i § 24 er opfyldt, medmindre der kan statueres et
medvirkensansvar.
Juridiske personer kan ifalde strafansvar efter de alminde-
lige regler i straffelovens 5. kapitel, jf. forslaget til § 39,
stk.
3.
Til § 40
Det følger af forslaget til § 40, stk. 1, at loven træder i
kraft den 10. april 2016, der er den seneste dag, hvor direkti-
vet skal være gennemført i dansk ret i medfør af direktivets
artikel 43, stk. 1.
Forslaget til
stk. 1
medfører, at loven træder i kraft den 10.
april 2016, jf. dog stk. 2.
Lovforslaget vedrører vederlag, der er opkrævet fra den
10. april 2016. Det betyder bl.a., at de nye regler om forde-
ling finder anvendelse på disse vederlag, og det betyder, at
første gennemsigtighedsrapport skal udarbejdes i 2017 og
vedrøre anvendelsen af disse vederlag fra den 10. april
2016.
Forslaget til
stk. 2
medfører, at lovens § 34 træder i kraft
den 10. april 2017.
Rettighedshavere kan således ikke anvende muligheden
for at trække deres rettigheder tilbage i medfør af denne be-
stemmelse før denne dato.
Af den foreslåede
stk. 3
følger det, at lovens § 42, nr. 3,
ikke finder anvendelse i forhold til rettigheder, som er er-
hvervet før lovens ikrafttræden. Bestemmelsen betyder, at
reglerne i de foreslåede §§ 52 a og 52 b ikke påvirker parter-
nes forpligtelser i forhold til allerede indgåede aftaler. Be-
stemmelserne vil dog finde anvendelse på aftaler, der indgås
efter den 10. april 2016, herunder aftaler der fornys eller for-
længes efter denne dato.
Forslaget til § 40, stk. 3, medfører ligeledes, at Ophavs-
retslicensnævnet ikke har kompetence i forhold til oven-
nævnte aftaler i medfør af den foreslåede § 52 a, stk. 8, og §
52 b, stk. 4, der er indgået før lovens ikrafttræden. § 40, stk.
3, påvirker derimod ikke Ophavsretslicensnævnets allerede
eksisterende kompetence i medfør af lov om ophavsret.
Til § 41
Forslaget til § 41 har til formål at gennemføre artikel 5,
stk. 8, 2. afsnit, i direktivet.
Forslaget medfører, at en kollektiv forvaltningsorganisati-
on senest den 10. oktober 2016 skal underrette de rettigheds-
havere, som på tidspunktet for lovens ikrafttrædelse allerede
har givet organisationen bemyndigelse til at forvalte rettig-
heder, jf. § 3, stk. 1, om deres rettigheder, der følger af § 3,
stk. 1-6, såvel som alle betingelser tilknyttet den rettighed,
der følger af § 3, stk. 3.
Rettighedshavere, hvis rettigheder ikke forvaltes på
grundlag af en bemyndigelse, fx som følge af en aftaleli-
cens, er ikke omfattet af bestemmelsen.
Til § 42
Til nr. 1
Forslaget har til formål at ajourføre fodnoten i lov om op-
havsret.
Til nr. 2
Forslaget til ændring af § 47 i lov om ophavsret er en kon-
sekvensændring som følge af forslaget til § 52 a, stk. 8, og §
52 b, stk. 4, i lov om ophavsret, hvormed Ophavsretslicens-
nævnet får udvidet sin kompetence. De nye bestemmelser
tilføjes på denne måde til den liste over bestemmelser i lov
om ophavsret, hvor Ophavsretslicensnævnet har kompeten-
ce.
Til nr. 3
Forslagene til § 52 a og § 52 b i lov om ophavsret har til
formål at gennemføre artikel 16 og 17 i direktivet.
Begreberne i forslagene til § 52 a og 52 b skal forstås på
samme måde, som i lovforslaget om kollektiv forvaltning af
ophavsret. Dette betyder fx, at begrebet kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal forstås på samme måde som beskre-
vet i forslaget til § 2, nr. 1, begrebet bruger skal forstås på
samme måde som beskrevet i forslaget til § 2, nr. 11, og så
fremdeles.
Forslaget til § 52 a i lov om ophavsret har til formål at im-
plementere artikel 16 i direktivet om kollektiv forvaltning.
Forslaget til
52 a, stk. 1,
medfører, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer og brugere skal forhandle om license-
ring af rettigheder i god tro, og i den forbindelse skal de gi-
ve hinanden alle nødvendige oplysninger.
Forslaget medfører ikke en pligt for den kollektive forvalt-
ningsorganisation til at indgå en aftale. Ophavsretslovens
regler om tvangslicens, fx ophavsretslovens § 68, indebærer,
at det på enkelte områder ikke er en forudsætning for lovlig
brug, at der er indgået aftale med rettighedshaverne.
Forslaget til
52 a, stk. 2,
medfører, at licensbetingelser
skal være baseret på objektive og ikkediskriminerende krite-
rier. Kollektive forvaltningsorganisationer er i forbindelse
med licensering af rettigheder ikke forpligtet til at anvende
licensbetingelser aftalt med en bruger som præcedens for
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0071.png
71
andre onlinetjenester, når den pågældende bruger leverer en
ny type onlinetjeneste, som har været tilgængelig for offent-
ligheden i Den Europæiske Union i mindre end tre år.
Kravene om, at en kollektiv forvaltningsorganisations li-
censbetingelser skal være objektive og ikke-diskrimineren-
de, svarer til praksis fra Den Europæiske Unions Domstol
og kendes også fra Ophavsretslicensnævnets praksis.
Forslaget til
52 a, stk. 3,
medfører, at kollektive forvalt-
ningsorganisationer skal oplyse brugerne om kriterierne for
fastsættelsen af tariffer for enerettigheder og retten til veder-
lag.
Bestemmelsen har til formål at gøre det nemmere for bru-
gerne at gennemskue sammensætningen af tarifferne og der-
med vurdere rimeligheden heraf. Oplysningspligten gælder
som udgangspunkt alle den kollektive forvaltningsorganisa-
tions tariffer. I de tilfælde, hvor det ikke er muligt at oplyse
om specifikke kriterier for tariffastsættelsen, fordi der fore-
ligger særlige forhold, skal den kollektive forvaltningsorga-
nisation så vidt muligt oplyse brugeren om de overordnede
kriterier. Hvis en bruger indgår en fælles aftale med en kol-
lektiv forvaltningsorganisation på den ene side og en eller
flere individuelle rettighedshavere på den anden side og be-
taler en samlet tarif for den aftalte brug, må det bero på en
konkret vurdering, om der er pligt til fuldt ud at oplyse om
kriterierne for den samlede tarif, hvis ikke de individuelle
rettighedshaveres vederlagsandel kan udskilles uden at af-
sløre størrelsen af denne andel.
Forslaget til
52 a, stk. 4,
medfører, at rettighedshavere
skal modtage et passende vederlag for anvendelsen af rettig-
hederne.
Når det gælder eneretsvederlag og retten til vederlag, skal
tarifferne stå i et rimeligt forhold til bl.a. den økonomiske
værdi af disse rettigheders anvendelse i handelen under hen-
syntagen til arten og omfanget af anvendelsen af værkerne
og den økonomiske værdi af den ydelse, som den kollektive
forvaltningsorganisation leverer. Disse eksempler på kriteri-
er for tariffastsættelsen følger af praksis fra EU-Domstolen
og finder kun anvendelse på områder, hvor der gælder ene-
rettigheder eller vederlagsrettigheder, og ikke hvor der er ta-
le om et krav på kompensation efter ophavsretsloven, hvil-
ket bl.a. gælder krav på blankmedievederlag. Bestemmelsen
har ikke betydning for individuelle rettighedshaveres fast-
sættelse af vederlag.
Forslaget til
52 a, stk. 5,
medfører, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal besvare anmodninger fra brugere
uden unødig forsinkelse. Når den kollektive forvaltningsor-
ganisation har modtaget alle relevante oplysninger, skal den
uden unødig forsinkelse enten tilbyde en licens eller give
brugeren en begrundet meddelelse om, at den ikke agter at
udstede en licens. Forslaget indeholder alene forpligtelser
for en kollektiv forvaltningsorganisation i forbindelse med
forhandlingen med brugere. Det kræves således ikke efter
bestemmelsen, at den kollektive forvaltningsorganisation er
forpligtet til at indgå en aftale med en bruger. Den kollekti-
ve forvaltningsorganisation skal give brugeren en begrundet
meddelelse, hvis den ikke agter at udstede en licens.
Forslaget til
52 a, stk. 6,
medfører, at en kollektiv forvalt-
ningsorganisation skal gøre det muligt for brugerne at kom-
munikere med den elektronisk. Dette kan fx ske via e-mail.
Forslaget til
52 a, stk. 7,
medfører, at bestemmelsen i stk.
1 finder tilsvarende anvendelse på alle uafhængige forvalt-
ningsorganisationer, der er etableret i Danmark. Forslaget er
nødvendigt, da artikel 2, stk. 4, i direktivet om kollektiv for-
valtning fastlægger, at de uafhængige forvaltningsorganisa-
tioner skal være omfattet af reglerne i artikel 16, stk. 1. Be-
stemmelsen medfører, at de uafhængige forvaltningsorgani-
sationer og brugere skal forhandle om licensering af rettig-
heder i god tro, og at de i den forbindelse skal give hinanden
alle nødvendige oplysninger.
Forslaget til
52 a, stk. 8,
medfører, at tvister mellem en
kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder eller tilby-
der at udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikret-
tigheder, og en faktisk eller potentiel onlinetjenesteudbyder
om anvendelsen af stk. 1-6 kan indbringes for Ophavsretsli-
censnævnet, såfremt tvisten vedrører en multiterritorial li-
cens for onlinemusikrettigheder.
Forslaget til § 52 a, stk. 8, i lov om ophavsret skal ses i
sammenhæng med artikel 34, stk. 2, litra a, og forslaget til §
37 i lov om kollektiv forvaltning af ophavsret. Artikel 34,
stk. 2, litra a, fastslår, at medlemsstaterne skal sikre, at en
række tvister vedrørende anvendelse af direktivets afsnit 3
skal kunne underkastes en uafhængig og upartisk alternativ
tvistbilæggelsesprocedure, herunder tvister med en faktisk
eller potentiel onlinetjenesteudbyder om anvendelsen af arti-
kel 16. I forbindelse med forslaget til § 37 har Kulturmini-
steriet vurderet, at der er behov for, at Ophavsretslicensnæv-
nets kompetence udvides til at omfatte de tvister, der er
nævnt i artikel 34. Da forslaget til § 52 a i lov om ophavsret
ikke nævnes i forbindelse med forslaget til § 37 i lov om
kollektiv forvaltning af ophavsret, er det nødvendigt med en
lignende hjemmel i forslaget til § 52 a, stk. 8, i lov om op-
havsret.
Forslaget til
§ 52 b, stk. 1,
medfører, at brugere skal give
en kollektiv forvaltningsorganisation alle relevante oplys-
ninger, de råder over, om anvendelsen af de rettigheder, den
kollektive forvaltningsorganisation repræsenterer, og som er
nødvendige for opkrævningen af rettighedsvederlag og for-
delingen af skyldige beløb til rettighedshaverne.
Forslaget medfører en forpligtelse for brugere til at give
oplysninger til de kollektive forvaltningsorganisationer om
anvendelsen af de rettigheder, den kollektive forvaltningsor-
ganisation forvalter.
Oplysningerne omfatter alt, der er relevant for, at den kol-
lektive forvaltningsorganisation kan opkræve rettighedsve-
derlag og fordele de skyldige beløb til rettighedshaverne.
Forpligtelsen er begrænset til de oplysninger, som brugeren
råder over.
Det er som udgangspunkt aftalen mellem den kollektive
forvaltningsorganisation og brugeren, der fastlægger bruge-
rens forpligtelser. Forslaget til § 52 b i lov om ophavsret
udelukker ikke, at parterne kan indgå aftale om rapportering
af oplysninger, som brugeren ikke ved aftaleindgåelsen rå-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0072.png
72
der over, men som er nødvendige for, at den kollektive for-
valtningsorganisation kan meddele en licens.
Forpligtelsen kan være udtrykkeligt indsat i parternes afta-
le eller fremgå af en kollektiv forvaltningsorganisations al-
mindelige vilkår for licensering, fx i forbindelse med stan-
dardtariffer. I forbindelse med fastlæggelse af formatet skal
parterne så vidt muligt tage hensyn til frivillige branchestan-
darder.
Hvis parterne ikke har aftalt, hvornår brugeren skal give
oplysninger, foreslås det i
§ 52 b, stk. 2,
at brugeren skal gi-
ve den kollektive forvaltningsorganisation oplysningerne in-
den for rimelig tid efter anvendelsen af de rettigheder, som
den kollektive forvaltningsorganisation repræsenterer.
Herved forstås, at oplysningerne så vidt muligt skal gives,
så det er muligt for de kollektive forvaltningsorganisationer
at overholde den tidsfrist, der er fastsat for fordeling af skyl-
dige beløb til rettighedshavere i medfør af lov om kollektiv
forvaltning af ophavsrettigheder.
Hvis parterne ikke har aftalt det format, som brugeren skal
aflevere oplysningerne i, foreslås det i
stk. 3,
at brugeren
skal anvende det format for rapportering, som stilles til rå-
dighed af den kollektive forvaltningsorganisation, medmin-
dre forvaltningsorganisationens krav om at anvende dette
format ikke er rimeligt. Dette kan fx være situationen i for-
bindelse med håndteringen af en tvangslicens.
Den foreslåede § 52 b, stk. 3, i lov om ophavsret vedrører
ikke spørgsmålet om, hvilke oplysninger brugeren skal give,
men alene formen for rapporteringen, fx om rapporteringen
skal gives i en særlig type elektroniske filer.
Opstår der spørgsmål om udstrækningen af brugerens op-
lysningsforpligtelse, dvs. hvornår oplysninger er givet inden
for rimelig tid, eller om kravet om det format, som en kol-
lektiv forvaltningsorganisation stiller til rådighed, er urime-
ligt, kan hver af parterne forelægge spørgsmålet for Ophavs-
retslicensnævnet, jf. § 47, jf. den foreslåede
§ 52 b, stk. 4.
Forslaget til en ny § 52 b, stk. 4, i lov om ophavsret udvi-
der Ophavsretslicensnævnets kompetence til at omfatte tvi-
ster vedrørende § 52 b i lov om ophavsret.
Nævnet kan for det første træffe afgørelse om udstræknin-
gen af brugerens oplysningsforpligtelser, herunder om bru-
geren har rapporteret inden for rimelig tid. Dette gælder,
uanset om omfanget af forpligtelsen følger af § 52 b i lov
om ophavsret eller er aftalt mellem parterne. Aftalevilkår
om rapportering kan derfor tilsidesættes eller ændres, hvis
Ophavsretslicensnævnet finder vilkåret urimeligt. Der skal
være proportionalitet mellem rapporteringens omfang og
forvaltningsorganisationens interesse i rapporteringen, og
Ophavsretslicensnævnet skal samtidig tage hensyn til bruge-
rens størrelse og kapacitet, blandt andet set i lyset af den
særlige situation, der gør sig gældende for små eller mellem-
store virksomheder.
For det andet kan Ophavsretslicensnævnet træffe afgørelse
om, hvorvidt det er urimeligt at kræve, at brugeren skal an-
vende det format, som stilles til rådighed af en kollektiv for-
valtningsorganisation, uanset om dette format er aftalt mel-
lem parterne eller stilles til rådighed af den kollektive for-
valtningsorganisation i medfør af stk. 3.
Til § 43
Bestemmelsen vedrører lovens territoriale gyldighed.
I overensstemmelse hermed foreslås det i § 43, at loven
ikke skal gælde for Grønland og Færøerne, men at den ved
kongelig anordning kan sættes helt eller delvist i kraft for
Grønland med de ændringer, som de grønlandske forhold
tilsiger.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0073.png
73
Bilag 1
Lovforslaget sammenholdt med gældende ret
Gældende formulering
Lovforslaget
§ 40
Loven træder i kraft den 10. april 2016, jf. dog
stk. 2.
Stk. 2.
Lovens § 34 træder i kraft den 10. april
2017.
Stk. 3.
Lovens § 42, nr. 3, finder ikke anvendelse
i forhold til rettigheder, som er erhvervet før lo-
vens ikrafttræden.
§ 42
I lov om ophavsret, jf. lovbekendtgørelse nr.
1144 af 23. oktober 2014, foretages følgende æn-
dringer:
Loven indeholder bestemmelser, der gennemfører
Rådets direktiv 91/250/EØF af 14. maj 1991, EF-Ti-
dende 1991, nr. L 122, side 42, Rådets direktiv
92/100/EØF af 19. november 1992, EF-Tidende
1992, nr. L 346, side 61, Rådets direktiv 93/83/EØF
af 27. september 1993, EF-Tidende 1993, nr. L 248,
side 15, Rådets direktiv 93/98/EØF af 29. oktober
1993, EF-Tidende 1993, nr. L 290, side 9, Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 96/9/EF af 11.
marts 1996, EF-Tidende 1996, nr. L 77, side 20, Eu-
ropa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af
22. maj 2001, EF-Tidende 2001, nr. L 167, side 10,
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/84/EF
af 27. september 2001, EF-Tidende 2001, nr. L 272,
side 32, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/48/EF af 29. april 2004, EU-Tidende 2004, nr.
L 157, side 45, dele af Europa-Parlamentets og Rå-
dets direktiv 2006/123/EF af 12. december 2006,
EU-Tidende 2006, nr. L 376, side 36, dele af Euro-
pa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/65/EF af
11. december 2007 om ændring af Rådets direktiv
89/552/EØF af 3. oktober 1989, EU-Tidende 2007,
nr. L 332, side 27, og dele af Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2011/77/EU af 27. september
2011 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2006/116/EF, EU-Tidende 2011, nr. L 265,
1.
I
fodnoten
til lovens titel indsættes efter »dele af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/77/EU af 27. september 2011 om ændring af
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2006/116/EF, EU-Tidende 2011, nr. L 265, side
1«: », Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2012/28/EU af 25. oktober 2012, EU-tidende
2012, nr. L 299, side 5, og dele af Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2014/26/EU af 26. fe-
bruar 2014, EU-tidende 2014, nr. L 84, side 72.«
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0074.png
74
side 1, og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2012/28/EU af 25. oktober 2012, EU-tidende 2012,
nr. L 299, side 5.
§ 47
(…)
Stk. 2.
Ophavsretslicensnævnet kan træffe afgørel-
2.
I
§ 47, stk. 2, 1. pkt.,
indsættes efter »§ 51, stk.
se i henhold til §§ 13 og 14, § 16 b, § 17, stk. 3, § 2,«: »§ 52, stk. 8, § 52, stk. 4,«.
18, stk. 1, § 24 a, § 30, § 35, stk. 7, § 48, stk. 1 og 2,
§ 51, stk. 2, § 68, § 75 a, stk. 3, og § 75 d. Nævnets
afgørelser kan ikke indbringes for anden administra-
tiv myndighed.
3.
Efter kapitel 2 indsættes:
»Kapitel 2 a
Forbindelser mellem kollektive forvaltningsorga-
nisationer og aftalemæssige brugere
Licensering
§ 52 a.
Kollektive forvaltningsorganisationer og
brugere skal forhandle om licensering af rettighe-
der i god tro og skal i den forbindelse give hinan-
den alle nødvendige oplysninger.
Stk. 2.
Licensbetingelser skal være baseret på ob-
jektive og ikkediskriminerende kriterier.
Stk. 3.
Kollektive forvaltningsorganisationer skal
oplyse brugerne om kriterierne for fastsættelsen af
tariffer for enerettigheder og retten til vederlag.
Stk. 4.
Rettighedshavere skal modtage et passen-
de vederlag for anvendelsen af rettighederne.
Stk. 5.
Kollektive forvaltningsorganisationer skal
besvare anmodninger fra brugere uden unødig for-
sinkelse. Når den kollektive forvaltningsorganisa-
tion har modtaget alle relevante oplysninger, skal
den uden unødig forsinkelse enten tilbyde en li-
cens eller give brugeren en begrundet meddelelse
om, at den ikke agter at udstede en licens.
Stk. 6.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal
gøre det muligt for brugerne at kommunikere med
sig elektronisk.
Stk. 7.
Bestemmelsen i stk. 1 finder tilsvarende
anvendelse på alle uafhængige forvaltningsorgani-
sationer, der er etableret i Danmark.
Stk. 8.
Tvister mellem en kollektiv forvaltnings-
organisation, som udsteder eller tilbyder at udstede
multiterritoriale licenser for onlinemusikrettighe-
der, og en faktisk eller potentiel onlinetjenesteud-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0075.png
75
byder om anvendelsen af stk. 1-6 kan indbringes
for Ophavsretslicensnævnet, såfremt tvisten vedrø-
rer en multiterritorial licens for onlinemusikrettig-
heder.
Brugernes forpligtelser
§ 52 b.
En bruger skal give en kollektiv forvalt-
ningsorganisation alle relevante oplysninger, bru-
geren råder over, om anvendelsen af de rettighe-
der, den kollektive forvaltningsorganisation repræ-
senterer, og som er nødvendige for opkrævningen
af rettighedsvederlag og fordelingen af skyldige
beløb til rettighedshaverne.
Stk. 2.
Aftaler en bruger og en kollektiv forvalt-
ningsorganisation ikke hvornår oplysningerne i
stk. 1 skal gives, skal brugeren give den kollektive
forvaltningsorganisation oplysninger inden for ri-
melig tid efter anvendelsen af rettighederne.
Stk. 3.
Aftaler en bruger og en kollektiv forvalt-
ningsorganisation ikke, i hvilket format oplysnin-
gerne i stk. 1 skal gives, skal brugeren anvende det
format for rapportering, som stilles til rådighed af
den kollektive forvaltningsorganisation, medmin-
dre kravet om anvendelse af dette format ikke er
rimeligt.
Stk. 4.
Opstår der spørgsmål om udstrækningen
af brugerens oplysningsforpligtelse efter stk. 1-3,
kan hver af parterne forelægge spørgsmålet for
Ophavsretslicensnævnet, jf. § 47.«
§ 43
Loven gælder ikke for Færøerne eller Grønland,
men kan ved kongelig anordning sættes helt eller
delvist i kraft for Grønland med de ændringer, som
de grønlandske forhold tilsiger.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0076.png
76
Bilag 2
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2014/26/Eaf 26. februar 2014
om kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder samt multiterritoriale licenser for
rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse i det indre marked
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 50, stk. 1, samt
artikel 53, stk. 1, og artikel 62,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg
1)
,
efter den almindelige lovgivningsprocedure
2)
, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) EU-direktiverne, der er vedtaget vedrørende ophavsret og beslægtede rettigheder, giver allerede et højt
niveau af beskyttelse for rettighedshavere og danner en retlig ramme for udnyttelsen af det indhold, som
er beskyttet af disse rettigheder. Disse direktiver bidrager til at udvikle og fastholde kreativiteten. I et in-
dre marked uden konkurrenceforvridninger vil beskyttelsen af innovation og intellektuel kreativitet også
fremme investeringer i innovative tjenester og produkter.
(2) Udbredelsen af indhold, der er beskyttet af ophavsret og beslægtede rettigheder, herunder bøger, audi-
ovisuelle produktioner og musikindspilninger, og de hermed forbundne tjenester, kræver udstedelse af li-
censrettigheder fra forskellige indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder, f.eks. forfattere, udøve-
re, producenter og forlæggere. Det er normalt, at rettighedshaveren kan vælge mellem individuel eller
kollektiv forvaltning af sine rettigheder, medmindre medlemsstaterne træffer bestemmelse om andet i
overensstemmelse med EU-lovgivningen samt Unionens og medlemsstaternes internationale forpligtelser.
Forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder omfatter udstedelse af licenser til brugere, kontrol af
brugere, overvågning af anvendelsen af rettigheder, håndhævelse af ophavsret og beslægtede rettigheder,
opkrævning af rettighedsindtægter hidrørende fra udnyttelsen af rettigheder og fordeling af skyldige beløb
til rettighedshavere. Kollektive forvaltningsorganisationer giver rettighedshavere mulighed for at få et ve-
derlag for anvendelser, som de ellers ikke ville være i stand til selv at kontrollere eller håndhæve, herun-
der på udenlandske markeder.
(3) Artikel 167 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) pålægger Unionen at tage
hensyn til den kulturelle mangfoldighed i sin indsats og bidrage til, at medlemsstaternes kulturer kan ud-
folde sig, idet den respekterer den nationale og regionale mangfoldighed og samtidig fremhæver den fæl-
les kulturarv. De kollektive forvaltningsorganisationer spiller og bør også fremover spille en vigtig rolle i
at fremme de kulturelle udtryksformers mangfoldighed ved både at give de mindste og mindre populære
repertoirer adgang til markedet og ved at yde sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige tjenester til for-
del for deres rettighedshavere og offentligheden.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0077.png
77
(4) Kollektive forvaltningsorganisationer, som er etableret i Unionen, bør kunne nyde godt af de friheder,
som traktaterne sikrer, når de repræsenterer rettighedshavere, som er bosiddende eller etableret i andre
medlemsstater, eller udsteder licenser til brugere, som er bosiddende eller etableret i andre medlemsstater.
(5) Der er betydelige forskelle i de nationale regler for driften af kollektive forvaltningsorganisationer,
særlig med hensyn til deres gennemsigtighed og ansvar over for medlemmer og rettighedshavere. Dette
har ført til en række vanskeligheder, navnlig for udenlandske rettighedshavere, når de forsøger at håndhæ-
ve deres rettigheder, og til dårlig finansiel forvaltning af opkrævede indtægter. Endvidere har en række
problemer i forbindelse med den måde, hvorpå de kollektive forvaltningsorganisationer fungerer, ført til
en række mangler i udnyttelsen af ophavsret og beslægtede rettigheder på tværs af det indre marked til
skade for de kollektive forvaltningsorganisationers medlemmer, rettighedshavere og brugere.
(6) Behovet for at forbedre den måde, hvorpå de kollektive forvaltningsorganisationer fungerer, er allere-
de blevet påpeget i Kommissionens henstilling 2005/737/EF
3)
. Denne henstilling indeholder en række
principper, herunder rettighedshavernes ret til frit at vælge deres kollektive forvaltningsorganisationer, li-
ge behandling af kategorier af rettighedshavere og ligelig fordeling af royalties. Den henstiller også til de
kollektive forvaltningsorganisationer at give brugerne tilstrækkelig information om tariffer og repertoirer
forud for forhandlinger mellem disse. Den indeholder endvidere henstillinger med hensyn til rapporte-
ringspligt, rettighedshavernes repræsentation i de kollektive forvaltningsorganisationers beslutningstagen-
de organer og tvistbilæggelse. Det er imidlertid meget forskelligt, hvorledes der er fulgt op på denne hen-
stilling.
(7) Beskyttelsen af de interesser, som medlemmer af kollektive forvaltningsorganisationer, rettighedsha-
vere og tredjeparter har, kræver, at medlemsstaternes lovgivning om forvaltning af ophavsret og udstedel-
sen af multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder koordineres med henblik på at opnå en ensartet
beskyttelse i hele Unionen. Direktivet bør således have artikel 50, stk. 1, i TEUF som retsgrundlag.
(8) Formålet med dette direktiv er at samordne de nationale regler om kollektive forvaltningsorganisatio-
ners adgang til at udøve virksomhed med forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder og reglerne
vedrørende deres styring og tilsyn, og direktivet bør således have artikel 53, stk. 1, i TEUF som rets-
grundlag. Eftersom dette er et område, hvor der tilbydes tjenester i Unionen, bør dette direktiv desuden
have artikel 62 i TEUF som retsgrundlag.
(9) Formålet med direktivet er at fastsætte krav til kollektive forvaltningsorganisationer med henblik på at
sikre en høj standard for forvaltning, økonomisk forvaltning, gennemsigtighed og rapportering. Dette bør
imidlertid ikke forhindre medlemsstater i at opretholde eller indføre strengere standarder end dem, der er
fastsat i afsnit II i dette direktiv, for kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på deres områ-
de, forudsat at sådanne strengere standarder er forenelige med EU-retten.
(10) Dette direktiv bør ikke forhindre en medlemsstat i at anvende samme eller tilsvarende bestemmelser
over for kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret uden for Unionen, men som er aktive i den
pågældende medlemsstat.
(11) Dette direktiv bør ikke forhindre, at kollektive forvaltningsorganisationer indgår repræsentationsafta-
ler med andre kollektive forvaltningsorganisationer — i overensstemmelse med konkurrencereglerne fast-
sat ved artikel 101 og 102 i TEUF — inden for rettighedsforvaltning for at lette, forbedre eller forenkle
procedurerne for udstedelse af licenser til brugere, herunder med henblik på fælles fakturering, på lige,
ikke-diskriminerende og gennemsigtige vilkår, eller at tilbyde multiterritoriale licenser også på andre om-
råder end dem, der omtales i dette direktivs afsnit III.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0078.png
78
(12) Dette direktiv finder anvendelse på alle kollektive forvaltningsorganisationer, med undtagelse af af-
snit III, som kun finder anvendelse på kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter ophavsmænds
rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse på multiterritorial basis, men blander sig ik-
ke i ordninger vedrørende forvaltning af rettigheder i medlemsstaterne, såsom individuel forvaltning, ud-
videlse af en aftale mellem en repræsenterende kollektiv forvaltningsorganisation og en bruger, dvs. afta-
lelicenser, obligatorisk kollektiv forvaltning, retlige formodninger om repræsentation og overførsel af ret-
tigheder til kollektive forvaltningsorganisationer.
(13) Dette direktiv berører ikke medlemsstaters mulighed for gennem lovgivning, regulering eller en an-
den særlig mekanisme til dette formål at fastsætte en rimelig kompensation til rettighedshaveren i tilfælde
af undtagelser eller indskrænkninger i den ret til reproduktion, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/29/EF
4)
, og et vederlag til rettighedsholderen for indskrænkninger i eneretten til of-
fentligt udlån, som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF
5)
, som gælder på
deres område, samt de betingelser der gælder for opkrævningen heraf.
(14) Dette direktiv kræver ikke, at kollektive forvaltningsorganisationer antager en bestemt retlig form. I
praksis fungerer disse organisationer i forskellige retlige former, såsom sammenslutninger, kooperativer
og selskaber med begrænset ansvar, som kontrolleres eller ejes af indehaverne af ophavsretten og dertil
knyttede rettigheder, eller af enheder, der repræsenterer sådanne rettighedshavere. I visse særlige tilfælde
indebærer den kollektive forvaltningsorganisations retlige form imidlertid, at elementet ejerskab eller
kontrol ikke er til stede. Dette gør sig f.eks. gældende for fonde, som ikke har medlemmer. Ikke desto
mindre bør dette direktivs bestemmelser også finde anvendelse på disse organisationer. Medlemsstaterne
bør tilsvarende træffe de fornødne foranstaltninger for at forhindre omgåelse af forpligtelserne i henhold
til dette direktiv gennem valget af retlig form. Det bør endvidere bemærkes, at enheder, der repræsenterer
rettighedshavere og er medlemmer af kollektive forvaltningsorganisationer, kan være andre kollektive
forvaltningsorganisationer, sammenslutninger af rettighedsindehavere, foreninger eller andre organisatio-
ner.
(15) Rettighedshavere bør frit kunne betro forvaltningen af deres rettigheder til uafhængige forvaltnings-
enheder. Sådanne uafhængige forvaltningsenheder er kommercielle enheder, der adskiller sig fra de kol-
lektive forvaltningsorganisationer, bl.a. fordi de ikke er ejet eller kontrolleret af rettighedshavere. I det
omfang sådanne uafhængige forvaltningsenheder udfører de samme aktiviteter som kollektive forvalt-
ningsorganisationer, bør de imidlertid være forpligtet til at forsyne de rettighedshavere, de repræsenterer,
og kollektive forvaltningsorganisationer, brugere samt offentligheden med visse oplysninger.
(16) Producenter af audiovisuelt materiale, pladeproducenter og radio- og tv-selskaber udsteder licenser
for deres egne rettigheder, i visse tilfælde side om side med rettigheder, som er blevet overdraget til dem,
f.eks. af udøvende kunstnere, på basis af individuelt forhandlede aftaler, og handler ud fra egne interesser.
Bog-, musik- eller avisudgivere udsteder licenser for rettigheder, som de har fået overdraget på basis af
individuelt forhandlede aftaler, og handler ud fra egne interesser. Derfor bør producenter af audiovisuelt
materiale, pladeproducenter og radio- og tv-selskaber samt forlæggere/udgivere ikke betragtes som »uaf-
hængige forvaltningsenheder«. Endvidere bør ophavsmænds og udøvende kunstneres managere og agen-
ter, der fungerer som mellemmænd, og som repræsenterer rettighedshaverne i deres forbindelser med kol-
lektive forvaltningsorganisationer, ikke betragtes som »uafhængige forvaltningsenheder«, da de ikke for-
valter rettigheder i den forstand, at de fastsætter tariffer, udsteder licenser eller opkræver penge fra bruge-
re.
(17) Kollektive forvaltningsorganisationer bør frit kunne vælge at lade visse af deres aktiviteter, såsom
fakturering af brugere eller fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere, udføre af datterselskaber eller
andre enheder, som de kontrollerer. I sådanne tilfælde bør de bestemmelser i dette direktiv, der ville gæl-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0079.png
79
de, hvis den pågældende aktivitet blev udført direkte af den kollektive forvaltningsorganisation, finde an-
vendelse på datterselskabernes eller de andre enheders aktiviteter.
(18) For at sikre, at indehavere af ophavsret og beslægtede rettigheder kan få fuldt udbytte af det indre
marked, når deres rettigheder forvaltes kollektivt, og at deres frihed til at udøve deres rettigheder ikke
berøres i urimelig grad, er det nødvendigt at indføre en række passende sikkerhedsforanstaltninger i de
kollektive forvaltningsorganisationers statutter. En kollektiv forvaltningsorganisation bør desuden, når
den leverer sine forvaltningstjenester, ikke direkte eller indirekte diskriminere mellem rettighedshavere på
grundlag af deres nationalitet, opholdssted eller etableringssted.
(19) Under hensyn til frihederne sikret ved TEUF bør kollektiv forvaltning af ophavsret og tilhørende ret-
tigheder medføre, at en rettighedshaver frit kan vælge en kollektiv forvaltningsorganisation til forvaltnin-
gen af sine rettigheder, uanset om der er tale om rettigheder vedrørende overføring til almenheden eller
reproduktionsrettigheder eller kategorier af rettigheder vedrørende udnyttelsesformer såsom radio- og tv-
udsendelser, teaterforestillinger eller reproduktion til distribution på internettet, såfremt den kollektive
forvaltningsorganisation, som rettighedshaveren ønsker at vælge, allerede forvalter sådanne rettigheder
eller kategorier af rettigheder.
De rettigheder eller kategorier af rettigheder og andre frembringelser, som skal forvaltes af den kollektive
forvaltningsorganisation, bør fastsættes af den pågældende organisations generalforsamling for medlem-
mer, hvis de ikke allerede er fastsat i dens statutter eller er et lovkrav. Det er vigtigt, at rettighederne og
kategorierne af rettigheder fastsættes på en måde, der bevarer en balance mellem rettighedshavernes fri-
hed til at disponere over deres værker og andre frembringelser og organisationens evne til at forvalte ret-
tighederne effektivt, navnlig under hensyntagen til den kategori af rettigheder, som organisationen og den
kreative sektor, som den er aktiv i, forvalter. Under behørigt hensyn til denne balance bør rettighedshave-
re nemt kunne trække deres rettigheder eller kategorier af rettigheder tilbage fra en kollektiv forvaltnings-
organisation og forvalte disse rettigheder individuelt eller overlade eller overdrage forvaltningen af alle
eller nogle af disse rettigheder til en anden kollektiv forvaltningsorganisation eller en anden enhed, uanset
i hvilken medlemsstat den kollektive forvaltningsorganisation, den anden enhed eller rettighedshaveren er
statsborger, har bopæl eller er etableret. Hvis en medlemsstat i overensstemmelse med EU-lovgivningen
og Unionens og dens medlemsstaters internationale forpligtelser bestemmer, at der skal være obligatorisk
kollektiv forvaltning af rettigheder, vil rettighedshaverens valg være begrænset til andre kollektive for-
valtningsorganisationer. Kollektive forvaltningsorganisationer, der forvalter forskellige typer af værker og
andre frembringelser, herunder litterære, musiske eller fotografiske værker, bør også give rettighedshave-
re denne fleksibilitet med hensyn til forvaltningen af forskellige typer af værker eller frembringelser. For
så vidt angår ikke-kommerciel anvendelse bør medlemsstaterne sørge for, at kollektive forvaltningsorga-
nisationer træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at deres rettighedshavere kan udøve retten til
at udstede licenser for sådanne anvendelser. Disse foranstaltninger bør bl.a. omfatte en beslutning fra den
kollektive forvaltningsorganisations side vedrørende de betingelser, der er tilknyttet denne ret, samt leve-
ring af information til deres medlemmer om disse betingelser. Kollektive forvaltningsorganisationer bør
informere rettighedshavere om disse valgmuligheder og give dem mulighed for nemt at anvende de rettig-
heder, der knytter sig til disse valgmuligheder. Rettighedshavere, som allerede har bemyndiget den kol-
lektive forvaltningsorganisation, kan informeres via organisationens websted. Et krav om rettighedshave-
rens samtykke i bemyndigelsen til forvaltning af hver enkelt rettighed, kategori af rettighed eller type af
værker og andre frembringelser bør ikke forhindre, at rettighedshaveren kan acceptere forslag om efter-
følgende ændringer til bemyndigelsen efter stiltiende aftale i overensstemmelse med de betingelser, der er
fastsat i national ret. Dette direktiv bør principielt hverken være til hinder for aftalemæssige ordninger, i
henhold til hvilke en ophævelse eller tilbagetrækning fra rettighedshaverens side har umiddelbart effekt
på de licenser, der er udstedt forud for en sådan ophævelse eller tilbagetrækning, eller for aftalemæssige
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0080.png
80
ordninger, i henhold til hvilke sådanne licenser forbliver uberørte af en sådan ophævelse eller tilbagetræk-
ning i en vis periode derefter. Sådanne ordninger bør imidlertid ikke udgøre en hindring for den fulde
implementering af dette direktiv. Dette direktiv bør ikke tilsidesætte rettighedshavernes mulighed for at
forvalte deres rettigheder individuelt, herunder til ikke-kommercielle formål.
(20) Medlemskabet af en kollektiv forvaltningsorganisation bør være baseret på objektive gennemsigtige
og ikke-diskriminerende kriterier, herunder med hensyn til udgivere, der i henhold til en aftale om udnyt-
telse af rettigheder har ret til en andel af indtægterne fra de rettigheder, der forvaltes af den kollektive
forvaltningsorganisation, og til at opkræve sådanne indtægter fra den kollektive forvaltningsorganisation.
Disse kriterier bør ikke forpligte kollektive forvaltningsorganisationer til at acceptere medlemmer, hvis
forvaltningen af disses rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af værker eller andre frembringel-
ser falder uden for deres aktivitetsområde. De registre, der føres af en kollektiv forvaltningsorganisation,
bør give mulighed for identifikation og lokalisering af dens medlemmer og rettighedshavere, hvis rettig-
heder organisationen repræsenterer på basis af bemyndigelser fra disse rettighedshaveres side.
(21) Med henblik på at beskytte de rettighedshavere, hvis rettigheder repræsenteres direkte af den kollek-
tive forvaltningsorganisation, men som ikke opfylder kravene til medlemsskab, er det hensigtsmæssigt at
kræve, at visse af dette direktivs bestemmelser vedrørende medlemmer også gælder for sådanne rettig-
hedshavere. Medlemsstater bør også kunne give sådanne rettighedshavere ret til at deltage i beslutnings-
processen i den kollektive forvaltningsorganisation.
(22) Kollektive forvaltningsorganisationer bør handle i de repræsenterede rettighedshaveres bedste kol-
lektive interesse. Det er derfor vigtigt at skabe nogle rammer, der giver medlemmerne af en kollektiv for-
valtningsorganisation mulighed for at udøve deres medlemsrettigheder ved at deltage i organisationens
beslutningsproces. Visse kollektive forvaltningsorganisationer har forskellige kategorier af medlemmer,
som kan repræsentere forskellige typer rettighedshavere, såsom producere og udøvende kunstnere. Re-
præsentationen af disse forskellige kategorier af medlemmer i beslutningsprocessen bør være retfærdig og
afbalanceret. Effektiviteten af reglerne for generalforsamlingen for kollektive forvaltningsorganisationers
medlemmer ville blive undermineret, hvis der ikke var nogen bestemmelser om, hvorledes generalforsam-
lingen bør foregå. Det er derfor nødvendigt at sikre, at der indkaldes til generalforsamling på regelmæssig
basis, mindst årligt, og at de vigtigste beslutninger i den kollektive forvaltningsorganisation træffes af ge-
neralforsamlingen.
(23) Alle medlemmer af kollektive forvaltningsorganisationer bør have adgang til at deltage i og stemme
på generalforsamlingen for medlemmer. Udøvelsen af disse rettigheder bør kun være underlagt retfærdige
og forholdsmæssige begrænsninger. I visse undtagelsestilfælde etableres kollektive forvaltningsorganisa-
tioner juridisk som en fond og har derfor ingen medlemmer. I så fald udøves beføjelserne på generalfor-
samlingen af det organ, der varetager tilsynsfunktionen. Hvis kollektive forvaltningsorganisationer har
enheder, der repræsenterer rettighedshavere, som medlemmer, som det kan være tilfældet, hvis en kollek-
tiv forvaltningsorganisation er et selskab med begrænset ansvar, og dets medlemmer er sammenslutninger
af rettighedshavere, bør medlemsstaterne kunne sørge for, at visse eller alle beføjelser for generalforsam-
lingen for medlemmer skal udøves af en forsamling af disse rettighedshavere. Generalforsamlingen for
medlemmer bør som minimum have beføjelse til at fastsætte rammerne for ledelsens aktiviteter, navnlig
med hensyn til den kollektive forvaltningsorganisations anvendelse af rettighedsindtægter. Dette bør
imidlertid ikke gribe ind i medlemsstaternes mulighed for at indføre strengere bestemmelser vedrørende
f.eks. investeringer, fusioner eller låntagning, herunder et forbud mod sådanne transaktioner. Kollektive
forvaltningsorganisationer bør tilskynde deres medlemmer til at deltage aktivt i generalforsamlingen. Det
bør være nemt for medlemmer, der deltager i generalforsamlingen, men også for dem, der ikke gør det, at
udøve stemmerettigheder. Ud over at kunne udøve deres rettigheder elektronisk bør medlemmerne have
adgang til at deltage i og stemme på generalforsamlingen for medlemmer pr. fuldmagt. Afstemning pr.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0081.png
81
fuldmagt bør begrænses i sager med interessekonflikter. Samtidig bør medlemsstater kun give mulighed
for at begrænse anvendelsen af fuldmagter, hvis dette ikke griber ind i medlemmers mulighed for at delta-
ge i beslutningsprocessen på behørig og effektiv vis. Navnlig giver muligheden for udpegelsen af fuld-
magtshavere medlemmer mulighed for at deltage på behørig og effektiv vis i beslutningstagningen og ret-
tighedshaverne reel mulighed for at vælge en kollektiv forvaltningsorganisation efter eget valg, uanset
hvilken medlemsstat organisationen er etableret i.
(24) Medlemmerne bør have mulighed for at deltage i den løbende overvågning af de kollektive forvalt-
ningsorganisationers ledelse. Disse organisationer bør til dette formål have en tilsynsfunktion, der passer
til deres organisationsstruktur, og bør give medlemmerne mulighed for at være repræsenteret i det organ,
der varetager denne funktion. Afhængigt af den kollektive forvaltningsorganisations organisationsstruktur
kan tilsynsfunktionen varetages af et særskilt organ, f.eks. et tilsynsråd, eller af nogle eller alle de besty-
relsesmedlemmer, som ikke leder den kollektive forvaltningsorganisations aktiviteter. Kravet om, at med-
lemmerne skal være repræsenteret på en rimelig og afbalanceret måde, bør ikke forhindre den kollektive
forvaltningsorganisation i at vælge tredjeparter til tilsynsfunktionen, herunder personer med relevant pro-
fessionel ekspertise og rettighedsindehavere, som ikke opfylder kravene til medlemskab, eller som ikke er
repræsenteret direkte af organisationen, men via en enhed, som er medlem af den kollektive forvaltnings-
organisation.
(25) For at sikre en forsvarlig forvaltning skal en kollektiv forvaltningsorganisations ledelse være uafhæn-
gig. Ledere bør, hvad enten de er valgt som bestyrelsesmedlemmer eller ansat af organisationen på kon-
trakt, oplyse om eventuelle interessekonflikter mellem egne interesser og interesserne hos de rettigheds-
havere, der repræsenteres af den kollektive forvaltningsorganisation, inden de indtager deres post og der-
efter på årlig basis. Sådanne årlige erklæringer bør også udfærdiges af personer, der udøver tilsynsfunkti-
onen. Medlemsstaterne bør frit kunne kræve, at de kollektive forvaltningsorganisationer skal offentliggøre
sådanne erklæringer eller indgive dem til offentlige myndigheder.
(26) Kollektive forvaltningsorganisationer opkræver, forvalter og fordeler indtægter fra udnyttelsen af de
rettigheder, de får overdraget af rettighedshaverne. Disse indtægter tilfalder i sidste instans rettighedsha-
verne, der kan have en direkte juridisk forbindelse til organisationen eller kan være repræsenteret via en
enhed, der er medlem af den kollektive forvaltningsorganisation, eller gennem en repræsentationsaftale.
Det er derfor vigtigt, at en kollektiv forvaltningsorganisation udviser størst mulig omhu i forbindelse med
opkrævning, forvaltning og fordeling af disse indtægter. En nøjagtig fordeling er kun mulig, hvis den kol-
lektive forvaltningsorganisation opretholder passende registre over medlemskab, licenser og anvendelsen
af værker og andre frembringelser. Rettighedshavere og brugere bør også indgive relevante data, der er
nødvendige for en effektiv kollektiv forvaltning af rettighederne, og som kontrolleres af den kollektive
forvaltningsorganisation.
(27) Beløb, der opkræves og tilfalder rettighedshaverne, bør bogføres separat i forhold til organisationens
eventuelle egne aktiver. Uden at det berører medlemsstaternes mulighed for at indføre strengere bestem-
melser vedrørende investeringer, herunder et forbud mod investering af rettighedsindtægterne, bør sådan-
ne investeringer, hvis de foretages, gennemføres i overensstemmelse med den kollektive forvaltningsor-
ganisations generelle investerings- og forvaltningspolitik. For at opretholde et højt beskyttelsesniveau for
rettighedshavernes rettigheder og for at sikre, at enhver form for indtægt, der måtte opstå gennem udnyt-
telsen af sådanne rettigheder, er til fordel for dem, bør de investeringer, der foretages og besiddes af den
kollektive forvaltningsorganisation, forvaltes i overensstemmelse med en række kriterier, som pålægger
organisationen at udvise forsigtighed og samtidig giver den mulighed for at vælge den mest sikre og ef-
fektive investeringspolitik. Dette bør give den kollektive forvaltningsorganisation mulighed for at vælge
den aktivallokering, der passer til arten og varigheden af enhver risikoeksponering for eventuelle rettig-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0082.png
82
hedsindtægter, der investeres, og som ikke i urimelig grad begrænser eventuelle rettighedsindtægter, der
tilfalder rettighedshaverne.
(28) Da rettighedshaverne har ret til vederlag for udnyttelsen af deres rettigheder, er det vigtigt, at admini-
strationsomkostninger ikke overstiger de berettigede omkostninger ved forvaltningen af rettighederne, og
at eventuelle andre fradrag end fradrag vedrørende administrationsomkostninger, f.eks. et fradrag til soci-
ale, kulturelle eller uddannelsesmæssige formål, bør fastlægges af den kollektive forvaltningsorganisati-
ons medlemmer. De kollektive forvaltningsorganisationer bør være gennemsigtige over for rettighedsha-
verne for så vidt angår reglerne vedrørende sådanne fradrag. Samme krav bør gælde for eventuelle beslut-
ninger om at anvende rettighedsindtægter til kollektiv uddeling, såsom stipendier. Rettighedshavere bør
have adgang på ikke-diskriminatorisk basis til eventuelle sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige tje-
nester, der finansieres gennem disse fradrag. Dette direktiv bør ikke berøre fradrag i henhold til national
ret, såsom fradrag med henblik på levering af sociale ydelser fra kollektive forvaltningsorganisationer til
rettighedshavere, eller for så vidt angår eventuelle aspekter, der ikke er omfattet af dette direktiv, forudsat
at sådanne fradrag er i overensstemmelse med EU-retten.
(29) Fordeling og betaling af skyldige beløb til individuelle rettighedshavere eller, hvilket kan forekom-
me, til kategorier af rettighedshavere bør gennemføres rettidigt og i overensstemmelse med de berørte
kollektive forvaltningsorganisationers generelle politik vedrørende fordeling, også hvis de gennemføres
gennem en anden enhed, der repræsenterer rettighedshaverne. Kun objektive grunde, der ligger uden for
den kollektive forvaltningsorganisations kontrol, kan begrunde en forsinkelse i fordelingen og betalingen
af skyldige beløb til rettighedshavere. Omstændigheder, såsom investering af rettighedsindtægter med en
fast løbetid, bør derfor ikke udgøre en gyldig grund til en sådan forsinkelse. Det er hensigtsmæssigt at
overlade det til medlemsstaterne at træffe beslutning om bestemmelser, der sikrer rettidig fordeling og ef-
fektiv lokalisering og identifikation af rettighedshavere i tilfælde, hvor der opstår sådanne objektive grun-
de. Med henblik på at sikre, at de beløb, rettighedshavere har til gode, fordeles korrekt og effektivt, er det,
uden at det berører medlemsstaternes mulighed for at indføre strengere regler, nødvendigt at kræve, at
kollektive forvaltningsorganisationer træffer fornuftige og omhyggelige foranstaltninger for i god tro at
identificere og lokalisere de relevante rettighedshavere. Det er også hensigtsmæssigt, at medlemmer af en
kollektiv forvaltningsorganisation, i det omfang dette er tilladt i henhold til national ret, bør træffe beslut-
ning om anvendelsen af eventuelle beløb, som ikke kan fordeles, i situationer, hvor de rettighedshavere,
der er berettigede til disse beløb, ikke kan identificeres eller lokaliseres.
(30) Kollektive forvaltningsorganisationer bør kunne forvalte rettigheder og opkræve indtægter for deres
udnyttelse i henhold til repræsentationsaftaler med andre organisationer. For at beskytte rettighederne for
andre kollektive forvaltningsorganisationers medlemmer, bør en kollektiv forvaltningsorganisation ikke
sondre mellem de rettigheder, der forvaltes i henhold til repræsentationsaftaler, og dem, som selskabet
forvalter direkte for sine medlemmer. Den kollektive forvaltningsorganisation bør heller ikke have ret til
at anvende fradrag for de rettighedsindtægter, der opkræves på vegne af en anden kollektiv forvaltnings-
organisation, ud over fradrag vedrørende administrationsomkostninger, uden denne anden kollektive for-
valtningsorganisations udtrykkelige samtykke. Det er også hensigtsmæssigt at kræve, at kollektive for-
valtningsorganisationer ikke fordeler og foretager betalinger til andre organisationer på basis af sådanne
repræsentationsaftaler senere, end når de fordeler og udfører udbetalinger til deres egne medlemmer og til
rettighedshavere, som ikke er medlemmer, og som de repræsenterer. Endvidere bør modtagerorganisatio-
nen for sin del være forpligtet til uden forsinkelse at fordele de skyldige beløb til de rettighedshavere, den
repræsenterer.
(31) Det er vigtigt at have rimelige og ikke-diskriminerende kommercielle vilkår for licensering for at sik-
re, at brugere kan opnå licenser for værker og andre frembringelser, for hvilke en kollektiv forvaltningsor-
ganisation repræsenterer rettighederne, og sikre et tilstrækkelig vederlag til rettighedshaverne. Kollektive
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0083.png
83
forvaltningsorganisationer og brugere bør derfor føre licensforhandlinger i god tro og anvende tariffer,
der bør fastsættes på grundlag af objektive og ikke-diskriminerende kriterier. Det er hensigtsmæssigt at
kræve, at licensafgifter eller vederlag, der fastsættes af den kollektive forvaltningsorganisation, er rimeli-
ge i forhold til bl.a. den økonomiske værdi af anvendelsen af rettighederne i en bestemt sammenhæng.
Endelig bør kollektive forvaltningsorganisationer besvare licensanmodninger fra brugere uden unødig
forsinkelse.
(32) I det digitale miljø er kollektive forvaltningsorganisationer ofte nødt til at licensere deres repertoire
til helt nye former for udnyttelse og forretningsmodeller. I sådanne tilfælde, og for at fremme et gunstigt
miljø for udvikling af sådanne licenser, bør kollektive forvaltningsorganisationer, uden at dette berører
konkurrencereglerne, have den fornødne fleksibilitet til hurtigst muligt at levere individualiserede licenser
for innovative onlinetjenester uden risiko for, at dette kunne danne præcedens for fastsættelsen af vilkåre-
ne for andre licenstyper.
(33) Med henblik på at sikre, at kollektive forvaltningsorganisationer kan efterleve forpligtelserne i hen-
hold til dette direktiv, bør brugere forsyne disse organisationer med relevante oplysninger om anvendel-
sen af de rettigheder, de kollektive forvaltningsorganisationer repræsenterer. Denne forpligtelse bør ikke
gælde for fysiske personer, der handler uden for deres handelsmæssige eller erhvervsmæssige virksomhed
eller uden for deres fag eller profession, og som falder uden for definitionen af bruger som fastlagt i dette
direktiv. Endvidere bør de oplysninger, der kræves af kollektive forvaltningsorganisationer, begrænses til
hvad der er rimeligt, nødvendigt og til rådighed for brugerne for at sætte sådanne organisationer i stand til
at udfylde deres funktion, under hensyntagen til den særlige situation, der gør sig gældende for små og
mellemstore virksomheder. Den forpligtelse kan være indføjet i en aftale mellem en kollektiv forvalt-
ningsorganisation og en bruger, en sådan indføjelse udelukker ikke national lovbestemt ret til information.
Tidsfristen for information af brugerne bør være fastsat således, at den giver den kollektive forvaltnings-
organisation mulighed for at overholde den tidsfrist, der er fastsat for fordeling af skyldige beløb til rettig-
hedshaverne. Dette direktiv bør ikke berøre medlemsstaternes mulighed for at kræve af kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der er etableret på deres område, at de udsteder fælles fakturaer.
(34) Med henblik på at øge rettighedshavernes, brugernes og andre kollektive forvaltningsorganisationers
tillid til de kollektive forvaltningsorganisationers forvaltning af rettigheder bør hver kollektiv forvalt-
ningsorganisation overholde særlige gennemsigtighedskrav. Hver kollektiv forvaltningsorganisation eller
dens medlemmer, der udgør en enhed med ansvar for tilskrivning eller udbetaling af skyldige beløb til
rettighedshavere, bør derfor være pålagt at give hver rettighedshaver visse oplysninger mindst en gang om
året, såsom de beløb, der tilskrives eller udbetales til dem, og de fradrag, der foretages. Kollektive forvalt-
ningsorganisationer bør også have pligt til at give tilstrækkelige oplysninger, herunder finansielle oplys-
ninger, til de øvrige kollektive forvaltningsorganisationer, hvis rettigheder de forvalter i henhold til repræ-
sentationsaftaler.
(35) Med henblik på at sikre, at rettighedshavere, andre kollektive forvaltningsorganisationer og brugere
har adgang til oplysninger om omfanget af organisationens aktiviteter og de værker eller andre frembrin-
gelser, som den repræsenterer, bør en kollektiv forvaltningsorganisation oplyse om disse forhold som svar
på en behørigt begrundet anmodning. Spørgsmålet om, hvorvidt og i hvilket omfang der kan opkræves
rimelige gebyrer for disse tjenester, bør overlades til national ret. Hver kollektiv forvaltningsorganisation
bør også offentliggøre oplysninger om sin struktur og om, på hvilken måde den udøver sin virksomhed,
herunder navnlig dens statutter og generelle politikker vedrørende administrationsomkostninger, fradrag
og tariffer.
(36) Med henblik på at sikre, at rettighedshavere er i stand til at overvåge og sammenligne de kollektive
forvaltningsorganisationers respektive resultater, bør sådanne organisationer offentliggøre en årlig gen-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0084.png
84
nemsigtighedsrapport, der omfatter sammenlignelige reviderede regnskabsoplysninger, der er specifikke
for deres virksomhed. Kollektive forvaltningsorganisationer bør desuden offentliggøre en årlig særrap-
port, som indgår i den årlige gennemsigtighedsrapport, om anvendelsen af de beløb, der er afsat til socia-
le, kulturelle og uddannelsesmæssige tjenesteydelser. Dette direktiv bør ikke forhindre en kollektiv for-
valtningsorganisation i at offentliggøre de oplysninger, der kræves i den årlige gennemsigtighedsrapport, i
et enkelt dokument, f.eks. som led i dens årsregnskab eller i separate rapporter.
(37) Udbydere af onlinetjenester, som anvender musikværker, såsom musiktjenester, der giver forbruger-
ne mulighed for at downloade musik eller til at lytte til musik ved streaming, samt andre tjenester, der
giver adgang til film eller spil, hvor musik er et vigtigt element, bør først indhente tilladelse til at anvende
sådanne værker. Direktiv 2001/29/EF kræver, at der indhentes en licens for hver rettighed i forbindelse
med onlineudnyttelsen af musikværker. For ophavsmænds vedkommende er disse rettigheder eneretten til
reproduktion og eneretten til overføring til almenheden af musikværker, herunder retten til tilrådigheds-
stillelse. Disse rettigheder kan forvaltes af de enkelte rettighedshavere selv, f.eks. ophavsmænd eller mu-
sikudgivere, eller af kollektive forvaltningsorganisationer, der leverer kollektiv rettighedsforvaltning til
rettighedshavere. Ophavsmænds reproduktions- og kommunikationsrettigheder kan forvaltes af forskelli-
ge kollektive forvaltningsorganisationer. Det kan endvidere forekomme, at flere rettighedshavere har ret-
tigheder til det samme værk, og at de har givet forskellige organisationer bemyndigelse til at udstede li-
censer for deres respektive andele af rettighederne til værket. Enhver bruger, der ønsker at levere en on-
linetjeneste, der tilbyder et bredt udvalg af musikværker til forbrugerne, skal samle rettighederne til de
pågældende værker fra forskellige rettighedshavere og kollektive forvaltningsorganisationer.
(38) Internettet kender ingen grænser, men onlinemarkedet for musiktjenester i Unionen er stadig opsplit-
tet, og der er endnu ikke skabt et reelt digitalt indre marked. Kompleksiteten og de vanskeligheder, der er
forbundet med den kollektive forvaltning af rettigheder i Europa, har i en række tilfælde forværret denne
opsplitning af det europæiske digitale onlinemarked for musiktjenester. Denne situation står i skarp kon-
trast til den hastigt voksende efterspørgsel fra forbrugernes side efter adgang til digitalt indhold og til-
knyttede innovative tjenester, herunder på tværs af de nationale grænser.
(39) Henstilling 2005/737/EF lagde op til en række nye lovrammer, der er bedre tilpasset forvaltningen på
EU-niveau af ophavsret og beslægtede rettigheder i forbindelse med leveringen af lovlige onlinemusiktje-
nester. I en tid, hvor musikværker udnyttes på nettet, har erhvervsbrugere imidlertid brug for en licenspo-
litik, der er tilpasset det grænseløse onlinemiljø, og som dækker flere territoriale områder. Henstillingen
har imidlertid ikke været tilstrækkelig til at fremme en generel multiterritorial licensering af onlinerettig-
heder til musikværker eller finde en løsning på de specifikke krav til multiterritorial licensering.
(40) Inden for onlinemusikbranchen, hvor den kollektive forvaltning af ophavsmænds rettigheder på et
territorialt grundlag fortsat er normen, er det vigtigt at skabe betingelser, der fremmer den mest effektive
licenspraksis hos de kollektive forvaltningsorganisationer i en stadig mere grænseoverskridende kontekst.
Det er derfor hensigtsmæssigt at indføre en række regler, der foreskriver de grundlæggende betingelser
for kollektive forvaltningsorganisationers multiterritoriale kollektive licensering af ophavsmænds rettig-
heder til musikværker med henblik på onlineanvendelse, herunder sangtekster. Samme regler bør gælde
for en sådan licensering for alle musikværker, herunder musikværker, der indgår i audiovisuelle værker.
Onlinetjenester, der udelukkende giver adgang til musikværker i form af trykte noder, bør imidlertid ikke
være omfattet. Dette direktivs bestemmelser bør sikre de nødvendige mindstekrav til kvaliteten af grænse-
overskridende tjenester, som de kollektive forvaltningsorganisationer leverer, især med hensyn til gen-
nemsigtigheden af de repertoirer, der repræsenteres, og nøjagtigheden af de finansielle strømme, der ve-
drører anvendelsen af rettigheder. De bør også skabe betingelser, der fremmer en frivillig sammenlægning
af musikrepertoirer og rettigheder og således reducerer antallet af licenser, som en bruger behøver for at
tilbyde en multiterritorial multirepertoiretjeneste. Disse bestemmelser bør gøre det muligt for en kollektiv
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0085.png
85
forvaltningsorganisation at anmode en organisation om at repræsentere sit repertoire på et multiterritorialt
grundlag, når den ikke selv kan eller ønsker at opfylde kravene. Den anmodede organisation bør, såfremt
den allerede samler repertoirer og tilbyder eller udsteder multiterritoriale licenser, være forpligtet til at
acceptere bemyndigelsen fra den anmodende organisation. Udviklingen af lovlige onlinemusiktjenester i
Unionen bør også bidrage til bekæmpelsen af krænkelser af ophavsretten på nettet.
(41) Adgangen til nøjagtige og fuldstændige oplysninger om, hvilke musikværker, rettighedshavere og
rettigheder, som hver kollektiv forvaltningsorganisation er bemyndiget til at repræsentere på et givent ter-
ritorialt område, er af særlig betydning for en effektiv og gennemsigtig licensproces, for den efterfølgende
behandling af brugernes rapporter om anvendelse og den tilsvarende fakturering af tjenesteudbydere samt
for fordelingen af de skyldige beløb. Derfor bør kollektive forvaltningsorganisationer, der udsteder multi-
territoriale licenser for musikværker, være i stand til at behandle sådanne data hurtigt og nøjagtigt. Dette
kræver anvendelse af databaser om ejerskab af rettigheder, hvortil der er givet multiterritorial licens, og
som indeholder data, der giver mulighed for identificering af værker, rettigheder og rettighedshavere, som
en kollektiv forvaltningsorganisation er bemyndiget til at repræsentere, og de territorier, som bemyndigel-
sen dækker. Enhver ændring til disse oplysninger bør tages i betragtning uden unødig forsinkelse, og da-
tabaserne bør løbende ajourføres. Disse databaser bør også bidrage til at matche oplysninger om værker
med oplysninger om fonogrammer eller enhver anden optagelse, i hvilke værket er blevet indarbejdet. Det
er ligeledes vigtigt at sikre, at potentielle brugere og rettighedshavere såvel som kollektive forvaltningsor-
ganisationer har adgang til de oplysninger, der er nødvendige for at identificere det repertoire, som disse
organisationer repræsenterer. Kollektive forvaltningsorganisationer bør kunne træffe foranstaltninger til at
beskytte oplysningernes nøjagtighed og integritet, kontrollere anvendelsen af dem og beskytte kommerci-
elt følsomme oplysninger.
(42) Med henblik på at sikre, at data om det musikrepertoire, som de behandler, er så nøjagtige som mu-
ligt, bør kollektive forvaltningsorganisationer, der udsteder multiterritoriale licenser for musikværker, væ-
re forpligtet til at ajourføre deres databaser regelmæssigt og hurtigst muligt. De bør etablere let tilgænge-
lige procedurer, som giver onlinetjenesteudbydere såvel som rettighedshaverne og andre kollektive for-
valtningsorganisationer mulighed for at oplyse dem om enhver unøjagtighed, som organisationens databa-
ser i givet fald indeholder vedrørende værker, som de ejer eller kontrollerer, herunder rettigheder, helt
eller delvis, og territorier, i forbindelse med hvilke de har bemyndiget den relevante kollektive forvalt-
ningsorganisation til at fungere, dog uden at dette udgør en fare for nøjagtigheden og integriteten af de
oplysninger, som den kollektive forvaltningsorganisation opbevarer. Eftersom Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 95/46/EF
6)
giver enhver registreret ret til berigtigelse, sletning eller blokering af urigtige
eller ufuldstændige oplysninger, bør nærværende direktiv også sikre, at unøjagtige oplysninger om rettig-
hedshaverne eller andre kollektive forvaltningsorganisationer i tilfælde af multiterritoriale licenser skal
korrigeres uden unødig forsinkelse. Kollektive forvaltningsorganisationer bør også have kapacitet til at
foretage elektronisk behandling af registreringen af værker og bemyndigelser til at forvalte rettigheder.
Automatiseringen af oplysninger har stor betydning for en hurtig og effektiv behandling af data, og kol-
lektive forvaltningsorganisationer bør derfor fastsætte bestemmelser om brugen af elektroniske midler til
rettighedshavernes strukturerede kommunikation af oplysninger. Kollektive forvaltningsorganisationer
bør så vidt muligt sikre, at sådanne elektroniske midler tager hensyn til relevante frivillige branchestan-
darder eller bedste praksis, der er udviklet på internationalt plan eller på EU-plan.
(43) Branchestandarder for musikanvendelse, salgsrapportering og fakturering er afgørende for at forbed-
re effektiviteten i udvekslingen af data mellem kollektive forvaltningsorganisationer og brugere. Over-
vågning af anvendelsen af licenser bør respektere de grundlæggende rettigheder, herunder retten til re-
spekt for privatliv og familieliv og retten til beskyttelse af personoplysninger. For at sikre, at disse effekti-
vitetsgevinster resulterer i en hurtigere finansiel behandling og i sidste ende i hurtigere betaling af rettig-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0086.png
86
hedshavere, bør kollektive forvaltningsorganisationer forpligtes til at fakturere tjenesteudbydere og forde-
le skyldige beløb til rettighedshavere uden forsinkelse. For at dette krav kan realiseres, er det nødvendigt,
at brugere giver kollektive forvaltningsorganisationer præcise og rettidige rapporter om anvendelse af
værker. Kollektive forvaltningsorganisationer bør ikke være forpligtede til at acceptere brugernes rappor-
ter i beskyttede formater, når der forefindes branchestandarder. Kollektive forvaltningsorganisationer bør
ikke være forhindret i at outsource tjenester forbundet med tildelingen af multiterritoriale licenser for on-
linemusikrettigheder. Organisationerne bør ved at dele eller samle backofficeressourcer kunne forbedre
forvaltningstjenesterne og rationalisere investeringer i IT-værktøjer.
(44) At sammenlægge forskellige musikrepertoirer med henblik på udstedelse af multiterritoriale licenser
letter licenseringsprocessen, og ved at gøre alle repertoirer tilgængelige for markedet for multiterritorial
licensering styrkes den kulturelle mangfoldighed, og der bidrages til at mindske antallet af transaktioner,
som en onlinetjenesteudbyder er nødt til at foretage, for at tilbyde tjenester. Denne sammenlægning af
repertoirer bør fremme udviklingen af nye onlinetjenester og bør føre til en mindskelse af transaktionsom-
kostningerne, der væltes over på forbrugerne. Derfor bør kollektive forvaltningsorganisationer, der ikke er
villige til eller ikke er i stand til at udstede multiterritoriale licenser direkte til deres eget musikrepertoire,
tilskyndes til frivilligt at give andre kollektive forvaltningsorganisationer bemyndigelse til at forvalte de-
res repertoire på et ikke-diskriminerende grundlag. Eksklusivaftaler om multiterritoriale licenser vil be-
grænse valget for andre brugere, der søger multiterritoriale licenser, og det vil også begrænse de valgmu-
ligheder, som kollektive forvaltningsorganisationer, der ønsker administrationstjenesteydelser for deres
repertoire på et multiterritorialt grundlag, har. Alle repræsentationsaftaler mellem kollektive forvaltnings-
organisationer om multiterritorial licensering bør således indgås på ikke-eksklusive vilkår.
(45) Gennemsigtigheden af de betingelser, hvorunder kollektive forvaltningsorganisationer forvalter on-
linerettigheder, er af særlig betydning for medlemmer af kollektive forvaltningsorganisationer. Kollektive
forvaltningsorganisationer bør derfor give tilstrækkelige oplysninger til deres medlemmer om de vigtigste
betingelser i eventuelle aftaler, hvormed der gives bemyndigelse til en anden kollektiv forvaltningsorgani-
sation til at repræsentere disse medlemmers onlinemusikrettigheder med henblik på multiterritorial licen-
sering.
(46) Det er også vigtigt at kræve, at kollektive forvaltningsorganisationer, der tilbyder eller udsteder mul-
titerritoriale licenser, accepterer at repræsentere repertoiret fra enhver kollektiv forvaltningsorganisation,
der beslutter ikke at gøre dette direkte. For at sikre, at dette krav ikke er uforholdsmæssigt og ikke går ud
over, hvad der er nødvendigt, bør den anmodede kollektive forvaltningsorganisation kun være forpligtet
til at acceptere repræsentation, hvis anmodningen er begrænset til onlinerettigheder eller kategorier af on-
linerettigheder, som den selv repræsenterer. Dette krav bør desuden kun finde anvendelse på kollektive
forvaltningsorganisationer, der sammenlægger repertoirer, og det bør ikke omfatte kollektive forvalt-
ningsorganisationer, der kun udsteder multiterritoriale licenser for deres eget repertoire. Det bør heller ik-
ke omfatte kollektive forvaltningsorganisationer, der blot samler rettigheder til de samme værker med det
formål at kunne udstede fælleslicens for både rettigheder til reproduktion og rettigheder vedrørende over-
føring til almenheden vedrørende sådanne værker. Med henblik på at beskytte den bemyndigende kollek-
tive forvaltningsorganisations rettighedshaveres interesser og for at sikre, at små og mindre kendte repert-
oirer i medlemsstaterne kan få adgang til det indre marked på lige vilkår, er det vigtigt, at den bemyndi-
gende kollektive forvaltningsorganisations repertoire forvaltes på samme betingelser som den bemyndige-
de kollektive forvaltningsorganisations repertoire, og at det inkluderes i tilbud, som den bemyndigede
kollektive forvaltningsorganisation retter mod onlinetjenesteudbydere. Det forvaltningsgebyr, den bemyn-
digede kollektive forvaltningsorganisation opkræver, bør give denne organisation mulighed for at tjene
sine nødvendige og rimelige investeringer ind igen. Enhver aftale, hvorved en kollektiv forvaltningsorga-
nisation giver en anden organisation eller andre organisationer bemyndigelse til at udstede multiterritoria-
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0087.png
87
le licenser for sit eget musikrepertoire med henblik på onlineanvendelse, bør ikke være til hinder for, at
førstnævnte kollektive forvaltningsorganisation fortsat udsteder licenser, som er begrænset til den med-
lemsstat, hvor denne organisation er hjemmehørende, til sit eget repertoire eller til andre repertoirer, som
det eventuelt er bemyndiget til at repræsentere på dette territoriale område.
(47) Målsætningerne med og effektiviteten af reglerne om kollektive forvaltningsorganisationers multiter-
ritoriale licensering vil i betydeligt omfang blive forringet, hvis rettighedshaverne ikke er i stand til at
udøve disse rettigheder i forbindelse med multiterritoriale licenser, når den kollektive forvaltningsorgani-
sation, de har overdraget deres rettigheder til, ikke har udstedt eller har tilbudt multiterritoriale licenser og
desuden ikke har ønsket at give en anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse hertil. Det vil
derfor være vigtigt i sådanne tilfælde at give rettighedshaverne mulighed for at udøve retten til at udstede
multiterritoriale licenser, der kræves af onlinetjenesteudbydere, enten selv eller gennem en anden part el-
ler andre parter, ved at trække deres rettigheder tilbage fra deres oprindelige forvaltningsorganisation i det
omfang, det er nødvendigt at udstede multiterritoriale licenser for onlinetjenesteudbydere, og at bevare de
samme rettigheder hos deres oprindelige forvaltningsorganisationer med henblik på monoterritorial licen-
sering.
(48) Radio- og TV-selskaber anvender som regel en licens fra en lokal kollektiv forvaltningsorganisation
til deres egen udsendelse af radio- og TV-programmer, som omfatter musikværker. Denne licens er ofte
begrænset til radio- og TV-udsendelsesvirksomhed. Det vil være nødvendigt med en licens for onlinemu-
sikrettigheder for at tillade, at sådanne radio- og TV-programmer også er tilgængelige online. For at lette
udstedelsen af licenser for onlinemusikrettigheder med henblik på direkte eller forskudt onlinetransmissi-
on af radio- og TV-programmer er det nødvendigt at indføre en undtagelse fra de regler, som ellers vil
gælde for multiterritorial licensering af onlinemusikrettigheder. En sådan undtagelse bør begrænses til,
hvad der er nødvendigt for at give onlineadgang til radio- og TV-programmer og til materiale med et klart
og underordnet forhold til den oprindelige udsendelse, der produceres med henblik på f.eks. at supplere,
foretage forudgående gennemgang eller foretage efterfølgende gennemgang af det pågældende radio- og
TV-program. Denne undtagelse bør ikke anvendes således, at den medfører en forvridning af konkurren-
cen med andre tjenesteydelser, som giver forbrugerne onlineadgang til individuelle musikværker eller in-
dividuelle audiovisuelle værker, eller fører til konkurrencebegrænsende forretningsmetoder, såsom mar-
keds- eller kundedeling, som ville være i strid med artikel 101 eller 102 i TEUF.
(49) Det er nødvendigt at sikre en effektiv håndhævelse af nationale bestemmelser, der vedtages i medfør
af dette direktiv. Kollektive forvaltningsorganisationer bør tilbyde deres medlemmer særlige procedurer
for håndtering af klager. Disse procedurer bør også stilles til rådighed for andre rettighedshavere, som di-
rekte repræsenteres af organisationen og til andre kollektive forvaltningsorganisationer, på hvis vegne den
forvalter rettigheder i henhold til en repræsentationsaftale. Medlemsstaterne bør også have mulighed for
at fastsætte bestemmelser om, at tvister mellem kollektive forvaltningsorganisationer, deres medlemmer,
rettighedshavere eller brugere om anvendelsen af dette direktiv kan underkastes en hurtig, uafhængig og
upartisk alternativ tvistbilæggelsesprocedure. Navnlig kan effektiviteten af bestemmelserne om udstedel-
se af multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder blive undermineret, hvis tvister mellem kollekti-
ve forvaltningsorganisationer og andre parter ikke løses hurtigt og effektivt. Som følge heraf er det, uden
at dette berører retten til domstolsadgang, hensigtsmæssigt at give mulighed for adgang til let tilgængeli-
ge, effektive og upartiske udenretslige procedurer som f.eks. mægling eller voldgift for løsning af konflik-
ter mellem på den ene side kollektive forvaltningsorganisationer, der udsteder multiterritoriale licenser,
og på den anden side online-musiktjenesteudbydere, rettighedshaverne eller andre kollektive forvaltnings-
organisationer. Dette direktiv indeholder hverken specifikke anvisninger for, hvordan denne alternative
tvistbilæggelse bør organiseres, eller bestemmelser om, hvilket organ der bør gennemføre den, forudsat at
dets uafhængighed, upartiskhed og effektivitet er sikret. Endelig er det også hensigtsmæssigt at kræve, at
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0088.png
88
medlemsstater har uafhængige, upartiske og effektive tvistbilæggelsesprocedurer via organer, som har ek-
spertise inden for intellektuel ejendomsret eller via domstole, der er hensigtsmæssige til at bilægge kom-
mercielle tvister mellem kollektive forvaltningsorganisationer og brugere ud fra de gældende eller fore-
slåede licensbetingelser eller i forbindelse med brud på kontrakt.
(50) Medlemsstaterne bør indføre passende procedurer, hvorved det vil være muligt at overvåge kollekti-
ve forvaltningsorganisationers overholdelse af dette direktiv. Da det ikke er hensigtsmæssigt, at dette di-
rektiv begrænser medlemsstaternes valg hverken med hensyn til valg af kompetente myndigheder eller
den forudgående eller efterfølgende kontrol af kollektive forvaltningsorganisationer, bør det sikres, at dis-
se myndigheder er i stand til effektivt og rettidigt at behandle ethvert spørgsmål, som kan opstå i forbin-
delse med anvendelsen af dette direktiv. Medlemsstaterne bør ikke være forpligtet til at oprette nye kom-
petente myndigheder. Endvidere bør det også være muligt for medlemmer af en kollektiv forvaltningsor-
ganisation, rettighedshavere, brugere, kollektive forvaltningsorganisationer og andre berørte parter at un-
derrette en kollektiv myndighed om aktiviteter eller forhold, som efter deres opfattelse, udgør en overtræ-
delse af lovgivningen af kollektive forvaltningsorganisationer og, hvis det er relevant, brugere. Medlems-
staterne bør sikre, at kompetente myndigheder har beføjelse til at pålægge passende administrative sankti-
oner og foranstaltninger, hvis bestemmelserne i den nationale lovgivning til gennemførelse af dette direk-
tiv ikke overholdes. Dette direktiv foreskriver ikke nogen bestemte typer af sanktioner eller foranstaltnin-
ger, forudsat at de er effektive, forholdsmæssige og afskrækkende. Disse sanktioner eller foranstaltninger
kan omfatte pålæg om at afskedige bestyrelsesmedlemmer, som har handlet forsømmeligt, inspektioner i
en kollektiv forvaltningsorganisations lokaler, eller, hvis en organisation har fået udstedt en tilladelse til
at drive virksomhed, tilbagetrækning af en sådan tilladelse. Dette direktiv bør være neutralt med hensyn
til hidtil eksisterende forhåndsgodkendelses- og tilsynsordninger i medlemsstaterne, herunder et krav til
repræsentanterne af den kollektive forvaltningsorganisation for så vidt som disse ordninger er i overens-
stemmelse med EU-lovgivningen og ikke skaber hindringer for dette direktivs fulde anvendelse.
(51) Med henblik på at sikre, at kravene til multiterritorial licensering overholdes, bør der fastsættes spe-
cifikke bestemmelser om overvågning af deres gennemførelse. De kompetente myndigheder i medlems-
staterne og Kommissionen bør samarbejde med hinanden til dette formål. Medlemsstater bør gensidigt bi-
stå hinanden ved hjælp af udveksling af oplysninger mellem deres kompetente myndigheder for at lette
overvågningen af kollektive forvaltningsorganisationer.
(52) Det er vigtigt for kollektive forvaltningsorganisationer at respektere retten til privatlivets fred og be-
skyttelsen af personoplysninger for alle rettighedshavere, medlemmer, brugere eller andre personer, hvis
personoplysninger, de bearbejder. Direktiv 95/46/EF regulerer behandlingen af personoplysninger i med-
lemsstaterne i forbindelse med nævnte direktiv og under tilsyn af medlemsstaternes kompetente myndig-
heder, især offentlige, uafhængige myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget. Rettighedshaverne
bør gives passende oplysninger om behandlingen af deres data, om modtagerne af disse data, om den
maksimale periode for opbevaring af disse data i enhver database, og om på hvilken måde rettighedshave-
re kan udøve deres ret til at få adgang til, rette eller slette deres personoplysninger i overensstemmelse
med direktiv 95/46/EF. Navnlig bør entydige identifikatorer, der giver mulighed for indirekte identifika-
tion af en person, betragtes som personoplysninger som defineret i nævnte direktiv.
(53) Bestemmelser om håndhævelsesforanstaltninger bør ikke berøre de beføjelser, som nationale uaf-
hængige offentlige myndigheder i medlemsstaterne har i henhold til direktiv 95/46/EF til at kontrollere
efterlevelsen af de nationale bestemmelser, der vedtages til gennemførelse af nævnte direktiv.
(54) Nærværende direktiv overholder de grundlæggende rettigheder og principper, der er nedfældet i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder (»charteret«). Bestemmelserne i direktivet om
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0089.png
89
tvistbilæggelse bør ikke være til hinder for, at parterne kan udøve deres ret til adgang til en domstol, som
er garanteret i chartret.
(55) Målene for dette direktiv, nemlig at forbedre de muligheder, som kollektive forvaltningsorganisatio-
ners medlemmer har for at udøve kontrol med selskabernes virksomhed, at sikre tilstrækkelig gennemsig-
tighed med de kollektive forvaltningsorganisationers aktiviteter og at forbedre multiterritorial licensering
af ophavsmænds rettigheder til musikværker med henblik på onlineanvendelse, kan ikke i tilstrækkelig
grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af deres omfang og virkninger bedre kan nås på EU-
plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel
5 i traktaten om Den Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte
artikel, går direktivet ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
(56) Bestemmelserne i dette direktiv berører ikke anvendelsen af konkurrencereglerne og enhver anden
relevant lovgivning på andre områder, herunder om fortrolighed, handelshemmeligheder, databeskyttelse,
aktindsigt, aftaleret og international privatret med hensyn til lovvalg og retternes kompetence og arbejds-
tagernes og arbejdsgivernes foreningsfrihed og deres ret til at organisere sig.
(57) I henhold til den fælles politiske erklæring af 28. september 2011 fra medlemsstaterne og Kommissi-
onen om forklarende dokumenter
7)
har medlemsstaterne forpligtet sig til i tilfælde, hvor det er berettiget,
at lade meddelelsen af gennemførelsesforanstaltninger ledsage af et eller flere dokumenter, der forklarer
forholdet mellem et direktivs bestanddele og de tilsvarende dele i de nationale gennemførelsesinstrumen-
ter. I forbindelse med dette direktiv finder lovgiver, at fremsendelse af sådanne dokumenter er berettiget.
(58) Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er blevet hørt i overensstemmelse med artikel
28, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001
8)
og afgav en udtalelse den 9.
oktober 2012 —
VEDTAGET DETTE DIREKTIV:
AFSNIT I
GENERELLE BESTEMMELSER
Artikel 1
Genstand
Dette direktiv fastsætter de krav, der er nødvendige for at sikre en velfungerende forvaltning af ophavs-
ret og beslægtede rettigheder i kollektive forvaltningsorganisationer. Det indeholder ligeledes krav til kol-
lektive forvaltningsorganisationers multiterritoriale licensering af ophavsmænds rettigheder til musikvær-
ker med henblik på onlineanvendelse.
Artikel 2
Anvendelsesområde
1. Afsnit I, II, IV og V, med undtagelse af artikel 34, stk. 2, og artikel 38, finder anvendelse på alle
kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret i Unionen.
2. Afsnit III og artikel 34, stk. 2, og artikel 38 finder anvendelse på de kollektive forvaltningsorganisati-
oner, der er etableret i Unionen, og som forvalter ophavsmænds rettigheder til musikværker med henblik
på onlineanvendelse på et multiterritorialt grundlag.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0090.png
90
3. De relevante bestemmelser i dette direktiv finder anvendelse på enheder, der direkte eller indirekte
ejes eller helt eller delvist kontrolleres af en kollektiv forvaltningsorganisation, forudsat at sådanne enhe-
der udfører aktiviteter, som, i tilfælde af at de blev udført af en kollektiv forvaltningsorganisation, ville
være underlagt dette direktivs bestemmelser.
4. Artikel 16, stk. 1, artikel 18, artikel 20, artikel 21, stk. 1, litra a), b), c), e), f) og g), artikel 36 og
artikel 42 finder anvendelse på alle uafhængige forvaltningsenheder, der er etableret i Unionen.
Artikel 3
Definitioner
I dette direktiv forstås ved:
a) »kollektiv forvaltningsorganisation«: enhver organisation, som er bemyndiget ved lov eller ved over-
dragelse, licens eller anden kontraktmæssig aftale til at forvalte ophavsret eller ophavsretsbeslægtede
rettigheder for mere end én rettighedshaver til kollektiv gavn for disse rettighedshavere som sit eneste
eller primære formål, og som opfylder et eller begge af følgende kriterier:
b) »uafhængig forvaltningsenhed«: enhver organisation, som er bemyndiget ved lov eller ved overdragel-
se, licens eller anden kontraktmæssig aftale til at forvalte ophavsret eller ophavsretsbeslægtede rettig-
heder for mere end én rettighedshaver til kollektiv gavn for disse rettighedshavere som eneste eller pri-
mære formål, og som:
c) »rettighedshaver«: enhver person eller enhed, der ikke er en kollektiv forvaltningsorganisation, der er
indehaver af en ophavsret eller en beslægtet rettighed, eller som i henhold til en aftale om udnyttelse af
rettigheder eller ved lov er berettiget til en andel af rettighedsindtægterne
d) »medlem«: en rettighedshaver eller en enhed, der repræsenterer rettighedshavere, herunder andre kol-
lektive forvaltningsorganisationer og sammenslutninger af rettighedshavere, der opfylder kravene for
medlemskab af en kollektiv forvaltningsorganisation og er blevet optaget som medlem af denne
e) »statutter«: vedtægterne, reglerne eller dokumentet om etablering af en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion
f) »generalforsamling for medlemmer«: organ i den kollektive forvaltningsorganisation, hvori medlem-
merne deltager og udøver deres stemmerettigheder uanset organisationens retlige form
g) »bestyrelsesmedlem«:
i) når der i henhold til national ret eller den kollektive forvaltningsorganisations statutter anvendes en
enstrenget bestyrelsesstruktur, ethvert medlem af bestyrelsen
ii) når der i henhold til national ret eller den kollektive forvaltningsorganisations statutter anvendes en
tostrenget bestyrelsesstruktur, ethvert medlem af bestyrelsen eller tilsynsrådet
h) »rettighedsindtægter«: indtægter, der opkræves af en kollektiv forvaltningsorganisation på vegne af ret-
tighedshaverne, uanset om de hidrører fra en eneret, en ret til vederlag eller en ret til kompensation
i) »administrationsomkostninger«: det beløb, som en kollektiv forvaltningsorganisation opkræver eller
fratrækker fra rettighedsindtægterne eller fra indtægter, der hidrører fra investering af rettighedsind-
tægter, til at dække omkostningerne ved forvaltningen af ophavsret eller beslægtede rettigheder
j) »repræsentationsaftale«: enhver aftale mellem de kollektive forvaltningsorganisationer, hvormed en
kollektiv forvaltningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til
at forvalte de rettigheder, det repræsenterer, herunder en aftale, der er indgået i henhold til artikel 29
og 30
k) »bruger«: enhver person eller enhed, der udfører handlinger, der kræver rettighedshaveres samtykke,
vederlag til rettighedshaverne eller betaling af kompensation til rettighedshaverne, og som ikke hand-
ler som forbruger
l) »repertoire«: værkerne, for hvilke en kollektiv forvaltningsorganisation forvalter rettighederne
m) »multiterritorial licens«: en licens, som omfatter mere end én medlemsstats territoriale område
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0091.png
91
n) »onlinemusikrettigheder«: enhver af en ophavsmands rettigheder til et musikværk i henhold til artikel 2
og 3 i direktiv 2001/29/EF, som er nødvendige for levering af en onlinetjeneste.
AFSNIT II
KOLLEKTIVE FORVALTNINGSORGANISATIONER
KAPITEL 1
Repræsentation af rettighedshavere og medlemskab og organisation af kollektive forvaltningsorganisa-
tioner
Artikel 4
Overordnede principper
Medlemsstaterne sikrer, at de kollektive forvaltningsorganisationer handler i bedste interesse for de ret-
tighedshavere, hvis rettigheder de repræsenterer, og at de ikke pålægger dem nogen forpligtelser, som ik-
ke er objektivt nødvendige for beskyttelsen af deres rettigheder og interesser eller for den effektive for-
valtning af deres rettigheder.
Artikel 5
Rettighedshavernes rettigheder
1. Medlemsstaterne sikrer, at rettighedshaverne har de i stk. 2-8 fastsatte rettigheder, og at disse rettig-
heder er fastsat i den kollektive forvaltningsorganisations statutter eller medlemskabsbetingelser.
2. Rettighedshaverne skal have ret til at give en kollektiv forvaltningsorganisation efter eget valg be-
myndigelse til at forvalte rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af værker og andre frembringel-
ser efter eget valg i territoriale områder efter eget valg, uanset nationaliteten, hjemstedet eller etablerings-
stedet for den kollektive forvaltningsorganisation eller rettighedshaverne. Medmindre den kollektive for-
valtningsorganisation har objektive grunde til at nægte forvaltningen, skal den være forpligtet til at forval-
te disse rettigheder, kategorier af rettigheder eller typer af værker og andre frembringelser, forudsat at de-
res forvaltning henhører under dens aktivitet.
3. Rettighedshavere har ret til at udstede licenser for ikke-kommercielle anvendelser af enhver rettighed,
kategori af rettigheder eller type af værker og andre frembringelser efter eget valg.
4. Rettighedshaverne skal have ret til at ophæve en bemyndigelse til at forvalte rettigheder, kategorier af
rettigheder eller typer af værker og andre frembringelser, som de har givet til en kollektiv forvaltningsor-
ganisation, eller til fra en kollektiv forvaltningsorganisation at tilbagetrække enhver rettighed, kategori af
rettigheder eller typer af værker og andre frembringelser efter eget valg, der er fastsat i stk. 2, for territori-
ale områder af eget valg, såfremt de giver et rimeligt varsel på højst seks måneder. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation kan beslutte, at en sådan ophævelse eller tilbagetrækning først vil få virkning ved ud-
gangen af regnskabsåret.
5. Hvis der er beløb, som tilfalder en rettighedshaver for en udnyttelse, som fandt sted inden ophævel-
sen af en bemyndigelse eller tilbagetrækningen af rettigheder fik virkning, eller i henhold til en licens, der
er udstedt før ophævelsen eller tilbagetrækningen fik virkning, bevarer rettighedshaveren sine rettigheder
i henhold til artikel 12, 13, 18, 20, 28 og 33.
6. En kollektiv forvaltningsorganisation må ikke begrænse anvendelsen af de rettigheder, der er om-
handlet i stk. 4 og 5, ved at kræve som betingelse for anvendelsen af disse rettigheder, at forvaltning af
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0092.png
92
rettigheder eller kategorier af rettigheder eller typer af værker og andre frembringelser, der er omfattet af
ophævelsen eller tilbagetrækningen, overdrages til en anden kollektiv forvaltningsorganisation.
7. I de tilfælde hvor en rettighedshaver giver en kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse til at
forvalte vedkommendes rettigheder, skal han give en specifik bemyndigelse for hver rettighed eller kate-
gori af rettigheder eller type af værker og andre frembringelser, som den pågældende giver den kollektive
forvaltningsorganisation bemyndigelse til at forvalte. Enhver sådan bemyndigelse skal være i dokumenta-
risk form.
8. En kollektiv forvaltningsorganisation skal underrette rettighedshavere om deres rettigheder i henhold
til stk. 1-7, såvel som om alle betingelser tilknyttet den rettighed, der er fastsat i stk. 3, før den opnår
deres bemyndigelse til sin forvaltning af rettigheder eller kategori af rettigheder eller typer af værker og
andre frembringelser.
En kollektiv forvaltningsorganisation skal underrette de rettighedshavere, som allerede har givet organi-
sationen bemyndigelse, om deres rettigheder i henhold til stk. 1-7 såvel som om alle betingelser tilknyttet
den rettighed, der er fastsat i stk. 3, senest den 10. oktober 2016.
Artikel 6
De kollektive forvaltningsorganisationers medlemsregler
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kollektive forvaltningsorganisationer overholder reglerne i stk. 2-5.
2. En kollektiv forvaltningsorganisation skal acceptere rettighedshavere og de enheder, der repræsente-
rer rettighedshavere, herunder andre kollektive forvaltningsorganisationer og sammenslutninger af rettig-
hedshavere, som medlemmer, hvis de opfylder kravene for medlemskab, der skal være baseret på objekti-
ve, gennemsigtige og ikke-diskriminerende kriterier. Disse medlemskabskrav skal fremgå af den kollekti-
ve forvaltningsorganisations statutter eller medlemskabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige. Hvis
en kollektiv forvaltningsorganisation afviser at acceptere en anmodning om medlemskab, skal den forsy-
ne rettighedshaveren med en klar begrundelse for sin beslutning.
3. Den kollektive forvaltningsorganisations statutter skal indeholde passende og effektive mekanismer
for alle medlemmernes deltagelse i organisationens beslutningsproces. De forskellige kategorier af med-
lemmers repræsentation i beslutningsprocessen skal være retfærdige og afbalancerede.
4. En kollektiv forvaltningsorganisation skal give sine medlemmer mulighed for at kommunikere med
organisationen ad elektronisk vej, herunder med henblik på udøvelsen af deres medlemsrettigheder.
5. En kollektiv forvaltningsorganisation skal opbevare fortegnelser over sine medlemmer og skal regel-
mæssigt ajourføre disse fortegnelser.
Artikel 7
Rettigheder for rettighedshavere, som ikke er medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisati-
on
1. Medlemsstaterne sikrer, at kollektive forvaltningsorganisationer overholder bestemmelserne i artikel
6, stk. 4, artikel 20, artikel 29, stk. 2, og artikel 33 med hensyn til rettighedshavere, som har en direkte
juridisk forbindelse med dem ved lov eller ved overdragelse, licens eller anden kontraktmæssig aftale,
men som ikke er medlemmer af dem.
2. Medlemsstaterne kan anvende andre bestemmelser i dette direktiv for rettighedshavere, der er om-
handlet i stk. 1.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0093.png
93
Artikel 8
Generalforsamling for den kollektive forvaltningsorganisations medlemmer
1. Medlemsstaterne sikrer, at generalforsamlingen for medlemmer organiseres i overensstemmelse med
de regler, der er fastsat i stk. 2-10.
2. Der skal mindst én gang om året indkaldes til generalforsamling for medlemmerne.
3. Generalforsamlingen for medlemmerne skal godkende eventuelle ændringer af den kollektive forvalt-
ningsorganisations statutter og medlemskabsbetingelser, hvis disse betingelser ikke er omfattet af statut-
terne.
4. Generalforsamlingen for medlemmerne skal træffe afgørelse om udnævnelse eller afskedigelse af be-
styrelsesmedlemmer, overvåge deres generelle præstationer og godkende deres vederlag og andre fordele
såsom monetære og ikke-monetære ydelser, pension, tilskud, ret til andre vederlag og fratrædelsesgodtgø-
relse.
I en kollektiv forvaltningsorganisation med en tostrenget bestyrelsesstruktur skal generalforsamlingen
for medlemmerne ikke træffe afgørelse om udnævnelse eller afskedigelse af bestyrelsesmedlemmer eller
godkende deres aflønning eller andre fordele, hvis beføjelsen til at træffe sådanne afgørelser er delegeret
til tilsynsrådet.
5. I overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat i afsnit II, kapitel 2, skal generalforsamlin-
gen for medlemmerne mindst træffe afgørelse om:
a) den generelle politik for fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere
b) den generelle politik for anvendelsen af beløb, der ikke kan fordeles
c) den generelle investeringspolitik for rettighedsindtægter og eventuelle indtægter fra investering af ret-
tighedsindtægter
d) den generelle politik for fradrag i rettighedsindtægter og eventuelle indtægter fra investering af rettig-
hedsindtægter
e) anvendelse af beløb, der ikke kan fordeles
f) risikostyringspolitik
g) godkendelse af erhvervelse, salg eller belåning af fast ejendom
h) godkendelse af fusioner og alliancer, oprettelse af datterselskaber samt erhvervelse af andre enheder
eller aktier eller rettigheder i andre enheder
i) godkendelse af optagelse af lån, ydelse af lån eller sikkerhedsstillelse for lån.
6. Generalforsamlingen for medlemmerne kan uddelegere de i stk. 5, litra f), g), h) og i), anførte beføjel-
ser ved en beslutning eller en bestemmelse i statutterne til det organ, der varetager tilsynsfunktionen.
7. Medlemsstaterne kan med hensyn til stk. 5, litra a)-d), anmode generalforsamlingen for medlemmer-
ne om at fastsætte mere detaljerede betingelser for anvendelse af rettighedsindtægterne og indtægterne fra
investering af rettighedsindtægter.
8. Generalforsamlingen for medlemmerne skal kontrollere den kollektive forvaltningsorganisations akti-
viteter ved i det mindste at træffe afgørelse om udnævnelse og afskedigelse af revisor og godkendelse af
den årlige gennemsigtighedsrapport, der er omhandlet i artikel 22.
Medlemsstaterne kan tillade alternative systemer eller regler for udnævnelse og afskedigelse af revisor,
forudsat at disse systemer og regler er udformet således, at de sikrer revisors uafhængighed fra de perso-
ner, som forvalter den kollektive forvaltningsorganisations aktiviteter.
9. Alle medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisation skal have ret til at deltage i og stemme på
generalforsamlingen for medlemmerne. Medlemsstaterne kan dog tillade begrænsninger i den kollektive
forvaltningsorganisations medlemmers ret til at deltage og udøve deres stemmeret på generalforsamlingen
for medlemmerne på grundlag af et eller begge af følgende kriterier:
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0094.png
94
a) medlemskabsvarighed
b) beløb, der er modtaget eller som tilfalder et medlem, forudsat at disse kriterier er fastsat og anvendt på
en rimelig og forholdsmæssig måde.
De i første afsnit, litra a) og b), fastsatte kriterier skal fremgå af den kollektive forvaltningsorganisations
statutter eller medlemskabsbetingelser og gøres offentligt tilgængelige i overensstemmelse med artikel 19
og 21.
10. Alle medlemmer af en kollektiv forvaltningsorganisation skal have ret til at udpege en hvilken som
helst anden person eller enhed som fuldmagtshaver til at deltage i og stemme på generalforsamlingen for
medlemmer på deres vegne, forudsat at denne udnævnelse ikke medfører en interessekonflikt, som kan
tænkes at opstå, f.eks. hvis det udpegende medlem og fuldmagtshaveren tilhører forskellige kategorier af
rettighedshavere i den kollektive forvaltningsorganisation.
Medlemsstaterne kan dog give mulighed for begrænsninger for udpegelse af fuldmagtshavere og udø-
velse af stemmerettigheder for de medlemmer, de repræsenterer, hvis disse ikke griber ind i medlemmers
mulighed for at deltage i en kollektiv forvaltningsorganisations beslutningsproces på behørig og effektiv
vis.
Alle fuldmagter skal være gyldige for en enkelt generalforsamling for medlemmer. På generalforsamlin-
gen for medlemmer har fuldmagtshaveren samme rettigheder, som det medlem, der har udpeget
vedkommende, ville have haft. Fuldmagtshaveren afgiver stemmen i overensstemmelse med instrukserne
fra det medlem, der har udpeget ham.
11. Medlemsstaterne kan beslutte, at generalforsamlingens beføjelser kan udøves af en forsamling af de-
legerede, der vælges mindst hvert fjerde år af medlemmerne af den kollektive forvaltningsorganisation,
under forudsætning af, at:
a) det sikres, at medlemmerne deltager i den kollektive forvaltningsorganisations beslutningsproces på en
passende og effektiv måde, og
b) de forskellige kategorier af medlemmer er repræsenteret på en rimelig og afbalanceret måde i forsam-
lingen af delegerede.
Reglerne i stk. 2-10 finder tilsvarende anvendelse på forsamlingen af delegerede.
12. Medlemsstaterne kan, når en kollektiv forvaltningsorganisation som følge af sin retlige form ikke
har nogen generalforsamling for medlemmerne, beslutte, at beføjelserne for denne generalforsamling skal
udøves af det organ, der varetager tilsynsfunktionen. Reglerne i stk. 2-5, 7 og 8 finder tilsvarende anven-
delse på et sådant organ, der varetager tilsynsfunktionen.
13. Medlemsstaterne kan beslutte, at alle eller nogle af beføjelserne for generalforsamlingen for med-
lemmerne, når en kollektiv forvaltningsorganisation har medlemmer, som er enheder, der repræsenterer
rettighedshavere, skal varetages af en forsamling af disse rettighedshavere. Reglerne i stk. 2-10 finder til-
svarende anvendelse på forsamlingen af rettighedshavere.
Artikel 9
Tilsynsfunktion
1. Medlemsstaterne sikrer, at hver kollektiv forvaltningsorganisation har indført en tilsynsfunktion, der
løbende overvåger de aktiviteter og udførelsen af de opgaver, som varetages af personer med ansvar for
ledelsen af organisationens aktiviteter.
2. Der skal være en rimelig og afbalanceret repræsentation af de forskellige kategorier af medlemmer af
den kollektive forvaltningsorganisation i det organ, der varetager tilsynsfunktionen.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0095.png
95
3. Enhver af de personer, der varetager tilsynsfunktionen, skal hvert år afgive en individuel erklæring
om interessekonflikter indeholdende de i artikel 10, stk. 2, andet afsnit, omhandlede oplysninger til gene-
ralforsamlingen for medlemmer.
4. Det organ, der varetager tilsynsopgaverne, skal mødes regelmæssigt og mindst have følgende beføjel-
ser:
a) udøvelse af de beføjelser, det har fået delegeret af generalforsamlingen for medlemmer, herunder i hen-
hold til artikel 8, stk. 4 og 6
b) overvågning af de aktiviteter og udførelsen af de opgaver, som varetages af personer, der er omhandlet
i artikel 10, herunder gennemførelse af beslutninger truffet på generalforsamlingen for medlemmer og
navnlig de generelle politikker anført i artikel 8, stk. 5, litra a)-d).
5. Det organ, der varetager tilsynsfunktionen, skal mindst en gang om året aflægge beretning om udø-
velsen af sit hverv for generalforsamlingen for medlemmer.
Artikel 10
Forpligtelser for de personer, som forvalter den kollektive forvaltningsorganisations aktiviteter
1. Medlemsstaterne sikrer, at hver kollektiv forvaltningsorganisation tager alle nødvendige forholdsreg-
ler for, at de personer, der forvalter dens aktiviteter, gør dette på en sund, forsigtig og passende måde ved
anvendelse af sunde administrative og regnskabsmæssige procedurer og interne kontrolmekanismer.
2. Medlemsstaterne sikrer, at kollektive forvaltningsorganisationer indfører og anvender procedurer for
at undgå interessekonflikter og, når sådanne konflikter ikke kan undgås, at identificere, forvalte, overvåge
og oplyse om faktiske eller potentielle interessekonflikter, for at forhindre dem i at skade de kollektive
interesser for de rettighedshavere, som organisationen repræsenterer.
De i første afsnit omhandlede procedurer skal omfatte en individuel årlig erklæring fra hver af de perso-
ner, der er omhandlet i stk. 1, til generalforsamlingen for medlemmer, med følgende oplysninger:
a) eventuelle interesser i den kollektive forvaltningsorganisation
b) eventuelle vederlag modtaget i det foregående regnskabsår fra den kollektive forvaltningsorganisation,
herunder i form af pensionsordninger, naturalydelser og andre ydelser
c) eventuelle beløb modtaget i det foregående regnskabsår som rettighedshaver fra den kollektive forvalt-
ningsorganisation
d) en erklæring om enhver faktisk eller potentiel konflikt mellem personlige interesser og den kollektive
forvaltningsorganisations interesser eller mellem forpligtelser over for den kollektive forvaltningsorga-
nisation og eventuelle forpligtelser over for enhver anden fysisk eller juridisk person.
KAPITEL 2
Forvaltning af rettighedsindtægter
Artikel 11
Opkrævning og anvendelse af rettighedsindtægter
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kollektive forvaltningsorganisationer overholder reglerne i stk. 2-5.
2. En kollektiv forvaltningsorganisation skal udvise omhu ved opkrævning og forvaltning af rettigheds-
indtægter.
3. En kollektiv forvaltningsorganisation skal i sine regnskaber holde:
a) rettighedsindtægter og eventuelle indtægter opnået ved investering af rettighedsindtægter, og
b) eventuelle egne aktiver og indtægter herfra, fra administrationsomkostninger eller fra andre aktiviteter.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0096.png
96
4. En kollektiv forvaltningsorganisation har ikke ret til at anvende rettighedsindtægter eller eventuelle
indtægter fra investeringer af rettighedsindtægter til andre formål end fordeling til rettighedshaverne,
bortset fra hvis det er tilladt at fratrække eller modregne administrationsomkostninger, i overensstemmel-
se med en afgørelse truffet i overensstemmelse med artikel 8, stk. 5, litra d), eller at anvende rettigheds-
indtægter eller enhver indkomst, der skyldes investering af rettighedsindtægter, i overensstemmelse med
en afgørelse truffet i overensstemmelse med artikel 8, stk. 5.
5. Når en kollektiv forvaltningsorganisation investerer rettighedsindtægter eller eventuelle indtægter op-
nået ved investering af rettighedsindtægter, skal det ske på en sådan måde, at interesserne hos de rettig-
hedshavere, som den repræsenterer, varetages bedst muligt, i overensstemmelse med den generelle inve-
sterings- og risikoforvaltningspolitik som omhandlet i artikel 8, stk. 5, litra c) og f), og under hensyn til
følgende regler:
a) findes der en potentiel interessekonflikt, skal den kollektive forvaltningsorganisation sikre, at investe-
ringerne foretages udelukkende i disse rettighedshaveres interesse
b) aktiverne skal investeres således, at der skabes sikkerhed, kvalitet, likviditet og rentabilitet i hele inve-
steringsporteføljen
c) aktiverne skal spredes på passende vis for at undgå uforholdsmæssig afhængighed af et bestemt aktiv
og koncentrationer af risici i porteføljen som helhed.
Artikel 12
Fradrag
1. Medlemsstaterne sikrer, at når en rettighedshaver bemyndiger en kollektiv forvaltningsorganisation
til at forvalte dennes rettigheder, skal den kollektive forvaltningsorganisation oplyse rettighedshaveren
om administrationsomkostninger og andre fradrag fra rettighedsindtægter og eventuelle andre indtægter
opnået ved investering af rettighedsindtægter, inden den opnår hans samtykke til forvaltningen af den på-
gældendes rettigheder.
2. Fradragene skal være rimelige i forhold til de tjenesteydelser, den kollektive forvaltningsorganisation
yder rettighedshaverne, herunder i givet fald de i stk. 4 omhandlede tjenesteydelser, og skal beregnes ud
fra objektive kriterier.
3. Administrationsomkostningerne må ikke overstige de begrundede og dokumenterede omkostninger,
som afholdes af den kollektive forvaltningsorganisation i forbindelse med forvaltning af ophavsret og be-
slægtede rettigheder.
Medlemsstaterne sikrer, at de krav, der gælder for brugen og gennemsigtigheden af brugen af beløb, der
er fratrukket eller modregnet i forbindelse med administrationsomkostninger, også finder anvendelse for
eventuelle andre fradrag til dækning af omkostninger vedrørende forvaltning af ophavsret og beslægtede
rettigheder.
4. Når en kollektiv forvaltningsorganisation leverer sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige ydel-
ser, der finansieres gennem fradrag i rettighedsindtægterne eller i indtægter fra investering af rettigheds-
indtægter, skal sådanne ydelser leveres på grundlag af rimelige kriterier, navnlig i forbindelse med adgan-
gen til og omfanget af disse ydelser.
Artikel 13
Fordeling af beløb, der tilfalder rettighedshavere
1. Uden at det berører artikel 15, stk. 3, og artikel 28, skal medlemsstaterne sikre, at hver kollektiv for-
valtningsorganisation regelmæssigt, omhyggeligt og nøjagtigt fordeler og betaler skyldige beløb til rettig-
hedshavere i overensstemmelse med den generelle fordelingspolitik i artikel 8, stk. 5, litra a),.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0097.png
97
Medlemsstaterne skal endvidere sikre, at kollektive forvaltningsorganisationer eller medlemmer heraf,
som er enheder, der repræsenterer rettighedshavere, fordeler og betaler disse beløb til rettighedshaverne
hurtigst muligt og senest ni måneder efter udgangen af det regnskabsår, i hvilket de pågældende rettig-
hedsindtægter er blevet opkrævet, medmindre der er objektive grunde, navnlig i forbindelse med indberet-
ning fra brugere, identifikation af rettigheder, rettighedshavere eller matchning af oplysninger om værker
og andre frembringelser med rettighedshavere, som forhindrer den kollektive forvaltningsorganisation el-
ler i givet fald dens medlemmer i at overholde denne frist.
2. Når de beløb, der tilfalder rettighedshaverne, ikke kan fordeles inden for fristen i stk. 1, fordi de be-
rørte rettighedshavere ikke kan identificeres eller lokaliseres, og undtagelsen fra denne frist ikke finder
anvendelse, skal den kollektive forvaltningsorganisation bogføre disse beløb særskilt.
3. Den kollektive forvaltningsorganisation træffer alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse
med stk. 1 til at identificere og lokalisere rettighedshaverne. Navnlig skal den kollektive forvaltningsorga-
nisation senest tre måneder efter udløbet af fristen i stk. 1 oplyse om værker og andre frembringelser, for
hvilke en eller flere rettighedshavere ikke er blevet identificeret eller lokaliseret til:
a) de rettighedshavere, som den repræsenterer, eller de enheder, der repræsenterer rettighedshavere, når
disse enheder er medlemmer af den kollektive forvaltningsorganisation, og
b) alle kollektive forvaltningorganer, som den har indgået repræsentationsaftaler med.
De i første afsnit omhandlede oplysninger omfatter, hvor tilgængeligt, følgende:
a) titlen på værket eller anden frembringelse
b) navnet på ophavsmanden
c) navnet på forlæggeren eller producenten, og
d) alle andre relevante tilgængelige oplysninger, der kan bidrage til at identificere rettighedshaveren.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal endvidere kontrollere de medlemsfortegnelser, der er om-
handlet i artikel 6, stk. 5, og andre umiddelbart tilgængelige fortegnelser. Såfremt de ovennævnte foran-
staltninger ikke giver resultat, skal den kollektive forvaltningsorganisation stille disse oplysninger til rå-
dighed for offentligheden senest et år efter udløbet af tremånedersperioden.
4. Såfremt de beløb, der tilfalder rettighedshaverne, ikke kan fordeles efter tre år fra udgangen af det
regnskabsår, hvor de pågældende rettighedsindtægter blev opkrævet, og såfremt den kollektive forvalt-
ningsorganisation har truffet alle nødvendige foranstaltninger for at identificere og lokalisere rettigheds-
haverne omhandlet i stk. 3, skal beløbene klassificeres som beløb, der ikke kan fordeles.
5. Generalforsamlingen for medlemmer i en kollektiv forvaltningsorganisation skal træffe afgørelse om
anvendelsen af beløb, der ikke kan fordeles, i overensstemmelse med artikel 8, stk. 5, litra b), uden at
dette berører rettighedshaveres krav på disse beløb over for den kollektive forvaltningsorganisation inden
for rammerne af medlemsstaternes lovgivning om forældelsesfrister for krav.
6. Medlemsstaterne kan begrænse eller fastlægge den tilladte anvendelse af beløb, der ikke kan fordeles,
bl.a. ved at sikre, at sådanne beløb anvendes på særskilt og uafhængig vis til finansiering af sociale, kul-
turelle og uddannelsesmæssige formål til gavn for rettighedshavere.
KAPITEL 3
Forvaltning af rettigheder på vegne af andre kollektive forvaltningsorganisationer
Artikel 14
Rettigheder, der forvaltes i henhold til repræsentationsaftaler
Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation ikke diskriminerer mod nogen rettig-
hedshaver, hvis rettigheder den forvalter i henhold til en repræsentationsaftale, navnlig med hensyn til
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0098.png
98
gældende tariffer, administrationsomkostninger og betingelserne for opkrævning af rettighedsindtægter
og fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere.
Artikel 15
Fradrag og betalinger i henhold til repræsentationsaftaler
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation ikke foretager fradrag, undtagen for
administrationsomkostninger, fra de rettighedsindtægter, der hidrører fra de rettigheder, det forvalter på
grundlag af en repræsentationsaftale, eller fra nogen anden indtægt hidrørende fra investering af disse ret-
tighedsindtægter, medmindre den anden kollektive forvaltningsorganisation, der er part i repræsentations-
aftalen, har givet sit udtrykkelige samtykke til sådanne fradrag.
2. Den kollektive forvaltningsorganisation skal regelmæssigt, omhyggeligt og nøjagtigt fordele og beta-
le skyldige beløb til andre kollektive forvaltningsorganisationer.
3. Den kollektive forvaltningsorganisation skal foretage en sådan fordeling og betaling til de andre kol-
lektive forvaltningsorganisationer hurtigst muligt og senest ni måneder fra udgangen af det regnskabsår, i
hvilket de pågældende rettighedsindtægter er blevet opkrævet, medmindre der er objektive grunde, navn-
lig i forbindelse med indberetning fra brugere, identifikation af rettigheder, rettighedshavere eller match-
ning af oplysninger om værker og andre frembringelser med rettighedshavere, som forhindrer den kollek-
tive forvaltningsorganisation i at overholde denne frist.
Den kollektive forvaltningsorganisation eller, såfremt den har medlemmer, som er enheder, der repræ-
senterer rettighedshavere, disse medlemmer, skal fordele og betale de skyldige beløb til rettighedshaverne
hurtigst muligt og senest seks måneder efter udgangen af det regnskabsår, i hvilket de pågældende rettig-
hedsindtægter er blevet opkrævet, medmindre der er objektive grunde, navnlig i forbindelse med indberet-
ning fra brugere, identifikation af rettigheder, rettighedshavere eller matchning af oplysninger om værker
og andre frembringelser med rettighedshavere, som forhindrer den kollektive forvaltningsorganisation el-
ler i givet fald dens medlemmer i at overholde denne frist.
KAPITEL 4
Forbindelser med brugerne
Artikel 16
Licensering
1. Medlemsstaterne sikrer, at kollektive forvaltningsorganisationer og brugere fører forhandlinger om
licensering af rettigheder i god tro. Kollektive forvaltningsorganisationer og brugere skal give hinanden
alle nødvendige oplysninger.
2. Licensbetingelser skal være baseret på objektive og ikke-diskriminerende kriterier. Kollektive for-
valtningsorganisationer er i forbindelse med licensering af rettigheder ikke forpligtet til at anvende licens-
betingelser aftalt med en bruger som præcedens for andre onlinetjenester, når den pågældende bruger le-
verer en ny type onlinetjeneste, som har været tilgængelig for offentligheden i Unionen i mindre end tre
år.
Rettighedshavere skal modtage et passende vederlag for anvendelsen af rettighederne. Tariffer for ene-
rettigheder og retten til vederlag skal stå i et rimeligt forhold til bl.a. den økonomiske værdi af disse ret-
tigheders anvendelse i handelen under hensyntagen til arten og omfanget af anvendelsen af værkerne og
andre frembringelser og den økonomiske værdi af den tjenesteydelse, som den kollektive organisation le-
verer. Kollektive forvaltningsorganisationer skal oplyse den berørte bruger om kriterierne for fastsættel-
sen af disse tariffer.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0099.png
99
3. Kollektive forvaltningsorganisationer skal besvare anmodninger fra brugere uden unødig forsinkelse
og bl.a. angive, hvilke informationer den kollektive forvaltningsorganisation behøver for at tilbyde en li-
cens.
Når den kollektive forvaltningsorganisation har modtaget alle relevante oplysninger, skal den uden unø-
dig forsinkelse enten tilbyde en licens eller give brugeren en begrundet meddelelse om, at den ikke agter
at udstede licens til en bestemt tjenesteydelse.
4. En kollektiv forvaltningsorganisation skal gøre det muligt for brugerne at kommunikere med den ad
elektronisk vej, herunder, når det er relevant, med henblik på rapportering om licensens anvendelse.
Artikel 17
Brugeres forpligtelser
Medlemsstaterne vedtager bestemmelser til sikring af, at brugerne inden for et aftalt eller forud fastsat
tidsrum og i et aftalt eller forud fastsat format giver en kollektiv forvaltningsorganisation de relevante op-
lysninger, de råder over om anvendelsen af de rettigheder, den kollektive forvaltningsorganisation repræ-
senterer, som er nødvendige for opkrævning af rettighedsindtægter og for fordeling og betaling af skyldi-
ge beløb til rettighedshavere. De kollektive forvaltningsorganisationer og brugerne skal, når de træffer af-
gørelse om det format, sådanne oplysninger skal afgives i, så vidt muligt tage hensyn til frivillige bran-
chestandarder.
KAPITEL 5
Gennemsigtighed og rapportering
Artikel 18
Oplysninger til rettighedshavere om forvaltning af deres rettigheder
1. Uden at det berører nærværende artikels stk. 2, artikel 19 og artikel 28, stk. 2, skal medlemsstaterne
sikre, at kollektive forvaltningsorganisationer mindst én gang om året stiller mindst de følgende oplysnin-
ger til rådighed for hver rettighedshaver, som de har tildelt rettighedsindtægter eller foretaget betalinger
til, i den periode, som oplysningerne vedrører:
a) alle kontaktoplysninger, som rettighedshaveren har givet den kollektive forvaltningsorganisation tilla-
delse til at anvende for at identificere og lokalisere rettighedshaveren
b) de rettighedsindtægter, der er tildelt rettighedshaveren
c) de beløb, som den kollektive forvaltningsorganisation har betalt til rettighedshaveren pr. kategori af
forvaltede rettigheder og pr. type anvendelse
d) den periode, hvori den anvendelse, for hvilken der tildeltes og betaltes beløb til rettighedshaveren,
fandt sted, medmindre der er objektive grunde relateret til indberetning fra brugere, som forhindrer den
kollektive forvaltningsorganisation i at give disse oplysninger
e) fradrag vedrørende administrationsomkostninger
f) beløb, der er fratrukket til andre formål end vedrørende administrationsomkostninger, herunder dem,
der kan kræves i henhold til national ret for sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige tjenesteydel-
ser
g) enhver rettighedsindtægt tildelt rettighedshaveren, der er udestående for enhver periode.
2. Såfremt en kollektiv forvaltningsorganisation tildeler rettighedsindtægter og blandt sine medlemmer
har enheder, der er ansvarlige for fordelingen af rettighedsindtægter til rettighedshavere, skal den kollekti-
ve forvaltningsorganisation give de i stk. 1 anførte oplysninger til disse enheder, såfremt de ikke allerede
råder over dem. Medlemsstaterne sikrer, at enhederne mindst én gang om året stiller mindst de i stk. 1
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0100.png
100
anførte oplysninger til rådighed for hver rettighedshaver, som de har tildelt rettighedsindtægter eller fore-
taget betalinger til i den periode, som oplysningerne vedrører:
Artikel 19
Oplysninger til andre kollektive forvaltningsorganisationer om forvaltning af rettigheder i henhold
til repræsentationsaftaler
Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation ad elektronisk vej og mindst én gang
om året stiller mindst følgende oplysninger til rådighed for kollektive forvaltningsorganisationer, på hvis
vegne den forvalter rettigheder i henhold til en repræsentationsaftale, for den periode, som oplysningerne
vedrører:
a) de rettighedsindtægter, der er tildelt, og de beløb, der er betalt af den kollektive forvaltningsorganisati-
on pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. type anvendelse for de rettigheder, det forvalter i hen-
hold til repræsentationsaftalen, samt eventuelle tildelte rettighedsindtægter, der er udestående for en-
hver periode
b) fradrag vedrørende administrationsomkostninger
c) fradrag til ethvert andet formål end vedrørende administrationsomkostninger, jf. artikel 15
d) oplysninger om alle licenser, som der er givet tilladelse til eller afslag på vedrørende værker og andre
frembringelser, som er omfattet af repræsentationsaftalen
e) beslutninger vedtaget på generalforsamlingen for medlemmer, i det omfang disse beslutninger er af re-
levans for forvaltningen af rettigheder i henhold til repræsentationsaftalen.
Artikel 20
Oplysninger til rettighedshavere, andre kollektive forvaltningsorganisationer og brugere på an-
modning
Uden at det berører artikel 25 skal medlemsstaterne sikre, at en kollektiv forvaltningsorganisation som
svar på en behørigt begrundet anmodning ad elektronisk vej og uden unødig forsinkelse stiller mindst føl-
gende oplysninger til rådighed for enhver kollektiv forvaltningsorganisation, på hvis vegne den forvalter
rettigheder i henhold til en repræsentationsaftale, for enhver rettighedshaver eller for enhver bruger:
a) de værker eller andre frembringelser, den repræsenterer, de rettigheder, den forvalter, direkte eller
under repræsentationsaftaler, og de territoriale områder, der er omfattet, eller
b) hvor sådanne værker eller andre frembringelser på grund af den kollektive forvaltningsorganisations
aktivitetsfelt ikke kan bestemmes, de typer af værker eller andre frembringelser, den repræsenterer, de
rettigheder, den forvalter, og de territoriale områder, der er omfattet.
Artikel 21
Offentliggørelse af oplysninger
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation mindst offentliggør følgende oplys-
ninger:
a) dens statutter
b) dens medlemskabsvilkår og betingelserne for ophævelse af bemyndigelsen til at forvalte rettigheder,
hvis de ikke fremgår af statutterne
c) standardlicensaftaler og gældende standardtariffer, herunder nedslag
d) listen over de personer, der er omhandlet i artikel 10
e) dens generelle politik for fordeling af skyldige beløb til rettighedshavere
f) dens generelle politik for administrationsomkostninger
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0101.png
101
g) dens generelle politik for fradrag undtagen for administrationsomkostninger, fra rettighedsindtægter og
fra nogen anden indtægt hidrørende fra investering af disse rettighedsindtægter, herunder fradrag til
sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige tjenesteydelser
h) en liste over de repræsentationsaftaler, den har indgået, og navnene på de kollektive forvaltningsorga-
nisationer, den har indgået disse repræsentationsaftaler med
i) dens generelle politik for anvendelsen af beløb, der ikke kan fordeles
j) de tilgængelige klagemuligheder og tvistbilæggelsesordninger i overensstemmelse med artikel 33, 34
og 35.
2. Den kollektive forvaltningsorganisation skal på sit websted offentliggøre og ajourføre de i stk. 1 om-
handlede oplysninger.
Artikel 22
Årlig gennemsigtighedsrapport
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation uanset sin retlige form i henhold til
national ret udarbejder og offentliggør en årlig gennemsigtighedsrapport, herunder den i stk. 3 omhandle-
de særrapport, for hvert regnskabsår senest otte måneder efter afslutningen af det pågældende regnskabs-
år.
Den kollektive forvaltningsorganisation offentliggør på sit websted den årlige gennemsigtighedsrapport,
som skal forblive offentligt tilgængelig på webstedet i mindst fem år.
2. Den årlige gennemsigtighedsrapport skal mindst indeholde de i bilaget fastsatte oplysninger.
3. En særrapport skal omhandle anvendelsen af de fradrag, der foretages med henblik på sociale, kultur-
elle og uddannelsesmæssige tjenesteydelser, og skal mindst indeholde de i punkt 3 i bilaget anførte oplys-
ninger.
4. De regnskabsmæssige oplysninger i den årlige gennemsigtighedsrapport skal revideres af en eller fle-
re personer, der ved lov er autoriseret til at revidere regnskaber i overensstemmelse med Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 2006/43/EF
9)
.
Revisionsberetningen, inklusive eventuelle forbehold i tilknytning hertil, skal gengives ubeskåret i års-
rapporten.
Ved anvendelsen af dette stykke omfatter de regnskabsmæssige oplysninger de regnskaber, som er om-
handlet i punkt 1, litra a), i bilaget, og de finansielle oplysninger, der er omhandlet i punkt 1, litra g) og
h), og i punkt 2 i bilaget.
AFSNIT III
KOLLEKTIVE FORVALTNINGSORGANISATIONERS UDSTEDELSE AF MULTITERRITORIA-
LE LICENSER FOR ONLINEMUSIKRETTIGHEDER
Artikel 23
Multiterritorial licensering i det indre marked
Medlemsstaterne sikrer, at kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på deres område, op-
fylder kravene i dette afsnit, når de udsteder multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0102.png
102
Artikel 24
Kapacitet til at behandle multiterritoriale licenser
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder, har tilstrækkelig kapacitet til på en effektiv og gennemsigtig måde at fore-
tage elektronisk behandling af data, der er nødvendige for forvaltningen af sådanne licenser, herunder
med henblik på at identificere det repertoire og overvåge dets anvendelse, fakturering af brugere, opkræv-
ning af rettighedsindtægter og fordeling af skyldige beløb til rettighedshaverne.
2. Med henblik på stk. 1 skal en kollektiv forvaltningsorganisation mindst opfylde følgende betingelser:
a) have kapacitet til nøjagtigt at identificere musikværker, helt eller delvis, som den kollektive forvalt-
ningsorganisation er bemyndiget til at repræsentere
b) have kapacitet til nøjagtigt, helt eller delvis og med hensyn til hvert relevant territorialt område at defi-
nere rettigheder og disses henholdsvise indehavere for hvert musikværk eller andele heri, som den kol-
lektive forvaltningsorganisation er bemyndiget til at repræsentere
c) gøre anvendelse af entydige identifikatorer med henblik på at identificere rettighedshavere og musik-
værker, idet der så vidt muligt tages hensyn til frivillige branchestandarder og praksis, som er udviklet
på internationalt plan eller EU-plan
d) gøre anvendelse af passende midler med henblik på at identificere og rettidigt og effektivt udrede
uoverensstemmelser i dataene fra andre kollektive forvaltningsorganisationer, der udsteder multiterri-
toriale licenser for onlinemusikrettigheder.
Artikel 25
Gennemsigtighed af multiterritoriale repertoireoplysninger
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder, som svar på en behørigt begrundet anmodning og ad elektronisk vej giver
onlinemusiktjenesteydere, de rettighedshavere, hvis rettigheder den repræsenterer, og andre kollektive
forvaltningsorganisationer ajourførte oplysninger, der gør det muligt at identificere det onlinemusikrepert-
oire, det repræsenterer. Dette skal omfatte:
a) de repræsenterede musikværker
b) de repræsenterede rettigheder, helt eller delvis, og
c) de omfattede territoriale områder.
2. Den kollektive forvaltningsorganisation kan om fornødent træffe passende foranstaltninger til at be-
skytte dataenes nøjagtighed og integritet, at kontrollere deres genanvendelse og at beskytte kommercielt
følsomme oplysninger.
Artikel 26
Nøjagtighed af multiterritoriale repertoireoplysninger
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation, som udsteder multiterritoriale licen-
ser for onlinemusikrettigheder, har indført ordninger, der gør det muligt for rettighedshavere andre kollek-
tive forvaltningsorganisationer og onlinetjenesteudbydere at gøre indsigelse mod indholdet af de data, der
er omhandlet i listen over betingelser i henhold til artikel 24, stk. 2, eller oplysninger i henhold til artikel
25, hvis sådanne rettighedshavere, kollektive forvaltningsorganisationer og onlinetjenesteudbydere, på
grundlag af rimeligt bevismateriale, har grund til at tro, at data eller oplysninger er urigtige i forbindelse
med deres onlinemusikrettigheder. Hvor kravet er tilstrækkeligt dokumenteret, skal den kollektive forvalt-
ningsorganisation sikre, at de pågældende data eller oplysninger korrigeres uden unødig forsinkelse.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0103.png
103
2. Den kollektive forvaltningsorganisation skal give rettighedshavere, hvis musikværker indgår i dens
eget musikrepertoire, og rettighedshavere, der har bemyndiget den til at forvalte deres onlinemusikrettig-
heder i overensstemmelse med artikel 31 mulighed for i elektronisk form at tilsende den oplysninger ved-
rørende deres musikværker, deres rettigheder til disse værker og de territoriale områder, for hvilke de gi-
ver organisationen bemyndigelse. Den kollektive forvaltningsorganisation og rettighedshaverne skal i
denne forbindelse så vidt muligt tage hensyn til frivillige branchestandarder eller praksis vedrørende ud-
veksling af data, der er udarbejdet på internationalt plan eller EU-plan, og som giver rettighedsindehaver-
ne mulighed for at specificere musikværket, helt eller delvis, onlinerettighederne, helt eller delvis, og de
territoriale områder, for hvilke de giver organisationen bemyndigelse.
3. Giver en kollektiv forvaltningsorganisation en anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse
til at udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder i henhold til artikel 29 og 30, skal den
bemyndigede organisation også anvende nærværende artikels stk. 2 på de rettighedshavere, hvis musik-
værker indgår i den bemyndigende kollektive forvaltningsorganisations eget repertoire, medmindre de to
kollektive forvaltningsorganisationer aftaler andet.
Artikel 27
Nøjagtig og rettidig rapportering og fakturering
1. Medlemsstaterne sikrer, at en kollektiv forvaltningsorganisation overvåger den måde, hvorpå online-
musiktjenesteudbydere, til hvilke det har udstedt en multiterritorial licens for onlinemusikrettigheder, som
den helt eller delvis repræsenterer, anvender disse rettigheder.
2. Den kollektive forvaltningsorganisation skal tilbyde onlinemusiktjenesteudbydere mulighed for ad
elektronisk vej at rapportere om den faktiske anvendelse af onlinemusikrettigheder, og onlinemusiktjene-
steudbydere skal rapportere nøjagtigt om den faktiske anvendelse af disse værker. Den kollektive forvalt-
ningsorganisation skal tilbyde anvendelse af mindst én rapporteringsmetode, der tager hensyn til frivillige
branchestandarder eller praksis, som er udviklet på internationalt plan eller EU-plan, for elektronisk ud-
veksling af sådanne data. Den kollektive forvaltningsorganisation kan nægte at acceptere rapportering fra
onlinetjenesteudbyderen i et beskyttet format, hvis organisationen giver mulighed for rapportering i hen-
hold til en branchestandard for elektronisk dataudveksling.
3. Den kollektive forvaltningsorganisation skal foretage elektronisk fakturering af onlinetjenesteudby-
deren. Den kollektive forvaltningsorganisation skal tilbyde anvendelse af mindst et format, hvor der tages
hensyn til frivillige branchestandarder eller praksis, der er udviklet på internationalt plan eller EU-plan.
Fakturaen skal identificere de værker og rettigheder, for hvilke der gives licens, helt eller delvis, på
grundlag af dataene omhandlet i listen af betingelser i artikel 24, stk. 2, og de tilsvarende faktiske anven-
delser i det omfang, det er muligt på grundlag af de oplysninger, der fremlægges af onlinetjenesteudbyde-
ren, og det format, der anvendes til at give disse oplysninger. Onlinetjenesteudbyderen kan ikke nægte at
modtage fakturaen på grund af dennes format, hvis den kollektive forvaltningsorganisation anvender en
branchestandard.
4. Den kollektive forvaltningsorganisation skal fakturere onlinetjenesteudbyderen nøjagtigt og uden for-
sinkelse, efter at den faktiske anvendelse af onlinerettigheder til det pågældende musikværk er rapporte-
ret, undtagen i tilfælde, hvor dette ikke er muligt af grunde, der kan tilskrives onlinetjenesteudbyderen.
5. Den kollektive forvaltningsorganisation skal have indført passende ordninger, der giver onlinetjene-
steudbyderen mulighed for at anfægte fakturaens rigtighed, herunder når onlinetjenesteudbyderen modta-
ger fakturaer fra en eller flere kollektive forvaltningsorganisationer for samme onlinerettigheder til
samme musikværk.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0104.png
104
Artikel 28
Nøjagtig og rettidig betaling til rettighedshavere
1. Med forbehold af stk. 3 skal medlemsstaterne sikre, at en kollektiv forvaltningsorganisation, som ud-
steder multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder, præcist og uden forsinkelse, efter at den fakti-
ske anvendelse af arbejdet er rapporteret, fordeler skyldige beløb til rettighedshavere hidrørende fra så-
danne licenser, medmindre dette ikke er muligt af årsager, der kan tilskrives onlinemusiktjenesteyderen.
2. Med forbehold af stk. 3 skal den kollektive forvaltningsorganisation mindst give følgende oplysnin-
ger til rettighedshaverne sammen med enhver betaling, som den foretager i medfør af stk. 1:
a) den periode, hvor anvendelserne fandt sted, og for hvilke rettighedshaverne skal have udbetalt et beløb,
samt de territoriale områder, hvor anvendelserne fandt sted
b) de beløb, der er opkrævet, de fradrag, der er foretaget, og de beløb, der er fordelt af den kollektive
forvaltningsorganisation for hver onlinerettighed til ethvert musikværk, som rettighedshavere har givet
den kollektive forvaltningsorganisation bemyndigelse til at repræsentere helt eller delvist
c) de beløb, der er opkrævet for rettighedshavere, de fradrag, der er foretaget, og de beløb, der er fordelt
af den kollektive forvaltningsorganisation for hver onlinetjensteudbyder.
3. Giver en kollektiv forvaltningsorganisation en anden kollektiv forvaltningsorganisation bemyndigelse
til at udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder i henhold til artikel 29 og 30, skal den
bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation fordele de i stk. 1 omhandlede beløb præcist og uden
forsinkelse og give de i stk. 2 omhandlede oplysninger til den bemyndigende kollektive forvaltningsorga-
nisation. Den bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation skal være ansvarlig for den efterfølgende
fordeling af sådanne beløb og sikre, at sådanne oplysninger meddeles rettighedshavere, medmindre de
kollektive forvaltningsorganisationer aftaler andet.
Artikel 29
Aftaler mellem kollektive forvaltningsorganisationer om multiterritorial licensering
1. Medlemsstaterne sikrer, at enhver repræsentationsaftale mellem kollektive forvaltningsorganisatio-
ner, ifølge hvilken en kollektiv forvaltningsorganisation giver en anden kollektiv forvaltningsorganisation
bemyndigelse til at udstede multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder i sit eget musikrepertoire,
er af ikke-eksklusiv karakter. Den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation skal forvalte disse
onlinerettigheder på et ikke-diskriminerende grundlag.
2. Den bemyndigende kollektive forvaltningsorganisation skal underrette sine medlemmer om de væ-
sentligste vilkår i aftalen, herunder om aftalens varighed og de omkostninger, der er forbundet med de
tjenester, der ydes af den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation.
3. Den bemyndigede kollektive forvaltningsorganisation skal underrette den bemyndigende kollektive
forvaltningsorganisation om de væsentligste vilkår for udstedelse af licenser for sidstnævntes onlinerettig-
heder, herunder karakteren af udnyttelsen, alle bestemmelser, der vedrører eller påvirker licensafgiften,
licensens gyldighedsperiode, regnskabsperioderne, og de territoriale områder, der er omfattet.
Artikel 30
Forpligtelse til at repræsentere en anden kollektiv forvaltningsorganisation med henblik på multi-
territorial licensering
1. Når en kollektiv forvaltningsorganisation, der ikke giver eller tilbyder at udstede multiterritoriale li-
censer for onlinemusikrettighederne i dens eget musikrepertoire, anmoder en anden kollektiv forvalt-
ningsorganisation om at indgå en repræsentationsaftale med henblik på at repræsentere disse rettigheder,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0105.png
105
skal medlemsstaterne sikre, at den anmodede kollektive forvaltningsorganisation er forpligtet til at tilslut-
te sig en sådan anmodning, såfremt den allerede udsteder eller tilbyder at udstede multiterritoriale licenser
for samme kategori af onlinemusikrettigheder til en eller flere andre kollektive forvaltningsorganisatio-
ners repertoire.
2. Den anmodede kollektive forvaltningsorganisation er forpligtet til uden unødig forsinkelse at svare
skriftligt på forespørgslen fra den anmodende kollektive forvaltningsorganisation.
3. Med forbehold af stk. 5 og 6 skal den anmodede kollektive forvaltningsorganisation forvalte det re-
pertoire, der repræsenteres af den anmodende kollektive forvaltningsorganisation, på de samme betingel-
ser, som den anvender i forvaltningen af sit eget repertoire.
4. Den anmodede kollektive forvaltningsorganisation skal inkludere det repertoire, som den repræsente-
rer for den anmodende kollektive forvaltningsorganisation, i alle de tilbud, som den retter til onlinetjene-
steudbydere.
5. Forvaltningsgebyret for den tjeneste, som den anmodede kollektive forvaltningsorganisation leverer
til den anmodende kollektive forvaltningsorganisation, må ikke overstige de rimelige omkostninger, der
afholdes af den anmodede kollektive forvaltningsorganisation.
6. Den anmodende kollektive forvaltningsorganisation skal give den anmodede kollektive forvaltnings-
organisation de oplysninger om dens eget musikrepertoire, der er nødvendige for udstedelsen af multiter-
ritoriale licenser for onlinemusikrettigheder. Er oplysningerne utilstrækkelige eller i en form, som ikke
tillader den anmodede kollektive forvaltningsorganisation at opfylde kravene i dette afsnit, har den anmo-
dede forvaltningsorganisation ret til at anmode om betaling af de rimelige omkostninger, der er afholdt til
at opfylde sådanne krav, eller til at udelukke sådanne værker, for hvilke oplysningerne er utilstrækkelige
eller ikke kan anvendes.
Artikel 31
Adgang til multiterritorial licensering
Når en kollektiv forvaltningsorganisation ikke udsteder eller tilbyder at udstede multiterritoriale licenser
for onlinemusikrettigheder eller ikke giver en anden kollektiv forvaltningsorganisation mulighed for at re-
præsentere disse rettigheder til dette formål senest den 10. april 2017, skal medlemsstaterne sikre, at ret-
tighedshavere, der har bemyndiget den pågældende forvaltningsorganisation til at repræsentere deres on-
linemusikrettigheder, kan fratage den kollektive forvaltningsorganisation onlinemusikrettighederne med
henblik på at udstede multiterritoriale licenser vedrørende alle territoriale områder, uden at det er nødven-
digt at trække onlinemusikrettighederne til monoterritoriale licenser tilbage, med henblik på selv at udste-
de multiterritoriale licenser for deres egne onlinemusikrettigheder eller gennem enhver anden part, de ud-
peger, eller gennem enhver kollektiv forvaltningsorganisation, der opfylder bestemmelserne i dette afsnit.
Artikel 32
Undtagelse for onlinemusikrettigheder, der er nødvendige for radio- og tv-programmer
Kravene i dette afsnit finder ikke anvendelse på kollektive forvaltningsorganisationer, der på grundlag
af frivillig sammenlægning af de krævede rettigheder og i overensstemmelse med konkurrencereglerne i
artikel 101 og 102 i TEUF udsteder en multiterritorial licens for onlinemusikrettigheder, som kræves af
radio- og TV-selskaber med henblik på overførsel eller tilrådighedsstillelse af deres radio- og TV-pro-
grammer samtidig med eller efter deres første udsendelse, samt ethvert andet onlinemateriale, herunder
forhåndsvisninger, der er produceret af eller for radio- og TV-selskabet, der er accessorisk til den første
udsendelse af radio- og TV-programmer.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0106.png
106
AFSNIT IV
HÅNDHÆVELSESFORANSTALTNINGER
Artikel 33
Klageprocedurer
1. Medlemsstaterne sikrer, at kollektive forvaltningsorganisationer giver deres medlemmer og kollekti-
ve forvaltningsorganisationer, på hvis vegne de forvalter rettigheder i medfør af en repræsentationsaftale,
adgang til effektive og hurtige procedurer for behandling af klager, navnlig i forbindelse med bemyndi-
gelsen til at forvalte rettigheder og ophævelsen eller tilbagetrækningen af rettigheder, medlemskabsvilkår,
opkrævning af skyldige beløb, der tilfalder rettighedshavere, fradrag og fordeling.
2. Kollektive forvaltningsorganisationer skal svare skriftligt på klager fra medlemmer eller kollektive
forvaltningsorganisationer, på hvis vegne de forvalter rettigheder i medfør af en repræsentationsaftale.
Den kollektive forvaltningsorganisation skal give en begrundelse, hvis den afviser en klage.
Artikel 34
Procedurer for alternativ tvistbilæggelse
1. Medlemsstaterne kan fastlægge, at tvister mellem kollektive forvaltningsorganisationer, medlemmer
af kollektive forvaltningsorganisationer, rettighedshavere eller brugere vedrørende nationale bestemmel-
ser, der er indført i medfør af kravene i dette direktiv, kan underkastes en hurtig, uafhængig og upartisk
alternativ tvistbilæggelsesprocedure.
2. Medlemsstaterne skal med henblik på afsnit III sikre, at følgende tvister vedrørende en kollektiv for-
valtningsorganisation, der er etableret på deres territoriale område, og som udsteder eller tilbyder at udste-
de multiterritoriale licenser for onlinemusikrettigheder, kan underkastes en uafhængig og upartisk alterna-
tiv tvistbilæggelsesprocedure:
a) tvister med en faktisk eller potentiel onlinemusiktjenesteudbyder om anvendelsen af artikel 16, 25, 26
og 27
b) tvister med en eller flere rettighedshavere om anvendelsen af artikel 25, 26, 27, 28, 29, 30 og 31
c) tvister med en anden kollektiv forvaltningsorganisation om anvendelsen af artikel 25, 26, 27, 28, 29 og
30.
Artikel 35
Tvistbilæggelse
1. Medlemsstaterne sikrer, at tvister mellem kollektive forvaltningsorganisationer og brugere om især
gældende og foreslåede licensbetingelser eller brud på kontrakter kan forelægges en domstol eller, hvis
det er relevant, et andet uafhængigt og upartisk tvistbilæggelsesorgan, hvor dette organ har ekspertise in-
den for intellektuelle ejendomsrettigheder.
2. Artikel 33 og 34 og nærværende artikels stk. 1 berører ikke parternes ret til at gøre deres rettigheder
gældende og forsvare deres rettigheder ved at anlægge sag ved en domstol.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0107.png
107
Artikel 36
Overholdelse
1. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder, der er udpeget til dette formål, overvåger, at
de kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på deres territoriale område, overholder de natio-
nale retsregler, som er vedtaget i henhold til kravene i dette direktiv.
2. Medlemsstaterne sikrer, at der findes procedurer for medlemmer af en kollektiv forvaltningsorganisa-
tion, rettighedshavere, brugere, kollektive forvaltningsorganisationer og andre interesserede parter til at
underrette de kompetente myndigheder, der er udpeget til dette formål, om aktiviteter eller omstændighe-
der, som efter deres opfattelse udgør en tilsidesættelse af de nationale bestemmelser, der er indført i med-
før af kravene i dette direktiv.
3. Medlemsstaterne sikrer, at de kompetente myndigheder, som er udpeget til dette formål, kan pålægge
passende sanktioner eller træffe passende foranstaltninger, hvis de nationale bestemmelser til gennemfø-
relse af dette direktiv ikke er overholdt. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til over-
trædelsens grovhed og have en afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne underretter senest den 10. april 2016 Kommissionen om de i nærværende artikel og i
artikel 37 og 38 omhandlede kompetente myndigheder. Kommissionen offentliggør de i den forbindelse
modtagne oplysninger.
Artikel 37
Udveksling af oplysninger mellem kompetente myndigheder
1. Med henblik på at fremme overvågningen af anvendelsen af dette direktiv sikrer hver medlemsstat, at
en anmodning om oplysninger modtaget fra en kompetent myndighed i en anden medlemsstat, der er ud-
peget til dette formål, vedrørende spørgsmål, som er relevante for anvendelsen af dette direktiv, navnlig
med hensyn til de aktiviteter, som udøves af kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på den
anmodede medlemsstats territoriale område, besvares uden unødig forsinkelse af den kompetente myn-
dighed, der er udpeget til dette formål, forudsat at anmodningen er behørigt begrundet.
2. Hvis en kompetent myndighed vurderer, at en kollektiv forvaltningsorganisation, der er etableret i en
anden medlemsstat, men handler inden for dens territoriale område, eventuelt ikke overholder den natio-
nale ret i den medlemsstat, hvor den pågældende kollektive forvaltningsorganisation er etableret, som er
vedtaget i medfør af kravene i dette direktiv, kan denne kompetente myndighed fremsende alle relevante
oplysninger til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor den kollektive forvaltningsorganisati-
on er etableret, eventuelt sammen med en anmodning til den pågældende myndighed om at træffe passen-
de foranstaltninger på de områder, der henhører under dens kompetence. Den anmodede kompetente
myndighed skal afgive et begrundet svar inden for tre måneder.
3. Sager som omhandlet i stk. 2 kan også af den kompetente myndighed henvises til den ekspertgruppe,
som er nedsat i overensstemmelse med artikel 41.
Artikel 38
Samarbejde om udviklingen af multiterritorial licensering
1. Kommissionen skal fremme en regelmæssig udveksling af oplysninger mellem de til dette formål ud-
pegede kompetente myndigheder i medlemsstaterne og mellem disse myndigheder og Kommissionen om
situationen og udviklingen med hensyn til multiterritorial licensering.
2. Kommissionen skal gennemføre regelmæssige høringer med repræsentanter for rettighedshavere, kol-
lektive forvaltningsorganisationer, brugere, forbrugere og andre berørte parter om deres erfaringer med
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0108.png
108
anvendelsen af bestemmelserne i afsnit III i dette direktiv. Kommissionen skal give de kompetente myn-
digheder alle relevante oplysninger, der fremgår af disse høringer, inden for de i stk. 1 fastsatte rammer
for udveksling af oplysninger.
3. Medlemsstaterne sikrer, at deres kompetente myndigheder senest den 10. oktober 2017 giver Kom-
missionen en rapport om situationen og udviklingen med hensyn til multiterritorial licensering på deres
territoriale område. Rapporten skal navnlig indeholde oplysninger om adgangen til multiterritoriale licen-
ser i den pågældende medlemsstat og om kollektive forvaltningsorganisationers overholdelse af de natio-
nale bestemmelser til gennemførelse af afsnit III i dette direktiv sammen med en vurdering af udviklingen
med hensyn til multiterritorial licensering af brugeres, forbrugeres, rettighedshaveres og andre interesse-
rede parters onlinemusikrettigheder.
4. Kommissionen vurderer på grundlag af de i henhold til stk. 3 modtagne rapporter og de oplysninger,
der er indsamlet i henhold til stk. 1 og 2, anvendelsen af afsnit III i dette direktiv. Kommissionen over-
vejer, såfremt det er hensigtsmæssigt på grundlag af en særrapport, yderligere skridt til at løse ethvert
eventuelt konstateret problem. Denne vurdering skal navnlig omfatte følgende:
a) antallet af kollektive forvaltningsorganisationer, der opfylder kravene i afsnit III
b) anvendelsen af artikel 29 og 30, herunder antallet af repræsentationsaftaler mellem kollektive forvalt-
ningsorganisationer i henhold til disse artikler
c) andelen af repertoirer i medlemsstaterne, som er til rådighed for multiterritorial licensering.
AFSNIT V
RAPPORTERING OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 39
Meddelelse om kollektive forvaltningsorganisationer
Medlemsstaterne fremsender senest den 10. april 2016 på grundlag af de oplysninger, de er i besiddelse
af, en liste til Kommissionen over de kollektive forvaltningsorganisationer, der er etableret på deres terri-
toriale områder.
Medlemsstaterne underretter uden unødig forsinkelse Kommissionen om ændringer af denne liste.
Kommissionen offentliggør oplysninger herom og ajourfører listen.
Artikel 40
Rapport
Kommissionen skal senest den 10. april 2021 vurdere anvendelsen af dette direktiv og forelægge en rap-
port for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af dette direktiv. Denne rapport skal indeholde en
vurdering af dette direktivs konsekvenser for udviklingen af grænseoverskridende tjenester, den kulturelle
mangfoldighed, om forbindelserne mellem kollektive forvaltningsorganisationer og brugere og om driften
i Unionen af kollektive forvaltningsorganisationer, som er etableret uden for Unionen, samt, hvis det er
nødvendigt, om behovet for en revision. Kommissionens rapport ledsages om nødvendigt af et lovgiv-
ningsforslag.
Artikel 41
Ekspertgruppe
Der nedsættes hermed en ekspertgruppe. Gruppen består af repræsentanter for de kompetente myndig-
heder i medlemsstaterne. Ekspertgruppens formandskab varetages af en repræsentant for Kommissionen,
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0109.png
109
og gruppen træder sammen enten på formandens initiativ eller på anmodning af en medlemsstats delega-
tion. Gruppens arbejdsopgaver består i at:
a) undersøge virkningen af dette direktivs gennemførelse på driften af kollektive forvaltningsorganisatio-
ner og uafhængige forvaltningsenheder i det indre marked samt fremhæve eventuelle vanskeligheder
b) tilrettelægge høringer om alle spørgsmål vedrørende anvendelsen af dette direktiv
c) fremme udvekslingen af oplysninger om den relevante udvikling, der sker inden for lovgivning og rets-
praksis samt på det økonomiske, sociale, kulturelle og teknologiske område, navnlig med hensyn til
det digitale marked for værker og andre frembringelser.
Artikel 42
Beskyttelse af personoplysninger
Behandlingen af personoplysninger inden for rammerne af dette direktiv er underlagt 95/46/EF.
Artikel 43
Gennemførelse
1. Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme
dette direktiv senest den 10. april 2016. De underretter straks Kommissionen herom.
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal
ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af
medlemsstaterne.
2. Medlemsstaterne tilsender Kommissionen de vigtigste nationale love og administrative bestemmel-
ser, som de vedtager på det område, der er omfattet af dette direktiv.
Artikel 44
Ikrafttræden
Dette direktiv træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Artikel 45
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 26. februar 2014.
På Europa-Parlamentets vegne
M. SCHULZ
Formand
På Rådets vegne
D. KOURKOULAS
Formand
BILAG
1) Oplysninger, der skal afgives i den i artikel 22, stk. 2, omhandlede årlige gennemsigtighedsrapport:
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0110.png
110
a) årsregnskab med en balance eller en formueopgørelse, en opgørelse over indtægter og udgifter i regn-
skabsåret og en pengestrømsopgørelse
b) en aktivitetsrapport for det forløbne regnskabsår
c) oplysninger vedrørende afvisninger af at udstede en licens, jf. artikel 16, stk. 3
d) en beskrivelse af den kollektive forvaltningsorganisations juridiske og forvaltningsmæssige struktur
e) oplysninger om alle enheder, som direkte eller indirekte, helt eller delvist, er ejet eller kontrolleret af
den kollektive forvaltningsorganisation
f) oplysninger om det samlede vederlag til de i artikel 9, stk. 3, og artikel 10 omhandlede personer i det
foregående år og andre fordele, der ydes dem
g) de i punkt 2 i dette bilag omhandlede finansielle oplysninger
h) en særrapport om anvendelsen af alle fradrag, der foretages med henblik på sociale, kulturelle og ud-
dannelsesmæssige tjenesteydelser, indeholdende de i punkt 3 i dette bilag omhandlede oplysninger.
2. Finansielle oplysninger, der skal afgives i den årlige gennemsigtighedsrapport:
a) finansielle oplysninger om rettighedsindtægter pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anvendelses-
type (f.eks. TV, online, offentlig fremførelse), herunder oplysninger om indtægter hidrørende fra inve-
stering af rettighedsindtægter og anvendelsen af sådanne indtægter (hvorvidt de fordeles til rettigheds-
haverne eller andre kollektive forvaltningsorganisationer eller bruges på anden vis)
b) finansielle oplysninger om udgifterne til forvaltning af rettigheder og andre tjenester, som den kollekti-
ve forvaltningsorganisation yder rettighedshavere, med en fuldstændig beskrivelse af mindst følgende
elementer:
i) alle driftsomkostninger og finansielle omkostninger, med en fordeling pr. kategori af forvaltede ret-
tigheder og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan tildeles en eller flere kategori-
er af rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling af sådanne indirekte omkost-
ninger
ii) driftsomkostninger og finansielle omkostninger, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettighe-
der og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan tildeles en eller flere kategorier af
rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling af sådanne indirekte omkostninger,
udelukkende med hensyn til forvaltning af rettigheder, herunder administrationsomkostninger, der
fratrækkes eller modregnes rettighedsindtægter eller enhver indtægt hidrørende fra investering af
rettighedsindtægter i overensstemmelse med artikel 11, stk. 4, og artikel 12, stk. 1, 2 g 3
iii) driftsomkostninger og finansielle omkostninger med hensyn til andre tjenester end forvaltning af
rettigheder, men omfattende sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige tjenesteydelser
iv) midler anvendt til dækning af omkostninger
v) fradrag i rettighedsindtægter, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anven-
delsestype, og formålet med fradraget, f.eks. omkostninger i forbindelse med forvaltning af rettighe-
der eller sociale, kulturelle eller uddannelsesmæssige tjenesteydelser
vi) omkostningerne til forvaltning af rettigheder og andre tjenester, som den kollektive forvaltningsor-
ganisation yder rettighedshavere, i procent af rettighedsindtægterne i det pågældende regnskabsår,
pr. kategori af forvaltede rettigheder, og, hvor der er tale om indirekte omkostninger, der ikke kan
tildeles en eller flere kategorier af rettigheder, en redegørelse for den anvendte metode til fordeling
af sådanne indirekte omkostninger
c) finansielle oplysninger om skyldige beløb til rettighedshavere med en fuldstændig beskrivelse af
mindst følgende elementer:
i) det samlede beløb tildelt til rettighedshavere, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder
og anvendelsestype
ii) det samlede beløb betalt til rettighedshavere, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder
og anvendelsestype
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0111.png
111
iii) betalingshyppigheden, med en fordeling pr. kategori af forvaltede rettigheder og pr. anvendelsesty-
pe
iv) det samlede beløb, der er opkrævet, men endnu ikke tildelt til rettighedshavere, med en fordeling
pr. kategori af forvaltede rettigheder og anvendelsestype og angivelse af det regnskabsår, i hvilket
beløbene er opkrævet
v) det samlede beløb, der er tildelt, men endnu ikke fordelt til rettighedshavere, med en fordeling pr.
kategori af forvaltede rettigheder og anvendelsestype og angivelse af det regnskabsår, i hvilket belø-
bene er opkrævet
vi) hvis en kollektiv forvaltningsorganisation ikke har foretaget fordeling og betaling inden for den
frist, der er fastsat i artikel 13, stk. 1, grundene til forsinkelsen
vii) de samlede beløb, der ikke kan fordeles, sammen med en redegørelse for anvendelsen af disse be-
løb
d) oplysninger om forbindelser med andre kollektive forvaltningsorganisationer med en beskrivelse af
mindst følgende elementer:
i) beløb modtaget fra andre kollektive forvaltningsorganisationer og betalt til andre kollektive forvalt-
ningsorganisationer, med en fordeling pr. kategori af rettigheder, pr. anvendelsestype og pr. organi-
sation
ii) administrationsomkostninger og andre fradrag fra skyldige rettighedsindtægter til andre kollektive
forvaltningsorganisationer, med en fordeling pr. kategori af rettigheder, pr. anvendelsestype og pr.
organisation
iii) administrationsomkostninger og andre fradrag fra beløb betalt af andre kollektive forvaltningsorga-
nisationer, med en fordeling pr. kategori af rettigheder og pr. organisation
iv) beløb fordelt direkte til rettighedshavere fra andre kollektive forvaltningsorganisationer, med en
fordeling pr. kategori af rettigheder og pr. organisation.
3. Oplysninger, der skal afgives i den særrapport, der er omhandlet i artikel 22, stk. 3:
a) fradrag, der foretages med henblik på sociale, kulturelle og uddannelsesmæssige tjenesteydelser i regn-
skabsåret, med en fordeling pr. type formål og for hver type formål med en fordeling pr. kategori af
forvaltede rettigheder og pr. anvendelsestype
b) en forklaring af brugen af disse beløb, med en opdeling pr. type formål, herunder omkostningerne for-
bundet med forvaltning af fradrag, der foretages med henblik på at finansiere sociale, kulturelle eller ud-
dannelsesmæssige tjenesteydelser samt de særskilte beløb, der anvendes til sociale, kulturelle og uddan-
nelsesmæssige tjenester.
L 77 - 2015-16 - Bilag 1: Høringssvar og høringsnotat, fra kulturministeren
1578007_0112.png
112
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
EUT C 44 af 15.2.2013, s. 104.
Europa-Parlamentets holdning af 4.2.2014 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 20.2.2014.
Kommissionens henstilling 2005/737/EF af 18. maj 2005 om grænseoverskridende kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknyt-
ning til lovlige musiktjenester på nettet (EUT L 276 af 21.10.2005, s. 54).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informa-
tionssamfundet (EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægte-
de rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret (EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysnin-
ger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281 af 23.11.1995, s. 31).
EUT C 369 af 17.12.2011, s. 14.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2006 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af
Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).