Europaudvalget 2015-16
Rådsmøde 3433 - RIA Bilag 1
Offentligt
1570520_0001.png
Enhed
Kontor for Familier
Sagsbehandler
Lars Thøgersen
Sagsnr.
2015 - 8195
Doknr.
289343
Dato
18-11-2015
Samlenotat vedrørende de sager inden for Social- og Indenrigsministeriets an-
svarsområde, der forventes behandlet på rådsmødet (retlige og indre anliggen-
der) og mødet i Det Blandede Udvalg den 3.-4. december 2015.
Side 2-17
Dagsordenpunkt 15:
Forslag til Rådets forordning om
kompetence, lovvalg, anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager
vedrørende formueforholdet mellem æg-
tefæller
-
Side 18-33
Dagsordenpunkt 16:
politisk enighed
KOM (2011) 126 endelig
1
Forslag til Rådets forordning om
kompetence, lovvalg, anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager
vedrørende de formueretlige retsvirknin-
ger af registrerede partnerskaber
-
politisk enighed
KOM (2011) 127 endelig
2
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit V. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til
Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse, hvilket indebærer, at foranstaltningerne ikke vil være bindende for eller finde
anvendelse i Danmark.
2
Forslaget er fremsat med hjemmel i TEUF, tredje del, afsnit V. Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet til
Lissabon-traktaten, finder derfor anvendelse, hvilket indebærer, at foranstaltningerne ikke vil være bindende for eller finde
anvendelse i Danmark.
1
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0002.png
Dagsordenpunkt 15: Forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, an-
erkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende formueforhol-
det mellem ægtefæller
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
KOM (2011) 126 endelig
1. Resumé
Det forventes, at Formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-
4. december 2015 vil lægge op til politisk enighed om forslaget. Forordningsforslaget
er omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre anliggender.
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union, der
indeholder regler om international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i sager
vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, og at fremme udveksling af afgørel-
ser og dokumenter mellem medlemsstaterne. Med henblik herpå indeholder forord-
ningen bl.a. regler om international kompetence (kapitel II), lovvalg (kapitel III), aner-
kendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse af afgørelser og officielt bekræftede dokumenter
i andre medlemsstater (kapitel IV) samt retsvirkningerne af formueforholdet mellem
ægtefæller over for tredjemand (kapitel V).
Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget har ikke
lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Medlemsstaterne er generelt
enige om forslaget. Der udestår dog endelig afklaring af forordningens anvendelse på
ægteskab mellem to personer af samme køn. Danmark er grundlæggende positiv over
for initiativet. Man agter fra dansk side at tage udfaldet af drøftelserne til efterretning.
2.
Baggrund
Den 17. juni 2006 fremlagde Kommissionen en grønbog om lovkonfliktregler i sager
vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om retlig kom-
petence og gensidig anerkendelse (KOM (2006) 400 endelig) med henblik på iværk-
sættelse af en høring om behandlingen af grænseoverskridende sager om formuefor-
holdet mellem ægtefæller. Grønbogen beskriver en række problemer omkring formue-
forholdet mellem ægtefæller, når ægtefællerne har tilknytning til flere lande.
Den danske regering afgav den 19. december 2006 – efter national høring over grøn-
bogen – et høringssvar til Kommissionen. Regeringen tilkendegav i den anledning
bl.a., at man fra dansk side overordnet set støtter tiltag på EU-niveau, som kan for-
bedre EU-borgernes retssikkerhed, ikke mindst inden for familieretten der berører et
meget stort antal EU-borgere.
Grønbogen udsprang bl.a. af det flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre
anliggender – Haagerprogrammet – som Rådet vedtog på sit møde den 4.-5. novem-
ber 2005. Haagerprogrammet er blevet afløst af Stockholmprogrammet, som Rådet
vedtog på sit møde den 11. december 2009. I Stockholmprogrammet anbefales det, at
reguleringen af gensidig anerkendelse af afgørelser udvides til andre områder, som er
væsentlige for dagliglivet, f.eks. formueforholdet mellem ægtefæller. I overensstem-
melse hermed tilkendegav Kommissionen i Rapport om unionsborgerskab 2010 (KOM
(2010) 603), at den vil gøre det nemmere for internationale par (både ægtepar og
registrerede partnere) at finde oplysninger om international kompetence og lovvalg i
relation til deres formueforhold, og at den vil fremsætte forslag til en retsakt herom i
2011.
2
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0003.png
Kommissionen afholdt den 28. september 2009 en offentlig høring om internationale
aspekter af formueforholdet mellem ægtefæller og registrerede partnere, og på et
ekspertmøde den 23. marts 2010 blev hovedtrækkene i et kommende kommissions-
forslag herom drøftet.
I lyset af bl.a. høringssvarene om grønbogen, den offentlige høring og ekspertmødet
fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning om kompe-
tence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller (ægtefælleformueforholdsforordningen).
Forslaget er fremsat under henvisning til artikel 81, stk. 3, i traktaten om Den Europæ-
iske Unions Funktionsmåde (TEUF). Efter artikel 81, stk. 1 og 2, etablerer Unionen et
samarbejde om civilretlige spørgsmål med grænseoverskridende virkninger, der byg-
ger på princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser og udenretslige afgørel-
ser. Dette samarbejde kan omfatte vedtagelse af foranstaltninger vedrørende indbyr-
des tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Med hen-
blik herpå kan der, navnlig når det er nødvendigt for det indre markeds funktion, ved-
tages foranstaltninger, der bl.a. skal sikre gensidig anerkendelse mellem medlemssta-
terne af retsafgørelser og udenretslige afgørelser og fuldbyrdelse heraf samt sikre
forenelighed mellem medlemsstaternes regler om lovvalg og om retternes kompeten-
ce.
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rådet
træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Den Europæiske Union har gennemført en række foranstaltninger på det civilretlige
område, der er relevante for forslaget til ægtefælleformueforholdsforordningen. Rådets
forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (Bruxelles I-
forordningen) udgør grundlaget for samarbejdet mellem retterne om civilretlige
spørgsmål i Den Europæiske Union. Forordningen indeholder regler om international
kompetence i civilretlige sager samt om anerkendelse og fuldbyrdelse af civilretlige
afgørelser. Forordningen er omarbejdet ved Europa-Parlamentets og Rådets forord-
ning (EU) nr. 1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdel-
se af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (omarbejdning). Efter for-
ordningens artikel 1, stk. 2, finder den ikke anvendelse på formueforholdet mellem
ægtefæller eller mellem parterne i et forhold, der ifølge den lov, der finder anvendelse
på sådanne forhold, anses for at have virkninger svarende til et ægteskabs.
På det familieretlige område indeholder Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 om
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr.
1347/2000 (Bruxelles IIa-forordningen) bl.a. regler om international kompetence samt
om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i sager om skilsmisse og separation.
Forordningen finder ikke anvendelse på formueforholdet mellem ægtefæller.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 650/2012 om kompetence, lov-
valg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og
fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et
europæisk arvebevis (arveretsforordningen) indeholder i relation til arvesager bl.a.
regler om international kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse af
afgørelser.
Disse forordninger er omfattet af det danske retsforbehold, der er beskrevet nedenfor.
Danmark deltog således ikke i vedtagelsen af forordningerne, der ikke er bindende for
eller finder anvendelse i Danmark. I kraft af en såkaldt parallelaftale er Danmark imid-
lertid på mellemstatsligt grundlag tilknyttet reglerne i Bruxelles I-forordningen, således
at reglerne i forordningen gælder mellem Danmark og de øvrige medlemsstater, jf. lov
nr. 1563 af 20. december 2006 om Bruxelles I-forordningen m.v., som ændret ved lov
nr. 518 af 28. maj 2013
.
3
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0004.png
Endelig fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning om
kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrø-
rende de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber (KOM (2011) 127
endelig) (partnerskabsformueforholdsforordningen). Denne forordning skal kun finde
anvendelse på de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber. Bestem-
melserne i forslaget svarer i vidt omfang til bestemmelserne i nærværende forslag. De
to forslag har været forhandlet parallelt. Forslaget er omfattet af det danske retsforbe-
hold, der er beskrevet nedenfor. Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af for-
ordninger, der ikke vil være bindende for eller finde anvendelse i Danmark.
Det danske retsforbehold
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til Lissabon-
traktaten, deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i
henhold til TEUF tredje del, afsnit V, der bl.a. omfatter artikel 81. Efter protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF tredje del,
afsnit V, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forslaget til ægtefælleformueforholds-
forordningen, og forordningen vil ikke være bindende for eller finde anvendelse i
Danmark.
3.
Indhold
Under forhandlingerne om forslaget på arbejdsgruppeniveau har en række forslag til
forordningen været drøftet, herunder med henblik på at anvende løsninger inspireret
af Bruxelles I-forordningen og arveretsforordningen.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev enkelte aspekter af forslaget drøftet
overordnet. På rådsmødet den 4.-5. december 2014 blev sagen udsat på politiske
overvejelser.
Generelt
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union for
international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i sager vedrørende formuefor-
holdet mellem ægtefæller og at fremme udveksling af afgørelser og dokumenter mel-
lem medlemsstaterne.
Med forslaget udvides kompetencen for de retter, der i medfør af eksisterende eller
kommende EU-instrumenter behandler en sag om skilsmisse, separation eller opløs-
ning af ægteskab eller behandler en arvesag, til også at omfatte sager vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller, hvilket betyder, at den samme ret kan behandle
alle sagens aspekter samtidig.
Harmonisering af lovvalgsregler vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller vil
kunne forenkle behandlingen af sager herom og give borgerne bedre mulighed for at
forudsige, hvilken lov der finder anvendelse, ud fra ét fælles sæt regler, som erstatter
de gældende lovvalgsregler i medlemsstaterne.
Nærmere om hovedelementerne i forslaget
Anvendelsesområde og definitioner (kapitel I)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at forordningen
skal omfatte både aspekter vedrørende den daglige forvaltning af ægtefællernes for-
muegoder og aspekter vedrørende bodeling ved samlivsophævelse eller ved skiftet
efter en af ægtefællernes død.
Det fremgår af forslagets artikel 1, at forordningen skal finde anvendelse på formue-
forholdet i ægteskaber. Forordningen finder ikke anvendelse på skatteretlige, toldretli-
ge og forvaltningsretlige anliggender. Den finder heller ikke anvendelse på eksistens,
gyldighed og anerkendelse af et ægteskab, ægtefællernes retsevne, underholdspligt,
arveret, social sikring, visse pensionsrettigheder, arten af tingslige rettigheder over et
4
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0005.png
formuegode og registreringen af sådanne og registrering af rettigheder over andre
formuegoder.
Forordningen indeholder ikke en definition af begrebet ”ægteskab”. I betragtning nr. 10
til forordningen er det således anført, at begrebet “ægteskab” defineres efter national
ret i de enkelte medlemsstater.
Forordningen indeholder i artikel 2 definitioner af en række af de begreber, der anven-
des i forordningen. Ved formueforhold mellem ægtefæller forstås eksempelvis ”samtli-
ge regler om de formueretlige forbindelser mellem ægtefællerne indbyrdes og over for
tredjemand”, og ved ægtepagt forstås ”aftale mellem ægtefællerne om de formueretli-
ge forbindelser mellem ægtefællerne indbyrdes og over for tredjemand”. Herudover
defineres begreber som officielt bekræftet dokument, ret og retsforlig.
Det er foreslået, at betegnelsen ”ret” i forordningen også skal omfatte administrative
myndigheder m.v., når visse betingelser er opfyldt, navnlig at de er uafhængige og
overholder almindelige parthøringsregler, samt at deres afgørelser er undergivet dom-
stolsprøvelse og har samme effekt som en retsafgørelse.
Kompetence (kapitel II)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at formålet med
forordningen bl.a. er at give borgerne mulighed for at få sammenhængende sager
behandlet ved retterne i den samme medlemsstat. Derfor sikrer forordningen, at der er
sammenhæng mellem reglerne om kompetence for de retter, der skal behandle sager
om formueforholdet mellem ægtefæller, og de eksisterende regler i andre EU-
instrumenter.
Efter artikel 3 skal retterne i en medlemsstat, der behandler en ægtefælles arvesag i
medfør af arveretsforordningen, ligeledes have kompetence til at træffe afgørelse om
spørgsmål vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller i forbindelse med sagen.
Efter artikel 4 har de retter i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om skils-
misse, separation eller omstødelse af et ægteskab i medfør af Bruxelles IIa-
forordningen, ligeledes kompetence til at træffe afgørelse om spørgsmål vedrørende
formueforholdet mellem ægtefæller i forbindelse med sagen, også selvom ægtefæller-
ne ikke har aftalt det. I en række situationer er kompetencen dog betinget af en aftale
mellem ægtefællerne. En sådan aftale kan indgås på et hvilket som helst tidspunkt,
også under retssagen. Hvis der indgås aftale før retssagen, skal aftalen udformes
skriftligt, dateres og underskrives af begge parter.
Hvis der ikke indgås aftale mellem ægtefællerne, fastsættes kompetencen efter reg-
lerne i artikel 5. Det følger af artikel 5, at følgende retter er kompetente i sager, der
vedrører formueforholdet mellem ægtefæller, medmindre sagen er omfattet af artikel 3
og 4:
Retterne i den medlemsstat, hvor ægtefællerne har deres fælles sædvanlige
opholdssted, eller når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvor ægtefællerne sidst havde deres fælles sæd-
vanlige opholdssted, hvis en af ægtefællerne fortsat har sit opholdssted dér,
eller når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvor sagsøgte har sit sædvanlige opholdssted, el-
ler når dette ikke er relevant,
retterne i den medlemsstat, hvis nationalitet begge ægtefæller har.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev der opnået overordnet politisk enighed
om artikel 3-5.
I sager omfattet af artikel 5 kan ægtefællerne aftale, at retterne i den medlemsstat,
hvis lov de har valgt som gældende lov for deres formueforhold (se pkt. 2.2.3.), er
kompetente til at behandle spørgsmål vedrørende deres formueforhold. En sådan
aftale kan indgås på et hvilket som helst tidspunkt, også under retssagen. Hvis der
5
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0006.png
indgås aftale før retssagen, skal aftalen udformes skriftligt, dateres og underskrives af
begge parter.
Det er ligeledes foreslået at indføre kompetence for en ret, for hvilken sagsøgte giver
møde uden at fremsætte indsigelser mod rettens kompetence.
Det er endvidere foreslået, at en medlemsstat kan afslå at behandle en sag om for-
mueforholdet mellem ægtefæller, hvis ægteskabet ikke anerkendes efter statens in-
ternationale privatret. I så fald kan sagen anlægges efter artikel 5, efter reglerne om
kompetence, fordi sagsøgte giver møde uden at fremsætte indsigelser mod rettens
kompetence, eller i den medlemsstat, hvor ægteskabet blev indgået.
Forordningen indeholder regler om subsidiær kompetence (artikel 6) og kompetence i
undtagelsestilfælde (artikel 7), der anvendes, hvis ingen medlemsstat er kompetent
efter artikel 3-5.
Kapitel II indeholder herudover regler om kompetence i relation til modkrav (artikel 8),
prøvelse (artikel 10-11), såkaldt litispendens (artikel 12), indbyrdes sammenhængen-
de krav (artikel 13) og regler om foreløbige retsmidler (artikel 14). Endelig indeholder
kapitel II bestemmelser om, hvornår en retssag anses for anlagt (artikel 9).
Lovvalg (kapitel III)
Forordningens kapitel III indeholder regler om aftaler om lovvalg for formueforholdet
mellem ægtefæller samt om lovvalget, når der ikke er indgået en lovvalgsaftale. Disse
lovvalgsregler finder efter artikel 15 anvendelse på alle ægtefællernes formuegoder. I
bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at dette også gæl-
der aktiver – herunder fast ejendom – der befinder sig i andre lande.
Det fremgår af artikel 16, at ægtefællerne eller de kommende ægtefæller kan vælge,
hvilken lov der skal finde anvendelse på deres formueforhold, blandt følgende love:
Loven i den stat, hvor ægtefællerne eller de kommende ægtefæller har deres
fælles sædvanlige opholdssted,
loven i den stat, hvor en af ægtefællerne eller en af de kommende ægtefæller
har sit sædvanlige opholdssted på det tidspunkt, hvor dette valg foretages, el-
ler
loven i den stat, hvor en af ægtefællerne eller en af de kommende ægtefæller
er statsborger på det tidspunkt, hvor dette valg foretages.
Hvis ægtefællerne ikke har valgt en lov efter artikel 16, finder en af følgende love finde
anvendelse på formueforholdet mellem ægtefællerne:
Loven i den stat, hvor ægtefællerne havde deres første fælles sædvanlige op-
holdssted efter indgåelse af ægteskab, eller hvis dette ikke er relevant,
loven i den stat, hvor begge ægtefællerne var statsborgere på tidspunktet for
indgåelse af ægteskab, eller hvis dette ikke er relevant, loven i den stat, som
begge ægtefæller havde den tætteste tilknytning til på vielsestidspunktet un-
der hensyntagen til samtlige forhold.
Det har været drøftet, om lovvalget automatisk skal ændres til loven i en stat,
som ægtefællerne under ægteskabet har fået en stærkere tilknytning til.
Medmindre ægtefællerne udtrykkeligt har tilkendegivet noget andet, vil ændringen af
gældende lov for formueforholdet mellem ægtefællerne i løbet af ægteskabet kun
have virkninger for fremtiden. Hvis ægtefællerne ønsker, at ændringen af gældende
lov skal have tilbagevirkende kraft, vil dette ikke berøre tredjemands rettigheder i hen-
hold til den hidtil gældende lov.
Ifølge artikel 19 skal ægtefællernes lovvalg være truffet udtrykkeligt og fremgår af et
skriftligt dokument, der er dateret og underskrevet af begge ægtefæller. Hvis loven i
den medlemsstat, hvor begge ægtefæller har deres fælles sædvanlige opholdssted på
6
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0007.png
det tidspunkt, hvor valget foretages, indeholder yderligere formkrav for oprettelse af
ægtepagter, skal disse endvidere overholdes.
Det er foreslået, at forordningen også bl.a. indeholder regler om eksistens og gyldig-
hed af en lovvalgsaftale og om anvendelsesområdet for lovvalgsreglerne.
Ifølge artikel 21 finder den lov, der udpeges efter forordningen, anvendelse, selv om
det ikke er en medlemsstats lov.
Efter artikel 22 berører bestemmelserne i forordningen ikke anvendelsen af præcepti-
ve bestemmelser, hvis overholdelse en medlemsstat anser for at være så afgørende
for beskyttelsen af dens offentlige interesser, som f.eks. dens politiske, sociale og
økonomiske struktur, at bestemmelserne finder anvendelse på alle forhold, der falder
ind under deres anvendelsesområde, uanset hvilken lov der i øvrigt finder anvendelse
på formueforholdet mellem ægtefæller i henhold til ægtefælleformueforholdsforordnin-
gen. I bemærkningerne til denne bestemmelse har Kommissionen anført, at for at tage
højde for de nationale regler, navnlig beskyttelse af familiens bolig, giver artikel 22
mulighed for i en stat at udelukke anvendelse af en udenlandsk lov til fordel for egen
lov. For således at sikre beskyttelse af familiens bolig kan en medlemsstat, på hvis
område boligen er beliggende, anvende sine egne regler for beskyttelse af familiens
bolig. Denne medlemsstat kan undtagelsesvis "foretrække" at anvende sin egen lov
på enhver person, der er bosiddende på dens område, frem for bestemmelserne i den
lov, der normalt ville finde anvendelse, eller den lov, der regulerer den pågældende
persons ægtepagt, som er indgået i en anden medlemsstat.
Efter artikel 23 kan anvendelse af en bestemmelse i en lov, der er udpeget efter for-
ordningen, kun afvises, hvis anvendelse af bestemmelsen er uforenelig med de grund-
læggende retsprincipper (”ordre public”) i domsstaten.
Kapitel III indeholder herudover regler om uanvendelighed af medlemsstaternes regler
om international privatret (”renvoi”) (artikel 24) samt bestemmelser om medlemsstater
med mere end et retssystem (artikel 25).
Anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse (kapitel IV)
I bemærkningerne til bestemmelserne om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse
af afgørelser har Kommissionen anført, at de foreslåede regler om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser svarer til reglerne herom i Bruxelles I-forordningen. Efter
de foreslåede regler anerkendes enhver retsafgørelse truffet i en medlemsstat i de
øvrige medlemsstater uden en særlig procedure. For at opnå fuldbyrdelse skal sagsø-
ger indlede en procedure i fuldbyrdelsesstaten for at få afgørelsen erklæret for eksigi-
bel. Proceduren for dette begrænser sig i første omgang til en kontrol af dokumenter.
Kun hvis der fremsættes indsigelser, vil dommeren undersøge mulige grunde til afvis-
ning. Disse grunde giver efter Kommissionens opfattelse en tilstrækkelig beskyttelse
af sagsøgtes rettigheder. Kommissionen har anført, at de foreslåede regler er et bety-
deligt fremskridt i forhold til den nuværende situation, fordi anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser i dag er reguleret af medlemsstaternes nationale ret eller bila-
terale aftaler mellem visse medlemsstater.
Efter artikel 26 skal retsafgørelser, der er truffet i en medlemsstat, anerkendes i de
øvrige medlemsstater, uden at der må stilles krav om anvendelse af en særlig proce-
dure. Hvis anerkendelsen bestrides, kan en berørt part, der principalt påberåber sig
anerkendelsen, efter proceduren Bruxelles I-forordningen få fastslået, at retsafgørel-
sen skal anerkendes. Hvis anerkendelsen gøres gældende som led i en verserende
sag ved en ret i en medlemsstat, er denne ret kompetent til at afgøre spørgsmålet om
anerkendelse.
Det fremgår af artikel 27, at en retsafgørelse ikke anerkendes,
hvis en anerkendelse åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper
(ordre public) i den anmodede medlemsstat,
hvis det indledende processkrift i sagen eller et tilsvarende dokument ikke er
blevet forkyndt for den udeblevne sagsøgte i så god tid og på en sådan måde,
7
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0008.png
at han har kunnet varetage sine interesser under sagen, medmindre sagsøgte
har undladt at tage skridt til at anfægte retsafgørelsen, selv om han havde
mulighed for at gøre det,
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse truffet mellem de
samme parter i den anmodede medlemsstat, eller
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse, der tidligere er truf-
fet i en anden medlemsstat eller i et tredjeland mellem de samme parter i en
tvist, der har samme genstand og hviler på samme grundlag, og denne tidlige-
re retsafgørelse opfylder de nødvendige betingelser for at blive anerkendt i
den anmodede medlemsstat.
Efter artikel 31 skal afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, og som kan fuldbyrdes
dér, fuldbyrdes i andre medlemsstater efter artikel 38-56 og artikel 58 i Bruxelles I-
forordningen.
Herudover indeholder kapitel IV bestemmelser om forbud mod prøvelse af internatio-
nal kompetence og sagens realitet med hensyn til afgørelser truffet i en anden med-
lemsstat (artikel 28-29) og en bestemmelse om udsættelse af anerkendelse af en
afgørelse fra en anden medlemsstat, når der verserer en appelsag vedrørende afgø-
relsen (artikel 30).
Det fremgår af artikel 32, at officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt i en med-
lemsstat, skal anerkendes i de øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af do-
kumenterne anfægtes efter gældende lov, og under forbehold af, at en sådan aner-
kendelse ikke åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede
medlemsstat. Anerkendelse af officielt bekræftede dokumenter betyder, at de tillæg-
ges beviskraft angående indholdet og formodning om gyldighed.
Efter artikel 33 skal officielt bekræftede dokumenter, der er oprettet og eksigible i en
medlemsstat, efter anmodning erklæres for eksigible i en anden medlemsstat efter
proceduren i Bruxelles I-orordningen. Den ret, der behandler en appel over en sådan
afgørelse, kan kun afslå at erklære det officielt bekræftede dokument for eksigibelt
eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis fuldbyrdelsen af det officielt bekræfte-
de dokument åbenlyst strider mod de grundlæggende retsprincipper i den anmodede
medlemsstat.
Det fremgår af artikel 34, at retsforlig, der er eksigible i oprindelsesmedlemsstaten,
skal anerkendes og erklæres eksigible i en anden medlemsstat efter anmodning fra en
berørt part på samme betingelser som officielt bekræftede dokumenter. Den ret, der
behandler en appel over en sådan afgørelse, kan kun afslå at erklære et retsforlig for
eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis en fuldbyrdelse af retsforli-
get åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den fuldbyrdende medlems-
stat.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 blev der opnået overordnet politisk enighed
om, at de foreslåede regler om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse af retsafgø-
relser, autentiske instrumenter og retsforlig bringes i overensstemmelse med og sup-
pleres med reglerne herom i arveretsforordningen. Dette indebærer bl.a., at der etab-
leres en procedure for behandlingen af anmodninger om eksigibilitetserklæringer.
Det er efterfølgende drøftet at indsætte en bestemmelse, hvorefter anerkendelse og
fuldbyrdelse af en afgørelse ikke må afvises alene under henvisning til, at fuldbyrdel-
sesstaten ikke ville acceptere et formueforhold mellem ægtefæller på samme grund-
lag. Formålet med denne bestemmelse er at sikre anerkendelse og fuldbyrdelse af
afgørelser og formueforholdet mellem ægtefæller, også selvom ægteskabet ikke aner-
kendes i fuldbyrdelsesstaten.
Retsvirkning over for tredjemand (kapitel V)
Efter artikel 35 reguleres de formueretlige retsvirkninger af ægteskab for retsforholdet
mellem en ægtefælle og tredjemand af den lov, der finder anvendelse på formuefor-
holdet mellem ægtefællerne i medfør af forordningen.
8
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0009.png
Ifølge stk. 2 i samme artikel kan loven i en medlemsstat dog foreskrive, at en ægtefæl-
le ikke kan påberåbe sig den gældende lov over for en tredjemand, når ægtefællen
eller tredjemanden har sædvanligt opholdssted på denne medlemsstats område, og
når reglerne for tinglysning eller registrering i denne medlemsstats lovgivning ikke er
overholdt, medmindre tredjemand kendte eller burde kende den lov, der finder anven-
delse på formueforholdet mellem ægtefællerne.
Det fremgår af stk. 3 i samme artikel, at loven i en medlemsstat, hvor en fast ejendom
er beliggende, tilsvarende kan indeholde en regel svarende til reglen i stk. 2 om rets-
forholdet mellem en ægtefælle og tredjemand vedrørende denne faste ejendom.
Det er foreslået at flytte bestemmelsen til kapitel III om lovvalg og at ændre bestem-
melsen således, at den lov, der finder anvendelse på formueforholdet mellem ægte-
fæller, ikke kan på påberåbes over for tredjemand, medmindre tredjemand var eller
burde være bekendt med den pågældende lov.
Almindelige og afsluttende bestemmelser (kapitel VI)
Forordningens kapitel VI indeholder bestemmelser om forordningens forhold til inter-
nationale konventioner (artikel 36), oplysninger om lovgivning, der skal stilles til rådig-
hed for offentligheden (artikel 37), revision (artikel 38) samt overgangs- og ikrafttræ-
delsesbestemmelser (artikel 39-40).
4.
Europa-Parlamentets udtalelser
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rådet
træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Forslaget behandles i Europa-Parlamentets JURI-udvalg, der den 10. september 2013
godkendte forslaget, men samtidig foreslog en række ændringer.
5.
Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at forslagets mål kun kan opfyldes i
form af fælles regler om formueforholdet mellem ægtefæller i relation til kompetence,
lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse, idet reglerne bør være identiske for at skabe
retssikkerhed og forudsigelighed for borgerne. Dette mål vil ikke kunne opfyldes, hvis
medlemsstaterne handler hver for sig. Målet kan således kun nås på EU-plan.
Det er regeringens foreløbige vurdering, at forslaget ikke er i strid med nærhedsprin-
cippet. Regeringen kan i den forbindelse tilslutte sig Kommissionens betragtninger.
6. Gældende dansk ret
Ved lov nr. 532 af 12. juni 2012 om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløs-
ning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om
registreret partnerskab (Ægteskab mellem to personer af samme køn) fik to personer
af samme køn mulighed for at indgå ægteskab med hinanden med tilnærmelsesvis de
samme retsvirkninger som ægteskab mellem to personer af forskelligt køn. Dog finder
bestemmelser i dansk lovgivning, der indeholder særlige regler om den ene part i et
ægteskab bestemt ved dennes køn, ikke anvendelse på ægteskab mellem to personer
af samme køn.
Endvidere finder bestemmelser i internationale traktater ikke anvendelse på ægteskab
mellem to personer af samme køn, medmindre medkontrahenterne tilslutter sig dette.
Dette indebærer bl.a., at konvention af 6. februar 1931 mellem Danmark, Finland,
Island, Norge og Sverige indeholdende privatretlige bestemmelser om ægteskab,
adoption og værgemål med senere ændringer (den nordiske ægteskabskonvention)
ikke finder anvendelse på ægteskab mellem to personer af samme køn.
Formueforholdet mellem ægtefæller i dansk ret
9
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0010.png
I dansk ret er retsvirkningerne af et ægteskab i relation til ægtefællernes formuefor-
hold reguleret af lov om ægteskabets retsvirkninger (retsvirkningsloven), lov om beva-
relse af ret til ægtefællepension ved separation og skilsmisse (ægtefællepensionslo-
ven), lov om ægteskabs indgåelse og opløsning (ægteskabsloven) og lov om ægte-
fælleskifte m.v. (ægtefælleskifteloven).
Retsvirkningsloven regulerer formueforholdet mellem ægtefæller under ægteskabet,
herunder ægtefællernes ret til at råde over deres respektive aktiver, vederlagskrav ved
misbrug af råderetten mv., gældsansvar og bosondring. Loven indeholder endvidere
regler om den legale formueordning i et ægteskab – formuefællesskab – samt om
mulighederne for at fravige denne ordning ved indgåelse af en ægtepagt om særeje.
Efter lovens §§ 35 og 37 skal en ægtepagt oprettes skriftligt under parternes hånd, og
for at blive gyldig skal den tinglyses i personbogen.
Gaver mellem ægtefæller skal efter § 30, stk. 1, for at være gyldige ske ved ægtepagt,
medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misforhold til give-
rens kår.
Efter dansk ret kan en gavegiver eller en arvelader bestemme, at en gave eller en arv
skal være særeje for modtageren, eller at gaven eller arven skal være omfattet af et
eventuelt formuefællesskab.
Retsvirkningsloven, ægtefællepensionsloven og ægtefælleskifteloven indeholder reg-
ler om delingen af fællesboet ved separation, skilsmisse, bosondring eller omstødelse
af ægteskab. Efter retsvirkningslovens § 16, stk. 2, udtager hver ægtefælle eller den-
nes arvinger som udgangspunkt halvdelen af det beholdne fællesbo. Dette udgangs-
punkt fraviges i en række situationer, f.eks. ved uoverdragelige rettigheder, ved ret-
tigheder af personlig art, ved pensionsrettigheder, ved skifte i anledning af ægteskabs
omstødelse, eller hvis en ligedeling vil være åbenbart urimelig.
Efter ægtefælleskiftelovens § 67 kan skifteretten bestemme, at den ene ægtefælle
skal yde den anden et beløb for at sikre, at denne ikke stilles urimeligt ringe i økono-
misk henseende efter separation eller skilsmisse, forudsat at førstnævnte ægtefælle
har haft særeje m.v., og at ægtefællernes formueforhold, ægteskabets varighed og
omstændighederne i øvrigt i særlig grad taler for det.
International kompetence
Skifte af fællesbo m.v.
Efter §§ 1 og 2 i ægtefælleskifteloven behandler skifteretten bl.a. sager om deling af
ægtefællers fællesbo og sager om enkelttvister, der opstår under skifterettens be-
handling af et fællesbo eller under privat skifte af ægtefællers fællesbo.
Anmodning om deling af ægtefællers fællesbo kan efter lovens § 4 indgives til skifte-
retten her i landet, hvis en af parterne har bopæl her. Hvis mindst en af parterne har
tilknytning til Danmark, kan parterne, når tvisten er opstået, aftale, at anmodning om
skifte kan indgives her i landet.
Herudover kan en anmodning om skifte af den del af et bo, der befinder sig her i lan-
det, indgives her, hvis de pågældende aktiver ikke inddrages under en bobehandling i
udlandet.
Sager om enkelttvister, der opstår under privat skifte af ægtefællers fællesbo, kan
efter § 5 anlægges her i landet, hvis en af ægtefællerne har bopæl her. Hvis mindst en
af ægtefællerne har tilknytning til Danmark, kan ægtefællerne, når tvisten er opstået,
aftale, at sagen kan anlægges her i landet.
Skifte af fællesbo i forbindelse med behandlingen af dødsboet efter den ene ægtefæl-
le
Ved behandlingen af en sag om skifte af en gift persons dødsbo i Danmark efter lov
om skifte af dødsboer følger det af lovens § 74, at den efterlevende ægtefælles aktiver
og passiver, der er fælleseje, behandles efter reglerne lovens kapitel 17, også selvom
10
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0011.png
denne ægtefælle ikke bor her i landet. Dette indebærer bl.a., at reglerne i ægtefælle-
skiftelovens kapitel 7 (§§ 50, 51, 53 og 56-58) om fællesbodeling finder anvendelse
med de ændringer, der følger af forholdets natur.
Indskrænkninger i rådighedsretten
Efter retsvirkningslovens § 16 har hver ægtefælle i levende live rådigheden over alt,
hvad vedkommende har indført i fællesboet.
En ægtefælle kan efter § 18 ikke uden den anden ægtefælles samtykke afhænde eller
pantsætte mv. fast ejendom, der er fælleseje, såfremt ejendommen tjener til familiens
bolig, eller hvis ægtefællernes eller den anden ægtefælles erhvervsvirksomhed er
knyttet til den. Tilsvarende gælder for løsøre mv., jf. § 19.
Nægter en ægtefælle at give samtykke til dispositioner, der er omfattet af §§ 18 og 19,
kan statsforvaltningen efter § 20 på begæring tillade retshandelen, hvis der ikke findes
at være skellig grund til nægtelsen.
Det følger af pkt. 2 i cirkulære af 28. november 1925 om overøvrighedens beføjelser i
henhold til lov om ægteskabets retsvirkninger, at statsforvaltningen kan træffe afgørel-
se efter retsvirkningslovens § 20, hvis en af ægtefællerne bor eller opholder sig i
Danmark. Hvis ingen af dem bor eller opholder sig i Danmark, kan statsforvaltningen
træffe afgørelse efter bemyndigelse fra Social- og indenrigsministeriet.
Bosondring
Retsvirkningsloven indeholder i kapitel 5 regler om bosondring, hvorved forstås op-
hævelse af et formuefællesskab og deling af fællesboet under ægteskabet, uden at
der foreligger separation.
Efter lovens § 38 kan en ægtefælle bl.a. forlange bosondring, når den anden ægtefæl-
le ved vanrøgt af sine økonomiske anliggender, ved misbrug af sin rådighed over fæl-
leseje eller ved anden uforsvarlig adfærd i væsentlig grad har formindsket den del af
fællesboet, hvorover vedkommende råder, eller har fremkaldt fare for sådan formind-
skelse, eller når den anden ægtefælles bo er kommet under konkursbehandling.
Begæring om bosondring indleveres skriftlig til skifteretten på det sted, hvor den an-
den ægtefælle bor, eller, i mangel af bopæl, opholder sig. Har denne ægtefælle ikke
bekendt bopæl eller opholdssted her i landet, sker henvendelsen til skifteretten på det
sted, hvor ansøgeren bor eller opholder sig. Har ingen af ægtefællerne bopæl eller
ophold her i landet, kan justitsministeren i særlige tilfælde bestemme, at begæring kan
indleveres til en herværende skifteret, jf. § 39.
Når begæring om bosondring er taget til følge, deles fællesboet i overensstemmelse
med reglerne i ægtefælleskifteloven.
Den nordiske ægteskabskonvention
Konvention af 6. februar 1931 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og Sverige
indeholdende privatretlige bestemmelser om ægteskab, adoption og værgemål med
senere ændringer (den nordiske ægteskabskonvention) indeholder i artikel 7 regler
om international kompetence til at behandle spørgsmål om separation eller skilsmisse
mellem ægtefæller, som er statsborgere og har sædvanligt opholdssted i de kontrahe-
rende stater.
Efter konventionens artikel 8 kan der i forbindelse med en sådan sag om separation
eller skilsmisse også behandles spørgsmål om deling af ægtefællernes formue.
Indbringes et spørgsmål om deling af ægtefællers formue mellem de samme parter for
kompetente myndigheder i forskellige kontraherende stater, skal den myndighed, ved
hvilken sagen er blevet anlagt senere, efter artikel 8 a af egen drift afvise sagen til
fordel for den første myndighed.
Begæring om bosondring mellem ægtefæller, som er og ved ægteskabets indgåelse
var statsborgere i en kontraherende stat, afgøres efter artikel 5 i den stat, hvor begge
11
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0012.png
ægtefæller er bosat. Er de bosat i forskellige stater, afgøres begæringen i den stat,
hvor den ægtefælle, mod hvem kravet er rettet, har bopæl.
Lovvalg
Lovvalg efter dansk rets almindelige regler om international privatret
Efter retspraksis er formueforholdet mellem ægtefæller underlagt mandens domicillov
på tidspunktet for indgåelsen af ægteskabet. Mandens nye domicillov anvendes dog,
hvis manden umiddelbart i forbindelse med indgåelsen af ægteskabet klart foretager
et domicilskifte, f.eks. ved at flytte til hustruens domicilstat eller ved, at ægtefællerne
umiddelbart efter indgåelsen af ægteskabet får fælles domicil i en tredje stat.
Domicil defineres i dansk ret som den stat eller det territoriale retsområde, som en
person har bopæl eller ophold i med den hensigt varigt at forblive der eller i det mind-
ste uden hensigt til, at opholdet kun skal være midlertidigt.
Den lov, som formueforholdene i et ægteskab efter denne lovvalgsregel undergives,
ændres ikke, selvom ægtefællerne senere skifter domicil (det såkaldte ”uforanderlig-
hedsprincip”).
Efter dansk ret omfatter reglerne om formueforholdet mellem ægtefæller alle aktiver
og passiver i ægteskabet, uanset hvad disse består af, og hvor de befinder sig, her-
under også fast ejendom i udlandet (det såkaldte ”enhedsprincip”). Det antages dog,
at spørgsmål om retten til at råde over fast ejendom i udlandet er undergivet loven på
det sted, hvor ejendommen er beliggende, f.eks. i relation til krav om samtykke fra
ikkeejer-ægtefællen til visse dispositioner over ejendommen, uanset hvilken lov for-
mueforholdet er undergivet.
I den familieretlige litteratur antages det, at denne lovvalgsregel fraviges i visse situa-
tioner. Eksempelvis antages det, at ægtefællerne ved flytning fra udlandet til Danmark
kan aftale, at deres formueforhold skal være undergivet den legale formueordning i
dansk ret. Det er endvidere antaget, at udenlandsk lovgivning om formueforholdet
mellem ægtefæller ved flytning fra udlandet til Danmark kun kan gøres gældende over
for tredjemand, hvis hovedindholdet af lovgivningen er blevet tinglyst i Danmark i rela-
tion til ægtefællerne. Endelig antages det, at udenlandsk lovgivning viger for dansk ret,
i det omfang den udenlandske lovgivning strider mod præceptive regler i dansk ret,
f.eks. forbuddet i retsvirkningslovens § 30, stk. 2, mod, at den ene ægtefælle overdra-
ger sine fremtidige erhvervelser til den anden ægtefælle.
Stillingtagen til kompensationskrav efter ægteskabslovens § 56 er efter lovens § 42,
stk. 1, et vilkår for separation og skilsmisse. Efter retspraksis afgøres sådanne krav,
der fremsættes under behandlingen af en separations- eller skilsmissesag her i landet,
efter dansk ret, selvom formueforholdet mellem ægtefællerne i øvrigt er undergivet
udenlandsk ret.
Udenlandske ægtepagter
Retsvirkningslovens § 53 indeholder regler om anerkendelse i Danmark af ægtepag-
ter, der er indgået i udlandet.
Efter disse regler finder retsvirkningslovens bestemmelser også anvendelse på ægte-
pagter, som indgås i udlandet, når manden har bopæl her. Kvindens myndighed til at
indgå ægtepagten bedømmes dog efter hendes hjemsteds lovgivning.
En ægtepagt, der er oprettet af en mand uden bopæl her i landet, og som er gyldig
efter hans hjemsteds love, er gyldig her i landet, når han bosætter sig her, for så vidt
den udenlandske lov ikke strider mod bestemmelserne i retsvirkningsloven. I forhold til
tredjemand er gyldigheden dog betinget af, at ægtepagten inden 1 måned, efter at
manden har taget bopæl her, anmeldes til personbogen. Sker anmeldelsen senere,
regnes retsvirkningen først fra anmeldelsesdagen.
Den nordiske ægteskabskonvention
12
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0013.png
I forhold til de nordiske lande er lovvalget for formueforholdet mellem ægtefæller regu-
leret i den nordiske ægteskabskonvention.
Efter konventionens artikel 3 skal formueforholdet mellem ægtefæller, som er og ved
ægteskabets indgåelse var statsborgere i en kontraherende stat, bedømmes efter
loven i den af staterne, hvor ægtefællerne bosatte sig ved ægteskabets indgåelse. Har
begge ægtefæller senere bosat sig i en anden kontraherende stat og boet der i mindst
2 år, anvendes denne stats lov i stedet. Har begge ægtefæller tidligere under ægte-
skabet været bosat der, eller er begge ægtefæller statsborgere der, anvendes denne
stats lov dog, så snart ægtefællerne bosætter sig der.
Det fremgår af konventionens artikel 3 a, at ægtefæller, som er omfattet af artikel 3,
kan aftale, at loven i en kontraherende stat, hvor en af dem er bosat eller er statsbor-
ger ved aftalens indgåelse, skal anvendes på deres formueforhold. En sådan lov-
valgsaftale kan også indgås før ægteskabet. Hvis den ene ægtefælle eller begge æg-
tefæller under ægteskabet har bosat sig i en anden kontraherende stat, kan ægtefæl-
lerne også aftale, at loven i den kontraherende stat, hvor de begge senest var bosat
samtidig, skal anvendes.
Efter konventionens artikel 3 b skal en ægtefælles beføjelse til at råde over fast ejen-
dom, over det, som kan ligestilles hermed, eller over bolig dog altid bedømmes efter
loven i den kontraherende stat, hvor den faste ejendom mv. ligger.
Efter konventionens artikel 3 c er en ændring af, hvilket lands lov der finder anvendel-
se på ægtefællernes formueforhold, uden betydning for retsvirkningerne af retshandler
indgået før ændringen. Gyldigheden af bestemmelserne i en ægtepagt bedømmes
efter loven i den kontraherende stat, som skal anvendes på ægtefællernes formuefor-
hold, når spørgsmålet bliver aktuelt.
Det fremgår af konventionens artikel 4, at en lovvalgsaftale eller en ægtepagt mellem
ægtefæller, som er omfattet af artikel 3 og 3 a, skal anses for gyldig med hensyn til
formen i hver og en af de kontraherende stater, hvis den, da den blev indgået, opfyldte
formkravene i den lov, som efter artikel 3 eller 3 a var gældende for ægtefællernes
formueforhold, eller i loven i en kontraherende stat, hvor begge ægtefæller eller en af
dem var statsborgere. Hvis loven ikke indeholder formkrav for lovvalgsaftaler, be-
dømmes gyldigheden af en sådan aftale efter formkravene for ægtepagter. Enhver af
staterne kan over for tredjemand gøre gyldigheden af en lovvalgsaftale eller en ægte-
pagt betinget af, at aftalen eller ægtepagten er registreret i overensstemmelse med
den der gældende lov.
I tilknytning hertil følger det af retsvirkningslovens § 53, stk. 3, at en ægtepagt, som er
oprettet i medfør af konventionens artikel 4, for at være gyldig overfor tredjemand her i
landet skal være tinglyst her, såfremt parterne eller en af dem på oprettelsestidspunk-
tet er bosat her. Bosætter ægtefællerne eller en af dem sig efter ægtepagtens opret-
telse her i landet, er gyldigheden af ægtepagten i forhold til tredjemand betinget af, at
ægtepagten inden 1 måned, efter at manden har taget bopæl her, anmeldes til per-
sonbogen. Sker anmeldelsen senere, regnes retsvirkningen først fra anmeldelsesda-
gen.
Endelig fremgår det af konventionens artikel 4 a, at hvis ægtefæller, der er omfattet af
artikel 3, senere har bosat sig i en stat, som ikke er kontraherende, finder konventio-
nens bestemmelser om ægtefællernes formueforhold ikke anvendelse.
Anerkendelse og fuldbyrdelse
Efter § 80 i ægtefælleskifteloven kan justitsministeren fastsætte bestemmelser, hvoref-
ter afgørelser af udenlandske domstole og myndigheder vedrørende skifte af ægtefæl-
lers fællesbo eller andre boer omfattet af denne lov skal have bindende virkning og
kunne fuldbyrdes her i riget, hvis de har sådanne virkninger i den stat, hvor afgørelsen
er truffet, og anerkendelsen og fuldbyrdelsen ikke ville være åbenbart uforenelig med
dansk retsorden. Denne hjemmel er ikke udnyttet.
13
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0014.png
Efter retsvirkningslovens § 53 a kan regeringen indgå overenskomst med andre stater
om forholdet mellem dansk og fremmed rets regler om ægteskabets retsvirkninger. En
sådan overenskomst finder anvendelse her i landet efter bekendtgørelse i Lovtidende.
Social- og indenrigsministeren kan endvidere fastsætte regler om forholdet mellem
danske og andre nordiske landes regler om ægteskabets retsvirkninger. Hjemlen i
bestemmelsen er ikke udnyttet i forhold til anerkendelse og fuldbyrdelse af udenland-
ske afgørelser.
Efter artikel 22 i den nordiske ægteskabskonvention skal administrative og retskraftige
judicielle afgørelser, som i en af de kontraherende stater er truffet i overensstemmelse
med bl.a. artikel 5 om bosondring og artikel 8 om deling af ægtefællernes formue,
have gyldighed i de andre stater uden særlig stadfæstelse og uden prøvelse af afgø-
relsens rigtighed eller myndighedens kompetence.
Ægtefællers formueforhold i relation til tredjemand
Efter retsvirkningslovens § 29 kan ægtefæller med visse begrænsninger indgå rets-
handler med hinanden om ejendele, som nogen af dem råder over, og pådrage sig
forpligtelser overfor hinanden. Ægtefæller kan således give hinanden gaver, men så-
danne gaver må efter § 30, stk. 1, jf. § 37, for at være gyldige ske ved tinglyst ægte-
pagt, medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misforhold til
giverens kår.
Hertil kommer, at gavegivers kreditorer efter lovens §§ 31 og 33 kan anfægte gaven,
hvis gavegiver ikke beholdt utvivlsomt tilstrækkelige midler tilbage til at dække sine
forpligtelser. Gaven kan endvidere anfægtes efter konkursloven.
Om gyldigheden af en udenlandsk ægtepagt i forhold til tredjemand her i landet henvi-
ses til retsvirkningslovens § 53, stk. 2-3, der er beskrevet i pkt. 3.3.2. og 3.3.3.
7. Konsekvenser
Forslaget er som nævnt omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre
anliggender.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forordningen, som ikke vil være bin-
dende for eller finde anvendelse i Danmark.
Forslaget har på den baggrund ikke lovgivningsmæssige, statsfinansielle, samfunds-
økonomiske eller erhvervsøkonomiske konsekvenser.
8.
Høring
Forslaget har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Samtlige byretter, Tinglysningsretten, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Foreningen af
Statsforvaltningsdirektører, Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Advokatrådet (Ad-
vokatsamfundet), Danske Familieadvokater, Danske Advokater, Foreningen af Advo-
kater og Advokatfuldmægtige (FAAF), Foreningen af danske dødsboadvokater, For-
eningen af Statsautoriserede Revisorer, Dansk Revisorforening (DREFO), Aarhus
Universitet (Juridisk Institut), Københavns Universitet (Juridisk Institut), Aalborg Uni-
versitet (Juridisk Institut), Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Copenhagen Busi-
ness School (Juridisk Institut), Handelshøjskolen i Århus (Erhvervsjuridisk Institut),
Forsikring & Pension, Finansrådet, ATP, Dansk Arbejdsgiverforening (DA), Landsor-
ganisationen i Danmark (LO), Akademikernes Centralorganisation (AC), Ledernes
Hovedorganisation, Den danske aktuarforening, Lønmodtagernes Dyrtidsfond (LD),
Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd (FTF), Kommunale Tjeneste-
mænd og Overenskomstansatte (KTO), Sammenslutningen af Landbrugets Arbejdsgi-
verforeninger (SALA), Forbrugerrådet, Landsforeningen for bøsser, lesbiske, biseksu-
elle og transpersoner, Institut for Menneskerettigheder, Dansk Retspolitisk Forening
og Retssikkerhedsfonden.
14
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0015.png
Institut for Menneskerettigheder har ikke haft bemærkninger til forslaget.
Landsforeningen for bøsser, lesbiske, biseksuelle og transpersoner har anført følgen-
de:
”Landsforeningen finder det tilfredsstillende, at KOM 127 specificerer, at medlemssta-
ter ikke kan afvise at anerkende og fuldbyrde en retsafgørelse under henvisning til, at
staten ikke selv anerkender registreret partnerskab. Dette fremgår af artikel 24 om
forskelle på medlemsstaternes love.
Det er imidlertid overraskende og utilfredsstillende, at en tilsvarende artikel ikke findes
i KOM 126, for så vidt adskillige medlemsstater i dag har kønsneutralt ægteskab: Hol-
land, Belgien, Spanien, Portugal og Sverige. På samme måde, som stater uden regi-
streret partnerskab skal anerkende andre staters afgørelser vedr., registreret partner-
skab, bør stater, som ikke har kønsneutralt ægteskab anerkende andre staters afgø-
relser vedr. kønsneutralt ægteskab.
En særlig klasse af kønsneutrale ægteskaber er de der opstår, når en af ægtefællerne
skifter køn i et ægteskab mellem en mand og en kvinde. Der bør i KOM 126 tilføjes
bestemmelser om, at et sådant ægteskab ikke skal anerkendes af andre medlemssta-
ter. Det er nødvendigt at tilføje dette særskilt, idet det er muligt for medlemsstaterne at
anerkende sådanne ægteskaber uden at anerkende kønsneutrale ægteskaber gene-
relt
Det er eksempelvis landsforeningens opfattelse, at Danmark burde anerkende andre
landes kønsneutrale ægteskaber. Danmark anerkender allerede i dag ægteskaber,
hvor ægtefællerne er af samme køn, nemlig netop i de tilfælde den ene ægtefælle
efter ægteskabets indgåelse har skiftet køn. Anerkendelse af i udlandet indgåede
ægteskaber, hvor ægtefællerne har samme km, kan således ikke siges at stride imod
grundlæggende danske retsprincipper (ordre public). Derfor bør en sådan anerkendel-
se finde sted.
På tilsvarende vis indeholder kun grundnotatet om registreret partnerskab en diskus-
sion af de kønsspecifikke bestemmelser om lovvalg (jf. afsnit 3.3.1), men den samme
diskussion er lige så relevant i grundnotatet om ægteskab. Grundnotatet om ægte-
skab bør revideres, så det tager højde for medlemslandes anerkendelse af kønsneu-
trale ægteskaber.”
Danske Advokater, Danske Familieadvokater og Danske Dødsboadvokater har i et
fælles høringssvar anført følgende:
”Den stigende internationalisering rejser efter organisationernes opfattelse en lang
række internationale problemstillinger inden for den familie- og arveretlige lovgivning
bl.a. i forhold til spørgsmål om lovvalg, værneting og anerkendelse, som der er behov
for nærmere at analysere og overveje. Umiddelbart kan der være behov for bade lov-
givningsmæssige - og andre tiltag.
Det bemærkes i den forbindelse, at man aktuelt internt i branchen drøfter en række af
disse problemstillinger med henblik på at opnå en endnu højere grad af klarhed over
problemstillingers omfang og nærmere karakter.
Organisationerne har derfor i denne sammenhæng valgt alene at fokusere på og for-
holde sig til udviklingen generelt og dermed ikke at forholde sig til de enkelte bestem-
melser i de forslag, som er sendt i høring
På baggrund af den nævnte indledende interne drøftelse er det vurderingen, at det
inden for dette område skaber stor retsusikkerhed for danske statsborgere og for de
danske virksomheder, som ind — og udstationerer medarbejdere, at Danmark står
udenfor den EU- retlige regulering. Organisationerne har således den grundopfattelse,
at uanset om de eksisterende og kommende EU-retlige regler på nogle felter måtte
indebære tilvænning til nye principper for fastlæggelsen af værneting eller lovvalg, ses
15
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0016.png
det at være et større problem for borgerne, at danske afgørelser særligt i bodelinger
og dødsboer ikke anerkendes i EU.
Herudover har drøftelserne indtil videre mundet ud i den anden grundopfattelse, at det
er et selvstændigt problem, dels at danske regler om internationalt værneting, lovvalg
og anerkendelse i betydelig grad er ulovfæstede principper, dels at på de områder,
hvor der er et lovfæstet grundlag, bærer reglerne præg af at være løsrevet og ikke
fuldt ud koordineret med de andre områder.
Som eksempel kan nævnes, at et internationalt par, der skal skilles, og som er uenige
om bidrag, bodeling og børn, vil opleve, at værnetinget i det, de betragter som en sag,
er reguleret er hele tre forskellige bopælsbegreber. På samme made indebærer den
omstændighed, at dansk ret indeholder en del præceptive regler på området og kun i
begrænset omfang giver adgang til lovvalg, at parret kun i begrænset omfang på for-
hånd kan aftale sig til rette om det.
Det er derfor de tre organisationers opfattelse, at der er behov for at igangsætte et
arbejde med at foretage en samlet gennemgang af dansk rets regulering af værneting,
lovvalg og anerkendelsen indenfor familie- og arveretten, som kan munde ud i forslag
til retlig regulering og eventuelt forslag om at Danmark tilslutter sig f.eks. et eller flere
af Haagerkonferencens instrumenter inden for retsområdet.”
Advokatrådet (Advokatsamfundet) har anført følgende:
”I rådgivning om ægteskabsformueretten optræder stadig hyppigere ægteskaber med
internationale relationer. Det er her en særlig udfordring, at de danske international
privatretlige regler dels er ulovfæstede, med de usikkerheder der følger heraf, dels
ikke i tilstrækkeligt omfang giver parterne mulighed for at tilrettelægge en formueord-
ning, som afspejler deres ønsker eller ægteskabets sociale virkelighed.
Eneste undtagelse er de nordiske ægteskaber, hvor der med ændringen af den nordi-
ske ægteskabskonvention i 2006 er indført regler om partsautonomi (med visse be-
grænsninger) og lovvalgsregler, som i mangel af aftale gennemsnitlig fører til et resul-
tat, der opleves som rigtigt.
Forordningens lovvalgsregler i kapitel II vil således imødekomme et væsentligt behov
for (begrænset) partsautonomi og forudsigelighed med hensyn til lovvalget, både når
ægtefællerne har indgået lovvalgsaftale og i mangel af sådan aftale.
I det videre arbejde med forordningsforslaget bør det nøje analyseres og søges afkla-
ret, hvordan reglerne kommer til at fungere for bl.a. tredjemandsbestemt særeje, sær-
ejekompensation (§ 56 krav), formuefællesskabsordninger efter andre regelsæt end
de vestnordiske, beskyttelsesreglerne i RVL §§ 18 og 19, pensionsrettigheder m.v.
Forordningen undtager udtrykkeligt gaver mellem ægtefæller og giver således anled-
ning til overvejelser om navnlig RVL § 30, stk. 2.
Forordningens regler om kompetence (kapitel II) og om anerkendelse og fuldbyrdelse
(kapitel IV) vil medvirke til at afskære "forum shopping" og reducere langstrakte, beko-
stelige forløb.
Som følge af det danske retsforbehold vil forordningen ikke være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark. Kodificering og modernisering af de danske lovvalgsreg-
ler inden for ægteskabsformueretten er imidlertid presserende, og Advokatrådet skal
derfor opfordre til, at det overvejes, om og hvordan der kan gennemføres lignende
regler i dansk ret.”
Sagen har senest været drøftet i Specialudvalget for politimæssigt og retligt samar-
bejde den 17. november 2015.
16
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0017.png
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Medlemsstaterne har generelt udtrykt støtte til forslaget, og der er enighed om de
grundlæggende principper for international kompetence, lovvalg samt anerkendelse
og fuldbyrdelse af afgørelser. Der udestår dog endelig afklaring af forordningens an-
vendelse på ægteskab mellem to personer af samme køn.
Storbritannien og Irland har tilkendegivet, at de ikke ønsker at deltage i vedtagelsen
eller anvendelsen af forordningen.
10. Regeringens generelle holdning
Danmark er grundlæggende positiv over for initiativet.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg til orientering forud
for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 4.-5. december 2014.
17
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0018.png
Dagsordenpunkt 16: Forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, an-
erkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende de formueretli-
ge retsvirkninger af registrerede partnerskaber
Revideret notat. Ændringerne er markeret med kursiv.
KOM (2011) 127 endelig
1. Resumé
Det forventes, at Formandskabet på rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-
4. december 2015 vil lægge op til politisk enighed om forslaget. Forordningsforslaget
er omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre anliggender.
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union, der
indeholder regler om international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i sager
vedrørende de formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber, og at frem-
me udveksling af afgørelser og dokumenter mellem medlemsstaterne. Med henblik
herpå indeholder forordningen bl.a. regler om international kompetence (kapitel II),
lovvalg (kapitel III), anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse af afgørelser og officielt
bekræftede dokumenter i andre medlemsstater (kapitel IV) samt de formueretlige rets-
virkninger af registrerede partnerskaber over for tredjemand (kapitel V).
Forslaget vurderes ikke at være i strid med nærhedsprincippet. Forslaget vurderes
ikke at have lovgivningsmæssige eller statsfinansielle konsekvenser. Medlemsstater-
ne er generelt enige om forslaget. Der udestår dog endelig afklaring af forordningens
anvendelse i medlemsstater, der ikke anerkender registreret partnerskab. Danmark er
grundlæggende positiv over for initiativet. Man agter fra dansk side at tage udfaldet af
drøftelserne til efterretning.
2.
Baggrund
Den 17. juni 2006 fremlagde Kommissionen en grønbog om lovkonfliktregler i sager
vedrørende formueforholdet mellem ægtefæller, herunder spørgsmålet om retlig kom-
petence og gensidig anerkendelse (KOM (2006) 400 endelig) med henblik på iværk-
sættelse af en høring om behandlingen af grænseoverskridende sager om formuefor-
holdet mellem ægtefæller. Grønbogen beskriver en række problemer omkring formue-
forholdet mellem ægtefæller, når ægtefællerne har tilknytning til flere lande.
Den danske regering afgav den 19. december 2006 – efter national høring over grøn-
bogen – et høringssvar til Kommissionen. Regeringen tilkendegav i den anledning
bl.a., at man fra dansk side overordnet set støtter tiltag på EU-niveau, som kan for-
bedre EU-borgernes retssikkerhed, ikke mindst inden for familieretten der berører et
meget stort antal EU-borgere.
Grønbogen udsprang bl.a. af det flerårige arbejdsprogram inden for retlige og indre
anliggender – Haagerprogrammet – som Rådet vedtog på sit møde den 4.-5. novem-
ber 2005. Haagerprogrammet er blevet afløst af Stockholmprogrammet, som Rådet
vedtog på sit møde den 11. december 2009. I Stockholmprogrammet anbefales det, at
reguleringen af gensidig anerkendelse af afgørelser udvides til andre områder, som er
væsentlige for dagliglivet, f.eks. formueforholdet mellem ægtefæller. I overensstem-
melse hermed tilkendegav Kommissionen i Rapport om unionsborgerskab 2010
(KOM(2010) 603), at den vil gøre det nemmere for internationale par (både ægtepar
og registrerede partnere) at finde oplysninger om international kompetence og lovvalg
i relation til deres formueforhold, og at den vil fremsætte forslag til en retsakt herom i
2011.
18
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0019.png
Kommissionen afholdt den 28. september 2009 en offentlig høring om internationale
aspekter af formueforholdet mellem ægtefæller og registrerede partnere, og på et
ekspertmøde den 23. marts 2010 blev hovedtrækkene i et kommende kommissions-
forslag herom drøftet.
I lyset af bl.a. høringssvarene om grønbogen, den offentlige høring og ekspertmødet
fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning om kompe-
tence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende de
formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber (partnerskabsformuefor-
holdsforordningen).
Forslaget er fremsat under henvisning til artikel 81, stk. 3, i traktaten om Den Europæ-
iske Unions Funktionsmåde (TEUF). Efter artikel 81, stk. 1 og 2, etablerer Unionen et
samarbejde om civilretlige spørgsmål med grænseoverskridende virkninger, der byg-
ger på princippet om gensidig anerkendelse af retsafgørelser og udenretslige afgørel-
ser. Dette samarbejde kan omfatte vedtagelse af foranstaltninger vedrørende indbyr-
des tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Med hen-
blik herpå kan der, navnlig når det er nødvendigt for det indre markeds funktion, ved-
tages foranstaltninger, der bl.a. skal sikre gensidig anerkendelse mellem medlemssta-
terne af retsafgørelser og udenretslige afgørelser og fuldbyrdelse heraf samt sikre
forenelighed mellem medlemsstaternes regler om lovvalg og om retternes kompeten-
ce.
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rådet
træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Den Europæiske Union har gennemført en række foranstaltninger på det civilretlige
område, der er relevante for forslaget til ægtefælleformueforholdsforordningen. Rådets
forordning (EF) nr. 44/2001 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område (Bruxelles I-
forordningen) udgør grundlaget for samarbejdet mellem retterne om civilretlige
spørgsmål i Den Europæiske Union. Forordningen indeholder regler om international
kompetence i civilretlige sager samt om anerkendelse og fuldbyrdelse af civilretlige
afgørelser.
Forordningen er omarbejdet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1215/2012 om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgø-
relser på det civil- og handelsretlige område (omarbejdning). Efter forordningens arti-
kel 1, stk. 2, finder den ikke anvendelse på formueforholdet mellem ægtefæller eller
mellem parterne i et forhold, der ifølge den lov, der finder anvendelse på sådanne
forhold, anses for at have virkninger svarende til et ægteskabs.
På det familieretlige område indeholder Rådets forordning (EF) nr. 2201/2003 om
kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
og i sager vedrørende forældreansvar og om ophævelse af forordning (EF) nr.
1347/2000 (Bruxelles IIa-forordningen) bl.a. regler om international kompetence samt
om anerkendelse og fuldbyrdelse af afgørelser i sager om skilsmisse og separation.
Forordningen finder ikke anvendelse på formueforholdet mellem ægtefæller. Der ses
ikke at være taget stilling til, om forordningen finder anvendelse på formueforholdet
mellem registrerede partnere.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 650/2012 om kompetence, lov-
valg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og
fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et
europæisk arvebevis (arveretsforordningen) indeholder i relation til arvesager bl.a.
regler om international kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse af
afgørelser.
Disse forordninger er omfattet af det danske retsforbehold, der er beskrevet nedenfor.
Danmark deltog således ikke i vedtagelsen af forordningerne, der ikke er bindende for
eller finder anvendelse i Danmark. I kraft af en såkaldt parallelaftale er Danmark imid-
19
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0020.png
lertid på mellemstatsligt grundlag tilknyttet reglerne i Bruxelles I-forordningen, således
at reglerne i forordningen gælder mellem Danmark og de øvrige medlemsstater, jf. lov
nr. 1563 af 20. december 2006 om Bruxelles I-forordningen m.v., som ændret ved lov
nr. 518 af 28. maj 2013
.
Kommissionen fremsatte den 14. oktober 2009 forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgø-
relser og officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et euro-
pæisk arvebevis (KOM(2009) 154 endelig). Forordningsforslaget indeholder bl.a. reg-
ler om international kompetence, lovvalg samt anerkendelse og fuldbyrdelse af afgø-
relser i relation til arvesager.
Endelig fremsatte Kommissionen den 16. marts 2011 forslag til Rådets forordning om
kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrø-
rende formueforholdet mellem ægtefæller (KOM (2011) 126 endelig) (ægtefællefor-
mueforholdsforordningen). Denne forordning skal kun finde anvendelse på formuefor-
holdet mellem ægtefæller. Bestemmelserne i forslaget svarer i vidt omfang til be-
stemmelserne i nærværende forslag. De to forslag har været forhandlet parallelt. For-
slaget er omfattet af det danske retsforbehold, der er beskrevet nedenfor. Danmark
deltager således ikke i vedtagelsen af forordninger, der ikke vil være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark.
Det danske retsforbehold
Ifølge artikel 1 i Protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til Lissabon-
traktaten, deltager Danmark ikke i Rådets vedtagelse af foranstaltninger, der foreslås i
henhold til TEUF tredje del, afsnit V, der bl.a. omfatter artikel 81. Efter protokollens
artikel 2 er ingen af de foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til TEUF tredje del,
afsnit V, bindende for eller finder anvendelse i Danmark.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forslaget til partnerskabsformuefor-
holdsforordningen, og forordningen vil ikke være bindende for eller finde anvendelse i
Danmark.
3.
Formål og indhold
Under forhandlingerne om forslaget på arbejdsgruppeniveau har en række forslag til
forordningen været drøftet, herunder med henblik på at anvende løsninger inspireret
af Bruxelles I-forordningen og arveretsforordningen.
På rådsmødet den 6.-7. december 2012 tilsluttede medlemsstaterne sig formandska-
bets forslag om, at det under forhandlingerne af forslaget overvejes at bringe forslaget
i overensstemmelse med forslaget til ægtefælleformueforholdsforordning. På rådsmø-
det den 4.-5. december 2014 blev sagen udsat på politiske overvejelser.
Generelt
Forslaget har til formål at indføre en klar retlig ramme i Den Europæiske Union for
international kompetence og lovvalg for retsafgørelser i sager vedrørende de formue-
retlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber og at fremme udveksling af afgø-
relser og dokumenter mellem medlemsstaterne.
Med forslaget udvides kompetencen både for de retter, der behandler en sag om op-
løsning af et registreret partnerskab efter regler om international kompetence i natio-
nal lovgivning, og for de retter, der efter kommende EU-instrumenter skal behandle en
arvesag, til også at omfatte sager vedrørende formueforholdet mellem registrerede
partnere, således at den samme ret kan behandle alle sagens aspekter samtidig.
Harmonisering af lovvalgsregler vedrørende de formueretlige retsvirkninger ved regi-
strerede partnerskaber vil kunne forenkle behandlingen af sager herom og give bor-
gerne bedre mulighed for at forudsige, hvilken lov der finder anvendelse, ud fra ét
fælles sæt regler, som erstatter de gældende lovvalgsregler i medlemsstaterne.
Nærmere om hovedelementerne i forslaget
20
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0021.png
Anvendelsesområde og definitioner (kapitel I)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at forordningen
skal omfatte både aspekter vedrørende den daglige forvaltning af partnernes formue-
goder og aspekter vedrørende bodeling ved samlivsophævelse eller ved skiftet efter
en af partnernes død.
Det fremgår af forslagets artikel 1, at forordningen skal finde anvendelse på formue-
forholdet i registrerede partnerskaber. Forordningen finder ikke anvendelse på skatte-
retlige, toldretlige og forvaltningsretlige anliggender. Den finder heller ikke anvendelse
på partnernes retsevne, eksistens, gyldighed og anerkendelse af et partnerskab, un-
derholdspligt, arveret, social sikring, visse pensionsrettigheder, arten af tingslige ret-
tigheder over et formuegode og registreringen af sådanne og registrering af rettighe-
der over andre formuegoder.
Forordningen indeholder ikke en definition af begrebet ”registreret partnerskab”. I be-
tragtning nr. 10 til forordningen er det således anført, at begrebet “registreret partner-
skab” defineres efter national ret i de enkelte medlemsstater.
Forordningen indeholder i artikel 2 definitioner af en række af de begreber, der anven-
des i forordningen. Ved formueretlige retsvirkninger forstås eksempelvis ”samtlige
regler om de formueretlige forbindelser mellem partnerne indbyrdes og over for tred-
jemand som følger direkte af den tilknytning, det registrerede partnerskab skaber”, og
ved registreret partnerskab forstås ”lovreguleret samlivsform mellem to personer på
grundlag af en registrering hos en offentlig myndighed”. Herudover defineres begreber
som officielt bekræftet dokument, ret og retsforlig.
Det er foreslået, at betegnelsen ”ret” i forordningen også skal omfatte administrative
myndigheder m.v., når visse betingelser er opfyldt, navnlig at de er uafhængige og
overholder almindelige parthøringsregler, samt at deres afgørelser kan er undergivet
domstolsprøvelse og har samme effekt som en retsafgørelse.
Kompetence (kapitel II)
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at formålet med
forordningen bl.a. er at give borgerne mulighed for at få sammenhængende sager
behandlet ved retterne i den samme medlemsstat. Derfor sikrer forordningen, at der er
sammenhæng mellem reglerne om kompetence for de retter, der skal påkende sager
om formueforholdet i partnerskabet, og de eksisterende regler i andre EU-
instrumenter.
Efter forslagets artikel 3 skal retterne i en medlemsstat, der behandler en registreret
partners arvesag i medfør af arveretsforordningen, ligeledes have kompetence til at
træffe afgørelse om de formueretlige retsvirkninger af partnerskabet i forbindelse med
sagen.
Det fremgår dog af stk. 2 i samme artikel, at retten kan erklære sig inkompetent, hvis
den nationale lovgivning ikke anerkender registreret partnerskab. Den kompetente ret
vil derefter blive udpeget i overensstemmelse med artikel 5. Det er foreslået, at denne
bestemmelse udgår.
Ifølge artikel 4 har de retter i en medlemsstat, der behandler en ansøgning om opløs-
ning af et registreret partnerskab, ligeledes kompetence til at træffe afgørelse om sa-
gens formueretlige retsvirkninger, hvis partnerne har aftalt det. En sådan aftale kan
indgås på et hvilket som helst tidspunkt, også under retssagen. Hvis der indgås aftale
før retssagen, skal aftalen udformes skriftligt, dateres og underskrives af begge parter.
Hvis der ikke indgås aftale mellem partnerne, fastsættes kompetencen efter reglerne i
artikel 5.
Det følger af artikel 5, at følgende retter er kompetente i sager, der vedrører de for-
mueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab, medmindre sagen er omfattet af
artikel 3 og 4:
21
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0022.png
a) Retterne i den medlemsstat, hvor partnerne har deres fælles sædvanlige
opholdssted, eller når dette ikke er relevant,
b) retterne i den medlemsstat, hvor partnerne sidst havde deres fælles sæd-
vanlige opholdssted, hvis en af partnerne fortsat har sit opholdssted dér, eller
når dette ikke er relevant,
c) retterne i den medlemsstat, hvor sagsøgte har sit sædvanlige opholdssted,
eller når dette ikke er relevant,
d) retterne i den medlemsstat, hvor det registrerede partnerskab er indgået.
Efter stk. 2 i samme artikel, kan de retter, der er nævnt under litra a-c, erklære sig
inkompetente, hvis den nationale lovgivning ikke anerkender registrerede partnerska-
ber. Det er foreslået, at denne bestemmelse slettes.
Det er foreslået, at registrerede partnere skal kunne aftale, at retterne i den medlems-
stat, hvis lov gælder for deres formueforhold, er kompetente til at behandle spørgsmål
vedrørende deres formueforhold. En sådan aftale skal kunne indgås på et hvilket som
helst tidspunkt, også under retssagen.
Det er ligeledes foreslået at indføre kompetence for en ret, for hvilken sagsøgte giver
møde uden at fremsætte indsigelser mod rettens kompetence.
Det er endvidere foreslået, at en medlemsstat kan afslå at behandle en sag om for-
mueforholdet mellem registrerede partnere, hvis medlemsstatens lov ikke anerkender
institutionen registreret partnerskab. I så fald kan sagen anlægges efter artikel 5 eller
efter reglerne om kompetence, fordi sagsøgte giver møde uden at fremsætte indsigel-
ser mod rettens kompetence.
Forordningen indeholder regler om subsidiær kompetence (artikel 6) og kompetence i
undtagelsestilfælde (artikel 7), der anvendes, hvis ingen medlemsstat er kompetent
efter artikel 3-5.
Kapitel II indeholder herudover regler om kompetence i relation til modkrav (artikel 8),
prøvelse (artikel 10-11), såkaldt litispendens (artikel 12), indbyrdes sammenhængen-
de krav (artikel 13) og regler om foreløbige retsmidler (artikel 14). Endelig indeholder
kapitel II bestemmelser om, hvornår en retssag anses for anlagt (artikel 9).
Lovvalg (kapitel III)
Efter forslagets artikel 15 er den lov, der skal anvendes på de formueretlige retsvirk-
ninger af partnerskabet, loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået.
Det har været drøftet, om lovvalget automatisk skal ændres til loven i en stat, som
parterne under ægteskabet har fået en stærkere tilknytning til.
I bemærkningerne til forordningsforslaget har Kommissionen anført, at dette gælder
alle parrets formuegoder, som er omfattet af de formueretlige regler for registrerede
partnerskaber, uanset form og sted. Det er foreslået, at der indsættes en udtrykkelig
bestemmelse herom i kapitel III.
Den lov, der udpeges efter forordningen, finder anvendelse, selv om det ikke er en
medlemsstats lov.
Det er foreslået, at parterne skal kunne indgå en lovvalgsaftale, forudsat at den aftalte
lov er loven i deres bopæls- eller statsborgerskabsland eller loven i det land, hvor
partnerskabet blev indgået.
Det er foreslået, at forordningen også bl.a. indeholder regler om eksistens og gyldig-
hed af en lovvalgsaftale og om anvendelsesområdet for lovvalgsreglerne.
Efter artikel 17 berører bestemmelserne i forordningen ikke anvendelsen af præcepti-
ve bestemmelser, hvis overholdelse en medlemsstat anser for at være så afgørende
for beskyttelsen af dens offentlige interesser, som f.eks. dens politiske, sociale og
økonomiske struktur, at bestemmelserne finder anvendelse på alle forhold, der falder
ind under deres anvendelsesområde, uanset hvilken lov der i øvrigt finder anvendelse
22
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0023.png
på de formueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab i henhold til partner-
skabsformueforholdsforordningen.
I bemærkningerne til denne bestemmelse har Kommissionen anført, at for at tage
højde for de nationale regler, navnlig beskyttelse af familiens bolig, giver artikel 17
mulighed for i en stat at udelukke anvendelse af en udenlandsk lov til fordel for egen
lov. For således at sikre beskyttelse af familiens bolig kan en medlemsstat, på hvis
område boligen er beliggende, anvende sine egne regler for beskyttelse af familiens
bolig. Denne medlemsstat kan undtagelsesvis "foretrække" at anvende sin egen lov
på enhver person, der er bosiddende på dens område, frem for bestemmelserne i den
lov, der normalt ville finde anvendelse, eller den lov, der regulerer den pågældende
persons partnerskabsaftale, som er indgået i en anden medlemsstat.
Efter artikel 18, stk. 1, kan anvendelse af en bestemmelse i en lov, der er udpeget
efter forordningen, kun afvises, hvis anvendelse af bestemmelsen er uforenelig med
de grundlæggende retsprincipper (”ordre public”) i domsstaten.
Efter stk. 2 i samme artikel kan anvendelsen af en regel i en lov, som skal anvendes
efter denne forordning, ikke anses for at være i strid med grundlæggende retsprincip-
per i domslandet alene, fordi loven i domslandet ikke anerkender registrerede partner-
skaber. Det er foreslået at slette denne bestemmelse.
Kapitel III indeholder herudover regler om uanvendelighed af medlemsstaternes regler
om international privatret (”renvoi”) (artikel 19) samt bestemmelser om medlemsstater
med mere end et retssystem (artikel 20).
Anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse (kapitel IV)
I bemærkningerne til bestemmelserne om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse
af afgørelser har Kommissionen anført, at de foreslåede regler om anerkendelse og
fuldbyrdelse af retsafgørelser svarer til reglerne herom i Bruxelles I-forordningen. Efter
de foreslåede regler anerkendes enhver retsafgørelse truffet i en medlemsstat i de
øvrige medlemsstater uden en særlig procedure. For at opnå fuldbyrdelse skal sagsø-
ger indlede en procedure i fuldbyrdelsesstaten for at få afgørelsen erklæret for eksigi-
bel. Proceduren for dette begrænser sig i første omgang til en kontrol af dokumenter.
Kun hvis der fremsættes indsigelser, vil dommeren undersøge mulige grunde til afvis-
ning. Disse grunde giver efter Kommissionens opfattelse en tilstrækkelig beskyttelse
af sagsøgtes rettigheder. Kommissionen har anført, at de foreslåede regler er et bety-
deligt fremskridt i forhold til den nuværende situation, fordi anerkendelse og fuldbyr-
delse af retsafgørelser i dag er reguleret af medlemsstaternes nationale ret eller bila-
terale aftaler mellem visse medlemsstater.
Efter artikel 21 skal retsafgørelser, der er truffet i en medlemsstat, anerkendes i de
øvrige medlemsstater, uden at der må stilles krav om anvendelse af en særlig proce-
dure. Hvis anerkendelsen bestrides, kan en berørt part, der principalt påberåber sig
anerkendelsen, efter proceduren Bruxelles I-forordningen få fastslået, at retsafgørel-
sen skal anerkendes. Hvis anerkendelsen gøres gældende som led i en verserende
sag ved en ret i en medlemsstat, er denne ret kompetent til at afgøre spørgsmålet om
anerkendelse.
Det fremgår af artikel 22, at en retsafgørelse ikke anerkendes,
hvis en anerkendelse åbenbart vil stride mod grundlæggende retsprincipper
(ordre public) i den anmodede medlemsstat,
hvis det indledende processkrift i sagen eller et tilsvarende dokument ikke er
blevet forkyndt for den udeblevne sagsøgte i så god tid og på en sådan måde,
at han har kunnet varetage sine interesser under sagen, medmindre sagsøgte
har undladt at tage skridt til at anfægte retsafgørelsen, selv om han havde
mulighed for at gøre det,
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse truffet mellem de
samme parter i den anmodede medlemsstat, eller
23
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0024.png
hvis en anerkendelse er uforenelig med en retsafgørelse, der tidligere er truf-
fet i en anden medlemsstat eller i et tredjeland mellem de samme parter i en
tvist, der har samme genstand og hviler på samme grundlag, og denne tidlige-
re retsafgørelse opfylder de nødvendige betingelser for at blive anerkendt i
den anmodede medlemsstat.
Efter artikel 27 skal afgørelser, der er truffet i en medlemsstat, og som kan fuldbyrdes
dér, samt retsforlig fuldbyrdes i andre medlemsstater efter artikel 38-56 og artikel 58 i
Bruxelles I-forordningen.
I artikel 24 fastslås det, at anerkendelse og fuldbyrdelse af en retsafgørelse, der helt
eller delvist vedrører formueforholdet i registrerede partnerskaber, ikke kan afvises
med henvisning til, at loven i den anmodede medlemsstat ikke anerkender registrere-
de partnerskaber, eller ikke tillægger dem de samme formueretlige retsvirkninger. Det
er foreslået at lade denne bestemmelse udgå.
Herudover indeholder kapitel IV bestemmelser om forbud mod prøvelse af internatio-
nal kompetence og sagens realitet med hensyn til afgørelser truffet i en anden med-
lemsstat (artikel 23-25) og en bestemmelse om udsættelse af anerkendelse af en
afgørelse fra en anden medlemsstat, når der verserer en appelsag vedrørende afgø-
relsen (artikel 26).
Det fremgår af artikel 28, at officielt bekræftede dokumenter, der er udstedt i en med-
lemsstat, skal anerkendes i de øvrige medlemsstater, medmindre gyldigheden af do-
kumenterne anfægtes efter gældende lov, og under forbehold af, at en sådan aner-
kendelse ikke åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den anmodede
medlemsstat. Anerkendelse af officielt bekræftede dokumenter betyder, at de tillæg-
ges beviskraft angående indholdet og formodning om gyldighed.
Efter artikel 29 skal officielt bekræftede dokumenter, der er oprettet og eksigible i en
medlemsstat, efter anmodning erklæres for eksigible i en anden medlemsstat efter
proceduren i Bruxelles I-forordningen. Den ret, der behandler en appel over en sådan
afgørelse, kan kun afslå at erklære det officielt bekræftede dokument for eksigibelt
eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis fuldbyrdelsen af det officielt bekræfte-
de dokument åbenlyst strider mod de grundlæggende retsprincipper i den anmodede
medlemsstat.
Det fremgår af artikel 30, at retsforlig, der er eksigible i oprindelsesmedlemsstaten,
skal anerkendes og erklæres eksigible i en anden medlemsstat efter anmodning fra en
berørt part på samme betingelser som officielt bekræftede dokumenter. Den ret, der
behandler en appel over en sådan afgørelse, kan kun afslå at erklære et retsforlig for
eksigibelt eller ophæve en afgørelse om eksigibilitet, hvis en fuldbyrdelse af retsforli-
get åbenlyst strider mod grundlæggende retsprincipper i den fuldbyrdende medlems-
stat.
Det er foreslået, at de foreslåede regler om anerkendelse, eksigibilitet og fuldbyrdelse
af retsafgørelser, autentiske instrumenter og retsforlig bringes i overensstemmelse
med og suppleres med reglerne herom i arveretsforordningen. Dette indebærer bl.a.,
at der etableres en procedure for behandlingen af anmodninger om eksigibilitetserklæ-
ringer.
Det er efterfølgende drøftet at indsætte en bestemmelse, hvorefter anerkendelse og
fuldbyrdelse af en afgørelse ikke må afvises alene under henvisning til, at fuldbyrdel-
sesstaten ikke ville acceptere formueforholdsmæssige konsekvenser af et registreret
partnerskab på samme grundlag. Formålet med denne bestemmelse er at sikre aner-
kendelse og fuldbyrdelse af afgørelser og formueforholdet mellem registrerede partne-
re, også selvom partnerskabet ikke anerkendes i fuldbyrdelsesstaten.
Retsvirkning over for tredjemand (kapitel V)
24
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0025.png
Efter artikel 31 reguleres de formueretlige retsvirkninger af et registreret partnerskab
for retsforholdet mellem en partner og tredjemand af loven i den medlemsstat, hvor
partnerskabet er indgået, jf. artikel 15.
Ifølge stk. 2 i samme artikel kan loven i en medlemsstat dog foreskrive, at en partner
ikke kan påberåbe sig den gældende lov over for en tredjemand, når partneren eller
tredjemanden har sædvanligt opholdssted på denne medlemsstats område, og når
reglerne for tinglysning eller registrering i denne medlemsstats lovgivning ikke er
overholdt, medmindre tredjemand kendte eller burde kende den lov, der finder anven-
delse på formueforholdet i det registrerede partnerskab.
Det fremgår af stk. 3 i samme artikel, at loven i en medlemsstat, hvor en fast ejendom
er beliggende, tilsvarende kan indeholde en regel svarende til reglen i stk. 2 om rets-
forholdet mellem en partner og tredjemand vedrørende denne faste ejendom.
Det er foreslået at flytte bestemmelsen til kapitel III om lovvalg og at ændre bestem-
melsen således, at den lov, der finder anvendelse på formueforholdet mellem ægte-
fæller, ikke kan på påberåbes over for tredjemand, medmindre tredjemand var eller
burde være bekendt med den pågældende lov.
Almindelige og afsluttende bestemmelser (kapitel VI)
Forordningens kapitel VI indeholder bestemmelser om forordningens forhold til inter-
nationale konventioner (artikel 32), oplysninger om lovgivning, der skal stilles til rådig-
hed for offentligheden (artikel 33), revision (artikel 34) samt overgangs- og ikrafttræ-
delsesbestemmelser (artikel 35-36).
4.
Europa-Parlamentets udtalelser
Efter TEUF artikel 81, stk. 3, fastlægges foranstaltninger vedrørende familieret med
grænseoverskridende virkninger af Rådet efter en særlig lovgivningsprocedure. Rådet
træffer afgørelse med enstemmighed efter høring af Europa-Parlamentet.
Forslaget behandles i Europa-Parlamentets JURI-udvalg, der den 10. september 2013
godkendte forslaget, men samtidig foreslog en række ændringer.
5.
Nærhedsprincippet
Kommissionen har om nærhedsprincippet anført, at forslagets mål kun kan opfyldes i
form af fælles regler om formueforholdet i registrerede partnerskaber i relation til kom-
petence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse, idet reglerne bør være identiske for at
skabe retssikkerhed og forudsigelighed for borgerne. Dette mål vil ikke kunne opfyl-
des, hvis medlemsstaterne handler hver for sig. Målet kan således kun nås på EU-
plan.
Det er regeringens foreløbige vurdering, at forslaget ikke er i strid med nærhedsprin-
cippet. Regeringen kan i den forbindelse tilslutte sig Kommissionens betragtninger.
6. Gældende dansk ret
Ved lov nr. 532 af 12. juni 2012 om ændring af lov om ægteskabs indgåelse og opløs-
ning, lov om ægteskabets retsvirkninger og retsplejeloven og om ophævelse af lov om
registreret partnerskab (Ægteskab mellem to personer af samme køn) fik to personer
af samme køn mulighed for at indgå ægteskab med hinanden med tilnærmelsesvis de
samme retsvirkninger som ægteskab mellem to personer af forskelligt køn. Dog finder
bestemmelser i dansk lovgivning, der indeholder særlige regler om den ene part i et
ægteskab bestemt ved dennes køn, ikke anvendelse på ægteskab mellem to personer
af samme køn. Endvidere finder bestemmelser i internationale traktater ikke anven-
delse på ægteskab mellem to personer af samme køn, medmindre medkontrahenter-
ne tilslutter sig dette.
25
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0026.png
Samtidig blev lov om registreret partnerskab ophævet. Loven finder dog fortsat an-
vendelse på allerede indgåede partnerskaber, medmindre parterne har fået omdannet
partnerskabet til et ægteskab.
Formueforholdet mellem registrerede partnere i dansk ret
Efter § 1 i lov om registreret partnerskab (partnerskabsloven)
kunne
to personer af
samme køn kan lade deres partnerskab registrere. Efter lovens § 3 har registrering af
partnerskab de samme retsvirkninger som indgåelse af ægteskab.
I dansk ret er retsvirkningerne af et registreret partnerskab i relation til partnernes
formueforhold dermed reguleret af lov om ægteskabets retsvirkninger (retsvirkningslo-
ven), lov om bevarelse af ret til ægtefællepension ved separation og skilsmisse (ægte-
fællepensionsloven), lov om ægteskabs indgåelse og opløsning (ægteskabsloven) og
lov om ægtefælleskifte m.v. (ægtefælleskifteloven).
Det fremgår dog af § 4, stk. 1, i partnerskabsloven, at bestemmelser i dansk lovgiv-
ning, der indeholder særlige regler om den ene part i et ægteskab bestemt ved den-
nes køn, ikke finder anvendelse på det registrerede partnerskab.
Retsvirkningsloven regulerer formueforholdet mellem partnerne under det registrerede
partnerskab, herunder partnernes ret til at råde over deres respektive aktiver, veder-
lagskrav ved misbrug af råderetten, gældsansvar og bosondring. Loven indeholder
endvidere regler om den legale formueordning i et registreret partnerskab – formue-
fællesskab – samt om mulighederne for at fravige denne ordning ved indgåelse af en
ægtepagt om særeje.
Efter lovens §§ 35 og 37 skal en ægtepagt oprettes skriftligt under parternes hånd, og
for at blive gyldig skal den tinglyses i personbogen.
Gaver mellem partnerne skal efter § 30, stk. 1, for at være gyldige ske ved ægtepagt,
medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misforhold til give-
rens kår.
Efter dansk ret kan en gavegiver eller en arvelader bestemme, at en gave eller en arv
skal være særeje for modtageren, eller at gaven eller arven skal være omfattet af et
eventuelt formuefællesskab.
Retsvirkningsloven, ægtefællepensionsloven og ægtefælleskifteloven indeholder reg-
ler om delingen af fællesboet ved separation, skilsmisse, bosondring eller omstødelse
af et registreret partnerskab. Efter retsvirkningslovens § 16, stk. 2, udtager hver part-
ner eller dennes arvinger som udgangspunkt halvdelen af det beholdne fællesbo. Det-
te udgangspunkt fraviges i en række situationer, f.eks. ved uoverdragelige rettigheder,
ved rettigheder af personlig art, ved pensionsrettigheder, ved skifte i anledning af æg-
teskabs omstødelse, eller hvis en ligedeling vil være åbenbart urimelig.
Efter ægtefælleskiftelovens § 67 kan skifteretten bestemme, at den ene ægtefælle
skal yde den anden et beløb for at sikre, at denne ikke stilles urimeligt ringe i økono-
misk henseende efter separation eller skilsmisse, forudsat at førstnævnte ægtefælle
har haft særeje m.v., og at ægtefællernes formueforhold, ægteskabets varighed og
omstændighederne i øvrigt i særlig grad taler for det.
Efter partnerskabslovens § 4, stk. 2, finder bestemmelser i internationale traktater ikke
anvendelse på det registrerede partnerskab, medmindre de øvrige kontraherende
stater tilslutter sig dette. Da der ikke er indgået en aftale med de nordiske lande her-
om, finder konvention af 6. februar 1931 mellem Danmark, Finland, Island, Norge og
Sverige indeholdende privatretlige bestemmelser om ægteskab, adoption og værge-
mål med senere ændringer (den nordiske ægteskabskonvention) ikke anvendelse på
et registreret partnerskab.
International kompetence
Skifte af fællesbo
26
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0027.png
Efter §§ 1 og 2 i ægtefælleskifteloven behandler skifteretten bl.a. sager om deling af
ægtefællers fællesbo og sager om enkelttvister, der opstår under skifterettens be-
handling af et fællesbo eller under privat skifte af ægtefællers fællesbo.
Anmodning om deling af ægtefællers fællesbo kan efter lovens § 4 indgives til skifte-
retten her i landet, hvis en af parterne har bopæl her. Hvis mindst en af parterne har
tilknytning til Danmark, kan parterne, når tvisten er opstået, aftale, at anmodning om
skifte kan indgives her i landet.
Herudover kan en anmodning om skifte af den del af et bo, der befinder sig her i lan-
det, indgives her, hvis de pågældende aktiver ikke inddrages under en bobehandling i
udlandet.
Sager om enkelttvister, der opstår under privat skifte af ægtefællers fællesbo, kan
efter § 5 anlægges her i landet, hvis en af ægtefællerne har bopæl her. Hvis mindst en
af ægtefællerne har tilknytning til Danmark, kan ægtefællerne, når tvisten er opstået,
aftale, at sagen kan anlægges her i landet.
Skifte af fællesbo i forbindelse med behandlingen af dødsboet efter den ene partner
Ved behandlingen i Danmark af en sag om skifte af dødsboet efter en registreret part-
ner efter lov om skifte af dødsboer følger det af lovens § 74, at den efterlevende part-
ners aktiver og passiver, der er fælleseje, behandles efter reglerne lovens kapitel 17,
også selvom den efterlevende partner ikke bor her i landet. Dette indebærer bl.a., at
reglerne i ægtefælleskiftelovens kapitel 7 (§§ 50, 51, 53 og 56-58) om fællesbodeling
finder anvendelse med de ændringer, der følger af forholdets natur.
Indskrænkninger i rådighedsretten
Efter retsvirkningslovens § 16 har hver partner i levende live rådigheden over alt, hvad
vedkommende har indført i fællesboet.
En partner kan efter § 18 ikke uden den anden partners samtykke afhænde eller pant-
sætte mv. fast ejendom, der er fælleseje, såfremt ejendommen tjener til familiens bo-
lig, eller hvis partnernes eller den anden partners erhvervsvirksomhed er knyttet til
den. Tilsvarende gælder for løsøre mv., jf. § 19.
Nægter en ægtefælle at give samtykke til dispositioner, der er omfattet af §§ 18 og 19,
kan statsforvaltningen efter § 20 på begæring tillade retshandelen, hvis der ikke findes
at være skellig grund til nægtelsen.
Det følger af pkt. 2 i cirkulære af 28. november 1925 om overøvrighedens beføjelser i
henhold til lov om ægteskabets retsvirkninger, at statsforvaltningen kan træffe afgørel-
se efter retsvirkningslovens § 20, hvis en af ægtefællerne bor eller opholder sig i
Danmark. Hvis ingen af dem bor eller opholder sig i Danmark, kan statsforvaltningen
træffe afgørelse efter bemyndigelse fra Social- og Indenrigsministeriet.
Bosondring
Retsvirkningsloven indeholder i kapitel 5 regler om bosondring, hvorved forstås op-
hævelse af et formuefællesskab og deling af fællesboet under partnerskabet, uden at
der foreligger separation.
Efter lovens § 38 kan en partner bl.a. forlange bosondring, når den anden partner ved
vanrøgt af sine økonomiske anliggender, ved misbrug af sin rådighed over fælleseje
eller ved anden uforsvarlig adfærd i væsentlig grad har formindsket den del af fælles-
boet, hvorover vedkommende råder, eller har fremkaldt fare for sådan formindskelse,
eller når den anden partners bo er kommet under konkursbehandling.
Begæring om bosondring indleveres skriftlig til skifteretten på det sted, hvor den an-
den partner bor, eller, i mangel af bopæl, opholder sig. Har denne partner ikke be-
kendt bopæl eller opholdssted her i landet, sker henvendelsen til skifteretten på det
sted, hvor ansøgeren bor eller opholder sig. Har ingen af partnerne bopæl eller ophold
her i landet, kan justitsministeren i særlige tilfælde bestemme, at begæring kan indle-
veres til en herværende skifteret, jf. § 39.
27
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0028.png
Når begæring om bosondring er taget til følge, deles fællesboet i overensstemmelse
med reglerne i ægtefælleskifteloven.
Lovvalg
Lovvalg efter dansk rets almindelige regler om international privatret
Reglerne om lovvalg i relation til formueforholdet mellem ægtefæller er som udgangs-
punkt ikke lovfæstede, men følger af retspraksis. I det følgende beskrives først disse
regler, og derefter beskrives anvendelsen af reglerne på formueforholdet mellem regi-
strerede partnere.
Efter retspraksis er formueforholdet mellem ægtefæller underlagt mandens domicillov
på tidspunktet for indgåelsen af ægteskabet. Mandens nye domicillov anvendes dog,
hvis manden umiddelbart i forbindelse med indgåelsen af ægteskabet klart foretager
et domicilskifte, f.eks. ved at flytte til hustruens domicilstat eller ved, at ægtefællerne
umiddelbart efter indgåelsen af ægteskabet får fælles domicil i en tredje stat.
Domicil defineres i dansk ret som den stat eller det territoriale retsområde, som en
person har bopæl eller ophold i med den hensigt varigt at forblive der eller i det mind-
ste uden hensigt til, at opholdet kun skal være midlertidigt.
Den lov, som formueforholdene i et ægteskab efter denne lovvalgsregel undergives,
ændres ikke, selvom ægtefællerne senere skifter domicil (det såkaldte ”uforanderlig-
hedsprincip”).
Efter dansk ret omfatter reglerne om formueforholdet mellem ægtefæller alle aktiver
og passiver i ægteskabet, uanset hvad aktiverne består af, og hvor de befinder sig,
herunder også fast ejendom i udlandet (det såkaldte ”enhedsprincip”). Det antages
dog, at spørgsmål om retten til at råde over fast ejendom i udlandet er undergivet lo-
ven på det sted, hvor ejendommen er beliggende, f.eks. i relation til krav om samtykke
fra ikkeejer-ægtefællen til visse dispositioner over ejendommen, uanset hvilken lov
formueforholdet er undergivet.
I den familieretlige litteratur antages det, at denne lovvalgsregel fraviges i visse situa-
tioner. Eksempelvis antages det, at ægtefællerne ved flytning fra udlandet til Danmark
kan aftale, at deres formueforhold skal være undergivet den legale formueordning i
dansk ret. Det er endvidere antaget, at udenlandsk lovgivning om formueforholdet
mellem ægtefæller ved flytning fra udlandet til Danmark kun kan gøres gældende over
for tredjemand, hvis hovedindholdet af lovgivningen er blevet tinglyst i Danmark i rela-
tion til ægtefællerne. Endelig antages det, at udenlandsk lo v g i vning viger for dansk
ret, i det omfang den udenlandske lovgivning strider mod præceptive regler i dansk
ret, f.eks. forbuddet i retsvirkningslovens § 30, stk. 2, mod, at den ene ægtefælle
overdrager sine fremtidige erhvervelser til den anden ægtefælle.
Stillingtagen til kompensationskrav efter ægteskabslovens § 56 er efter lovens § 42,
stk. 1, et vilkår for separation og skilsmisse. Efter retspraksis afgøres sådanne krav,
der fremsættes under behandlingen af en separations- eller skilsmissesag her i landet,
efter dansk ret, selvom formueforholdet mellem ægtefællerne i øvrigt er undergivet
udenlandsk ret.
Ovennævnte lovvalgsregler mv. er ikke kønsneutrale, idet de henviser til mandens
domicil. Dette giver problemer i relation til lovvalget for formueforholdet i et registreret
partnerskab, uanset om partnerskabet er indgået i Danmark eller i udlandet.
Problemet ses ikke omtalt i hverken forarbejderne til partnerskabsloven eller til de
senere ændringer af partnerskabsloven, hvorved muligheden for at indgå registreret
partnerskab i Danmark blev udvidet i relation til parter med bopæl i udlandet.
Der ses ikke at foreligge retspraksis herom, men i den retsvidenskabelige litteratur er
det foreslået, at lovvalgsaftaler i disse situationer accepteres i større omfang end om-
talt oven for, og at formueforholdet ellers er reguleret af loven i parternes første fælles
bopælsstat, subsidiært loven i den stat, hvor partnerskabet blev indgået.
Udenlandske ægtepagter
28
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0029.png
Som nævnt i pkt. 3.1. finder bestemmelser i dansk lovgivning, der indeholder særlige
regler om den ene part i et ægteskab bestemt ved dennes køn, ikke anvendelse på
det registrerede partnerskab, jf. § 4, stk. 1, i partnerskabsloven.
Retsvirkningslovens § 53 indeholder regler om anerkendelse i Danmark af ægtepag-
ter, der er indgået i udlandet. Tilknytningsfaktoren er efter disse regler knyttet op på
mandens bopæl og kvindens hjemsted. Bestemmelsen i § 53 finder derfor ikke an-
vendelse på en ægtepagt, der er oprettet i udlandet i et registreret partnerskab.
Der ses ikke i retspraksis at være taget stilling til anerkendelse i Danmark på ulovbe-
stemt grundlag af en udenlandsk ægtepagt, der er oprettet i et registreret partnerskab.
Anerkendelse og fuldbyrdelse
Efter § 80 i ægtefælleskifteloven kan justitsministeren fastsætte bestemmelser, hvoref-
ter afgørelser af udenlandske domstole og myndigheder vedrørende skifte af ægtefæl-
lers fællesbo eller andre boer omfattet af denne lov skal have bindende virkning og
kunne fuldbyrdes her i riget, hvis de har sådanne virkninger i den stat, hvor afgørelsen
er truffet, og anerkendelsen og fuldbyrdelsen ikke ville være åbenbart uforenelig med
dansk retsorden. Denne hjemmel er ikke udnyttet.
Efter retsvirkningslovens § 53 a kan regeringen indgå overenskomst med andre stater
om forholdet mellem dansk og fremmed rets regler om ægteskabets retsvirkninger. En
sådan overenskomst finder anvendelse her i landet efter bekendtgørelse i Lovtidende.
Ministeren for Børn, Ligestilling, Integration og Sociale Forhold kan endvidere fastsæt-
te regler om forholdet mellem danske og andre nordiske landes regler om ægteska-
bets retsvirkninger. Hjemlen i bestemmelsen er ikke udnyttet i forhold til anerkendelse
og fuldbyrdelse af udenlandske afgørelser.
Registrerede partneres formueforhold i relation til tredjemand
Efter retsvirkningslovens § 29 kan registrerede partnere med visse begrænsninger
indgå retshandler med hinanden om ejendele, som nogen af dem råder over, og på-
drage sig forpligtelser overfor hinanden. Partnere kan således give hinanden gaver,
men sådanne gaver må efter § 30, stk. 1, jf. § 37, for at være gyldige ske ved tinglyst
ægtepagt, medmindre der er tale om sædvanlige gaver, hvis værdi ikke står i misfor-
hold til giverens kår.
Hertil kommer, at gavegivers kreditorer efter lovens §§ 31 og 33 kan anfægte gaven,
hvis gavegiver ikke beholdt utvivlsomt tilstrækkelige midler tilbage til at dække sine
forpligtelser.
Om gyldigheden af en udenlandsk ægtepagt i forhold til tredjemand her i landet henvi-
ses til retsvirkningslovens § 53, stk. 2, der er beskrevet i pkt. 3.3.2.
7. Konsekvenser
Forslaget er som nævnt omfattet af Danmarks forbehold vedrørende retlige og indre
anliggender.
Danmark deltager således ikke i vedtagelsen af forordningen, som ikke vil være bin-
dende for eller finde anvendelse i Danmark.
Forslaget har på den baggrund ikke lovgivningsmæssige, statsfinansielle, samfunds-
økonomiske eller erhvervsøkonomiske konsekvenser.
8.
Høring
Forslaget har været sendt i høring hos følgende myndigheder og organisationer m.v.:
Østre Landsret, Vestre Landsret, Samtlige byretter, Tinglysningsretten, Den Danske
Dommerforening, Dommerfuldmægtigforeningen, Domstolsstyrelsen, Foreningen af
Statsforvaltningsdirektører, Foreningen af Statsforvaltningsjurister, Advokatrådet (Ad-
vokatsamfundet), Danske Familieadvokater, Danske Advokater, Foreningen af Advo-
29
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0030.png
kater og Advokatfuldmægtige (FAAF), Foreningen af danske dødsboadvokater, For-
eningen af Statsautoriserede Revisorer, Dansk Revisorforening (DREFO), Aarhus
Universitet (Juridisk Institut), Københavns Universitet (Juridisk Institut), Aalborg Uni-
versitet (Juridisk Institut), Syddansk Universitet (Juridisk Institut), Copenhagen Busi-
ness School (Juridisk Institut), Handelshøjskolen i Århus (Erhvervsjuridisk Institut),
Forsikring & Pension, Finansrådet, ATP, Dansk Arbejdsgiverforening (DA), Landsor-
ganisationen i Danmark (LO), Akademikernes Centralorganisation (AC), Ledernes
Hovedorganisation, Den danske aktuarforening, Lønmodtagernes Dyrtidsfond (LD),
Funktionærernes og Tjenestemændenes Fællesråd (FTF), Kommunale Tjeneste-
mænd og Overenskomstansatte (KTO), Sammenslutningen af Landbrugets Arbejdsgi-
verforeninger (SALA), Forbrugerrådet, Landsforeningen for bøsser, lesbiske, biseksu-
elle og transpersoner, Institut for Menneskerettigheder, Dansk Retspolitisk Forening
og Retssikkerhedsfonden.
Institut for Menneskerettigheder har anført følgende:
”Særligt for så vidt angår fastlæggelse af begrebet "registreret partnerskab"
Efter forslaget til forordningens artikel 2 b) forstås ved "registreret partnerskab": "lov-
reguleret samlivsform mellem to personer på baggrund af en registrering hos en of-
fentlig myndighed." I betragtning 10 anføres, at begrebets nøjagtige indhold er define-
ret i medlemsstaternes nationale ret. At forslaget til artikel 3, stk. 2, fremgår, at retten
kan erklære sig inkompetent, hvis den nationale lovgivning ikke anerkender registreret
partnerskab
Instituttets bemærkninger
Det fremgår af forslaget til ægtefælleformueforholdsforordningens kapitel Ill om lov-
valg, at ægtefællerne kan vælge hvilken lov, der skal finde anvendelse på deres for-
mueforhold blandt de i forslaget til artikel 16 nærmere oplistede muligheder, ligesom
ægtefællerne efterfølgende når som helst kan vælge en anden lov blandt de i forsla-
gets artikel 18 angivne muligheder.
Af det tilsvarende forslag til partnerskabsformueforholdsforordningen fremgår at kapi-
tel Ill om lovvalg, forslagets artikel 15, at "Den lov, der skal anvendes på de formueret-
lige retsvirkninger at partnerskabet, er loven i den stat, hvor partnerskabet er indgået".
Der er således ikke mulighed for at fravige dette ved aftale, jf. bemærkningerne til
artikel 15 side 8 øverst.
Det er instituttets opfattelse, at også lovvalgsaftaler, indgået mellem registrerede part-
nere, beg kunne anerkendes under visse nærmere angivne forudsætninger, herunder
at den stat, hvis lov vælges, anerkender registreret partnerskab.”
Landsforeningen for bøsser, lesbiske, biseksuelle og transpersoner har anført følgen-
de:
”Landsforeningen finder det tilfredsstillende, at KOM 127 specificerer, at medlemssta-
ter ikke kan afvise at anerkende og fuldbyrde en retsafgørelse under henvisning til, at
staten ikke selv anerkender registreret partnerskab. Dette fremgår af artikel 24 om
forskelle på medlemsstaternes love.
Det er imidlertid overraskende og utilfredsstillende, at en tilsvarende artikel ikke findes
i KOM 126, for så vidt adskillige medlemsstater i dag har kønsneutralt ægteskab: Hol-
land, Belgien, Spanien, Portugal og Sverige. På samme måde, som stater uden regi-
streret partnerskab skal anerkende andre staters afgørelser vedr, registreret partner-
skab, bør stater, som ikke har kønsneutralt ægteskab anerkende andre staters afgø-
relser vedr. kønsneutralt ægteskab.
En særlig klasse af kønsneutrale ægteskaber er de der opstår, når en af ægtefællerne
skifter køn i et ægteskab mellem en mand og en kvinde. Der bør i KOM 126 tilføjes
bestemmelser om, at et sådant ægteskab ikke skal anerkendes af andre medlemssta-
ter. Det er nødvendigt at tilføje dette særskilt, idet det er muligt for medlemsstaterne at
30
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0031.png
anerkende sådanne ægteskaber uden at anerkende kønsneutrale ægteskaber gene-
relt
Det er eksempelvis landsforeningens opfattelse, at Danmark burde anerkende andre
landes kønsneutrale ægteskaber. Danmark anerkender allerede i dag ægteskaber,
hvor ægtefællerne er af samme køn, nemlig netop i de tilfælde den ene ægtefælle
efter ægteskabets indgåelse har skiftet køn. Anerkendelse af i udlandet indgåede
ægteskaber, hvor ægtefællerne har samme km, kan således ikke siges at stride imod
grundlæggende danske retsprincipper (ordre public). Derfor bør en sådan anerkendel-
se finde sted.
På tilsvarende vis indeholder kun grundnotatet om registreret partnerskab en diskus-
sion af de kønsspecifikke bestemmelser om lovvalg (jf. afsnit 3.3.1), men den samme
diskussion er lige så relevant i grundnotatet om ægteskab. Grundnotatet om ægte-
skab bør revideres, så det tager højde for medlemslandes anerkendelse af kønsneu-
trale ægteskaber.”
Danske Advokater, Danske Familieadvokater og Danske Dødsboadvokater har i et
fælles høringssvar anført følgende:
”Den stigende internationalisering rejser efter organisationernes opfattelse en lang
række internationale problemstillinger inden for den familie- og arveretlige lovgivning
bl.a. i forhold til spørgsmål om lovvalg, værneting og anerkendelse, som der er behov
for nærmere at analysere og overveje. Umiddelbart kan der være behov for bade lov-
givningsmæssige - og andre tiltag.
Det bemærkes i den forbindelse, at man aktuelt internt i branchen drøfter en række af
disse problemstillinger med henblik på at opnå en endnu højere grad af klarhed over
problemstillingers omfang og nærmere karakter.
Organisationerne har derfor i denne sammenhæng valgt alene at fokusere på og for-
holde sig til udviklingen generelt og dermed ikke at forholde sig til de enkelte bestem-
melser i de forslag, som er sendt i høring
På baggrund af den nævnte indledende interne drøftelse er det vurderingen, at det
inden for dette område skaber stor retsusikkerhed for danske statsborgere og for de
danske virksomheder, som ind — og udstationerer medarbejdere, at Danmark står
udenfor den EU- retlige regulering. Organisationerne har således den grundopfattelse,
at uanset om de eksisterende og kommende EU-retlige regler på nogle felter måtte
indebære tilvænning til nye principper for fastlæggelsen af værneting eller lovvalg, ses
det at være et større problem for borgerne, at danske afgørelser særligt i bodelinger
og dødsboer ikke anerkendes i EU.
Herudover har drøftelserne indtil videre mundet ud i den anden grundopfattelse, at det
er et selvstændigt problem, dels at danske regler om internationalt værneting, lovvalg
og anerkendelse i betydelig grad er ulovfæstede principper, dels at på de områder,
hvor der er et lovfæstet grundlag, bærer reglerne præg af at være løsrevet og ikke
fuldt ud koordineret med de andre områder.
Som eksempel kan nævnes, at et internationalt par, der skal skilles, og som er uenige
om bidrag, bodeling og børn, vil opleve, at værnetinget i det, de betragter som en sag,
er reguleret er hele tre forskellige bopælsbegreber. På samme made indebærer den
omstændighed, at dansk ret indeholder en del præceptive regler på området og kun i
begrænset omfang giver adgang til lovvalg, at parret kun i begrænset omfang på for-
hånd kan aftale sig til rette om det.
Det er derfor de tre organisationers opfattelse, at der er behov for at igangsætte et
arbejde med at foretage en samlet gennemgang af dansk rets regulering af værneting,
lovvalg og anerkendelsen indenfor familie- og arveretten, som kan munde ud i forslag
til retlig regulering og eventuelt forslag om at Danmark tilslutter sig f.eks. et eller flere
af Haager-konferencens instrumenter inden for retsområdet.”
31
Rådsmøde nr. 3433 (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2015 - Bilag 1: Samlenotat vedr. rådsmøde RIA den 3-4/12-15 - pkt. 15 -16
1570520_0032.png
Advokatrådet (Advokatsamfundet) har anført følgende:
”I rådgivning om ægteskabsformueretten optræder stadig hyppigere ægteskaber med
internationale relationer. Det er her en særlig udfordring, at de danske international
privatretlige regler dels er ulovfæstede, med de usikkerheder der følger heraf, dels
ikke i tilstrækkeligt omfang giver parterne mulighed for at tilrettelægge en formueord-
ning, som afspejler deres ønsker eller ægteskabets sociale virkelighed.
Eneste undtagelse er de nordiske ægteskaber, hvor der med ændringen af den nordi-
ske ægteskabskonvention i 2006 er indført regler om partsautonomi (med visse be-
grænsninger) og lovvalgsregler, som i mangel af aftale gennemsnitlig fører til et resul-
tat, der opleves som rigtigt.
Forordningens lovvalgsregler i kapitel II vil således imødekomme et væsentligt behov
for (begrænset) partsautonomi og forudsigelighed med hensyn til lovvalget, både når
ægtefællerne har indgået lovvalgsaftale og i mangel af sådan aftale.
I det videre arbejde med forordningsforslaget bør det nøje analyseres og søges afkla-
ret, hvordan reglerne kommer til at fungere for bl.a. tredjemandsbestemt særeje, sær-
ejekompensation (§ 56 krav), formuefællesskabsordninger efter andre regelsæt end
de vestnordiske, beskyttelsesreglerne i RVL §§ 18 og 19, pensionsrettigheder m.v.
Forordningen undtager udtrykkelig gaver mellem ægtefæller og giver således anled-
ning til overvejelser om navnlig RVL § 30, stk. 2.
Forordningens regler om kompetence (kapitel II) og om anerkendelse og fuldbyrdelse
(kapitel IV) vil medvirke til at afskære "forum shopping" og reducere langstrakte, beko-
stelige forløb.
Som følge af det danske retsforbehold vil forordningen ikke være bindende for eller
finde anvendelse i Danmark. Kodificering og modernisering af de danske lovvalgsreg-
ler inden for ægteskabsformueretten er imidlertid presserende, og Advokatrådet skal
derfor opfordre til, at det overvejes, om og hvordan der kan gennemføres lignende
regler i dansk ret.
Ovenstående gælder også forslaget til forordning om registreret partnerskab.”
Sagen har senest været drøftet på i Specialudvalget for politimæssigt og retligt sam-
arbejde den 17. november 2015.
9. Generelle forventninger til andre landes holdninger
Medlemsstaterne har generelt udtrykt støtte til forslaget, og der er enighed om de
grundlæggende principper for international kompetence, lovvalg samt anerkendelse
og fuldbyrdelse af afgørelser. Der udestår dog endelig afklaring af forordningens an-
vendelse i medlemsstater, der ikke anerkender registreret partnerskab.
Storbritannien og Irland har tilkendegivet, at de ikke ønsker at deltage i vedtagelsen
eller anvendelsen af forordningen.
10. Regeringens generelle holdning
Danmark er grundlæggende positiv over for initiativet.
11. Tidligere forelæggelser for Folketingets Europaudvalg
Forslaget har senest været forelagt for Folketingets Europaudvalg til orientering forud
for rådsmødet (retlige og indre anliggender) den 3.-4. december 2014.
32