Europaudvalget 2016-17
EUU Alm.del Bilag 273
Offentligt
1708664_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2 – 1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
6. januar 2017
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
T-92/11
RENV
Titel og kort sagsresumé
Jørgen Andersen mod Kommissionen
Påstande: set aside the judgment of the General
Court (Fifth Chamber) of 20 March 2013, notified to
the Commission on 22 March 2013, in Case T-92/11
Jorgen Andersen v European Commissions and -
reject the application to annul Commission Decision
2011/3/EU of 24 February 2010 concerning public
transport service contracts between the Danish
Ministry of Transport and Danske Statsbaner (Case C
41/08 (ex NN 35/08)); - and order the applicant at
first instance to pay the costs; alternatively, - rule that
the third plea at first instance is not well founded and
refer the case back to the General Court for
consideration of the first and second pleas at first
instance; - and reserve the costs of the proceedings at
first instance and on.
Sjelle Autogenbrug
Kan dele fra udrangerede køretøjer, der af en
momsregistreret autogenbrugsvirksomhed udtages af
et køretøj med henblik på videresalg som reservedele,
under de i sagen foreliggende omstændigheder anses
som brugte genstande som omhandlet i artikel 311,
stk. 1, nr. 1, i Rådets Direktiv 2006/112/EF af 28.
november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem
(momssystemdirektivet)?
Eqiom et Enka
1)Når en medlemsstat gør brug af muligheden i
artikel 1, stk. 2, i direktiv 90/435/EØF af 23. juli
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Erhvervsministeriet
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
Processkridt
Dom
Dato
18.01.17
C-471/15
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Skatteministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
18.01.17
C-6/16
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
GA
19.01.17
1
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0002.png
1990, kan der da foretages prøvelse af de retsakter
eller overenskomster, der er truffet for at gennemføre
denne mulighed, i forhold til den primære EU-ret? 2)
Skal bestemmelserne i direktivets artikel 1, stk. 2, der
giver medlemsstaterne en vid skønsmargen til at
fastslå hvilke bestemmelser, der er »nødvendige for at
hindre svig og misbrug«, fortolkes således, at de er til
hinder for, at en medlemsstat vedtager en mekanisme,
der tilsigter at udelukke udbytte udloddet til en
juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres
af en eller flere personer bosiddende i stater, der ikke
er medlem af Unionen, fra fritagelsen, medmindre
denne juridiske person behørigt kan dokumentere, at
kæden af ejerandele ikke har som hovedformål eller
som et af sine hovedformål at sikre, at udbyttet
omfattes af fritagelsen? 3) a) Hvis ovennævnte
mekanismes forenelighed med EU-retten ligeledes
skal vurderes i forhold til traktatbestemmelserne, skal
denne, henset til genstanden af den pågældende
lovgivning, da undersøges i forhold til
bestemmelserne i artikel 43 i traktaten om Det
Europæiske Fællesskab, nu artikel 49 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde, selv om det
udbyttemodtagende selskab gennem en kæde af
ejerandele, der blandt andet har som hovedformål at
opnå fritagelse, direkte eller indirekte kontrolleres af
en eller flere personer bosiddende i tredjelande, som
ikke kan påberåbe sig etableringsfriheden? b) I
benægtende fald, skal denne overensstemmelse så
undersøges i forhold til bestemmelserne i artikel 56 i
traktaten om Det Europæiske Fællesskab, nu artikel
63 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde? 4) Skal ovennævnte bestemmelser
fortolkes således, at de er til hinder for, at en national
lovgivning forbeholder fritagelsen for kildeskat for
udbytte, der er udloddet af et selskab i en
medlemsstat til et selskab etableret i en anden
medlemsstat, når modtageren af dette udbytte er en
juridisk person, der direkte eller indirekte kontrolleres
af en eller flere personer bosiddende i stater, der ikke
er medlem af EU, medmindre denne kan
dokumentere, at hovedformålet, eller et af
hovedformålene, med kæden af ejerandele ikke er at
sikre, at udbyttet omfattes af fritagelsen?
Kammeradvokaten
Skatteministeriet
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-682/15
Titel og kort sagsresumé
Berlioz Investment Fund
1) Gennemfører en medlemsstat EU-retten, således at
chartret følgelig finder anvendelse i henhold til dettes
artikel 51, stk. 1, i en situation som den foreliggende,
når medlemsstaten fastsætter en administrativ bøde
Interessant
SKAT
Processkridt
GA
Dato
10.01.17
2
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0003.png
over for en retsundergiven på grund af dennes
manglende opfyldelse af sin forpligtelse til at
samarbejde, som følger af et oplysningspåbud truffet
af medlemsstatens kompetente myndighed i henhold
til nationale processuelle regler, som er indført i dette
øjemed, inden for rammerne af denne medlemsstats
gennemførelse, som anmodede stat, af en anmodning
om udveksling af oplysninger fra en anden
medlemsstat, som sidstnævnte bl.a. baserer på
bestemmelserne i direktiv 2011/16 om udveksling af
oplysninger efter anmodning? 2) Såfremt chartret
finder anvendelse på det foreliggende tilfælde, kan en
retsundergiven da påberåbe sig chartrets artikel 47,
når denne finder, at førnævnte administrative bøde,
som denne er blevet pålagt, skal tvinge denne til at
afgive nogle oplysninger inden for rammerne af
gennemførelsen iværksat af den kompetente
myndighed i den anmodede medlemsstat, hvori den
retsundergivne har bopæl, af en anmodning om
oplysninger fra en anden medlemsstat, som ikke
angiver nogen begrundelse for det reelle
skattemæssige formål, således at der ikke foreligger
noget legitimt formål i det foreliggende tilfælde, og
som sigter på at indhente oplysninger, hvis
forventede relevans for det pågældende
beskatningstilfælde ikke foreligger? 3) Såfremt
chartret finder anvendelse på det foreliggende
tilfælde, kræver adgangen til effektive retsmidler og til
en upartisk domstol i chartrets artikel 47 da, uden at
chartrets artikel 52, stk. 1, gør det muligt at fastsætte
begrænsninger, at den kompetente nationale ret skal
have fuld prøvelsesret og følgelig en beføjelse til, i
hvert fald når der foreligger en indsigelse herom, at
efterprøve gyldigheden af et oplysningspåbud truffet
af den kompetente myndighed i en medlemsstat
inden for rammerne af gennemførelsen af en
anmodning om udveksling af oplysninger fremsat af
den kompetente myndighed i en anden medlemsstat,
bl.a. i henhold til direktiv 2011/16, under et søgsmål
anlagt af den tredjepart, som er i besiddelse af
oplysningerne og adressat for oplysningspåbuddet, til
prøvelse af en afgørelse om fastsættelse af en
administrativ bøde på grund af denne retsundergivnes
manglende opfyldelse af sin samarbejdspligt i
forbindelse med gennemførelsen af nævnte
anmodning? 4) Såfremt chartret finder anvendelse på
det foreliggende tilfælde, skal artikel 1, stk. 1, og
artikel 5 i direktiv 2011/16, i lyset af dels paralleliteten
med standarden om forventet relevans i OECD’s
modelbeskatningsoverenskomst vedrørende
indkomst og formue, dels princippet om loyalt
samarbejde i artikel 4 TEU og formålet med direktiv
2011/16, da fortolkes således, at den forventede
relevans af de oplysninger, som en medlemsstat har
udbedt sig hos en anden medlemsstat, i forhold til det
omhandlede beskatningstilfælde og det anførte
skattemæssige formål, udgør en betingelse, som
anmodningen om oplysninger skal overholde for at
udløse en pligt for den kompetente myndighed i den
3
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0004.png
anmodede medlemsstat til at efterkomme
anmodningen og for at legitimere et oplysningspåbud,
som denne træffer over for den tredjepart, som er i
besiddelse af oplysningerne? 5) Såfremt chartret
finder anvendelse på det foreliggende tilfælde, skal
artikel 1, stk. 1, og artikel 5 i direktiv 2011/16,
sammenholdt med chartrets artikel 47, da fortolkes
således, at de er til hinder for en lovbestemmelse i en
medlemsstat, der generelt begrænser den
undersøgelse, som foretages af den kompetente
myndighed i sin egenskab af myndighed i den
anmodede stat, af gyldigheden af en anmodning om
oplysninger, til en kontrol af, om de formelle krav er
opfyldt, og at disse artikler pålægger retten inden for
rammerne af et for denne verserende søgsmål som
det, der er beskrevet i det tredje spørgsmål ovenfor,
at efterprøve overholdelsen af betingelsen om de
ønskede oplysningers forventede relevans i alle
henseender hvad angår deres sammenhæng med det
konkret omhandlede beskatningstilfælde, det
påberåbte skattemæssige formål og overholdelsen af
artikel 17, stk. 1, i direktiv 2011/16? 6) Såfremt
chartret finder anvendelse på det foreliggende
tilfælde, er chartrets artikel 47, stk. 2, da til hinder for
en lovbestemmelse i en medlemsstat, der udelukker
en prøvelse for den kompetente nationale ret i den
anmodede stat inden for rammerne af et for denne
verserende søgsmål som det, der er beskrevet i det
tredje spørgsmål ovenfor, af anmodningen om
oplysninger fremsat af den kompetente myndighed i
en anden medlemsstat, og kræver denne artikel, at
dette dokument fremlægges for den kompetente
nationale ret, og at den tredjepart, som er i besiddelse
af oplysningerne, gives adgang hertil, eller at dette
dokument på grund af dets fortrolige karakter
fremlægges for den kompetente nationale ret uden at
nævnte tredjepart gives adgang hertil, på betingelse af
at alle de vanskeligheder, som en sådan begrænsning
af rettigheder medfører for nævnte tredjepart, i
tilstrækkelig grad opvejes af den procedure, som
følges for den kompetente nationale ret?
C-529/15
Folk
1. Skal Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så
vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader
(EUT L 143, s. 56), ændret ved Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2006/21/EF af 15. marts 2006
(EUT L 102, s. 15) og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/31 EF af 23. april 2009 (EUT
140, s. 114) (miljøansvarsdirektivet) også anvendes på
skader, der ganske vist er opstået efter den i
miljøansvarsdirektivets artikel 19, stk. 1, nævnte dato,
men som kan henføres til driften af et anlæg
(vandkraftværk), som blev godkendt og taget i drift
inden den nævnte dato, og som er omfattet af en
bevilling i overensstemmelse med lovgivningen på
vandområdet?
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
10.01.17
4
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0005.png
C-128/15
Kongeriget Spanien mod Rådet for Den
Europæiske Union
Påstande: Den anfægtede bestemmelse annulleres.
Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes at betale
sagens omkostninger.
Rainer Typke mod Europa-Kommissionen
(appel)
Påstande: —Punkt 2 og 3 i domskonklusionen i
Rettens dom af 2. juli 2015 i sag T-214/13, Typke
mod Europa-Kommissionen, ophæves.—Den
afgørelse, der blev truffet af Europa-Kommissionens
Generalsekretariat i sag Gestdem 2012/3258,
annulleres.
— Kommissionen tilpligtes at betale appellantens
omkostninger både i første og i anden instans.
Hummel Holding
Under hvilke omstændigheder skal et juridisk
selvstændigt selskab med hjemsted i Unionen, som er
et datterdatterselskab af en virksomhed, som ikke selv
har hjemsted i EU, anses for denne virksomheds
»forretningssted« i den forstand, hvori dette udtryk er
anvendt i artikel 97, stk. 1, i Rådets forordning (EF)
nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker
(EUT L 78, s. 1)?
ERGO Poist’ovňa
1. Skal udtrykket »kontrakten mellem tredjemand og
agenturgiver ikke gennemføres« i artikel 11 i Rådets
direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om
samordning af medlemsstaternes lovgivning om
selvstændige handelsagenter (herefter »direktiv
86/653«) fortolkes således, at det omfatter a)
fuldstændig manglende gennemførelse af kontrakten,
og således også det tilfælde, hvor hverken
agenturgiver eller tredjemand end ikke delvist leverer
de i kontrakten fastsatte ydelser, eller b) også delvis
gennemførelse af kontrakten, og således eksempelvis
hvis den fastsatte omsætning ikke nås, eller i givet fald
hvis kontrakten ikke opretholdes i den fastsatte
periode? 2. Såfremt fortolkningen i litra b) i det første
spørgsmål er korrekt, skal artikel 11, stk. 2, i direktiv
86/653 da fortolkes således, at den klausul i
handelsagenturkontrakten, hvorefter agenten skal
tilbagebetale en forholdsmæssig del af sin provision,
såfremt kontrakten mellem agenturgiver og
tredjemand ikke gennemføres i det forventede
omfang, og navnlig i det i handelsagenturkontrakten
fastsatte omfang, ikke udgør en fravigelse til skade for
agenten? 3. Skal vurderingen i situationer som den i
hovedsagen omhandlede ved fastlæggelse af, hvorvidt
»omstændigheder, som kan tilregnes agenturgiveren«
som omhandlet i artikel 11, stk. 1, andet led, i direktiv
86/653 foreligger, a) alene tage højde for de retlige
omstændigheder, som direkte har ført til kontraktens
ophør (eksempelvis såfremt tredjemand har undladt
at opfylde sine kontraktmæssige forpligtelser), b) eller
skal det også vurderes, hvorvidt disse retlige
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
11.01.17
C-491/15 P
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
11.01.17
C-617/15
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
12.01.17
C-48/16
Justitsministeriet
GA
12.01.17
5
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0006.png
omstændigheder er resultatet af agenturgiverens
adfærd i retsforhold med nævnte tredjemand, idet
tredjemand som følge af denne adfærd har mistet
tilliden til agenturgiveren og i konsekvens heraf har
undladt at opfylde sin forpligtelse i henhold til
kontrakten med agenturgiveren?
T-189/14
Deza mod ECHA
Påstande: Det Europæiske Kemikalieagenturs
afgørelse af 24. januar 2014, vedrørende referencerne
AFA-C-0000004274-77-09/ F, AFA-C-0000004280-
84-09/F, AFA-C-0000004275-75-09/F og AFA-C-
0000004151-87-08/F, annulleres, og Det Europæiske
Kemikalieagentur tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
E.ON Biofor Sverige
1. Skal begreberne »massebalance« og »blanding« i
VE-direktivets artikel 18, stk. 1, fortolkes således, at
medlemsstaterne er forpligtede til at godkende handel
med biogas mellem medlemsstaterne via
sammenkoblede gasnet? 2. Såfremt det første
spørgsmål besvares benægtende, er den omhandlede
direktivbestemmelse i så fald forenelig med artikel 34
TEUF, selv om anvendelsen kan antages at virke
handelsbegrænsende?
New Wave CZ
Skal artikel 8, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 om
håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder
fortolkes således, at det er i forbindelse med sager
vedrørende krænkelse af en intellektuel
ejendomsrettighed, såfremt en sagsøger, efter den
endelige afslutning af en sag, hvor det er blevet
fastslået, at en intellektuel ejendomsrettighed er blevet
krænket, i en særskilt sag søger oplysninger om
oprindelsen af og distributionskanalerne for varerne
eller tjenesteydelserne, der krænker den intellektuelle
ejendomsrettighed (eksempelvis med henblik på at
kunne foretage en præcis opgørelse af tabet og
efterfølgende søge erstatning for tabet)?
IRCCS - Fondazione Santa Lucia
1) Kan en national bestemmelse (som den i
hovedsagen omhandlede), som – for det første –
indeholder en definition af »energiintensive
virksomheder«, der er forenelig med definitionen i
direktiv 2003/96/EF, og – for det andet –
forbeholder denne type virksomheder incitamenter
hvad angår vederlag til dækning af de generelle
omkostninger for elsystemet (og ikke incitamenter
vedrørende beskatningen af energiprodukter og
elektricitet i sig) reelt henhøre under
anvendelsesområdet for dette direktiv? Hvis
spørgsmålet besvares bekræftende: 2) Er
fællesskabsretten, og navnlig artikel 11 og 17 i direktiv
2003/96/[EF], da til hinder for lovbestemmelser og
administrative procedurer (som dem, der gælder i den
italienske retsorden og er beskrevet inden for
Miljøstyrelsen
Dom
13.01.17
C-549/15
Energistyrelsen
GA
18.01.17
C-427/15
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Dom
18.01.17
C-189/15
Skatteministeriet
Energistyrelsen
Dom
18.01.17
6
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0007.png
rammerne af nærværende kendelse), hvorved man –
for det første – har valgt at indføre en ordning med
lempelser vedrørende forbruget af energiprodukter
(elektricitet) for »energiintensive« virksomheder i
henhold til den ovenfor anførte artikel 17 og – for det
andet – forbeholder »energiintensive« virksomheder i
fremstillingssektoren disse lempelser, idet
virksomheder i andre produktionssektorer udelukkes
fra denne ordning?
C-37/16
Swap
Sagen vedrører: 1 Leverer ophavsmænd, udøvende
kunstnere og andre rettighedshavere en ydelse som
omhandlet i artikel 24, stk. 1, og artikel 25, litra a), i
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006
om det fælles merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s.
1) til producenter og importører af båndoptagere og
andre lignende apparater samt tomme medier, hvoraf
kollektive forvaltningsorganisationer for førstnævntes
regning, men i eget navn, opkræver gebyrer for salg af
disse apparater og medier? 2. Såfremt det første
spørgsmål besvares bekræftende, handler kollektive
forvaltningsorganisationer da, når de opkræver
gebyrer for producenters og importørers salg af
apparater og medier, som afgiftspligtige personer som
omhandlet i artikel 28 i Rådets direktiv 2006/112/EF
af 28. november 2006 om det fælles
merværdiafgiftssystem (EUT L 347, s. 1), der er
forpligtet til at dokumentere disse transaktioner med
en faktura som omhandlet i dette direktivs artikel 220,
stk. 1, nr. 1), der er udstedt til de pågældende
producenter og importører af båndoptagere og andre
lignende apparater samt tomme medier, og hvorpå
der er anført den moms, der skal betales på grundlag
af de opkrævede gebyrer, og skal ophavsmænd,
udøvende kunstnere og andre rettighedshavere, når
gebyrerne fordeles til disse, dokumentere
modtagelsen af gebyrerne med en faktura med
angivelse af moms, der er udstedt til den
gebyropkrævende kollektive forvaltningsorganisation?
Stichting Brein
1) Foretager en administrator af et websted en
overføring til almenheden som omhandlet i artikel 3,
stk. 1, i ophavsretsdirektivet, såfremt der ikke findes
beskyttede værker på administratorens websted, men
et system [som beskrevet nedenfor i punkt 1-13 og
30], hvorved meta-information om beskyttede
værker, der befinder sig på brugernes computere,
indekseres og kategoriseres, således at brugerne ved
hjælp heraf kan spore og up- og downloade de
beskyttede værker? 2) Såfremt det første spørgsmål
besvares benægtende: Er der i ophavsretsdirektivets
artikel 8, stk. 3, og artikel 11 i håndhævelsesdirektivet
hjemmel til at udstede et påbud til en sådan
mellemand, som omhandles i disse bestemmelser,
såfremt denne mellemmand gør det lettere for
tredjemand at udføre ophavsretskrænkelser på den
måde, der er beskrevet i spørgsmål 1?
Kulturministeriet
Dom
18.01.17
C-610/15
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
GA
19.01.17
7
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0008.png
C-460/15
Schaefer Kalk
1. Er Kommissionens forordning (EU) nr. 601/2012
ugyldig og tilsidesætter den formålene med direktiv
2003/87/EF, for så vidt som den i artikel 49, stk. 1,
andet afsnit, bestemmer, at CO2, som ikke overføres
som omhandlet i artikel 49, stk. 1, første afsnit,
medregnes som udledt af anlægget, der har frembragt
CO2-mængden? 2. Er Kommissionens forordning
(EU) nr. 601/2012 ugyldig og tilsidesætter den
formålene med direktiv 2003/87/EF, for så vidt som
den i afsnit 10 i bilag IV bestemmer, at CO2, der
overføres til et andet anlæg til fremstilling af PCC
(udfældet kalciumkarbonat), medregnes som udledt af
anlægget, der har frembragt CO2-mængden?
Alytaus regiono atlieku tvarkymo centras
1. Hvad udgør et »flerårigt program« som omhandlet i
artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EF, Euratom)
nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af
De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser? 2.
Svarer projekter såsom projekt
2001/LT/16/P/PE/003: »Etablering af et system til
håndtering af affald for Alytus-regionen«, som blev
bevilget støtte ved Kommissionens beslutning nr.
PH(2001)5367 af 13. december 2001 om godkendelse
af foranstaltning 2001 LT 16 P PE 003, med senere
ændringer ved Kommissionens beslutning nr.
PH/2002/9380 af 23. december 2002, til begrebet et
»flerårigt program« som omhandlet i artikel 3, stk. 1, i
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18.
december 1995 om beskyttelse af De Europæiske
Fællesskabers finansielle interesser? 3. Såfremt det
andet spørgsmål besvares bekræftende, hvilket
tidspunkt skal anses som begyndelsestidspunktet for
forældelsesfristen for retsforfølgning i henhold til
artikel 3, stk. 1, i Rådets forordning (EF, Euratom)
nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af
De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser?
National Roads Authority
Hvis et offentligretligt organ udøver en virksomhed,
såsom at give adgang til en vej mod betaling af en
vejafgift, og hvis der i medlemsstaten er private
organer, som opkræver vejafgifter på forskellige
betalingsveje i medfør af en aftale med den
pågældende offentlige myndighed i henhold til
nationale lovbestemmelser, skal artikel 13, andet led, i
Rådets direktiv 2006/112/EF da fortolkes således, at
det pågældende offentligretlige organ skal anses for at
konkurrere med de pågældende private
erhvervsdrivende, hvorfor det anses for at føre til
konkurrenceforvridning af en vis betydning, hvis det
offentligretlige organ behandles som en ikke-
afgiftspligtig person, uanset de forhold, at (a) der ikke
er og ikke kan være nogen aktuel konkurrence mellem
det offentligretlige organ og de pågældende private
erhvervsdrivende, og (b) der ikke er nogen beviser
for, at der er nogen realistisk mulighed for, at en
privat erhvervsdrivende kunne komme ind på
Energistyrelsen
Dom
19.01.17
C-436/15
Finansministeriet
GA
19.01.17
C-344/15
Erhvervsministeriet
Dom
19.01.17
8
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0009.png
markedet for opførelse og drift af en betalingsvej, der
ville konkurrere med den af det offentligretlige organ
drevne betalingsvej? Hvis der ikke foreligger en
formodning, hvordan skal det da afgøres, om der er
konkurrenceforvridning af en vis betydning [org. s.
11] i den i artikel 13, andet led, i Rådets direktiv
2006/112/EF omhandlede forstand?
C-282/15
Queisser Pharma
1. Skal artikel 34, 35 og 36 i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde sammenholdt
med artikel 14 i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om
generelle principper og krav i fødevarelovgivningen,
om oprettelse af Den Europæiske
Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer
vedrørende fødevaresikkerhed fortolkes således, at de
er til hinder for en national lovgivning, der forbyder
fremstilling, behandling eller markedsføring af et
kosttilskud med aminosyrer (her: L-histidin),
medmindre der på visse yderligere faktiske betingelser
meddeles en tidsbegrænset dispensation hertil efter
den nationale myndigheds skøn? 2. Følger det af
opbygningen af artikel 14, 6, 7, 53 og 55 i Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr.
178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper
og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den
Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om
procedurer vedrørende fødevaresikkerhed, at
nationale forbud mod enkelte fødevarer eller
fødevareingredienser kun må udstedes på de deri
nævnte betingelser, og er dette til hinder for en
national lovgivning som beskrevet under 1.? 3. Skal
artikel 8 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 1925/2006 af 20. december 2006 om
tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre
stoffer til fødevarer fortolkes således, at den er til
hinder for en national lovgivning som beskrevet
under 1.?
Justice & Environment mod Kommissionen
Påstande: — Den afgørelse, der blev truffet af
Europa-Kommissionen, Generaldirektorat for Miljø,
den 19. august 2015, referencenummer Ref GestDem
nr. 2015/4284, hvorved der blev givet afslag på en
begæring om aktindsigt, og den afgørelse, der blev
truffet af generalsekretæren på Europa-
Kommissionens vegne den 15. oktober 2015,
referencenummer Ares(2015)4311297, hvorved der
blev givet afslag på en genfremsat begæring, erklæres
ugyldige.
— Europa-Kommissionen tilpligtes at betale sagens
omkostninger.
Almaz-Antey mod Rådet
Påstande: Rådets afgørelse (FUSP) 2015/432 af 13.
marts 2015 om ændring af afgørelse 2014/145/FUSP
om restriktive foranstaltninger over for tiltag, der
underminerer eller truer Ukraines territoriale
integritet, suverænitet og uafhængighed (EUT L 70, s.
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
19.01.17
T-727/15
Udenrigsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
23.01.17
T-255/15
Udenrigsministeriet
Dom
25.01.17
9
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0010.png
47) og Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr.
2015/427 af 13. marts 2015 om gennemførelse af
Rådets forordning (EU) nr. 269/2014 om restriktive
foranstaltninger over for tiltag, der underminerer eller
truer Ukraines territoriale integritet, suverænitet og
uafhængighed (EUT L 70, s. 1) annulleres, for så vidt
som disse foranstaltninger finder anvendelse på
sagsøgeren.
C-679/15
Ultra-Brag
1. Skal artikel 202, stk. 3, første led, i Rådets
forordning (EF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om
indførelse af en EF-toldkodeks (herefter
»toldkodeksen«) fortolkes således, at en juridisk
person i henhold til toldkodeksens artikel 202, stk. 3,
første led, som den person, der foretager en indførsel,
bliver debitor for toldskylden, hvis en [org. s. 2] af
den juridiske persons medarbejdere, som ikke er dens
retlige repræsentant, inden for rammerne af sine
kompetencer har givet anledning til den ikke
forskriftsmæssige indførsel? 2. Såfremt det første
spørgsmål besvares benægtende: Skal toldkodeksens
artikel 202, stk. 3, andet led, da fortolkes således, at a)
en juridisk person (også) har medvirket til den ikke
forskriftsmæssige indførsel, hvis en af dens ansatte,
som ikke er dens retlige repræsentant, inden for
rammerne af sine kompetencer har deltaget i denne
indførsel og b) den subjektive betingelse »som vidste
eller med rimelighed burde have vidst« med hensyn til
juridiske personer, der har medvirket til den ikke
forskriftsmæssige indførsel, skal vurderes i forhold til
den fysiske person, som hos den juridiske person var
beskæftiget med sagen, 3. Såfremt det første eller det
andet præjudicielle spørgsmål besvares bekræftende:
Skal toldkodeksens artikel 212a da fortolkes således,
at bedømmelsen af, om debitors adfærd giver
anledning til mistanke om svigagtig fremgangsmåde
eller åbenbar forsømmelighed, i forbindelse med
juridiske personer udelukkende skal foretages på
grundlag af den juridiske persons henholdsvis dens
organers adfærd, eller skal adfærden hos en fysisk
person, som er ansat hos den juridiske person og
inden for rammerne af sine opgaver behandler sagen,
tilregnes den juridiske person?
BAWAG
1) Skal artikel 41, stk. 1, sammenholdt med artikel 36,
stk. 1, i direktiv 2007/64/EF om betalingstjenester i
det indre marked 2 (betalingstjenestedirektivet)
fortolkes således, at en oplysning (i elektronisk form),
der sendes fra banken til kundens e-mail-postkasse
inden for rammerne af online-banking (e-banking),
hvorved kunden efter at have logget på e-banking-
webstedet kan få adgang til denne oplysning ved at
klikke på den, meddeles kunden på et varigt medium?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
Skal betalingstjenestedirektivets artikel 41, stk. 1,
sammenholdt med artikel 36, stk. 1, fortolkes således,
at det i et sådant tilfælde forholder sig således, a) at
Skatteministeriet
Dom
25.01.17
C-375/15
Finansministeriet
Finanstilsynet
Dom
25.01.17
10
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0011.png
oplysningen fra banken ganske vist stilles til rådighed
på et varigt medium, men ikke meddeles kunden, idet
den blot gøres tilgængelig for kunden, eller b) at der i
det hele taget blot er tale om, at oplysningen gøres
tilgængelig uden anvendelse af et varigt medium?
C-367/15
Stowarzyszenie Olawska
Skal artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/48/EF af 29. april 2004 om
håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder
(EUT L 157[, s.] 45) fortolkes således, at en indehaver
af ophavsrettigheder, der er genstand for krænkelse,
kan kræve erstatning i henhold til almindelige
ophavsretlige principper for den skade, som den
pågældende har lidt, eller betaling af et beløb, der
svarer til det dobbelte eller i tilfælde af forsætlig
krænkelse [org. s. 2] det tredobbelte af det passende
vederlag, uden at det er nødvendigt at godtgøre, at
der er lidt et tab, og at der foreligger årsagsforbindelse
mellem det forhold, der har forvoldt krænkelsen af
ophavsrettigheden, og det lidte tab, når det fremgår af
artikel 13 i direktiv 2004/48, at retten fastsætter
erstatningen under hensyntagen til de aspekter, der er
nævnt i artikel 13, stk. 1, litra a), og at den
udelukkende som et alternativ, når det er
hensigtsmæssigt, kan fastsætte erstatningen til et fast
beløb på grundlag af de elementer, der er nævnt i
direktivets artikel 13, stk. 1, litra b)? Er det i
overensstemmelse med direktivets artikel 13 på
begæring af den berørte part at tildele erstatning med
et fast beløb, der er fastsat på forhånd, og som udgør
det dobbelte eller det tredobbelte af det passende
vederlag, når der henses til, at det fremgår af 26.
betragtning til direktivet, at direktivets formål ikke er
at indføre en pligt til at fastsætte en erstatning, der har
karakter af straf?
Banco Primus
Sagen vedrører: Det første spørgsmål: 1) Skal fjerde
overgangsbestemmelse i lov nr. 1/2013 fortolkes
således, at den ikke må udgøre en hindring for
forbrugerbeskyttelsen? 2) Er det i henhold til direktiv
93/13, herunder navnlig direktivets artikel 6, stk. 1,
og artikel 7, stk. 1, og med henblik på at sikre
beskyttelsen af forbrugere og brugere i
overensstemmelse med ækvivalensprincippet og
effektivitetsprincippet muligt for en forbruger at
klage over et urimeligt kontraktvilkår efter udløbet af
den i national ret fastsatte frist for indgivelse af
sådanne klager, således at den nationale ret skal prøve
sådanne vilkår? 3) Skal den nationale ret i henhold til
direktiv 93/13, herunder navnlig direktivets artikel 6,
stk. 1, og artikel 7, stk. 1, og med henblik på at sikre
beskyttelsen af forbrugere og brugere i
overensstemmelse med ækvivalensprincippet og
effektivitetsprincippet af egen drift vurdere, om et
vilkår er urimeligt, og dernæst fastlægge følgerne
heraf, selv om den tidligere har truffet en modsat
afgørelse eller har afvist at foretage en sådan
Kulturministeriet
Dom
25.01.17
C-421/14
Justitsministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
26.01.17
11
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0012.png
vurdering, og der var tale om endelige afgørelser i
henhold til national procesret? Det andet spørgsmål:
4) Kan forholdet mellem kvalitet og pris påvirke
vurderingen af, om mindre væsentlige kontraktvilkår
er urimelige? Skal der i forbindelse med en sådan
indirekte kontrol af disse vilkår, tages hensyn til de
prisbegrænsninger, der er fastsat i national ret? Kan
bestemmelser, som abstrakt set er gyldige, miste deres
gyldighed, såfremtdet fastslås, at prisen for
transaktionen er for høje sammenlignet med
markedsprisen? Det tredje spørgsmål: 5) Er det i
henhold til artikel 4 i direktiv 93/13 muligt at tage
hensyn til omstændigheder, der er indtrådt efter
aftalens indgåelse, såfremt en gennemgang af national
ret viser, at dette er muligt? Fjerde spørgsmål: Skal
LEC’s artikel 693, stk. 2, (Ley de Enjuiciamiento
Civil) (den civile retsplejelov), som ændret ved lov
1/2013, fortolkes således, at den ikke må udgøre en
hindring for beskyttelsen af forbrugernes interesser?
7) I overensstemmelse med direktiv 93/13, herunder
navnlig dets artikel 6, stk. 1, og artikel 7, stk. 1, og
med henblik på at sikre beskyttelsen af forbrugere og
brugere i overensstemmelse med
ækvivalensprincippet og effektivitetsprincippet, skal
en national domstol, som fastslår, at der foreligger et
urimeligt kontraktvilkår om førtidig ophævelse,
betragte vilkåret, som om det ikke var aftalt, og drage
konsekvenserne heraf, også selv om den
erhvervsdrivende har ventet i det tidsrum, der som
minimum er foreskrevet i den nationale retsforskrift?
C-13/16
Rigas satiksme
Skal formuleringen »behandlingen er nødvendig, for
at [...] den tredjemand eller de tredjemænd, til hvem
oplysningerne videregives, kan forfølge en legitim
interesse« som omhandlet i artikel 7, litra f), i Europa-
Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF af 24.
oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og
om fri udveksling af sådanne oplysninger fortolkes
således, at det nationale politi skal videregive de
personoplysninger til Rīgas satiksme, som
sidstnævnte har anmodet om, idet de er nødvendige
for at kunne anlægge et civilt søgsmål? Berøres
besvarelsen af dette spørgsmål af den omstændighed,
således som det fremgår af sagsakterne, at den
taxapassager, hvis personoplysninger forsøges
indhentet af Rīgas satiksme, var mindreårig på
ulykkestidspunktet?
Frankrig mod Kommissionen (appel)
Påstande: Den Europæiske Unions Rets dom af 30.
april 2015 i sag T-259/13, Frankrig mod
Kommissionen ophæves delvist. Domstolen træffer
selv endelig afgørelse i tvisten, og Kommissionens
gennemførelsesafgørelse nr. 2013/123/EU om
udelukkelse fra EU-finansiering af visse udgifter, som
medlemsstaterne har afholdt for Den Europæiske
Udviklings- og Garantifond for Landbruget
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
26.01.17
C-373/15 P
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
26.01.17
12
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 273: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 6/1-17
1708664_0013.png
(EUGFL), Garantisektionen, Den Europæiske
Garantifond for Landbruget (EGFL) og Den
Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL) (1) annulleres, for så vidt
som den udelukker visse udgifter afholdt af Den
Franske Republik i forbindelse med akse 2 i
landbrugsudviklingsprogrammet for Frankrig for
regnskabsårene 2008 og 2009, eller sagen hjemvises til
fornyet behandling ved Retten.
Afgørelsen om sagens omkostninger udsættes
13