Europaudvalget 2016-17
EUU Alm.del Bilag 650
Offentligt
1755786_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
11. maj 2017
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger
i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat
procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse
af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den
danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af
dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens
hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
A-2/15
Titel og kort sagsresumé
UDTALELSE 2/15
Har Den Europæiske Union den fornødne
kompetence til på egen hånd at undertegne og indgå
frihandelsaftalen med Singapore? Og for så vidt angår
nærværende sag mere præcist udtrykt:
Hvilke
bestemmelser i aftalen hører under EU's
enekompetence?
Hvilke bestemmelser i aftalen
hører under EU's delte kompetence?
Findes der
nogen bestemmelse i aftalen, som hører under
medlemsstaternes enekompetence?
Ouhrami
Sagen vedrører: 1. Skal tilbagesendelsesdirektivets
artikel 11, stk. 2, fortolkes således, at den her
omhandlede periode på fem år beregnes a. fra det
tidspunkt, hvor indrejseforbuddet (eller med
tilbagevirkende kraft: den hermed ligestillede
erklæring om, at udlændingen er uønsket) blev
udstedt, eller b. fra den dato, hvor den pågældende
kort sagt
faktisk har forladt EUmedlemsstaternes
område, eller c. fra et andet tidspunkt? 2. Skal
tilbagesendelsesdirektivets 11, stk. 2, under
hensyntagen til anvendelse af overgangsreglerne
fortolkes således, at denne bestemmelse indebærer, at
afgørelser, der er truffet, før dette direktiv trådte i
kraft, og hvis retsvirkning er, at adressaten i de ti
følgende år skal opholde sig uden for Nederlandene,
og at indrejseforbuddet, som kan anfægtes ad rettens
vej, er fastsat ud fra alle relevante omstændigheder i
det konkrete tilfælde, ikke længere har retsvirkning,
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Erhvervsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
Søfartsstyrelsen
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Processkridt
Udtalelse
Dato
16.05.17
C-225/16
GA
18.05.17
1
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0002.png
såfremt varigheden af denne forpligtelse på det
tidspunkt, da dette direktiv skulle være gennemført,
eller på [org. s. 24] det tidspunkt, da det konstateres,
at afgørelsens adressat opholdt sig i Nederlandene,
overskrider varigheden af den i denne bestemmelse
omhandlede periode?
C-649/15 P
TV2/Danmark mod Kommissionen (appel)
Påstande: Den appellerede dom [T-674/11,
TV2/Danmark mod Kommissionen] ophæves, for så
vidt som den frifinder Kommissionen for TV2'S
principale påstand. Domstolen træffer afgørelse i
sagen og den anfægtede afgørelse annulleres, for så
vidt som den fastslår, at de undersøgte
foranstaltninger udgjorde statsstøtte omfattet af
artikel 107, stk. 1, TEUF. Subsidiært hjemvises denne
del af sagen til Retten til fornyet behandling. 113.
Den appellerede dom ophæves, for så vidt som den
frifinder Kommissionen for anden del af Tvz's
subsidiære påstand. Domstolen træffer afgørelse i
sagen og den anfægtede afgørelse annulleres, for så
vidt som den fastslår, at de licensmidler, der i årene
1997-2002 blev overført til Tvz og derefter videreført
til Regionerne, udgjorde statsstøtte til Tvz, Subsidiært
hjemvises denne del af sagen til Retten til fornyet
behandling. 114. Den appellerede dom ophæves, for
så vidt som den pålægger 1V2 at bære sine egne
omkostninger og betale tre fjerdele af
Kommissionens omkostninger. Kommissionen
tilpligtes at betale 1V2'S sagsomkostninger for Retten
såvel som for Domstolen. Såfremt der sker
hjemvisning til Retten, henvises afgørelsen om
sagsomkostninger for den hjemviste del af sagen også
til Retten.
Viasat Broadcasting UK mod TV2/Danmark
(appel)
Ved denne anke nedlægger Viasat følgende paåstande:
Punkt 1 i Rettens dom of 24. september 2015 i sag T-
674/11, TV2/Danmark mod Kommissionen
ophæves (påstand 1) og Den del af Rettens dom af
24. september 2015 i sag T-674/11, TV2/Danmark
mod Kommissionen, hvorved Retten tager det tredje
led i sagsøgerens føsrste anbringende til følge,
ophæves (påstand 2) og Kommissionens frifindes i
annullationssøgsmålet anlagt af TV2 og Kongeriget
Danmark og TV2/Danmark og Kongeriget
Danmark, sagsøgere i første instans, tilpligtes at
betale Viasats sagsomkostninger
Kommissionen mod TV2/Danmark (appel)
Med denne appel nedlægger Kommissionen påstand
om ophævelse af den appellerede dom [T-674/11,
TV2/Danmark mod Kommissionen] for så vidt som
denne dom annullerer Kommissions afgørelse
2011/839/EU af 20. april 2011 om Danmarks
foranstaltninger (C 2/03) for TV2 Danmark for så
vidt som denne afgørelse fastslår at reklameindtægter
fra 1995 og 1996 over til TV2/Danmark via TV2-
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kulturministeriet
GA
30.05.17
C-657/15 P
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kulturministeriet
GA
30.05.17
C-656/15 P
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Kammeradvokaten
Finansministeriet
Erhvervsministeriet
Kulturministeriet
GA
30.05.17
2
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0003.png
Fonden udgør statsstøtte. Til støtte for appellen gør
Kommissionen gældende, at Retten begik en retlig fejl
ved at anlægge en fejlagtig fortolkning af begrebet
"statsmidler" i artikel 107, stk.1, TEUF, herunder af
begrebet "kontrol", og Kommissionen gør i denne
sammenhæng endvidere en begrundelsesmangel
gældende. Kommissionens appel i nærværende sag
vedrører spørgsmålet om hvorvidt de midler, der
indgik i TV2 Reklame som følge af salg af
reklamespots og tekst-tvreklamer
(reklameindtægterne) er statsmidler i artikel 107, stk.
1, TEUFs forstand.
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-682/15
Titel og kort sagsresumé
Berlioz Investment Fund
1) Gennemfører en medlemsstat EU-retten, således at
chartret følgelig finder anvendelse i henhold til dettes
artikel 51, stk. 1, i en situation som den foreliggende,
når medlemsstaten fastsætter en administrativ bøde
over for en retsundergiven på grund af dennes
manglende opfyldelse af sin forpligtelse til at
samarbejde, som følger af et oplysningspåbud truffet
af medlemsstatens kompetente myndighed i henhold
til nationale processuelle regler, som er indført i dette
øjemed, inden for rammerne af denne medlemsstats
gennemførelse, som anmodede stat, af en anmodning
om udveksling af oplysninger fra en anden
medlemsstat, som sidstnævnte bl.a. baserer på
bestemmelserne i direktiv 2011/16 om udveksling af
oplysninger efter anmodning? 2) Såfremt chartret
finder anvendelse på det foreliggende tilfælde, kan en
retsundergiven da påberåbe sig chartrets artikel 47,
når denne finder, at førnævnte administrative bøde,
som denne er blevet pålagt, skal tvinge denne til at
afgive nogle oplysninger inden for rammerne af
gennemførelsen iværksat af den kompetente
myndighed i den anmodede medlemsstat, hvori den
retsundergivne har bopæl, af en anmodning om
oplysninger fra en anden medlemsstat, som ikke
angiver nogen begrundelse for det reelle
skattemæssige formål, således at der ikke foreligger
noget legitimt formål i det foreliggende tilfælde, og
som sigter på at indhente oplysninger, hvis
forventede relevans for det pågældende
beskatningstilfælde ikke foreligger? 3) Såfremt
chartret finder anvendelse på det foreliggende
tilfælde, kræver adgangen til effektive retsmidler og til
en upartisk domstol i chartrets artikel 47 da, uden at
chartrets artikel 52, stk. 1, gør det muligt at fastsætte
begrænsninger, at den kompetente nationale ret skal
have fuld prøvelsesret og følgelig en beføjelse til, i
hvert fald når der foreligger en indsigelse herom, at
efterprøve gyldigheden af et oplysningspåbud truffet
Interessent
SKAT
Processkridt
Dom
Dato
16.05.17
3
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0004.png
af den kompetente myndighed i en medlemsstat
inden for rammerne af gennemførelsen af en
anmodning om udveksling af oplysninger fremsat af
den kompetente myndighed i en anden medlemsstat,
bl.a. i henhold til direktiv 2011/16, under et søgsmål
anlagt af den tredjepart, som er i besiddelse af
oplysningerne og adressat for oplysningspåbuddet, til
prøvelse af en afgørelse om fastsættelse af en
administrativ bøde på grund af denne retsundergivnes
manglende opfyldelse af sin samarbejdspligt i
forbindelse med gennemførelsen af nævnte
anmodning? 4) Såfremt chartret finder anvendelse på
det foreliggende tilfælde, skal artikel 1, stk. 1, og
artikel 5 i direktiv 2011/16, i lyset af dels paralleliteten
med standarden om forventet relevans i OECD’s
modelbeskatningsoverenskomst vedrørende
indkomst og formue, dels princippet om loyalt
samarbejde i artikel 4 TEU og formålet med direktiv
2011/16, da fortolkes således, at den forventede
relevans af de oplysninger, som en medlemsstat har
udbedt sig hos en anden medlemsstat, i forhold til det
omhandlede beskatningstilfælde og det anførte
skattemæssige formål, udgør en betingelse, som
anmodningen om oplysninger skal overholde for at
udløse en pligt for den kompetente myndighed i den
anmodede medlemsstat til at efterkomme
anmodningen og for at legitimere et oplysningspåbud,
som denne træffer over for den tredjepart, som er i
besiddelse af oplysningerne? 5) Såfremt chartret
finder anvendelse på det foreliggende tilfælde, skal
artikel 1, stk. 1, og artikel 5 i direktiv 2011/16,
sammenholdt med chartrets artikel 47, da fortolkes
således, at de er til hinder for en lovbestemmelse i en
medlemsstat, der generelt begrænser den
undersøgelse, som foretages af den kompetente
myndighed i sin egenskab af myndighed i den
anmodede stat, af gyldigheden af en anmodning om
oplysninger, til en kontrol af, om de formelle krav er
opfyldt, og at disse artikler pålægger retten inden for
rammerne af et for denne verserende søgsmål som
det, der er beskrevet i det tredje spørgsmål ovenfor,
at efterprøve overholdelsen af betingelsen om de
ønskede oplysningers forventede relevans i alle
henseender hvad angår deres sammenhæng med det
konkret omhandlede beskatningstilfælde, det
påberåbte skattemæssige formål og overholdelsen af
artikel 17, stk. 1, i direktiv 2011/16? 6) Såfremt
chartret finder anvendelse på det foreliggende
tilfælde, er chartrets artikel 47, stk. 2, da til hinder for
en lovbestemmelse i en medlemsstat, der udelukker
en prøvelse for den kompetente nationale ret i den
anmodede stat inden for rammerne af et for denne
verserende søgsmål som det, der er beskrevet i det
tredje spørgsmål ovenfor, af anmodningen om
oplysninger fremsat af den kompetente myndighed i
en anden medlemsstat, og kræver denne artikel, at
dette dokument fremlægges for den kompetente
nationale ret, og at den tredjepart, som er i besiddelse
af oplysningerne, gives adgang hertil, eller at dette
4
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0005.png
dokument på grund af dets fortrolige karakter
fremlægges for den kompetente nationale ret uden at
nævnte tredjepart gives adgang hertil, på betingelse af
at alle de vanskeligheder, som en sådan begrænsning
af rettigheder medfører for nævnte tredjepart, i
tilstrækkelig grad opvejes af den procedure, som
følges for den kompetente nationale ret?
C-195/16
I
1. Skal EU-retten, navnlig artikel 2 i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF af 20.
december 2006 om kørekort (herefter »3.
kørekortdirektiv«) eller artikel 18, 21, 45, 49 og 56 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde
(herefter »TEUF«) fortolkes således, at den er til
hinder for en ordning i en medlemsstat, der ikke
anerkender en førerret, der er erhvervet i en anden
medlemsstat, navnlig for det tilfælde at denne førerret
erhvervedes i overensstemmelse med retningslinjerne
i 3. kørekortdirektiv? 2. Skal EU-retten, navnlig 3.
kørekortdirektivs artikel 2 eller artikel 18, 21, 45, 49
og 56 TEUF fortolkes således, at den er til hinder for
en ordning i en medlemsstat, der ikke anerkender et
legitimationspapir, der blev udstedt til en indehaver af
en førerret, der blev erhvervet i en anden
medlemsstat i overensstemmelse med retningslinjerne
i 3. kørekortdirektiv [org. s. 2] også for det tilfælde, at
denne medlemsstat har begrænset gyldigheden af
dette legitimationspapir tidsmæssigt og til statens eget
område, og såfremt dette legitimationspapir endvidere
ikke følger retningslinjerne for kørekortmodellen i 3.
kørekortdirektiv? 3. Såfremt det første spørgsmål
besvares benægtende: Skal EU-retten, navnlig 3.
kørekortdirektivs artikel 2 eller artikel 18, 21, 45, 49
og 56 TEUF fortolkes således, at den er til hinder for
en ordning i en medlemsstat, hvorefter det at føre
motorkøretøj kan straffes som en lovovertrædelse
(»Vergehen« 1), fordi føreren af køretøjet ikke havde
ret til at føre dette, uanset at den pågældende fører
har erhvervet en førerret i overensstemmelse med
retningslinjerne i 3. kørekortdirektiv i en anden
medlemsstat, men imidlertid ikke kan godtgøre dette
ved hjælp af et legitimationspapir, der svarer til
kørekortmodellen i 3. kørekortdirektiv? 4. Såfremt det
andet spørgsmål besvares benægtende: Skal EU-
retten, navnlig 3. kørekortdirektivs artikel 2 eller
artikel 18, 21, 45, 49 og 56 TEUF fortolkes således, at
den er til hinder for en ordning i en medlemsstat
i
hvilken kørekortansøgeren normalt får udleveret det
endelige kørekort umiddelbart efter at have bestået
den praktiske køreprøve
hvorefter det at føre et
motorkøretøj kan straffes administrativt som en
ordensforseelse (»Ordnungswidrigkeit« 2), fordi
føreren af køretøjet, der har erhvervet førerret i en
anden medlemsstat i overensstemmelse med
retningslinjerne i 3. kørekortdirektiv, ikke medbragte
et endeligt kørekort som bevis for sin førerret under
kørslen, idet han som følge af den særlige procedure
for udstedelse af det endelige kørekort i denne
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
GA
16.05.17
5
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0006.png
medlemsstat, hvilken køretøjets fører ikke har nogen
indflydelse på, endnu ikke havde fået udstedt et
sådant kørekort, hvorimod han under kørslen
medbragte en officiel attest for, at han opfyldte de
nødvendige betingelser for erhvervelse af førerret?
T-122/15
Landeskreditbank Baden-Württemberg mod
ECB
ECBs afgørelse af 5. januar 2015
(ECB/SSM/15/10SK1ILSPWNVBNQWU0W18/3)
annulleres, og det fastslås, at virkningerne af
erstatningen af ECBs afgørelse af 1. september 2014
(ECB/SSM/14/1
0SK1ILSPWNVBNQWU0W18/1) opretholdes.
ECB tilpligtes at betale sagens omkostninger.
ERGO Poist’ovňa
1. Skal udtrykket »kontrakten mellem tredjemand og
agenturgiver ikke gennemføres« i artikel 11 i Rådets
direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om
samordning af medlemsstaternes lovgivning om
selvstændige handelsagenter (herefter »direktiv
86/653«) fortolkes således, at det omfatter a)
fuldstændig manglende gennemførelse af kontrakten,
og således også det tilfælde, hvor hverken
agenturgiver eller tredjemand end ikke delvist leverer
de i kontrakten fastsatte ydelser, eller b) også delvis
gennemførelse af kontrakten, og således eksempelvis
hvis den fastsatte omsætning ikke nås, eller i givet fald
hvis kontrakten ikke opretholdes i den fastsatte
periode? 2. Såfremt fortolkningen i litra b) i det første
spørgsmål er korrekt, skal artikel 11, stk. 2, i direktiv
86/653 da fortolkes således, at den klausul i
handelsagenturkontrakten, hvorefter agenten skal
tilbagebetale en forholdsmæssig del af sin provision,
såfremt kontrakten mellem agenturgiver og
tredjemand ikke gennemføres i det forventede
omfang, og navnlig i det i handelsagenturkontrakten
fastsatte omfang, ikke udgør en fravigelse til skade for
agenten? 3. Skal vurderingen i situationer som den i
hovedsagen omhandlede ved fastlæggelse af, hvorvidt
»omstændigheder, som kan tilregnes agenturgiveren«
som omhandlet i artikel 11, stk. 1, andet led, i direktiv
86/653 foreligger, a) alene tage højde for de retlige
omstændigheder, som direkte har ført til kontraktens
ophør (eksempelvis såfremt tredjemand har undladt
at opfylde sine kontraktmæssige forpligtelser), b) eller
skal det også vurderes, hvorvidt disse retlige
omstændigheder er resultatet af agenturgiverens
adfærd i retsforhold med nævnte tredjemand, idet
tredjemand som følge af denne adfærd har mistet
tilliden til agenturgiveren og i konsekvens heraf har
undladt at opfylde sin forpligtelse i henhold til
kontrakten med agenturgiveren?
X m.fl.
Sag C-31/16 vedrører: 1) Skal begrebet
»tjenesteydelse« i tjenesteydelsesdirektivets artikel 4,
nr. 1), fortolkes således, at detailhandel, der består af
Finanstilsynet
Dom
16.05.17
C-48/16
Justitsministeriet
Dom
17.05.17
Forenede
sager C-
360/15 og
Justitsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Miljøstyrelsen
GA
18.05.17
6
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0007.png
C-31/16
salg af varer som sko og tøj til forbrugere, er en
tjenesteydelse, som tjenesteydelsesdirektivet finder
anvendelse på i henhold til dets artikel 2, stk. 1)? 2) I
henhold til den ordning, der omhandles nedenfor i
punkt 8, skal bestemte former for detailhandel, såsom
salg af sko og tøj, ikke være tilladt i området uden for
bycentret af hensyn til at bevare af livskvalitet i
bycentrum og for at forhindre tomme ejendomme i
den indre by.Er en forskrift, der indeholder en sådan
ordning, omfattet af tjenesteydelsesdirektivet, henset
til dettes niende betragtning, fordi sådanne forskrifter
må betragtes som »regler
om […] by-
og
landplanlægning […] der ikke specifikt regulerer eller
indvirker på servicevirksomheden, men som skal
overholdes af tjenesteyderne under udøvelsen af
deres erhvervsvirksomhed på samme måde som af
enkeltpersoner, der handler som privatpersoner«? 3)
Er det tilstrækkeligt til at antage, at der foreligger en
grænseoverskridende situation, at det på ingen måde
kan udelukkes, at en detailhandelsvirksomhed vil
kunne etablere sig i området, eller at
detailhandelsvirksomhedens kunder vil kunne komme
fra en anden medlemsstat, eller skal der være faktiske
holdepunkter herfor? 4) Finder
tjenesteydelsesdirektivets kapitel III
(etableringsfriheden) anvendelse på rent interne
situationer, eller finder Domstolens praksis
vedrørendetraktatbestemmelserne om
etableringsfriheden og om den frie udveksling af
tjenesteydelser i rent interne situationer anvendelse
ved prøvelsen af spørgsmålet, om dette kapitel finder
anvendelse? 5a) Er en i en lokalplan indeholdt
ordning som den nedenfor i punkt 8 omhandlede
omfattet af begrebet »krav« i
tjenesteydelsesdirektivets artikel 4,nr. 7), og artikel 14,
nr. 5), og ikke af begrebet »tilladelsesordning« i
tjenesteydelsesdirektivets artikel 4, nr. 6), og artikel 9
og 10? 5b) Er tjenesteydelsesdirektivets artikel 14, nr.
5)
såfremt en ordning som dennedenfor i punkt 8
omhandlede er omfattet af begrebet »krav«
eller
tjenesteydelsesdirektivets artikel 9 og 10
såfremt en
ordning som den nedenfor i punkt 8 omhandlede er
omfattet af begrebet »tilladelse«
til hinder for, at en
kommunalforvaltning fastsætter en ordning som den
nedenfor i punkt 8omhandlede?6) Er en ordning som
den nedenfor i punkt 8 omhandlede omfattet af
artikel 34 til 36 TEUF eller artikel 49 til 55 TEUF, og
finder i bekræftende fald de af Domstolen anerkendte
undtagelser
såfremt proportionalitetsprincippet er
overholdt
da anvendelse?
Hummel Holding
Under hvilke omstændigheder skal et juridisk
selvstændigt selskab med hjemsted i Unionen, som er
et datterdatterselskab af en virksomhed, som ikke selv
har hjemsted i EU, anses for denne virksomheds
»forretningssted« i den forstand, hvori dette udtryk er
anvendt i artikel 97, stk. 1, i Rådets forordning (EF)
nr. 207/2009 af 26. februar 2009 om EF-varemærker
Forbrugerombuds-
manden
C-617/15
Udenrigsministeriet
Erhvervsstyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
18.05.17
7
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0008.png
(EUT L 78, s. 1)?
C-45/15 P
Safa Nicu Sepahan Co. mod Rådet for Den
Europæiske Union (appel)
Påstande: 1. Den dom, som Retten afsagde den 25.
november 2014 i sag T-384/11, ophæves delvist, for
så vidt som Retten: herved undlod at fastslå den af
Safa Nicu Sepahan Co. lidte økonomiske skade og
tilkende erstatning herfor fastslog, at Safa Nicu
Sepahan Co. havde lidt ikke-økonomisk skade, men
kun tilkendte et vilkårligt lavt beløb på 50 000 EUR i
erstatning for denne skade.
Mercedes Benz Financial Services UK
1) Hvad skal der forstås ved ordene »en kontrakt [...]
med den klausul, at ejendomsretten under normale
forhold erhverves senest ved betaling af det sidste
afdrag« i artikel 14, stk. 2, litra b)[, i direktiv
2006/112]? 2) Kræver udtrykket »under normale
forhold«
navnlig i forbindelse med den foreliggende
sag
at en skattemyndighed begrænser sig til at
identificere eksistensen [org. s. 14] af en købsoption,
som kan udnyttes senest ved betaling af det sidste
afdrag? 3) Eller kræver udtrykket »under normale
forhold«, at den nationale myndighed går videre og
fastlægger det økonomiske formål med kontrakten?
4) Hvis det tredje spørgsmål bevares bekræftende: a.
Bør fortolkningen af artikel 14, stk. 2,[i direktiv
2006/112] påvirkes af en analyse af, om det er
sandsynligt, at kunden udnytter en sådan option? b.
Er størrelsen af den pris, der skal betales ved
udnyttelsen af købsoptionen, relevant med henblik på
at fastlægge kontraktens økonomiske formål?
Gnandi
Skal artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2008/115/EF af 16. december 2008 om
fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for
tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med
ulovligt ophold, der pålægger medlemsstaterne i
forbindelse med gennemførelsen af direktivet at
respektere princippet om nonrefoulement og retten
til effektive retsmidler i samme direktivs artikel 13,
stk. 1, og i artikel 47 i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, fortolkes
således, at den er til hinder for, at der træffes
afgørelse om tilbagesendelse, således som det fremgår
af artikel 6 i direktiv 2008/115/EF og artikel 52/3,
stk. 1, i loi du 15 décembre 1980 sur l’accès au
territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement
des étrangers (lov af 15.12.1980 om udlændinges
indrejse, etablering og ophold på samt udvisning fra
statens område) og artikel 75, stk. 2, i arrêté royal du
8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour,
l'établissement et l'éloignement des étrangers
(kongelig bekendtgørelse af 8.10.1981 om
udlændinges indrejse, etablering og ophold på samt
udvisning fra statens område), straks når
Udenrigsministeriet
Dom
30.05.17
C-164/16
Skatteministeriet
GA
31.05.17
C-181/16
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
GA
31.05.17
8
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0009.png
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides har
givet afslag på en ansøgning om asyl, og dermed
inden retsmidlerne til prøvelse af denne afgørelse er
udtømt, og inden asylproceduren er endelig afsluttet?«
C-334/16
Núñez Torreiro
1) Kan begrebet »færdsel med køretøjer«
eller
»kørsel« som forsikringsrisiko i forbindelse med
ansvarsforsikring for motorkøretøjer, som EU-retten
(bl.a. artikel 3 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/103/EF af 16.9.2009) henviser til,
fastlægges i en medlemsstats nationale lovgivning på
en anden måde, end den er fastlagt i EU-retten? 2)
Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, kan
dette begreb da udelukke (ud over bestemte personer,
køretøjer med særligt kendemærke eller bestemte
arter af køretøjer, jf. nævnte direktivs artikel 5, stk. 1
og 2) tilfældeaf færdsel, afhængig af det område, hvor
den finder sted, som f.eks. veje eller terræner, der
»ikke er egnede« til færdsel? 3) Kan bestemte former
for anvendelse af køretøjet, der er forbundet med
formålet hermed (f.eks. i forbindelse med sports-,
industri- eller landbrugsaktiviteter) eller med førerens
hensigt (f.eks. at anvende køretøjet til at begå en
forsætlig forbrydelse) udelukkes fra at være »kørsel«?
Folk
1. Skal Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/35/EF af 21. april 2004 om miljøansvar for så
vidt angår forebyggelse og afhjælpning af miljøskader
(EUT L 143, s. 56), ændret ved Europa-Parlamentets
og Rådets direktiv 2006/21/EF af 15. marts 2006
(EUT L 102, s. 15) og Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/31 EF af 23. april 2009 (EUT
140, s. 114) (miljøansvarsdirektivet) også anvendes på
skader, der ganske vist er opstået efter den i
miljøansvarsdirektivets artikel 19, stk. 1, nævnte dato,
men som kan henføres til driften af et anlæg
(vandkraftværk), som blev godkendt og taget i drift
inden den nævnte dato, og som er omfattet af en
bevilling i overensstemmelse med lovgivningen på
vandområdet?
Elecdey Carcelen m.fl.
Sagen vedrører: 1) På baggrund af de
»støtteordninger«, der er defineret i artikel 2, litra k), i
direktiv 2009/28/EF, og som omfatter
skatteincitamenter i form af skattenedsættelse,
skattefritagelse og skatterefusion som instrumenter,
hvormed målene for forbrug af vedvarende energi,
der er fastsat i direktiv 2009/28/EF, skal nås, skal de
nævnte incitamenter eller foranstaltninger anses for at
være obligatoriske og er bindende for
medlemsstaterne, og skal de anses for at have direkte
virkning, således at de kan påberåbes direkte af de
berørte borgere for enhver offentlig instans, herunder
for retslige eller administrative myndigheder? 2)
Eftersom listen over de i spørgsmålet ovenfor nævnte
»støtteordninger« omfatter, »men er ikke begrænset
til« skatteincitamenter, der består i skattenedsættelse,
Transport-, Bygnings-
og Boligministeriet
GA
31.05.17
C-529/15
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
01.06.17
Forenede
sager
C-215/16,
C-216/16,
C-220/16 og
C-221/16
Energistyrelsen
GA
01.06.17
9
EUU, Alm.del - 2016-17 - Bilag 650: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 11/5-17
1755786_0010.png
skattefritagelse og skatterefusion, spørges, om dette
skal forstås således, at disse incitamenter netop
omfatter en manglende beskatning, dvs. et forbud
mod enhver form for konkret og individuel
afgiftspålæggelse, ud over de almindelige skatter, der
pålægges økonomisk virksomhed og produktion af
elektricitet, af energi fra vedvarende energikilder?
Som led heri fremsættes følgende spørgsmål: Skal det
ovennævnte generelle forbud [således] ligeledes anses
for at omfatte et forbud mod sammenfald,
dobbeltbeskatning, eller overlapning med hensyn til
flere almindelige eller individuelle afgifter, som
pålægges de forskellige faser i virksomheden i form af
produktion af vedvarende energi, når de rammer den
samme afgiftsudløsende begivenhed, der pålægges
den omhandlede afgift på vindkraft? 3) Såfremt det
foregående spørgsmål besvares benægtende, og det
accepteres, at energi fra vedvarende energikilder
pålægges afgifter, spørges, om begrebet »særlige
formål« i henseende til det i artikel 1, stk. 2, i direktiv
2008/118/EF foreskrevne skal fortolkes således, at
formålet skal være eksklusivt, og endvidere således, at
den afgift, som vedvarende energi pålægges, ud fra sin
opbygning skal have en egentlig ikke-skattemæssig
karakter og ikke blot en budget- eller
opkrævningsmæssig karakter? 4) Henset til, at artikel
4 i direktiv 2003/96/EF, som med hensyn til de
afgiftssatser, som medlemsstaterne skal fastsætte for
energiprodukter og elektricitet, som reference
benytter de ved direktivet fastsatte minimussatser,
forstået som summen af alle de direkte eller indirekte
afgifter, der pålægges disse produkter ved overgangen
til forbrug, indebærer dette da, at de afgiftssatser, som
kræves i dette direktiv, ikke omfatter nationale
afgifter, som ikke er af en egentlig ikke-skattemæssig
karakter i betragtning af såvel deres opbygning som
deres specifikke formål, som fortolket under hensyn
til svaret på det foregående spørgsmål?
10