Sundheds- og Ældreudvalget 2017-18
L 213
Offentligt
1891762_0001.png
 
Folketingets Sundheds‐ og Ældreudvalg 
Holbergsgade 6 
DK‐1057 København K 
 
T +45 7226 9000 
F +45 7226 9001 
[email protected]  
W sum.dk  
 
 
Dato: 09‐05‐2018 
Enhed: JURA 
Sagsbeh.: DEPPKH 
Sagsnr.: 1709062 
Dok. nr.: 585225 
 
 
 
Folketingets Sundheds‐ og Ældreudvalg har den 26. marts 2018 stillet følgende 
spørgsmål 7 (L 213 – Forslag til lov om ændring af sundhedsloven (Egenbetaling for 
tolkebistand)) til sundhedsministeren, som hermed besvares. Spørgsmålet er stillet 
efter ønske fra Stine Brix (EL). 
 
Spørgsmål 7:  
”Ministeren bedes oplyse, hvad ministeren vurderer risikoen er for, at der vil blive 
brugt børnetolke eller tolkning af andre pårørende, når der indføres et tolkegebyr.” 
 
Svar: 
Lovforslaget ændrer ikke ved,  at børn som udgangspunkt ikke må anvendes som 
tolke. De gældende regler om anvendelse af børn under 18 år som tolke i sundheds‐
væsenet (§ 3 i bekendtgørelse nr. 504 af 23. april 2015 om tolkebistand efter sund‐
hedsloven) vil blive opretholdt i en ny bekendtgørelse om tolkebistand efter sund‐
hedsloven.  
 
Det betyder, at det – som i dag – ikke vil være tilladt at anvende børn under 18 år 
som tolke, medmindre det er nødvendigt i et akut og livstruende tilfælde. Derudover 
vil  børn over 15 år – som det også er gældende i dag – kunne anvendes som tolke, 
når det af den behandlingsansvarlige læge vurderes at være et let og uproblematisk 
tilfælde. 
 
Den nye bekendtgørelse vil også videreføre bestemmelsen, hvorefter det påhviler 
den behandlingsansvarlige læge at sikre sig, at den anvendte tolk har de fornødne 
sproglige kvalifikationer, herunder beherskelse af det danske sprog. Det gælder i  
sagens natur også i forhold til tolke, som er nært beslægtede med patienten.  
 
Med venlig hilsen 
 
 
 
 
 
Ellen Trane Nørby      /      Patrick Kofod Holm