Europaudvalget 2018-19 (1. samling)
EUU Alm.del Bilag 271
Offentligt
1996805_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
4. januar 2019
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i de kommende tre uger i
retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager, hvor der er nedsat procesdele-
gation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig forhandling, fremsættelse af general-
advokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der i øvrigt følges af den danske rege-
ring, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse og afsigelse af dom. General-
advokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-Domstolens hjemmeside
(http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-674/17
Titel og kort sagsresumé
Luonnonsuojeluyhdistys Tapiola
Sagen vedrører: 1. Kan det henset til ordlyden af habitatdi-
rektivets artikel 16, stk. 1, litra e), tillades, at der på grund-
lag af ansøgninger fra enkelte jægere udstedes regionalt be-
grænsede dispensationer til såkaldt bestandsplejende jagt?
Har det betydning for vurderingen af dette spørgsmål, at
skønsudøvelsen i forbindelse med afgørelsen om dispensa-
tionerne retter sig efter en national bestandsplejeplan samt
efter den i en bekendtgørelse fastsatte øvre grænse for an-
tallet af nedlagte dyr, inden for hvilken der hvert år kan til-
deles undtagelsestilladelser for medlemsstatens område?
Kan der ved vurderingen tages hensyn til andre aspekter
såsom målsætningen om at hindre skader på hunde og øge
den generelle tryghedsfølelse? 2. Kan tildeling af dispensa-
tioner til bestandsplejende jagt som omhandlet i det første
spørgsmål begrundes med, at der for at forhindre krybskyt-
teri ikke findes nogen anden brugbar løsning som omhand-
let i habitatdirektivets artikel 16, stk. 1?
Kan der i så fald
tages hensyn til de praktiske vanskeligheder ved at kontrol-
lere ulovligt krybskytteri?
Er målsætningen om at hindre
skader på hunde og øge den generelle tryghedsfølelse mu-
ligvis også af betydning ved vurderingen af spørgsmålet
om, hvorvidt der findes en anden brugbar løsning? 3.
Hvordan skal den i habitatdirektivets artikel 16, stk. 1,
nævnte betingelse vedrørende den pågældende bestands
bevaringsstatus vurderes i forbindelse med tildeling af regi-
onalt begrænsede dispensationer?
Skal bevaringsstatus
for en art vurderes både i relation til et bestemt område og
i relation til hele medlemsstatens område eller i relation til
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og Fødevaremi-
nisteriet
Proces-
skridt
Mundtlig
forhandling
Dato
09.01.19
1
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0002.png
et endnu større udbredelsesområde for den pågældende
art?
Er det muligt, at de i habitatdirektivets artikel 16, stk.
1, fastsatte betingelser for at udstede en dispensation er op-
fyldt, selv om en arts bevaringsstatus ud fra en objektiv
vurdering ikke kan anses for gunstig i direktivets for-
stand?– Såfremt ovenstående spørgsmål besvares bekræf-
tende: I hvilken situation kan dette komme i betragtning?
C-94/18
Chenchooliah
1. Når en ægtefælle til en EU-borger, som har udøvet ret-
ten til fri bevægelighed i henhold til artikel 6 i direktiv
2004/38/EF, er blevet nægtet opholdsret i henhold til arti-
kel 7, med den begrundelse, at den pågældende EU-borger
ikke udøver, eller ikke længere udøver, rettigheder efter
EUtraktaten i den pågældende værtsmedlemsstat, og når
ægtefællen påtænkes udvist fra denne medlemsstat, skal
denne udvisning da ske i henhold til og i overensstemmelse
med bestemmelserne i dette direktiv, eller henhører den
under medlemsstatens rent nationale lovgivning? 2. Hvis
svaret på ovenstående spørgsmål er, at udvisningen skal ske
i henhold til direktivets bestemmelser, skal udvisningen da
ske i henhold til og i overensstemmelse med kravene i di-
rektivets kapitel VI, herunder især dettes artikel 27 og 28,
eller kan medlemsstaten under sådanne omstændigheder
påberåbe sig andre bestemmelser i direktivet, navnlig dettes
artikel 14 og 15?
A (forelagt af Østre Landsret)
Sagen vedrører: Idet det forudsættes, at de danske regler
om værneting i sager om gældssanering er en hindring for
arbejdskraftens frie bevægelighed, som i princippet er for-
budt i henhold til artikel 45 TEUF, jf. Domstolens dom af
8. november 2012 i sag C-461/11, Radziejewski, anmoder
Østre Landsret EU-Domstolen om at bevare følgende
spørgsmål:
1) Er artikel 45 TEUF, således som bestemmelsen efter
EU-Domstolens dom af 8. november 2012 i sag C-461/11
er fortolket, til hinder for en værnetingsregel som den dan-
ske, der har til formål at sikre, at den ret, som behandler
gældssaneringen, har kendskab til og kan inddrage de kon-
krete socioøkonomiske forhold, hvorunder skyldneren og
dennes familie lever og må antages fremadrettet at leve,
ved sin vurdering, samt at vurderingen kan ske efter på for-
hånd fastlagte kriterier, der fastlægger, hvad der kan anses
for en acceptabel beskeden levefod under gældssaneringen?
Hvis spørgsmål 1 besvares således, at begrænsningen ikke
kan anses for retfærdiggjort, anmodes EU-Domstolen om
at oplyse:
2) om artikel 45 TEUF skal fortolkes således, at den også i
en situation som den foreliggende har direkte virkning mel-
lem private, således at private kreditorer skal tåle nedsæt-
telse eller bortfald af den gæld, en skyldner, der er flyttet til
udlandet, har til dem.
A m.fl.
Sagen vedrører:la. Skal artikel 7 i afgørelse nr. 2/76 hen-
holdsvis artikel 13 i afgørelse nr. 1/80 fortolkes således, at
disse bestemmelser ikke er til hinder for en national ord-
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og Inte-
grationsministeriet
Mundtlig
forhandling
15.01.19
C-716/17
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Til Orientering:
Erhvervsministeriet
Beskæftigelsesministe-
riet
Mundtlig
forhandling
16.01.19
C-70/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og Inte-
grationsministeriet
Mundtlig
forhandling
17.01.19
2
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0003.png
ning om almindelig behandling og opbevaring af biometri-
ske data om tredjelandsstatsborgere, herunder tyrkiske
statsborgere, i et register som omhandlet i artikel 2, litra a)
og b), i Europa-Parlamentet og Rådets direktiv 95/46/EF
af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer i
forbindelse med behandling af personoplysninger og om
fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT 1995, L 281),
idet denne nationale ordning ikke går videre end nødven-
digt for at gennemføre det med ordningen tilstræbte lovlige
formål om at forhindre og bekæmpe identitets- og doku-
mentsvig? 1b. Har det herved nogen betydning, at varighe-
den af opbevaringen af de biometriske data er knyttet til
varigheden af tredjelandsstatsborgeres lovlige og/eller
ulovlige ophold, herunder tyrkiske statsborgeres lovlige
og/eller ulovlige ophold? 2. Skal artikel 7 i afgørelse nr.
2/76 henholdsvis artikel 13 i afgørelse nr. 1/80 fortolkes
således, at en national ordning ikke udgør en begrænsning
som omhandlet i disse bestemmelser, hvis virkningen af
den nationale ordning for adgangen til beskæftigelse i disse
bestemmelsers forstand er for usikker eller for indirekte til,
at det kan antages, at denne adgang hindres? 3a. Såfremt
spørgsmål 2 besvares således, at en national ordning, hvor-
efter biometriske data vedrørende tredjelandsstatsborgere,
herunder tyrkiske statsborgere, i et register kan stilles til rå-
dighed for tredjemand med henblik på at forhindre, efter-
forske og undersøge lovovertrædelser
af terror- eller ikke
terrormæssig karakter
er en ny begrænsning, skal artikel
52, stk. 1, sammenholdt med artikel 7 og artikel 8, i Den
Europiske Unions charter om grundlæggende rettigheder
da fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for
en sådan national ordning? 3b. Har det herved nogen be-
tydning, at denne statsborger, da han anholdes på mistanke
om en lovovertrædelse, har opholdsdokumentet med sine
biometriske data på sig?
C-419/17
Deza mod ECHA (appel)
Appel af dom i T-115/15, der vedrørte: Afgørelse truffet af
den administrerende direktør for Det Europæiske Kemika-
lieagentur den 12. december 2014 med referencen
ED/108/2014, som ajourfører og supplerer den nuvæ-
rende bestemmelse vedrørende stoffet DEHP på listen
over stoffer, der eventuelt skal optages i bilag XIV til for-
ordning (EF) nr. 1907/2006 (1), annulleres.
Sagsøgte tilpligtes at betale sagens omkostninger.T-115/15
Bajratari
[i] Kan indkomst fra beskæftigelse, som er ulovlig i hen-
hold til national lovgivning, helt eller delvist tages i betragt-
ning med henblik på at fastslå, at der rådes over tilstrække-
lige ressourcer i henhold til unionsborgerdirektivets artikel
7, stk. 1, litra b)?
[ii] I bekræftende fald kan betingelsen i artikel 7, stk. 1, litra
b), da være opfyldt i tilfælde, hvor beskæftigelsen anses for
usikker alene på grund af dens ulovlige karakter?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og Fødevaresty-
relsen
Miljøstyrelsen
Dom
23.01.19
C-93/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Udlændinge- og Inte-
grationsministeriet
Mundtlig
forhandling
24.01.19
3
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0004.png
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-136/17
Titel og kort sagsresumé
G.C. e.a
1) Henset til en søgemaskineudbyders specifikke ansvar,
kompetencer og muligheder finder det forbud mod at be-
handle oplysninger henhørende under artikel 8, stk. 1 og 5, i
direktiv af 24. oktober 1995, der gælder for andre registeran-
svarlige med de i denne tekst fastsatte undtagelser, tillige an-
vendelse på denne søgemaskineudbyder i sin egenskab af re-
gisteransvarlig for den behandling, som søgemaskinen udgør?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
Skal
bestemmelserne i artikel 8, stk. 1 og 5, i direktiv af 24. okto-
ber 1995 fortolkes således, at det forbud mod at behandle
oplysninger henhørende under disse bestemmelser, der såle-
des gælder for en søgemaskineudbyder med de i dette direk-
tiv fastsatte undtagelser, forpligter denne til konsekvent at ef-
terkomme anmodninger om at fjerne links til websider, der
behandler sådanne oplysninger?– Hvorledes skal
ud fra et
sådant perspektiv
undtagelserne i artikel 8, stk. 2, litra a) og
e), i direktiv af 24. oktober 1995 fortolkes, når de finder an-
vendelse på en søgemaskineudbyder, henset til dennes speci-
fikke ansvar, kompetencer og muligheder? Kan en søgema-
skineudbyder navnlig nægte at efterkomme en anmodning
om at fjerne links, når denne konstaterer, at de omhandlede
links fører til indhold, der, skønt det indbefatter oplysninger
henhørende under de i artikel 8, stk. 1, opregnede kategorier,
tillige er omfattet af anvendelsesområdet for de undtagelser,
der er fastsat i samme artikels stk. 2, bl.a. litra a) og e)?
Skal
bestemmelserne i direktiv af 24. oktober 1995 ligeledes for-
tolkes således, at en søgemaskineudbyder, når de links, som
anmodes fjernet, fører til behandlinger af personoplysninger,
der udelukkende finder sted i journalistisk øjemed eller med
henblik på kunstnerisk eller litterær virksomhed, og hvorved
der derfor i henhold til artikel 9 i direktiv af 24. oktober 1995
kan indsamles og behandles oplysninger henhørende under
de kategorier, som er nævnt i dette direktivs artikel 8, stk. 1
og 5,
af denne grund kan nægte at efterkomme en anmod-
ning om at fjerne links?
[…]
A
Sagen vedrører: 1. Skal artikel 2, stk. 1, litra a), sammenholdt
med artikel 24, stk. 1, i Rådets direktiv 2006/112/EF om det
fælles merværdiafgiftssystem fortolkes således, at nedriv-
ningsarbejde, som udføres af en virksomhed, som beskæfti-
ger sig med nedrivningsarbejde, kun omfatter en transaktion,
når nedrivningsvirksomheden i henhold til betingelserne i
kontrakten mellem denne og bestilleren er forpligtet til at
bortkøre nedrivningsaffaldet og
såfremt nedrivningsaffaldet
indeholder metalskrot
kan videresælge metalskrottet til
virksomheder, som opkøber cirkulationsskrot? Eller skal en
sådan kontrakt om nedrivningsarbejde under hensyntagen til
artikel 2, stk. 1, litra a), sammenholdt med artikel 14, stk. 1, i
direktiv 2006/112/EF fortolkes således, at den omfatter to
transaktioner, nemlig for det første udførelse af nedrivnings-
Interessent
Justitsministeriet
Datatilsynet
Digitaliseringsstyrel-
sen
Erhvervsstyrelsen
Proces-
skridt
GA
Dato
10.01.19
C-410/17
Skatteministeriet
Dom
10.01.19
4
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0005.png
virksomhedens tjenesteydelse for bestilleren af nedrivningsar-
bejdet og for det andet nedrivningsvirksomhedens køb af
metalskrottet af bestilleren af nedrivningsarbejdet med hen-
blik på videresalg? Er det i denne forbindelse af betydning, at
nedrivningsvirksomheden ved fastsættelsen af prisen for ned-
rivningsarbejdet tager hensyn til som en prisreducerende fak-
tor, at den har mulighed for også at opnå indtægter ved salget
af nedrivningsaffald? [Org. s. 11] Er det i denne forbindelse
af betydning, at mængden og værdien af det anvendelige ned-
rivningsaffald ikke er aftalt i kontrakten om nedrivningsarbej-
det, og det heller ikke er aftalt, at de senere skal meddeles be-
stilleren af nedrivningsarbejdet, og at nedrivningsaffaldets
mængde og værdi først viser sig, når nedrivningsvirksomhe-
den sælger det videre? 2. Skal artikel 2, stk. 1, litra a), sam-
menholdt med artikel 14, stk. 1, i direktiv 2006/112/EF i et
tilfælde, hvor en virksomhed, som beskæftiger sig med at ud-
føre nedrivningsarbejde, med ejeren af et nedrivningsobjekt i
en kontrakt aftaler, at nedrivningsvirksomheden køber ned-
rivningsobjektet, forpligter sig til at nedrive objektet og bort-
køre nedrivningsaffaldet inden for en i kontrakten fastsat pe-
riode under trussel om en konventionalbod, fortolkes således,
at der er tale om én enkelt transaktion, som omfatter nedriv-
ningsobjektets ejers salg af genstande til nedrivningsvirksom-
heden? Eller skal en sådan kontrakt under hensyntagen til ar-
tikel 2, stk. 1, litra c), sammenholdt med artikel 24, stk. 1, i di-
rektiv 2006/112/EF fortolkes således, at den omfatter to
transaktioner, nemlig for det første nedrivningsobjektets ejers
salg af genstande til nedrivningsvirksomheden og for det an-
det den nedrivningstjenesteydelse, som nedrivningsvirksom-
heden leverer til sælgeren af genstandene? Er det i denne for-
bindelse af betydning, at nedrivningsvirksomheden ved fast-
sættelsen af prisen i sit købstilbud som en prisreducerende
faktor tager hensyn til, at den har udgifter til demontering og
bortkørsel af genstandene? Er det af betydning, at sælgeren af
genstandene er bevidst om, at der som en prisreducerende
faktor tages hensyn til de udgifter, som nedrivningsvirksom-
heden har til demontering og bortkørsel af genstandene, i be-
tragtning af den omstændighed, at der ikke indgås aftale mel-
lem parterne om disse udgifter, og at disse udgifters skøn-
nede eller faktiske størrelse på intet tidspunkt skal meddeles
sælgeren af genstandene?
C-507/17
Google
1) Skal »retten til at få fjernet links« som fastslået af Den Eu-
ropæiske Unions Domstol i dom af 13. maj 2014 på grundlag
af artikel 12, litra b), og artikel 14, litra a), i direktiv 95/46 af
24. oktober 1995 fortolkes således, at en søgemaskineudby-
der, når denne efterkommer en anmodning om at få fjernet
links, skal foretage denne fjernelse af links fra alle domæne-
navnene i dennes søgemaskine, således at de omtvistede links
ikke længere kommer frem, uanset hvorfra søgningen foreta-
ges på det navn, der søges slettet, herunder uden for det terri-
toriale anvendelsesområde for direktiv 95/46 af 24. oktober
1995? 2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende,
skal »retten til at få fjernet links«, som fastslået af Den Euro-
pæiske Unions Domstol i den førnævnte dom, da fortolkes
således, at en søgemaskineudbyder alene er forpligtet til, når
denne efterkommer en anmodning om fjernelse af links, at
Justitsministeriet
Datatilsynet
Erhvervsstyrelsen
GA
10.01.19
5
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0006.png
fjerne de omtvistede links fra resultaterne af en søgning fore-
taget på det navn, der ønskes slettet, fra det domænenavn,
der svarer til den stat, hvorfra anmodningen antages at hid-
røre, eller mere generelt er forpligtet til at fjerne de pågæl-
dende links fra de domænenavne i søgemaskinen, der svarer
til de nationale ekstensioner af denne søgemaskine i alle Den
Europæiske Unions medlemsstater? 3) I tillæg til forpligtelsen
i spørgsmål 2) skal »retten til at få fjernet links«, således som
fastslået af Den Europæiske Unions Domstol i den før-
nævnte dom, fortolkes således, at en søgemaskineudbyder,
der efterkommer en anmodning om fjernelse af links, er for-
pligtet til ved hjælp af teknikken »geoblokering« at fjerne de
omtvistede resultater af en søgning foretaget på den pågæl-
dendes navn fra en IP-adresse, der antages at være lokaliseret
i den stat, hvor den person, der har »ret til at få fjernet links«,
er bosat, eller mere generelt er forpligtet til at fjerne de om-
tvistede søgeresultater fra en IP-adresse, der antages at være
lokaliseret i en hvilken som helst af de medlemsstater, der er
omfattet af direktiv 95/46 af 24. oktober 1995, uafhængigt af
hvilket domænenavn den internetbruger, der udfører søgnin-
gen, anvender?
C-516/17
Spiegel Online
1) Giver de EU-retlige bestemmelser om undtagelserne fra
eller indskrænkningerne i disse rettigheder i henhold til artikel
5, stk. 3, i direktiv 2001/29/EF et spillerum ved gennemfø-
relsen i national ret? 2) På hvilken måde skal der ved fastsæt-
telsen af rækkevidden af de i artikel 5, stk. 3, i direktiv
2001/29/EF fastsatte undtagelser fra eller indskrænkninger
iophavsmændenes eneret til reproduktion (artikel 2, litra a), i
direktiv 2001/29/EF) og til overføring af deres værker til al-
menheden, herunder tilrådighedsstillelse for almenheden (ar-
tikel 3, stk. 1, i direktiv 2001/29/EF), tages hensyn til de
grundlæggende rettigheder i EU’s charter om grundlæggende
rettigheder? 3) Kan de grundlæggende rettigheder informati-
onsfrihed (artikel 11, stk. 1, andet punktum,
i EU’s charter
om grundlæggende rettigheder) eller pressefrihed (artikel 11,
stk. 2, i EU’s charter om grundlæggende rettigheder) be-
grunde undtagelser fra eller indskrænkninger i ophavsmænde-
nes eneret til reproduktion (artikel 2, litra a), i direktiv
2001/29/EF) og til overføring af deres værker til almenhe-
den, herunder tilrådighedsstillelse for almenheden (artikel 3,
stk. 1, i direktiv 2001/29/EF), uden for de i artikel 5, stk. 3, i
direktiv 2001/29/EF fastsatte undtagelser eller indskrænk-
ninger? 4) Skal tilrådighedsstillelsen for almenheden af op-
havsretligt beskyttede værker på en pressevirksomheds inter-
netportal ikke anses for redegørelse for dagsbegivenheder
der ikke kræver tilladelse
i henhold til artikel 5, stk. 3, litra
c), andet alternativ, i direktiv 2001/29/EF, fordi det var mu-
ligt for og med rimelighed kunne forventes af pressevirksom-
heden, at den inden tilrådighedsstillelsen for almenheden af
ophavsmandens værker indhentede dennes samtykke? 5) Er
der ikke tale om en offentliggørelse til brug for citater i hen-
hold til artikel 5, stk. 3, litra d), i direktiv 2001/29/EF, hvis
citerede tekstværker eller dele deraf ikke
f.eks. gennem ind-
rykninger eller fodnoter
integreres uadskilleligt i den nye
tekst, men derimod gøres tilgængelig for almenheden på in-
ternettet som et link til pdf-filer, der kan downloades, uaf-
hængigt af den nye tekst? 6) Skal der i forbindelse med
Kulturministeriet
GA
10.01.19
6
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0007.png
spørgsmålet om, hvornår et værk allerede er gjort tilgængeligt
for almenheden på lovlig vis som omhandlet i artikel 5, stk. 3,
litra d), i direktiv 2001/29/EF, tages udgangspunkt i, om
dette værk i sin konkrete udformning tidligere allerede har
været offentliggjort med ophavsmandens samtykke?
C-607/17
Memira Holding
Sagen vedrører: 1) Skal det ved bedømmelsen af, om et un-
derskud i et datterselskab i en anden medlemsstat er endeligt
som bl.a. omhandlet i A-dommen
og moderselskabet der-
med kan opnå fradrag for underskuddet i henhold til artikel
49 TEUF
tages i betragtning, at der i henhold til reglerne i
datterselskabsstaten gælder begrænsninger for muligheden
for andre subjekter end underskudssubjektet selv for at opnå
adgang til fradrag af underskuddet? 2) Hvis en sådan be-
grænsning som omhandlet i spørgsmål 1 skal tages i betragt-
ning, skal der da tages hensyn til, om der i den pågældende
sag rent faktisk er et andet subjekt i datterselskabsstaten, som
havde kunnet opnå fradrag for underskuddene, hvis dette
havde været tilladt dér?
Holmen
Sagen vedrører: 1) Forudsætter den ret
som følger af Marks
& Spencer-dommen
for et moderselskab i en medlemsstat
til i henhold til artikel 49 TEUF at kunne opnå adgang til fra-
drag af endelige underskud i et datterselskab i en anden med-
lemsstat, at datterselskabet ejes direkte af moderselskabet? 2)
Skal et underskud også anses for at være endeligt for den del,
der som følge af reglerne i datterselskabsstaten ikke har kun-
net modregnes i overskud, som er opnået dér i et givent år,
men i stedet kunne være blevet fremført for eventuelt at
kunne fradrages i et efterfølgende år? 3) Skal det ved bedøm-
melsen af, om et underskud er endeligt, tages i betragtning, at
der efter reglerne i datterselskabsstaten er begrænsninger i
muligheden for et andet subjekt end underskudssubjektet selv
for at opnå adgang til fradrag af underskuddet? 4) Hvis en så-
dan begrænsning som omhandlet i spørgsmål 3 skal tages i
betragtning, skal der da tages hensyn til, i hvilken udstræk-
ning begrænsningen rent faktisk har medført, at en del af un-
derskuddene ikke har kunnet modregnes i de overskud, som
er opnået hos et andet subjekt?
Fundación Consejo Regulador de la Denominación de
Origen Protegida Queso Manchego
Sagen vedrører: 1) Skal antydningen af den beskyttede oprin-
delsesbetegnelse, jf. artikel 13, stk. 1, litra b), i forordning nr.
510/2006, nødvendigvis forekomme ved anvendelsen af be-
tegnelser, der har en grafisk, fonetisk eller begrebsmæssig lig-
hed med den beskyttede oprindelsesbetegnelse, eller kan den
forekomme ved anvendelse af figurtegn, der antyder oprin-
delsesbetegnelsen? 2) Såfremt der er tale om en beskyttet op-
rindelsesbetegnelse af geografisk art [artikel 2, stk. 1, litra a), i
forordning nr. 510/2006], og den vedrører produkter af
samme eller lignende art, kan da anvendelsen af tegn, der an-
tyder den region, hvormed denne beskyttede oprindelsesbe-
tegnelse er forbundet, anses for at være en antydning af selve
den beskyttede oprindelsesbetegnelse i henhold til artikel 13,
stk. 1, litra b), i forordning nr. 510/2006, som er ulovlig også
i tilfælde, hvor den, der anvender disse tegn, er en producent,
der er hjemmehørende i den region, hvormed den beskyttede
Skatteministeriet
Erhvervsstyrelsen
GA
10.01.19
C-608/17
Skatteministeriet
Erhvervsstyrelsen
GA
10.01.19
C-614/17
Miljø-og Fødevaremi-
nisteriet
Fødevarestyrelsen
Patent-og Varemær-
kestyrelsen
Forbrugerombuds-
manden
GA
10.01.19
7
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0008.png
oprindelsesbetegnelse er forbundet, men hvis produkter ikke
er omfattet af denne oprindelsesbetegnelse, fordi de ikke op-
fylder de krav, der kræves efter varespecifikationen, og som
ikke vedrører den geografiske oprindelse? 3) Skal begrebet al-
mindeligt oplyst, rimeligt opmærksom og velunderrettet gen-
nemsnitsforbruger, hvis opfattelse den nationale ret skal tage
i betragtning for at afgøre, om der foreligger en »antydning«
som fastsat i artikel 13, stk. 1, litra b), i forordning nr.
510/2006, forstås som en henvisning til en europæisk forbru-
ger, eller kan det udelukkende henvise til forbrugeren i den
medlemsstat, hvor det produkt, der giver anledning til antyd-
ning af den beskyttede geografiske betegnelse, fremstilles, el-
ler hvormed den beskyttede oprindelsesbetegnelse er forbun-
det geografisk, og hvor produktet konsumeres i overvejende
grad?
C-631/17
Inspecteur van de Belastingdienst
Sagen vedrører: »Hvilken medlemsstats lovgivning henviser
forordning nr. 883/2004 til, når det drejer sig om en person,
der (a) bor i Letland, (b) er lettisk statsborger,
(c) er ansat hos en arbejdsgiver med hjemsted i Nederlan-
dene, (d) arbejder som
sømand, (e) udfører sit arbejde om bord på et skib, som sejler
under Bahamas flag,
og (f) udøver dette arbejde uden for Den Europæiske Unions
område?«
ET
1. Kan artikel 12, stk. 1, i rammeafgørelse 2006/783/RIA
fortolkes således, at der ved fuldbyrdelsen i Nederlandene af
en af udstedelsesstaten overført afgørelse om konfiskation
kan anvendes frihedsberøvelse som omhandlet i straffepro-
ceslovens artikel 577c, henset til Hoge Raads afgørelse af 20.
december 2011, hvorefter en sådan frihedsberøvelse må an-
ses for en straf som omhandlet i EMRK’s artikel 7, stk. 1? 2.
Har det nogen betydning for muligheden for at anvende en
sådan frihedsberøvelse, at der efter national ret i udstedelses-
staten også kan pålægges en sådan frihedsberøvelse?
Fallimento Traghetti del Mediterraneo
Den Europæiske Unions Domstol forelægges [under de om-
stændigheder, der
foreligger i hovedsagen: et søgsmål om erstatning af tab an-
lagt mod den statslige
lovgiver som følge af den faktiske tildeling i henhold samme
medlemsstats lov (lov nr. 684 af 1974) i perioden 1976-1980
af tilskud, der udgør statsstøtte som omhandlet i EF-trakta-
tens artikel 87, stk. 1 (tidligere artikel 92, nu artikel 107
TEUF), som hverken blev anmeldt eller godkendt i henhold
til EF-traktatens artikel 88 (tidligere artikel 93, nu artikel 108
TEUF) til et rederi inden for rammerne af et endnu ikke libe-
raliseret marked (cabotagesejlads)] følgende spørgsmål:
a) Finder artikel 1, litra b), nr. v), i forordning nr. 659/1999,
som bestemmer, at »v) støtte, som anses for at være en eksi-
sterende støtte, fordi det kan godtgøres, at der ikke var tale
om støtte, da den blev indført, men at den blev en støtte på
grund af udviklingen på fællesmarkedet, uden at medlemssta-
Skatteministeriet
Beskæftigelsesmini-
steriet
Søfartsstyrelsen
GA
10.01.19
C-97/18
Justitsministeriet
Dom
10.01.19
C-387/17
Skatteministeriet
Erhvervsministeriet
Dom
16.01.19
8
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0009.png
ten havde foretaget nogen ændringer. Når visse foranstaltnin-
ger bliver en støtte som følge af en liberalisering af en aktivi-
tet ved fællesskabslovgivning, betragtes sådanne foranstalt-
ninger ikke som eksisterende støtte efter den dato, der er
fastsat for liberaliseringen« anvendelse med henblik på kvali-
ficeringen af den pågældende støtte (som »eksisterende« og
således ikke »ny«) og i hvilket omfang, eller finder det princip
(der er formelt forskelligt fra den ovennævnte positive ret),
som Retten fastslog i dom af 15. juni 2000 i de forenede sa-
ger T-298/97 (Alzetta m.fl. mod Kommissionen, præmis
143), der med relevans for den afgørelse, som skal træffes i
denne forbindelse, blev bekræftet af Domstolen med dom af
29. april 2004, C- 298/00 P (præmis 66-69) i henhold til hvil-
ken »[…][e]n støtteordning, der er indført på et marked, der
oprindeligt var lukket for konkurrence, må […] anses for en
eksisterende støtteordning, når markedet liberaliseres, for så
vidt som støtteordningen ikke ved indførelsen var omfattet af
anvendelsesområdet for traktatens artikel 92, stk. 1, idet
denne bestemmelse under hensyn til dens betingelser om på-
virkning af samhandelen mellem medlemsstaterne og følge-
virkninger på konkurrencen kun kan anses for at finde an-
vendelse på erhvervsgrene, der er åbne for konkurrence« an-
vendelse og i hvilket omfang« anvendelse og i hvilket om-
fang? b) Finder artikel 1, litra b), nr. iv), i samme forordning
nr. 659/1999, som fastslår, at »støtte, som anses for eksiste-
rende støtte i henhold til artikel 15«, en bestemmelse, som for
sin del fastsætter en forældelsesfrist på ti år for tilbagesøgning
af ulovligt tildelt støtte, og fortsat med henblik på kvalifice-
ringen af nævnte støtte, anvendelse og i hvilket omfang, eller
finder de principper, der gentagne gange er blevet fastslået af
Domstolen, om beskyttelse af den berettigede forventning og
retssikkerhed anvendelse og i hvilket omfang (analogt eller ej
med det i den nævnte positive ret udtrykkeligt fastslåede prin-
cip)?
C-389/17
Paysera LT
Den Europæiske Unions Domstol anmodes om en præjudi-
ciel afgørelse af spørgsmålet, om artikel 5, stk. 2, sammen-
holdt med artikel 6, stk. 1, litra a), i Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2009/110/EF af 16. september 2009 om ad-
gang til at optage og udøve virksomhed som udsteder af elek-
troniske penge og tilsyn med en sådan virksomhed, ændring
af direktiv 2005/60/EF og 2006/48/EF og ophævelse af di-
rektiv 2000/46/EF bør fortolkes således, at følgende under
omstændigheder som de i denne sag omhandlede skal anses
for betalingstjenester, der (ikke) er knyttet til udstedelsen af
elektroniske penge: a) en betalingstransaktion, hvorved elek-
troniske penge (indløselige midler), der er indløst til pa-
riværdi, efter anmodning (instruks) fra indehaveren af elek-
troniske penge til e-pengeinstituttet (udstederen) overføres til
en tredjemands bankkonto b) en betalingstransaktion, hvor-
ved køberen (betaler) af varer og/eller tjenesteydelser efter
sælgerens instruks betaler for varerne og/eller tjenesteydel-
serne ved at foretage en overførsel/betaling af midler til et e-
pengeinstitut (udsteder af elektroniske penge), som efter
modtagelse af midlerne udsteder elektroniske penge til sælge-
ren (indehaver af elektroniske penge) til de modtagne midlers
pariværdi.
Finanstilsynet
Erhvervsstyrelsen
Dom
16.01.19
9
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0010.png
C-496/17
Deutsche Post
Skal artikel 24, stk. 1, i Kommissionens gennemførelsesfor-
ordning (EU) 2015/2447 af 24. november 2015 om gennem-
førelsesbestemmelser til visse bestemmelser i Europa-Parla-
mentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 om EU-
toldkodeksen fortolkes således, at toldmyndighederne kan
opfordre en ansøger til at give de for beregningen af ind-
komstskat kompetente skattemyndigheder meddelelse om de
skatteregistreringsnumre, som Bundeszentralamt für Steuer
[det centrale forbundsskattekontor] har tildelt ansøgerens be-
styrelsesmedlemmer, administrerende direktører, afdelings-
chefer, økonomidirektører, chef for toldafdelingen samt de
personer, der er ansvarlige for toldanliggender, og de perso-
ner, der behandler toldanliggender, med henblik på opkræv-
ning af indkomstskat?
KPMG Baltics
Sagen vedrører: 1) Omfatter udtrykket »overførselsordre«
som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
98/26/EF af 19. maj 1998 om endelig afregning i betalings-
systemer og værdipapirafviklingssystemer, som ændret ved
direktiv 2009/44/EF, en betalingsordre afgivet af en indsky-
der til et kreditinstitut med henblik på overførsel af midler til
et andet kreditinstitut? 2) Såfremt det første spørgsmål besva-
res bekræftende, ønskes oplyst, om artikel 3, stk. 1, i Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 98/26/EF af 19. maj 1998
om endelig afregning i betalingssystemer og værdipapirafvik-
lingssystemer, som ændret ved direktiv 2009/44/EF, der be-
stemmer, at »[o]verførselsordrer og netting har retsvirkning
og er bindende for tredjeparter, selv i tilfælde af insolvensbe-
handling mod en deltager, såfremt overførselsordrerne var
indgået i systemet inden tidspunktet for insolvensbehandlin-
gens indledning, jf. artikel 6, stk. 1. Dette gælder selv i tilfælde
af insolvensbehandling mod en deltager (i det pågældende sy-
stem eller i et interoperabelt system) eller mod systemopera-
tøren af et interoperabelt system, der ikke er deltager«, skal
fortolkes således, at en ordre som den i det foreliggende til-
fælde omhandlede kan anses for at være »indgået i systemet«
og skulle gennemføres?
Achema e.a.
Sagen vedrører: Skal de nationale retsforskrifter vedrørende
(kompensation for) udførelse af offentlige serviceforpligtelser
i elektricitetssektoren og finansieringen heraf (herefter »ord-
ningen vedrørende offentlige serviceforpligtelser i elektrici-
tetssektoren«)
som er fastlagt i den litauiske lov om elektri-
citet, i den litauiske lov om energi fra vedvarende energikil-
der, i den litauiske lov om integration af elektricitetssystemet i
de europæiske elektricitetssystemer, i den litauiske lov om
gennemførelse af loven om ændring og til supplering af arti-
kel 2, 11, 13, 14, 16, 20 og 21 i loven om energi fra vedva-
rende energikilder og i de retsforskrifter, der gennemfører
disse love, herunder proceduren for udførelse af offentlige
serviceforpligtelser i elektricitetssektoren, godkendt ved den
litauiske regerings resolution nr. 916 af 18. juli 2012, proce-
duren for administration af midler til offentlige servicefor-
pligtelser i elektricitetssektoren, godkendt ved den litauiske
regerings resolution nr. 1157 af 19. september 2012 osv.
Skatteministeriet
Dom
16.01.19
C-639/17
Finanstilsynet
Dom
17.01.19
C-706/17
Energistyrelsen
GA
17.01.19
10
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0011.png
som var i kraft i 2014, eller dele deraf, betragtes som stats-
støtte (en statsstøtteordning) som omhandlet i artikel 107,
stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktions-
måde, under hensyntagen til følgende spørgsmål,– Skal artikel
107, stk. 1, TEUF, under omstændigheder som de i hovedsa-
gen foreliggende, fortolkes således, at midler til offentlige ser-
viceforpligtelser i elektricitetssektoren skal betragtes som
statsstøtte?– Skal artikel 107, stk. 1, TEUF fortolkes således,
at såfremt netoperatører (virksomheder) forpligtes til at købe
elektricitet fra elproducenter til en fast pris (takst) og/eller
bringe balance i elektriciteten, og netoperatørernes tab som
følge af denne forpligtelse kompenseres ved midler, som mu-
ligvis kan tilskrives statsmidler, skal dette ikke anses for at ud-
gøre statsstøtte, som ydes til elproducenterne gennem stats-
midler?– Skal artikel 107, stk. 1, TEUF fortolkes således, at
den følgende støtte under omstændigheder som de i hovedsa-
gen foreliggende, skal eller ikke skal betragtes som selektiv
og/eller i stand til at påvirke samhandelen mellem medlems-
staterne: støtte til en virksomhed, som gennemfører et strate-
gisk vigtigt projekt såsom »NordBalt«, støtte til virksomhe-
der, som har til opgave at sikre elforsyningssikkerheden i en
bestemt periode, støtte til kompensation for tab, der afspejler
markedsforholdene og rent faktisk bæres af relevante perso-
ner såsom udviklere af solcelleanlæg, på grund af statens af-
visning af at opfylde de indgåede forpligtelser (som følge af
nationale lovændringer), støtte til virksomheder (netoperatø-
rer) med det formål at kompensere for faktiske tab i forbin-
delse med opfyldelse af forpligtelsen til at købe elektricitet til
en fast pris hos elproducenter, der udfører offentlige service-
forpligtelser i elektricitetssektoren, og til at bringe balance i
elektriciteten?– Skal artikel 107, stk. 1, TEUF, sammenholdt
med artikel 106, stk. 2, TEUF, fortolkes således, at ordningen
vedrørende offentlige serviceforpligtelser i elektricitetssekto-
ren (eller dele deraf) under omstændigheder som de i hoved-
sagen foreliggende skal anses for at opfylde kriterierne i præ-
mis 88-93 i Domstolens dom af 24. juli 2003, Altmark Trans
and Regierungspräsidium Magdeburg (C- 280/00)?– Skal arti-
kel 107, stk. 1, TEUF fortolkes således, at ordningen vedrø-
rende offentlige serviceforpligtelser i elektricitetssektoren (el-
ler en del deraf) under omstændigheder som i denne sag fore-
liggende, fordrejer eller truer med at fordreje konkurrencen?
C-387/17
Fallimento Traghetti del Mediterraneo
Den Europæiske Unions Domstol forelægges [under de om-
stændigheder, der
foreligger i hovedsagen: et søgsmål om erstatning af tab an-
lagt mod den statslige
lovgiver som følge af den faktiske tildeling i henhold samme
medlemsstats lov (lov nr. 684 af 1974) i perioden 1976-1980
af tilskud, der udgør statsstøtte som omhandlet i EF-trakta-
tens artikel 87, stk. 1 (tidligere artikel 92, nu artikel 107
TEUF), som hverken blev anmeldt eller godkendt i henhold
til EF-traktatens artikel 88 (tidligere artikel 93, nu artikel 108
TEUF) til et rederi inden for rammerne af et endnu ikke libe-
raliseret marked (cabotagesejlads)] følgende spørgsmål:
a) Finder artikel 1, litra b), nr. v), i forordning nr. 659/1999,
som bestemmer, at »v) støtte, som anses for at være en eksi-
sterende støtte, fordi det kan godtgøres, at der ikke var tale
Skatteministeriet
Erhvervsministeriet
Dom
23.01.19
11
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0012.png
om støtte, da den blev indført, men at den blev en støtte på
grund af udviklingen på fællesmarkedet, uden at medlemssta-
ten havde foretaget nogen ændringer. Når visse foranstaltnin-
ger bliver en støtte som følge af en liberalisering af en aktivi-
tet ved fællesskabslovgivning, betragtes sådanne foranstalt-
ninger ikke som eksisterende støtte efter den dato, der er
fastsat for liberaliseringen« anvendelse med henblik på kvali-
ficeringen af den pågældende støtte (som »eksisterende« og
således ikke »ny«) og i hvilket omfang, eller finder det princip
(der er formelt forskelligt fra den ovennævnte positive ret),
som Retten fastslog i dom af 15. juni 2000 i de forenede sa-
ger T-298/97 (Alzetta m.fl. mod Kommissionen, præmis
143), der med relevans for den afgørelse, som skal træffes i
denne forbindelse, blev bekræftet af Domstolen med dom af
29. april 2004, C- 298/00 P (præmis 66-69) i henhold til hvil-
ken »[…][e]n støtteordning, der er indført på et marked, der
oprindeligt var lukket for konkurrence, må […] anses for en
eksisterende støtteordning, når markedet liberaliseres, for så
vidt som støtteordningen ikke ved indførelsen var omfattet af
anvendelsesområdet for traktatens artikel 92, stk. 1, idet
denne bestemmelse under hensyn til dens betingelser om på-
virkning af samhandelen mellem medlemsstaterne og følge-
virkninger på konkurrencen kun kan anses for at finde an-
vendelse på erhvervsgrene, der er åbne for konkurrence« an-
vendelse og i hvilket omfang« anvendelse og i hvilket om-
fang? b) Finder artikel 1, litra b), nr. iv), i samme forordning
nr. 659/1999, som fastslår, at »støtte, som anses for eksiste-
rende støtte i henhold til artikel 15«, en bestemmelse, som for
sin del fastsætter en forældelsesfrist på ti år for tilbagesøgning
af ulovligt tildelt støtte, og fortsat med henblik på kvalifice-
ringen af nævnte støtte, anvendelse og i hvilket omfang, eller
finder de principper, der gentagne gange er blevet fastslået af
Domstolen, om beskyttelse af den berettigede forventning og
retssikkerhed anvendelse og i hvilket omfang (analogt eller ej
med det i den nævnte positive ret udtrykkeligt fastslåede prin-
cip)?gvj
C-430/17
Walbusch Walter Busch
Sagen vedrører fortolkningen af artikel 6, stk. 1, litra h), og
artikel 8, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2011/83/EU af 25. oktober 2011 om forbrugerrettigheder,
om ændring af Rådets direktiv 93/13/EØF og Europa-Parla-
mentets og Rådets direktiv 1999/44/EF samt om ophævelse
af Rådets direktiv 85/577/EØF og Europa- Parlamentets og
Rådets direktiv 97/7/EF (EUT 2011, L 304, s. 64). EU-
Domstolen forelægges følgende spørgsmål:
1) Er det i forbindelse med anvendelsen af artikel 8, stk. 4, i
direktiv 2011/83/EU afgørende for spørgsmålet om, hvor-
vidt der i forbindelse med en fjernkommunikationsteknik (i
den foreliggende sag et reklameprospekt med bestillingspost-
kort) kun er begrænset plads eller tid til at formidle oplysnin-
gerne, a) om fjernkommunikationsteknikken (abstrakt) efter
sin art kun giver begrænset plads eller tid, ellerb) om den
(konkret) i den udformning, som den erhvervsdrivende har
valgt, kun giver begrænset plads eller tid? 2) Er det foreneligt
med artikel 8, stk. 4, og artikel 6, stk. 1, litra h), i direktiv
2011/83/EU, at oplysningen om fortrydelsesretten i tilfælde
af begrænset præsentationsmulighed som omhandlet i artikel
8, stk. 4, i direktiv 2011/83/EU begrænses til oplysningen
Justitsministeriet
Dom
23.01.19
12
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0013.png
om, at der findes en fortrydelsesret? 3) Er det i henhold til ar-
tikel 8, stk. 4, og artikel 6, stk. 1, litra h), i direktiv
2011/83/EU forud for en aftaleindgåelse ved fjernsalg også i
tilfælde af begrænset præsentationsmulighed altid obligatorisk
at vedlægge fjernkommunikationsmidlet standardfortrydelses-
formularen i henhold til del B i bilag I til direktiv
2011/83/EU?
C-661/17
M.A. e.a
De præjudicielle spørgsmål: (i) når en national myndighed,
der træffer afgørelse, tager stilling til overførsel af en ansøger
om international beskyttelse i henhold til forordning
604/2013 til Det Forenede Kongerige, skal myndigheden da
ved behandlingen af spørgsmål i forhold til skønnet i hen-
hold til artikel 17 og/eller spørgsmål om beskyttelse af
grundlæggende rettigheder i Det Forenede Kongerige, se bort
fra omstændigheder, som de foreligger på tidspunktet for en
sådan behandling, i forhold til Det Forenede Kongeriges fo-
reslåede udtræden af EU? (ii) omfatter begrebet »medlems-
stat, der træffer afgørelsen«, i forordning 6[0]4/2013 rollen
for den medlemsstat, der udøver den beføjelse, der er aner-
kendt i eller tildelt ved forordningens artikel 17? (iii) omfatter
en medlemsstats opgaver [i henhold til] artikel 6 i forordning
604/2013 den beføjelse, der er anerkendt i eller tildelt ved
forordningens artikel 17? (iv) finder betingelsen om et effek-
tivt retsmiddel anvendelse på en førsteinstansafgørelse i hen-
hold til artikel 17 i forordning 604/2013, således at der skal
være adgang til appel eller et tilsvarende retsmiddel til prø-
velse af en sådan afgørelse og/eller således, at national lov-
givning, der giver mulighed for en appelprocedure til prø-
velse af en førsteinstansafgørelse i henhold til forordningen,
skal forstås som omfattende en appel af en afgørelse i hen-
hold til artikel 17? (v) har artikel 20, stk. 3, i forordning
604/2013 den virkning, at såfremt der ikke findes beviser, der
kan afkræfte en formodning om, at barnets tarv er bedst
tjent, hvis dette barns situation behandles som uadskillelig fra
forældrenes, da behøver den nationale myndighed, der træf-
fer afgørelse, ikke tage stilling til barnets tarv særskilt i for-
hold til forældrene som en separat problemstilling eller som
udgangspunkt for en overvejelse af, om overførslen bør […]
finde sted?
Telecom Italia
Skal artikel 28, stk. 2, første punktum, i direktiv 2014/24/EU
fortolkes således, at den kræver en fuld juridisk og økono-
misk identitet mellem de prækvalificerede aktører og de aktø-
rer, der vil afgive tilbud i forbindelse med et begrænset ud-
bud, og navnlig skal denne bestemmelse fortolkes således, at
den er til hinder for en aftale indgået mellem de holdingsel-
skaber, som kontrollerer to prækvalificerede aktører, på et
tidspunkt mellem prækvalifikationen og afgivelsen af tilbud-
dene i tilfælde, hvor: a) denne aftale bl.a. har til formål og til
følge at etablere en fusion gennem inkorporering af en af de
prækvalificerede virksomheder i en anden af disse (en opera-
tion, som endvidere er blevet godkendt af Europa-Kommis-
sionen); b) virkningerne af fusionen viser sig efter det overta-
gende selskabs afgivelse af tilbuddet (således, at selskabets
sammensætning på tidspunktet for afgivelsen af tilbuddet
ikke var ændret i forhold til sammensætningen på tidspunktet
Udlændinge- og Inte-
grationsministeriet
Dom
23.01.19
C-697/17
Konkurrence-og For-
brugerstyrelsen
GA
23.01.19
13
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0014.png
for prækvalifikationen); c) det overtagne selskab (hvis sam-
mensætning ikke var ændret ved udløbet af fristen for afgi-
velse af tilbuddene) under alle omstændigheder har fundet
det hensigtsmæssigt at undlade at deltage i det begrænsede
udbud sandsynligvis som et led i gennemførelsen af den plan,
som er blevet fastlagt med aftalen mellem holdingselska-
berne?
C-458/15
K.P.
Er opførelsen af Liberation Tigers of Tamil Eelam (herefter
»LTTE«) på den liste, der er omhandlet i artikel 2, stk. 3, i Rå-
dets forordning (EF) nr. 2580/2001 af 27. december 2001
om specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer
og enheder med henblik på at bekæmpe terrorisme, for perio-
den fra den 11. august 2007 til og med den 27. november
2009 ugyldig, navnlig på grund af Rådets afgørelse af
28. juni 2007 (2007/445/EF),
20. december 2007 (2007/868/EF, som affattet ved berig-
tigelse af samme dag),
15. juli 2008 (2008/583/EF) og
26. januar 2009 (2009/62/EF)
samt forordning (EF) nr. 501/2009 af 15. juni 2009?
Morgan Stanley & Co International
1) Såfremt de udgifter, der er afholdt af en filial, som er belig-
gende i én medlemsstat, udelukkende er anvendt til transakti-
oner udført af selskabets hovedsæde, som er beliggende i en
anden medlemsstat, skal bestemmelserne i artikel 17, stk. 2, 3
og 5, og artikel 19, stk. 1, i Rådets sjette direktiv
77/388/EØF, gentaget i artikel 168, 169 og 173-175 i Rådets
direktiv 2006/112/EF, da fortolkes således, at de indebærer,
at filialens medlemsstat på disse udgifter anvender filialens
pro rata-sats for momsfradraget som fastslået ud fra de trans-
aktioner, den udfører i sin registreringsmedlemsstat, og på
baggrund af de gældende regler i denne stat, selskabets ho-
vedsædes pro rata-sats for momsfradraget, eller en specifik
pro rata-sats for momsfradraget, hvor den kombinerer de
gældende regler i de medlemsstater, hvor filialen og selska-
bets hovedsæde er beliggende, isærunder hensyntagen til
eventuel valgfrihed med hensyn til at pålægge transaktioner
moms? 2) Hvilke regler bør finde anvendelse i den særlige si-
tuation, hvor de udgifter, som filialen afholder, både anven-
des til at udføre dens transaktioner i registreringsstaten og til
at udføre selskabets hovedsædes transaktioner, især med hen-
syn til begrebet generalomkostninger og pro rata-satsen for
momsfradraget?
RDW e.a.
Sagen vedrører: 1) Finder Rådets direktiv 1999/37/EF af 29.
april 1999 om registreringsdokumenter for motorkøretøjer
(EFT 1999, L 138) anvendelse på motorkøretøjer, som fand-
tes allerede før den 29. april 2009, som er det tidspunkt, fra
hvilket medlemsstaterne skal anvende de love og administra-
tive bestemmelser, der tjener til gennemførelse af Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september
2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motor-
køretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, kom-
ponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer
Erhvervsstyrelsen
Udenrigsministeriet
GA
24.01.19
C-165/17
Skatteministeriet
Dom
24.01.19
C-326/17
Skatteministeriet
Dom
24.01.19
14
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0015.png
(EUT 2007, L 263)? 2) Er et motorkøretøj, som på den ene
side er sammenbygget af væsentlige komponenter, der er
fremstillet før påbegyndelsen af anvendelsen af Europa- Par-
lamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september
2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motor-
køretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, kom-
ponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer
(EUT 2007, L 263), og på den anden side af væsentlige kom-
ponenter, som først er tilføjet efter påbegyndelsen af anven-
delsen af dette direktiv, et motorkøretøj, som fandtes før på-
begyndelsen af anvendelsen af direktivet, eller er et sådant
motorkøretøj først fremstillet efter påbegyndelsen af anven-
delsen af direktivet? 3) Henset til artikel 3, stk. 2, i Rådets di-
rektiv 1999/37/EF af 29. april 1999 om registreringsdoku-
menter for motorkøretøjer (EFT 1999, L 138) gælder regi-
streringskravet som omhandlet i samme direktivs artikel 4 da
ubegrænset, når der i registreringsattesten for visse fælles-
skabskoder (som det ifølge direktivets bilag er obligatorisk at
udfylde) ikke er anført oplysninger, såfremt disse oplysninger
er lette at finde?4) Er det i henhold til artikel 4 i Rådets direk-
tiv 1999/37/EF af 29. april 1999 om registreringsdokumen-
ter for motorkøretøjer (EFT 1999, L 138) tilladt at anerkende
en registreringsattest fra en anden medlemsstat, men alligevel
underkaste køretøjet en teknisk kontrol som omhandlet i arti-
kel 24, stk. 6, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en
ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøre-
tøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekni-
ske enheder til sådanne køretøjer (EUT 2007, L 263), og, så-
fremt køretøjet ikke opfylder medlemsstatens tekniske for-
skrifter, at lade dette have som konsekvens, at udstedelsen af
registreringsattesten nægtes?
C-634/17
ReFood
1. Skal [artikel 1, stk. 3, litra d), i Europa-Parlamentets og Rå-
dets forordning (EF) nr. 1013/2006 af 14. juni 2006 om
overførsel af affald] fortolkes som en anvendelsesudeluk-
kelse, som gælder for alle overførsler, der i henhold til artikel
2 i forordning (EF) nr. 1069/2009 er omfattet af anvendel-
sesområdet for forordning (EF) nr. 1069/2009? 2. Såfremt
det første spørgsmål besvares benægtende: Skal [artikel 1, stk.
3, litra d), i forordning 1013/2006] fortolkes som en anven-
delsesudelukkelse, der gælder for overførsler, for hvilke der i
henhold til forordning (EF) nr. 1069/2009
også sammen-
holdt med gennemførelsesforordning (EU) nr. 142/2011
gælder regler for indsamling, transport, identifikation og
sporbarhed? 3. Såfremt det andet spørgsmål besvares benæg-
tende: Skal [artikel 1, stk. 3, litra d), i forordning nr.
1013/2006] fortolkes som en anvendelsesudelukkelse, som
kun gælder for overførsler, hvor det drejer sig om godkendel-
sespligtige afsendelser i henhold til artikel 48, stk. 1, i forord-
ning (EF) nr. 1069/2009?
Conti 11. Container Schiffahrt
Er restprodukter, der er opstået ved et havari, i form af me-
talskrot og slukningsvand iblandet slam og lastrester om bord
på et skib »affald opstået om bord på køretøjer, tog, flyvema-
skiner og skibe« i henhold til artikel 1, stk. 3, litra b), i forord-
ning (EF) nr. 1013/2006?
Miljø-og Fødevaremi-
nisteriet
GA
24.01.19
C-689/17
Miljø-og Fødevaremi-
nisteriet
GA
24.01.19
15
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0016.png
C-1/18
Oriola Rīga
1) Såfremt de indførte varer er lægemidler, skal det da ved
fastsættelsen af indførte varers toldværdi i henhold til artikel
30, stk. 2, litra b), i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af
12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks og arti-
kel 151, stk. 4, i Kommissionens forordning (EØF) nr.
2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmel-
ser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af
en EF-toldkodeks antages, at de lægemidler, der indeholder
samme (eller lignende) aktive stoffer i den samme (eller lig-
nende) mængde er lignende varer, eller skal der ved fastlæg-
gelsen af, hvilke varer, der er lignende varer, også tages hen-
syn til markedspositionen, dvs. det pågældende indførte læge-
middels og dets producents popularitet og efterspørgsel? 2)
Kan der ved fastsættelsen af de indførte varers toldværdi i
henhold til artikel 30, stk. 2, litra c), i Rådets forordning
(EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en
EF-toldkodeks foretages en smidig anvendelse af fristen på
90 dage, der er fastsat i artikel 152, stk. 1, litra b), i Kommis-
sionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om
visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning
(EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks? 3)
Såfremt den nævnte frist kan anvendes smidigt, skal der da
gives prioritet til oplysninger om transaktioner, der ligger tæt-
tere på tidspunktet for indførslen af de varer, der skal værdi-
ansættes, og som vedrører identiske eller lignende varer, der
sælges i tilstrækkelige mængder til, at det er muligt at fast-
lægge enhedsprisen, eller derimod til oplysninger om transak-
tioner, der ligger fjernere i tid, men som specifikt vedrører de
indførte varer? 4) Skal der ved fastsættelsen af de indførte va-
rers toldværdi i henhold til artikel 30, stk. 2, litra c), i Rådets
forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om ind-
førelse af en EF-toldkodeks, tages hensyn til indrømmede ra-
batter, der har været bestemmende for, hvilken pris varerne
faktisk er blevet solgt til?
CFE
Sagen vedrører: Udgør en bekendtgørelse, hvorved en insti-
tution i en medlemsstat udpeger et særligt bevaringsområde i
henhold til direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring
af naturtyper samt vilde dyr og planter, og som indeholder
bevaringsmålsætninger og generelle præventive foranstaltnin-
ger af forskriftsmæssig karakter, en plan eller et program som
omhandlet i direktiv 2001/42/EF om vurdering af bestemte
planers og programmers indvirkning på miljøet? Nærmere
bestemt ønskes det oplyst, om en sådan bekendtgørelse er
omfattet af artikel 3, stk. 4, idet der er tale om en plan eller et
program, som fastlægger rammerne for fremtidige anlægstilla-
delser til projekter, således at medlemsstaterne skal afgøre,
om den kan forventes at få væsentlig indvirkning på miljøet i
overensstemmelse med stk. 5? Skal artikel 3, stk. 2, litra b), i
direktiv 2001/42/EF om vurdering af [bestemte planers og
programmers] indvirkning på miljøet fortolkes således, at en
sådan bekendtgørelse om udpegning falder uden for anven-
delsesområdet for direktivets artikel 3, stk. 4?
Terre wallonne
Sagen vedrører: 1. Er en bekendtgørelse, hvorved en institu-
tion i en medlemsstat fastsætter bevaringsmålsætningerne for
Skatteministeriet
GA
24.01.19
C-43/18
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø-og Fødevaremi-
nisteriet
Miljøstyrelsen
Energistyrelsen
GA
24.01.19
C-321/18
Miljø-og Fødevaremi-
nisteriet
GA
24.01.19
16
EUU, Alm.del - 2018-19 (1. samling) - Bilag 271: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 4. januar 2019
1996805_0017.png
Natura 2000-nettet i overensstemmelse med direktiv
92/43/EØF om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og
planter, en plan eller et program som omhandlet i direktiv
2001/42/EF om vurdering af bestemte planers og program-
mers indvirkning på miljøet, og nærmere bestemt som om-
handlet i nævnte direktivs artikel 3, stk. 2, litra a), eller i arti-
kel 3, stk. 4? 2. Skal en sådan bekendtgørelse i bekræftende
fald gøres til genstand for en miljøvurdering i overensstem-
melse med artikel 2001/42/EF, selv om en sådan vurdering
ikke kræves i henhold til direktiv 92/43/EØF, der har ligget
til grund for vedtagelsen af bekendtgørelsen?
Energistyrelsen
17