Europaudvalget 2019-20
EUU Alm.del Bilag 332
Offentligt
2140266_0001.png
Udenrigsministeriet
Juridisk Tjeneste, EU-retskontoret
Asiatisk Plads 2
1448 København K
Tlf.: 33 92 03 24 Fax: 33 92 03 03
Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse
JTEU j.nr. 2015 - 30240
24. januar 2020
Til orientering fremsendes nedenstående liste over EU-Domstolens aktiviteter i den indeværende uge
samt i de kommende to uger i retssager, som har den danske regerings interesse. For så vidt angår sager,
hvor der er nedsat procesdelegation, indeholder listen oplysninger om tidspunktet for mundtlig
forhandling, fremsættelse af generaladvokatens forslag til afgørelse (GA) og afsigelse af dom. I sager, der
i øvrigt følges af den danske regering, oplyses der om tidspunkt for generaladvokatens forslag til afgørelse
og afsigelse af dom. Generaladvokatens udtalelser og EU-Domstolens domme offentliggøres på EU-
Domstolens hjemmeside (http://curia.europa.eu/) på selve datoen for fremsættelse eller afsigelse.
Der tages forbehold for, at listen er udarbejdet på baggrund af EU-Domstolens retslister, og at EU-
Domstolen med kort varsel kan foretage ændringer i egne retslister.
Liste over sager, hvor der nedsat procesdelegation:
Sagsnr.
C-826/18
Titel og kort sagsresumé
Stichting Varkens in Nood e.a. (Århus-konventionen)
1. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for, at
offentligheden (public) (enhver) i fuldt omfang afskæres fra
adgang til klage og domstolsprøvelse, for så vidt det ikke
drejer sig om medlemmer af den berørte offentlighed
(public concerned)? Såfremt spørgsmål 1 besvares
bekræftende:
2. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at det heraf følger, at
offentligheden (public) (enhver) skal have adgang til klage
og domstolsprøvelse, når det gøres gældende, at de for
offentligheden (public) (enhver) gældende processuelle
krav og retten til offentlig deltagelse som omhandlet i
konventionens artikel 6 er blevet krænket? Har det herved
betydning, at den berørte offentlighed (public concerned)
på dette punkt har adgang til klage og domstolsprøvelse og
herved også kan fremsætte materielle søgsmålsgrunde?
3. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for, at
den berørte offentligheds (public concerned) adgang til
klage og domstolsprøvelse gøres afhængig af, at retten til
offentlig deltagelse som omhandlet i konventionens artikel
6 er blevet udnyttet? Såfremt spørgsmål 3 besvares
benægtende:
4. Skal EU-retten, i særdeleshed Århus-konventionens
artikel 9, stk. 2, fortolkes således, at den er til hinder for en
national bestemmelse, der afskærer den berørte
offentlighed (public concerned) fra adgang til klage og
domstolsprøvelse til anfægtelse af en afgørelse, når det med
Deltager i PD
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Miljø- og
Fødevareministeriet
Til orientering:
Klima-, Energi-, og
Forsyningsministeriet
Proces-
skridt
MF
(Den
danske
regering
deltager
ikke)
Dato
30.01.20
1
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0002.png
C-581/18
rimelighed kan bebrejdes denne offentlighed, at den ikke
har fremsat nogen indsigelser mod (dele af) udkastet til
afgørelse? Såfremt spørgsmål 4 besvares benægtende:
5. Kan den nationale ret på grundlag af sagens
omstændigheder frit afgøre, hvad der skal forstås ved »når
det med rimelighed kan bebrejdes denne offentlighed«,
eller er retten herved forpligtet til at respektere bestemte
EU-retlige garantier?
6. I hvilket omfang ville besvarelsen af spørgsmål 3, 4 og 5
blive anderledes, hvis det drejer sig om offentligheden
(public) (enhver), for så vidt denne offentlighed ikke er den
berørte offentlighed (public concerned)?
TÜV Rheinland LGA Products
1) Er forbuddet mod forskelsbehandling i artikel 18, stk. 1,
TEUF kun rettet mod EU’s medlemsstater og EU-
institutionerne, eller også mod private parter (direkte
virkning af artikel 18, stk. 1, TEUF over for tredjemand)?
2) Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende og
artikel 18, stk. 1,TEUF ikke finder anvendelse i forholdet
mellem private parter: Skal artikel 18, stk. 1, TEUF da
fortolkes således, at denne bestemmelse er til hinder for en
begrænsning af dækningen til skader, der opstår på det
franske fastland og i de franske oversøiske områder, idet
den kompetente franske myndighed, Bureau central de
tarification, ikke har anfægtet det pågældende vilkår, selv
om dette vilkår er i strid med artikel 18, stk. 1, TEUF,
eftersom det indebærer en indirekte forskelsbehandling på
grundlag af nationalitet?
3) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: På
hvilke betingelser kan en indirekte forskelsbehandling da
begrundes i tilfælde med virkning over for tredjemand?
Herunder navnlig: Kan en territorial begrænsning af
forsikringsdækningen til skader, der opstår inden for en
bestemt EU-medlemsstat, begrundes med et argument om
begrænsning af forsikringsselskabets
indeståelsesforpligtelse og præmiens størrelse, såfremt det i
de relevante forsikringsaftaler er fastsat, at dækningen pr.
skade og dækningen pr. forsikringsår er begrænset
beløbsmæssigt i tilfælde af serieskader?
4) Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende: Skal
artikel 18, stk. 1, TEUF da fortolkes således, at
forsikringsselskabet, såfremt dette i strid med artikel 18,
stk. 1, TEUF kun har accepteret at dække skader, der er
opstået på det franske fastland og i de franske oversøiske
områder, ikke kan gøre gældende, at en betaling ikke kan
finde sted, idet den maksimale dækningssum allerede er
nået, når skaden er opstået uden for disse områder?
Udenrigsministeriet
Justitsministeriet
Til orientering:
Erhvervsstyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Finanstilsynet
GA
06.02.20
Liste over sager, der i øvrigt følges af den danske regering:
Sagsnr.
C-371/18
Titel og kort sagsresumé
Sky e.a
Sagen vedrører: (1) Kan et EU-varemærke eller et nationalt
varemærke, der er registreret i en medlemsstat, erklæres helt
eller delvist ugyldigt med den begrundelse, at nogle af eller alle
begreberne, der er anvendt ved specificeringen af varer og
Interessent
Patent- og
Varemærkestyrelsen
Proces
skridt
Dom
Dato
29.01.20
2
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0003.png
C-762/18
C-785/18
tjenesteydelser, mangler tilstrækkelig klarhed og præcision med
henblik på at gøre det muligt for de kompetente myndigheder
og tredjemænd alene på grundlag af disse begreber at afgøre
omfanget af den beskyttelse, som varemærket giver?
(2) Hvis der svares bekræftende på det første spørgsmål, er et
begreb som »computer software« da for generelt, og dækker det
varer, der er for forskelligartede til, at det er foreneligt med
varemærkets funktion som angivelse af oprindelse med henblik
på at gøre det muligt for de kompetente myndigheder og
tredjemænd alene på grundlag af det begreb at fastslå omfanget
af den beskyttelse, som varemærket giver?
(3) Kan det udgøre ond tro, hvis man blot ansøger om
registrering af et varemærke uden nogen hensigt til at bruge det
for de specificerede varer og tjenesteydelser?
(4) Hvis der svares bekræftende på det tredje spørgsmål, er det
da muligt at nå frem til, at ansøgningen blev indgivet delvist i
god tro og delvist i ond tro hvis og for så vidt, ansøgeren havde
til hensigt at benytte varemærket for nogle af despecificerede
varer og tjenesteydelser, men ikke havde til hensigt at benytte
varemærket for andre af de specificerede varer og
tjenesteydelser?
(5) Er section 32(3) i UK Trade Marks Act 1994 (lov af 1994
om varemærker) forenelig med Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2015/2436/EU og dettes forgængere?
Varhoven kasatsionen sad na Republika Bulgaria
1. Skal artikel 7, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2003/88/EF af 4. november 2003 om visse aspekter i
forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden fortolkes
således, at den er til hinder for en national ordning og/eller
genansættelse derefter er blevet anordnet af en domstol, ikke
har krav på årlig betalt ferie for perioden fra opsigelsesdagen til
genansættelsesdagen? 2. Såfremt det første spørgsmål besvares
bekræftende, skal artikel 7, stk. 2, i direktiv 2003/88 da
fortolkes således, at den er til hinder for en national ordning
og/eller retspraksis, hvorefter der efter fornyet ophør af denne
arbejdstagers ansættelse ikke består et krav på finansiel
godtgørelse for ikke afholdt årlig ferie for perioden fra den
forrige opsigelsesdag til genansættelsesdagen?
GAEC Jeanningros
Skal artikel 53 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om
kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer, artikel
6 i Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 664/201[4]
af 18. december 2013 om supplering af Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 med hensyn til
fastlæggelsen af EU-symboler for beskyttede
oprindelsesbetegnelser, beskyttede geografiske betegnelser [og
garanterede traditionelle specialiteter og med hensyn til visse
regler om] oprindelse, visse procedureregler og visse yderligere
overgangsbestemmelser og artikel 10 i Kommissionens
gennemførelsesforordning (EU) nr. 668/2014 af 13. juni 2014
om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-
Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012,
sammenholdt med artikel 47 i Den Europæiske Unions charter
om grundlæggende rettigheder fortolkes således, at i den særlige
situation, hvor Europa-Kommissionen har godkendt en
ansøgning fra en medlemsstats nationale myndigheder om en
ændring af varespecifikationen for en betegnelse og om
registrering af en kontrolleret oprindelsesbetegnelse, og hvor
Beskæftigelses-
ministeriet
Moderniserings-
styrelsen
GA
29.01.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
29.01.20
3
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0004.png
C-796/18
C-37/19
C-157/17
denne ansøgning samtidig er genstand for en sag indbragt for
den pågældende stats nationale retsinstanser, kan disse
retsinstanser beslutte, at det er ufornødent at træffe afgørelse i
den for dem verserende sag, eller skal de
henset til de følger
en annullation af den anfægtede retsakt eventuelt vil have på
gyldigheden af den af Europa-Kommissionen foretagne
registrering
træffe afgørelse om lovligheden af denne retsakt
fra de nationale myndigheder?
Informatikgesellschaft für Software-Entwicklung
1. Er en kontrakt om tilrådighedsstillelse af software, der er
indgået skriftligt af en offentlig myndighed med en anden
offentlig myndighed, og som er sammenknyttet med en
samarbejdsaftale, en »offentlig kontrakt« som omhandlet i
artikel 2, stk. 1, nr. 5), i direktiv 2014/24/EU, eller er det en
kontrakt, der
i hvert fald i første omgang, med forbehold af
artikel 12, stk. 4, litra a)-c)
henhører under direktivets
anvendelsesområde som omhandlet i direktivets artikel 12, stk.
4, når den, der erhverver softwaren, ganske vist hverken skal
betale en pris for softwaren eller en godtgørelse af udgifterne,
men den samarbejdsaftale, der er forbundet med kontrakten
om tilrådighedsstillelse af softwaren bestemmer, at hver
samarbejdspartner
og dermed også erhververen af softwaren
gratis stiller mulige fremtidige egne softwareudviklinger, som
de dog ikke er forpligtet til at producere, til rådighed for den
anden?
2. Skal genstanden for samarbejdet mellem de deltagende
ordregivende myndigheder i henhold til artikel 12, stk. 4, litra
a), i direktiv 2014/24/EU være selve de offentlige
tjenesteydelser, der skal leveres til [org. s. 3] borgeren, og som
myndighederne skal levere i fællesskab, eller er det
tilstrækkeligt, hvis samarbejdet refererer til aktiviteter, der i en
eller anden form tjener de offentlige tjenesteydelser, som de
ligeledes, men ikke bindende skal levere i fællesskab? 3. Gælder
der inden for rammerne af artikel 12, stk. 4, i direktiv
2014/24/EU et uskrevet såkaldt begunstigelsesforbud og i
bekræftende tilfælde, da med hvilket indhold?
Iccrea Banca
Skal artikel 7, stk. 2, i direktiv 2003/88 og artikel 31, stk. 2, i
Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder, også hvis de betragtes hver for sig, fortolkes
således, at de er til hinder for en national ordning eller
retspraksis, hvorefter en arbejdstager i tilfælde af
arbejdsforholdets ophør ikke har krav på en finansiel
godtgørelse for optjent ferie, der ikke er blevet afholdt (og for
et retsinstitut såsom de såkaldte »afskaffede helligdage«, der
hvad angår karakter og funktion kan sidestilles med årlig ferie), i
en sammenhæng, hvor arbejdstageren ikke inden
arbejdsforholdets ophør kunne håndhæve sin ret som følge af
et ulovligt forhold, der kan tilskrives arbejdsgiveren (opsigelse,
som en national ret ved endelig dom har erklæret ulovlig, og
heraf følgende anordning om genoprettelse af arbejdsforholdet
med tilbagevirkende kraft), med hensyn udelukkende til
perioden fra datoen for arbejdsgiverens ulovlige adfærd til
genansættelsesdagen?
Köln-Aktienfonds Deka
Sag C-156/17 vedrører:
1. Er artikel 56 EF (nu artikel 63 TEUF) til hinder for, at en
investeringsforening, der er hjemmehørende uden for
Nederlandene, ikke kan få tilbagebetalt nederlandsk
Miljø- og
Fødevareministeriet
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
GA
29.01.20
Beskæftigelses-
ministeriet
GA
29.01.20
Skatteministeriet
Finanstilsynet
Dom
30.01.20
4
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0005.png
C-394/18
C-395/18
udbytteskat, som er blevet indeholdt af udbytte, den har
modtaget fra organer, der er hjemmehørende i Nederlandene,
fordi den ikke er indeholdelsespligtig af nederlandsk
udbytteskat, mens der sker tilbagebetaling til en i Nederlandene
hjemmehørende investeringsforening, der årligt udlodder sit
investeringsresultat til sine andelshavere eller medlemmer under
indeholdelse af nederlandsk udbytteskat?
2. Er artikel 56 EF (nu artikel 63 TEUF) til hinder for, at en
investeringsforening, der er hjemmehørende uden for
Nederlandene, ikke kan få tilbagebetalt nederlandsk
udbytteskat, som er blevet indeholdt af udbytte, den har
modtaget fra organer, der er hjemmehørende i Nederlandene,
fordi den ikke har godtgjort, at dens andelshavere eller
medlemmer opfylder betingelserne efter nederlandsk
lovgivning?
3. Er artikel 56 EF (nu artikel 63 TEUF) til hinder for, at en
investeringsforening, der er hjemmehørende uden for
Nederlandene, ikke kan få tilbagebetalt nederlandsk
udbytteskat, som er blevet indeholdt af udbytte, den har
modtaget fra organer, der er hjemmehørende i Nederlandene,
fordi den ikke årligt og senest otte måneder efter regnskabsårets
afslutning har udloddet hele investeringsresultatet til sine
andelshavere eller medlemmer, selv om investeringsresultatet i
det land, hvor den er hjemmehørende, for så vidt det ikke
udloddes, i henhold til den der gældende lovgivning (a) anses
for at være udloddet og/eller (b) henregnes til det skattebeløb,
som andelshaverne eller medlemmerne i dette land skal betale,
som om overskuddet var blevet udloddet, mens der til en i
Nederlandene hjemmehørende investeringsforening, der årligt
udbetaler hele investeringsresultatet til sine andelshavere eller
medlemmer under indeholdelse af nederlandsk udbytteskat,
sker tilbagebetaling?
I.G.I.
a) Kan kreditorer i et spaltet selskab, hvis fordringer er stiftet
før spaltningen, og som ikke har gjort brug af det retsmiddel,
der består i at rejse indsigelse i henhold til artikel 2503 i den
civile lovbog (og dermed det beskyttelsesinstrument, som er
indført med henblik på gennemførelsen af direktivets artikel
12), anlægge omstødelsessøgsmål i henhold til artikel 2901 i den
civile lovbog, efter at spaltningen er gennemført, med henblik
på at opnå, at den erklæres uvirksom over for dem, og dermed i
forbindelse med fuldbyrdelse opnå fortrinsstilling i forhold til
kreditorer i det eller de modtagende selskab(er) og have forrang
for selskabsdeltagere i dette eller disse selskab(er)? b) Henviser
begrebet ugyldighed i direktivets artikel 19 alene til søgsmål, der
har indvirkning på gyldigheden af spaltningen, eller henviser det
også til søgsmål, der, selv om de ikke har indvirkning på dens
gyldighed, tager sigte på, at det fastslås, at den i relativ forstand
er uvirksom eller ikke kan gøres gældende?
Tim
I) Er artikel 57 og artikel 71, stk. 6, i direktiv 2014/24/EU til
hinder for en national bestemmelse såsom artikel 80, stk. 5, i
lovdekret nr. 50 af 2016, som foreskriver udelukkelse af en
økonomisk aktør (tilbudsgiveren) såfremt det under
udbudsproceduren fastslås, at der foreligger en
udelukkelsesgrund vedrørende en af de tre underentreprenører,
som er anført i udbudsdokumenterne, i stedet for at pålægge
tilbudsgiveren at udskifte den udpegede underentreprenør? II)
Subsidiært, såfremt Domstolen finder, at medlemsstaten har
Erhvervsstyrelsen
Dom
30.01.20
Energistyrelsen
Konkurrence- og
Forbrugerstyrelsen
Dom
30.01.20
5
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0006.png
C-524/18
C-654/18
mulighed for at udelukke tilbudsgiveren, er det
proportionalitetsprincip, der er fastsat i artikel 5 TEU, hvortil
der henvises i 101. betragtning til direktiv 2014/24/EU, og som
Domstolen har fastslået er et almindeligt EU-retligt princip, til
hinder for en national bestemmelse såsom artikel 80, stk. 5, i
lovdekret nr. 50 af 2016, hvorefter tilbudsgiveren under alle
omstændigheder skal udelukkes såfremt det under
udbudsproceduren konstateres, at der foreligger en
udelukkelsesgrund vedrørende den udpegede underentreprenør,
til trods for, at der findes andre underentreprenører, der ikke er
blevet udelukket, og som opfylder kravene til at udføre
underentreprenørydelserne, eller til trods for, at tilbudsgiveren
afstår fra at anvende underentreprenøren, idet tilbudsgiveren
selv opfylder kravene til at udføre ydelserne?
Dr. Willmar Schwabe
1. Skal artikel 10, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1924/2006
fortolkes således, at en henvisning til generelle, uspecifikke
gavnlige sundhedsmæssige virkninger er »ledsaget« af specifikke
sundhedsanprisninger, der er opført på de i artikel 13 eller 14 i
forordningen fastsatte lister, allerede når henvisningen står på
forsiden og de tilladte anprisninger på bagsiden af varens
emballage, og indholdet af anprisningerne efter den almindelige
opfattelse ganske vist klart vedrører henvisningen, men
henvisningen ikke selv, f.eks. ved en asterisk, indeholder nogen
entydig reference til anprisningerne på bagsiden?
2. Skal der også ved henvisninger til generelle, uspecifikke
gavnlige virkninger som omhandlet i artikel 10, stk. 3, i
forordning (EF) nr. 1924/2006 foreligge dokumentation i
henhold til denne forordnings artikel 5, stk. 1, litra a), og artikel
6, stk. 1?
Interseroh
1. Skal artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1013/2006,
hvorefter overførsel af følgende affald bestemt til nyttiggørelse
er underlagt de generelle oplysningskrav i artikel 18, hvis
mængden af det overførte affald er over 20 kg: a) affald anført i
bilag III eller III B b) blandet affald, der ikke henhører under
en enkelt indgang i bilag III, bestående af to eller flere
affaldstyper, der er anført i bilag III, forudsat at dette blandede
affalds sammensætning ikke vil indvirke negativt på en
miljømæssigt forsvarlig nyttiggørelse, og forudsat, at sådant
blandet affald er anført i bilag III A i overensstemmelse med
artikel 58, fortolkes således, at blandet affald af papir, pap og
papirprodukter, som er sammensat således, at affaldsandelene
hver for sig henhører under de første tre led i indgang B3020 i
bilag IX til Baselkonventionen, og desuden indeholder en andel
på op til 10% interfererende stoffer, henhører under
Basellistens B3020 og dermed er underlagt de generelle
oplysningskrav i artikel 18 og ikke anmeldelseskravet i artikel 4?
Såfremt første spørgsmål besvares benægtende:
2. Skal artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1013/2006,
hvorefter overførsel af følgende affald bestemt til nyttiggørelse
er underlagt de generelle oplysningskrav i artikel 18, hvis
mængden af det overførte affald er over 20 kg: a) affald anført i
bilag III eller III B b) blandet affald, der ikke henhører under
en enkelt indgang i bilag III, bestående af to eller flere
affaldstyper, der er anført i bilag III, forudsat at dette blandede
affalds sammensætning ikke vil indvirke negativt på en
miljømæssigt forsvarlig nyttiggørelse, og forudsat, at sådant
blandet affald er anført i bilag III A i overensstemmelse med
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
30.01.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
GA
30.01.20
6
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0007.png
C-725/18
C-786/18
artikel 58, fortolkes således, at blandet affald af papir, pap og
papirprodukter, som er sammensat således, at affaldsandelene
hver for sig henhører under de første tre led i indgang B3020 i
bilag IX til Baselkonventionen, og desuden indeholder en andel
på op til 10% interfererende stoffer, ikke henhører under bilag
IIIA, punkt 3, litra g), og dermed ikke er underlagt de generelle
oplysningskrav i artikel 18, men derimod anmeldelseskravet i
artikel 4?
Anton van Zantbeek
1. Skal artikel 56 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og artikel 36 i aftalen af 2. maj 1992 om Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde fortolkes således,
at de er til hinder for en national ordning, hvormed der
indføres en afgift på børstransaktioner som omhandlet i artikel
120 og artikel 126/2 i den belgiske lov om forskellige gebyrer
og afgifter, og som har den virkning, at den belgiske ordregiver
bliver skyldner for denne afgift, såfremt den professionelle
mellemmand er etableret i udlandet?
2. Skal artikel 63 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og artikel 40 i aftalen af 2. maj 1992 om Det
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde fortolkes således,
at de er til hinder for en national ordning, hvormed der
indføres en afgift på børstransaktioner som omhandlet i artikel
120 og artikel 126/2 i den belgiske lov om forskellige gebyrer
og afgifter, og som har den virkning, at den belgiske ordregiver
bliver skyldner for denne afgift, såfremt den professionelle
mellemmand er etableret i udlandet?
3. Såfremt Grondwettelijk Hof på grundlag af besvarelsen af
det første og andet præjudicielle spørgsmål skulle komme til
den konklusion, at de anfægtede artikler krænker en eller flere
af de forpligtelser, der følger af de i spørgsmålene nævnte
bestemmelser, skal den da indtil videre kunne håndhæve
virkningerne af artikel 120 og 126/2 i den belgiske lov om
forskellige gebyrer og afgifter for at undgå retsusikkerhed og
for at sætte lovgiver i stand til at bringe dem i
overensstemmelse med disse forpligtelser?
Ratiopharm
1. Skal artikel 96, stk. 1, i direktiv 2001/83/EF fortolkes
således, at lægemiddelvirksomheder også gratis må udlevere
færdige lægemidler til apotekere, når lægemidlernes emballager
er forsynet med påskriften »zu Demonstrationszwecken« (»til
demonstrationsbrug«), når lægemidlerne skal bruges til, at
apotekeren kan afprøve lægemidlet, når der ikke foreligger
nogen risiko for, at midlet udleveres til slutforbrugere i (uåbnet)
stand, og når de yderligere betingelser, som er fastsat i dette
direktivs artikel 96, stk. 1, litra a)-d) og f)-g) er opfyldt?
2. Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende: Giver artikel 96,
stk. 2, i direktiv 2001/83/EF mulighed for en national
bestemmelse som § 47, stk. 3, i Arzneimittelgesetz (den tyske
lægemiddellov), såfremt denne fortolkes således, at
lægemiddelvirksomheder ikke gratis må udlevere færdige
lægemidler til apotekere, når lægemidlernes emballager er
forsynet med påskriften »til demonstrationsbrug«, når
lægemidlerne skal bruges til, at apotekeren kan afprøve
lægemidlet, når der ikke foreligger nogen risiko for, at midlet
udleveres til slutforbrugere i (uåbnet) stand, og når de yderligere
betingelser, som er fastsat i dette direktivs artikel 96, stk. 1, litra
a)-d) og f)-g) samt de yderligere betingelser for udlevering, som
er fastsat i den tyske lægemiddellovs § 47, stk. 4, er opfyldt?
Skatteministeriet
Dom
30.01.20
Lægemiddelstyrelsen
GA
30.01.20
7
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0008.png
T-168/17
T-292/18
C-341/18
C-833/18
C-2/19
CBA Spielapparate- und Restaurantbetriebs mod
Kommissionen
Påstande: Der gives medhold i annullafionssøgsmålet, og den
anfægtede afgørelse annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
Portugal mod Kommissionen
Påstande:
Kommissionens gennemførelsesafgørelse C(2018)
955 af 27. februar 2018 om udelukkelse fra EU-finansiering af
visse udgifter, som medlemsstaterne har afholdt inden for
rammerne af Den Europæiske Garantifond for Landbruget
(EGFL) og Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne (ELFUL), annulleres, for så vidt som visse
udgifter med et beløb på 1 052 101,05 EUR, der er anmeldt af
Portugal, udelukkes med den begrundelse, at de udgør »Gæld
fejlagtigt indberettet i tabellerne i bilag III og dermed ingen
anvendelse af 50/50-reglen«.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
J. e.a.
Skal artikel 11, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets
forordning 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for
personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) fortolkes
således, at en tredjelandsstatsborger, der tidligere er rejst ind i
Schengenområdet, f.eks. via en international lufthavn, i
Schengenkodeksens forstand rejser ud, så snart den pågældende
som sømand påmønstrer et søgående skib, der allerede ligger i
en havn, der udgør en ydre grænse, uanset om og i bekræftende
fald hvornår vedkommende forlader denne havn med dette
skib? Eller skal det, for at der foreligger en udrejse, først
fastslås, at sømanden vil forlade havnen med det pågældende
søgående skib, og gælder der i så fald en maksimal frist for,
hvornår afsejlingen skal ske, og hvornår skal udrejsestemplet
anbringes i dette tilfælde? Eller gælder et andet tidspunkt, i givet
fald under andre betingelser, som »udrejse«?
Brompton Bicycle
Skal EU-retten og nærmere bestemt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering
af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i
informationssamfundet, der i artikel 2-5 fastsætter de forskellige
enerettigheder, der indrømmes rettighedshavere, fortolkes
således, at værker, hvis form er nødvendig for at nå et teknisk
resultat, ikke er omfattet af ophavsretlig beskyttelse?
Skal der ved vurderingen af, om en form er nødvendig for at
opnå et teknisk resultat, tages hensyn til følgende kriterier:
• Eksistensen af andre former, der
gør det muligt at nå det
samme tekniske resultat?
• Formens effektivitet med hensyn til at nå det pågældende
resultat?
• Den hævdede designkrænkers ønske om at nå dette resultat?
• Eksistensen af et ældre nu udløbet patent på den proces, der
gør det muligt at nå det ønskede tekniske resultat?
Riigiprokuratuur
Er anerkendelsen af en medlemsstats dom og tilsynet med
dommens fuldbyrdelse også i overensstemmelse med Rådets
rammeafgørelse 2008/947/RIA af 27. november 2008 om
anvendelse af princippet om gensidig anerkendelse på domme
og afgørelser om prøvetid med tilsyn med henblik på tilsyn med
tilsynsforanstaltninger og alternative sanktioner, når den
frihedsstraf, der er pålagt en domfældt, i henhold til denne dom
gøres betinget uden yderligere forpligtelser, således at den
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
30.01.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
30.01.20
Udlændinge- og
Integrationsministeriet
Søfartsstyrelsen
Dom
05.02.20
Kulturministeriet
Patent- og
Varemærkestyrelsen
GA
06.02.20
Justitsministeriet
GA
06.02.20
8
EUU, Alm.del - 2019-20 - Bilag 332: Liste over judicielle aktiviteter i sager af dansk interesse pr. 24/1-20
2140266_0009.png
T-485/18
Forenede
sager
C-724/18
og C-
727/18
C-704/18
C-252/18
P
eneste forpligtelse består i, at domfældte ikke må begå en ny,
forsætlig strafbar handling i prøvetiden (der er tale om en
betinget straf i henhold til den estiske straffelovs § 73)?
Compañia de Tranvías de la Coruña mod Kommissionen
Påstande:
Europa-Kommissionens afgørelse C(2018) 3780
final af 7. juni 2018 om aktindsigt annulleres.
Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Cali Apartments m.fl.
1) Foretager en operatør af en internetvideoplatform, på
hvilken brugere stiller videoer med ophavsretligt beskyttet
indhold til rådighed for almenheden uden rettighedshaverens
samtykke, en overføringshandling som omhandlet i artikel 3,
stk. 1, i direktiv 2001/29/EF, når
platformen giver operatøren reklameindtægter,
uploadingen foregår automatisk og uden at operatøren
forinden ser eller kontrollerer den,
operatøren ifølge brugsbetingelserne får en global, ikke-
eksklusiv og vederlagsfri licens til videoerne i hele videoens
lagringsperiode,
operatøren i brugsbetingelserne og i forbindelse med
uploadingen henviser til, at der ikke må lægges indhold ind, der
krænker ophavsretten,
operatøren stiller hjælpemidler til rådighed, hvormed
rettighedshaveren kan blokere krænkende videoer,
operatøren organiserer søgeresultaterne på platformen i form
af ranglister og indholdskategorier og viser registrerede brugere
en oversigt, der er indrettet efter disses tidligere sete videoer, og
som indeholder videoer, der anbefales dem for så vidt som
operatøren ikke har noget specifikt kendskab til, at der er
indhold tilgængeligt, som udgør en krænkelse af ophavsretten,
eller operatøren
når denne har fået kendskab til dette indhold
omgående sletter det eller omgående blokerer adgangen
hertil?
(…)
Spetsializirana prokuratura
Skal artikel 267 TEUF fortolkes således, at den bemyndiger den
nationale domstol til at undlade at anvende en præjudiciel
afgørelse i forbindelse med den hovedsag, i hvilken den er
afsagt, idet den påberåber sig faktiske omstændigheder, som
Domstolen tog hensyn til ved afsigelsen af den præjudicielle
afgørelse?
Den Hellenske Republik mod Europa-Kommissionen
(appel)
Påstande:
Appellen tiltrædes, den appellerede dom afsagt af
Retten den 1. februar 2018 i sag T-506/15 ophæves i
overensstemmelse med det i appelskriftet udtrykkeligt anførte,
Den Hellenske Republiks søgsmål iværksat den 29. august 2015
tiltrædes i overensstemmelse med appelskriftet,
Kommissionens afgørelse 2015/1119/EU af 22. juni 2015
annulleres, for så vidt som der herved pålagdes a) faste
finansielle engangskorrektioner for i alt 313 483 531,71 EUR
for ansøgningsårene 2009, 2010 og 2011 i sektoren for direkte
arealrelateret støtte og b) en fast finansiel korrektion på 2 %
hvad angår krydsoverensstemmelsen for ansøgningsåret 2011,
og Kommissionen tilpligtes at betale sagsomkostningerne.
Miljø- og
Fødevareministeriet
Transport- og
Boligministeriet
Erhvervsstyrelsen
Dom
06.02.20
GA
11.02.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
12.02.20
Miljø- og
Fødevareministeriet
Dom
13.02.20
9